ABOUT THE SPEAKER
Robin Hanson - Futurist, social scientist
Does humanity have a future as uploaded minds? In his work, Robin Hanson asks this and other extra-large questions.

Why you should listen

In his book, The Age of Em: Work, Love and Life When Robots Rule the Earth, Robin Hanson re-imagines humanity's role as our tech becomes smarter. A pioneer in prediction markets, also known as information markets and idea futures, Hanson has been known since the 1980s for taking the very very long view on topics as varied as (a selected list) spatial product competition, health incentive contracts, group insurance, product bans, evolutionary psychology and bioethics of health care, voter information incentives, incentives to fake expertise, Bayesian classification, agreeing to disagree, self-deception in disagreement, probability elicitation, wiretaps, image reconstruction, the history of science prizes, reversible computation, the origin of life, the survival of humanity, very long term economic growth, growth given machine intelligence and interstellar colonization.

Meanwhile, he has developed new technologies for conditional, combinatorial and intermediated trading, and he studied insider trading, manipulation and other foul play. Hanson is associate professor of economics at George Mason University and a research associate at the Future of Humanity Institute of Oxford University. His next book is The Elephant in the Brain, co-authored with Kevin Simler, due in 2018.

More profile about the speaker
Robin Hanson | Speaker | TED.com
TED2017

Robin Hanson: What would happen if we upload our brains to computers?

Ρόμπιν Χάνσον: Τι θα γινόταν αν μεταφορτώναμε τους εγκεφάλους μας σε υπολογιστές;

Filmed:
1,430,160 views

Γνωρίστε τα «ems» -- μηχανές που μιμούνται τον ανθρώπινο εγκέφαλο και μπορούν να σκέφτονται, να αισθάνονται και να λειτουργούν ακριβώς όπως τα μυαλά από τα οποία αντιγράφονται. Ο μελλοντιστής και κοινωνικός επιστήμονας Ρόμπιν Χάνσον περιγράφει ένα πιθανό μέλλον όταν τα ems αναλάβουν την παγκόσμια οικονομία, εκτελούνται σε υπερσύγχρονους υπολογιστές και αντιγράφουν τον εαυτό τους για πολυδιεργασία, αφήνοντας στους ανθρώπους μία μόνο επιλογή: να συνταξιοδοτηθούν για πάντα. Ανακαλύψτε ένα περίεργο μέλλον, καθώς ο Χάνσον περιγράφει τι θα μπορούσε να συμβεί αν τα ρομπότ κυβερνούσαν τη Γη.
- Futurist, social scientist
Does humanity have a future as uploaded minds? In his work, Robin Hanson asks this and other extra-large questions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
SomedayΚάποια μέρα, we mayενδέχεται have robotsρομπότ
as smartέξυπνος as people,
0
1521
4444
Κάποια ημέρα, μπορεί να έχουμε ρομπότ
τόσο έξυπνα όσο οι άνθρωποι,
00:17
artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη, AIAI.
1
5989
2474
με την τεχνητή νοημοσύνη, ΤΝ.
00:20
How could that happenσυμβεί?
2
8487
1476
Πώς θα μπορούσε να συμβεί αυτό;
00:22
One routeΔιαδρομή is that we'llΚαλά just keep
accumulatingσυσσώρευση better softwareλογισμικό,
3
10812
3184
Ένας τρόπος είναι να συνεχίσουμε
να φτιάχνουμε καλύτερο λογισμικό,
00:26
like we'veέχουμε been doing for 70 yearsχρόνια.
4
14020
1992
όπως κάνουμε εδώ και 70 χρόνια.
00:28
At pastτο παρελθόν ratesτιμές of progressπρόοδος,
that mayενδέχεται take centuriesαιώνες.
5
16543
2936
Με βάση τα ποσοστά προόδου,
μπορεί να χρειαστεί αιώνες.
00:32
Some say it'llθα το κάνει happenσυμβεί a lot fasterγρηγορότερα
6
20138
2350
Κάποιοι λένε ότι θα συμβεί πολύ ταχύτερα,
00:34
as we discoverανακαλύπτω grandμεγαλειώδης newνέος
powerfulισχυρός theoriesθεωρίες of intelligenceνοημοσύνη.
7
22512
3491
καθώς ανακαλύπτουμε νέες μεγάλες
ισχυρές θεωρίες της νοημοσύνης.
00:38
I'm skepticalδύσπιστος.
8
26407
1199
Είμαι δύσπιστος.
00:40
But a thirdτρίτος scenarioσενάριο
9
28608
3061
Αλλά, ένα τρίτο σενάριο
είναι αυτό για το οποίο
θα σας μιλήσω σήμερα
00:43
is what I'm going to talk about todayσήμερα.
10
31693
1827
Η ιδέα είναι να μετατρέψουμε
τον ανθρώπινο εγκέφαλο σε λογισμικό.
00:45
The ideaιδέα is to portΛιμάνι the softwareλογισμικό
from the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος.
11
33544
2738
00:48
To do this, we're going to need
threeτρία technologiesτεχνολογίες to be good enoughαρκετά,
12
36972
3301
Για να γίνει αυτό, θα χρειαστούμε
τρεις ικανές τεχνολογίες
00:52
and noneκανένας of them are there yetΑκόμη.
13
40297
1555
και καμία από αυτές δεν υπάρχει.
00:54
First, we're going to need
lots of cheapφτηνός, fastγρήγορα, parallelπαράλληλο computersΥπολογιστές.
14
42417
4714
Πρώτον, θα χρειαστούμε πολλούς φθηνούς,
γρήγορους, παράλληλους υπολογιστές.
01:00
SecondΔεύτερη, we're going to need
to scanσάρωση individualάτομο humanο άνθρωπος brainsμυαλά
15
48855
4207
Δεύτερον, θα χρειαστεί να σαρώσουμε
μεμονωμένους ανθρώπινους εγκεφάλους
01:05
in fine spatialχωρική and chemicalχημική ουσία detailλεπτομέρεια,
16
53086
2238
σε λεπτομερείς χωρικές
και χημικές λεπτομέρειες,
01:07
to see exactlyακριβώς what cellsκυττάρων are where,
connectedσυνδεδεμένος to what, of what typeτύπος.
17
55348
4028
για να δούμε ακριβώς ποια κελιά
συνδέονται με τι, από ποιον τύπο.
01:11
And thirdτρίτος, we're going to need
computerυπολογιστή modelsμοντέλα
18
59400
4356
Και τρίτον, θα χρειαστούμε
μοντέλα υπολογιστών
01:15
of how eachκαθε kindείδος of brainεγκέφαλος cellκύτταρο worksεργοστάσιο --
19
63780
2222
για τη λειτουργία κάθε
είδους εγκεφαλικού κυττάρου --
παίρνοντας σήματα εισόδου,
αλλάζοντας κατάσταση μεσοδιαστήματος
01:19
takingλήψη inputεισαγωγή signalsσήματα,
changingαλλάζοντας intervalχρονικό διάστημα stateκατάσταση
20
67002
2580
01:21
and sendingαποστολή outputπαραγωγή signalsσήματα.
21
69606
1294
και στέλνοντας σήματα εξόδου.
01:22
If we have good enoughαρκετά modelsμοντέλα
of all the kindsείδη of brainεγκέφαλος cellsκυττάρων
22
70924
3818
Εάν έχουμε αρκετά καλά μοντέλα
όλων των ειδών των εγκεφαλικών κυττάρων
και ένα αρκετά καλό μοντέλο εγκεφάλου,
01:26
and a good enoughαρκετά modelμοντέλο of the brainεγκέφαλος,
23
74766
1763
01:28
we can put it togetherμαζί to make
a good enoughαρκετά modelμοντέλο of an entireολόκληρος brainεγκέφαλος,
24
76553
3434
μπορούν να συνδυάστούν σε ένα αρκετά
καλό μοντέλο ολοκληρωμένου εγκεφάλου
01:32
and that modelμοντέλο would have the sameίδιο
input-outputεισόδου-εξόδου behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ as the originalπρωτότυπο.
25
80011
4003
και αυτό το μοντέλο θα έχει την ίδια
συμπεριφορά εισόδου-εξόδου όπως το αρχικό.
01:36
So if you talk to it, it mightθα μπορούσε talk back.
26
84038
2485
Έτσι, αν του μιλήσετε, ίσως σας απαντήσει.
01:38
If you askπαρακαλώ it to do things,
it mightθα μπορούσε do them.
27
86547
2097
Αν του ζητήσετε να κάνει
κάτι, ίσως το κάνει.
01:40
And if we could do that,
everything would changeαλλαγή.
28
88668
2822
Αν μπορούσαμε να το κάνουμε αυτό,
όλα θα άλλαζαν.
01:43
People have been talkingομιλία
about this ideaιδέα for decadesδεκαετίες,
29
91514
2568
Οι άνθρωποι μιλάνε
γι' αυτή την ιδέα για δεκαετίες,
01:46
underκάτω από the nameόνομα of "uploadsμεταφορτώσεις."
30
94106
1789
υπό το όνομα «μεταφορτώσεις».
01:47
I'm going to call them "emsEMS."
31
95919
1484
Θα τις ονομάσω «ems».
01:50
When they talk about it, they say,
32
98355
2604
Όταν μιλάνε για αυτό, λένε:
01:52
"Is this even possibleδυνατόν?
33
100983
1544
«Είναι καν εφικτό;
01:54
If you madeέκανε one, would it be consciousσυνειδητός?
Or is it just an emptyαδειάζω machineμηχανή?
34
102838
3351
Εάν γινόταν, θα είχε συνείδηση
ή θα ήταν μια κενή μηχανή;
01:58
If you madeέκανε one of me,
is that me or someoneκάποιος elseαλλού?"
35
106213
2452
Εάν φτιάξετε έναν σαν εμένα,
θα είμαι εγώ ή κάποιος άλλος;»
02:01
These are all fascinatingγοητευτικός questionsερωτήσεις
that I'm going to ignoreαγνοώ ...
36
109036
3102
Αυτές είναι όλες συναρπαστικές
ερωτήσεις που θα τις αγνοήσω...
02:04
(LaughterΤο γέλιο)
37
112162
2365
(Γέλια)
02:07
because I see a neglectedαφρόντιστος questionερώτηση:
38
115041
2089
γιατί βλέπω μια παραμελημένη ερώτηση:
02:09
What would actuallyπράγματι happenσυμβεί?
39
117154
1610
Τι θα συμβεί πραγματικά;
02:12
I becameέγινε obsessedέμμονως with this questionερώτηση.
40
120440
1904
Έχω εμμονή με αυτήν την ερώτηση.
02:15
I spentξόδεψε fourτέσσερα yearsχρόνια tryingπροσπαθεί to analyzeαναλύει it,
41
123993
2953
Πέρασα τέσσερα χρόνια
προσπαθώντας να το αναλύσω,
02:18
usingχρησιμοποιώντας standardπρότυπο academicακαδημαϊκός toolsεργαλεία,
to guessεικασία what would happenσυμβεί,
42
126970
3547
χρησιμοποιώντας απλά ακαδημαϊκά εργαλεία,
για να μαντέψω τι θα συμβεί,
02:22
and I'm here to tell you what I foundβρέθηκαν.
43
130541
1849
και είμαι εδώ για να σας πω τι βρήκα.
02:24
But be warnedπροειδοποίησε --
44
132928
1382
Αλλά προσέξτε -
02:26
I'm not offeringπροσφορά inspirationέμπνευση,
I'm offeringπροσφορά analysisανάλυση.
45
134722
3407
Δεν προσφέρω έμπνευση,
προσφέρω ανάλυση.
02:30
I see my jobδουλειά as tellingαποτελεσματικός you
what's mostπλέον likelyπιθανός to happenσυμβεί
46
138153
2794
Δουλειά μου είναι να σας λέω
τι είναι πιθανότερο να συμβεί
02:32
if we did the leastελάχιστα to avoidαποφύγει it.
47
140971
1777
αν κάναμε το παραμικρό
για να το αποφύγουμε.
02:36
If you aren'tδεν είναι at leastελάχιστα a bitκομμάτι disturbedδιαταραχθεί
by something I tell you here,
48
144132
3302
Αν δεν είστε τουλάχιστον λίγο
ενοχλημένοι με κάτι που σας λέω,
02:39
you're just not payingδικαιούχος attentionπροσοχή.
49
147458
1594
απλά δεν δίνετε προσοχή.
02:41
(LaughterΤο γέλιο)
50
149076
1351
(Γέλια)
02:42
OK, the first thing I can tell you
51
150451
2596
Ωραία, το πρώτο πράγμα
που μπορώ να σας πω
02:45
is that emsEMS spendδαπανήσει mostπλέον
of theirδικα τους life in virtualεικονικός realityπραγματικότητα.
52
153071
3133
είναι ότι τα ems ζουν
σε μια εικονική πραγματικότητα.
02:48
This is what you mightθα μπορούσε look like
if you were usingχρησιμοποιώντας virtualεικονικός realityπραγματικότητα.
53
156819
4484
Έτσι μπορεί να μοιάζατε αν
χρησιμοποιούσατε εικονική πραγματικότητα.
02:54
And this is what you mightθα μπορούσε see:
54
162074
2150
Και αυτό μπορεί να δείτε:
02:57
sunlightηλιακό φως glintingστράβωσε off of waterνερό,
you mightθα μπορούσε hearακούω gullsΟι Γλάροι flyingπέταγμα aboveπανω,
55
165244
3596
το ηλιακό φως να λάμπει στο νερό,
να ακούσετε γλάρους να πετούν ψηλά,
ίσως να αισθανθείτε άνεμο στα μάγουλά σας
ή να μυρίσετε θαλασσινό νερό,
03:00
you mightθα μπορούσε even feel the windάνεμος
on your cheeksτα μάγουλα or smellμυρωδιά seawaterθαλασσινό νερό,
56
168864
3031
03:03
with advancedπροχωρημένος hardwareσκεύη, εξαρτήματα.
57
171919
1325
με προηγμένη τεχνολογία.
03:06
Now, if you were to spendδαπανήσει
a lot of time here,
58
174082
2097
Τώρα, αν περνούσατε πολύ ώρα εδώ,
ίσως να θέλατε ένα ταμπλό,
03:08
you mightθα μπορούσε want a dashboardταμπλό
59
176203
1266
όπου θα μπορούσατε να κάνετε
τηλεφωνικές κλήσεις,
03:09
where you could do things like
make a phoneτηλέφωνο call,
60
177493
2494
να πάτε σε έναν νέο εικονικό κόσμο,
03:12
moveκίνηση to a newνέος virtualεικονικός worldκόσμος,
61
180011
1550
03:13
checkέλεγχος your bankτράπεζα accountΛογαριασμός.
62
181585
1300
να δείτε τον τραπεζικό σας λογαριασμό.
Τώρα, ενώ έτσι μπορεί να μοιάζατε αν
χρησιμοποιούσατε εικονική πραγματικότητα,
03:15
Now, while this is what
you would look like in virtualεικονικός realityπραγματικότητα,
63
183960
3657
03:19
this is what an emΕμ
would look like in virtualεικονικός realityπραγματικότητα.
64
187641
3128
έτσι μοιάζει ένα em
στην εικονική πραγματικότητα.
03:22
It's computerυπολογιστή hardwareσκεύη, εξαρτήματα
sittingσυνεδρίαση in a serverδιακομιστή rackράφι somewhereκάπου.
65
190793
2756
Είναι λογισμικό που βρίσκεται
κάπου σε κάποια καμπίνα.
03:25
But still, it could see
and experienceεμπειρία the sameίδιο thing.
66
193573
3158
Παρόλα αυτά, μπορεί να δει
και να βιώσει τα ίδια πράγματα.
03:29
But some things are differentδιαφορετικός for emsEMS.
67
197282
1830
Αλλά μερικά πράγματα είναι
διαφορετικά για τα ems.
03:31
First, while you'llθα το κάνετε probablyπιθανώς always noticeειδοποίηση
that virtualεικονικός realityπραγματικότητα isn't entirelyεξ ολοκλήρου realπραγματικός,
68
199690
4786
Πρώτον, ενώ εσείς διαπιστώνετε
ότι δεν είναι εξ ολοκλήρου πραγματικό,
03:36
to an emΕμ, it can feel as realπραγματικός to them
as this roomδωμάτιο feelsαισθάνεται to you now
69
204500
3254
το em το αισθάνεται τόσο πραγματικό
όσο αισθάνεστε τώρα εσείς αυτόν το χώρο.
03:39
or as anything ever feelsαισθάνεται.
70
207778
1638
Επίσης, τα ems έχουν
περισσότερες δυνατότητες δράσης.
03:41
And emsEMS alsoεπίσης have
some more actionδράση possibilitiesδυνατότητες.
71
209440
2412
Για παράδειγμα, το μυαλό σας
λειτουργεί με την ίδια ταχύτητα,
03:44
For exampleπαράδειγμα, your mindμυαλό just always
runsτρέχει at the sameίδιο speedΤαχύτητα,
72
212389
2716
αλλά ένα em μπορεί να προσθαφαιρέσει
λογισμικό για να τρέξει πιο αργά ή γρήγορα
03:47
but an emΕμ can addπροσθέτω more or lessπιο λιγο
computerυπολογιστή hardwareσκεύη, εξαρτήματα to runτρέξιμο fasterγρηγορότερα or slowerβραδύτερη,
73
215129
3841
03:50
and thereforeεπομένως, if the worldκόσμος around them
seemsφαίνεται to be going too fastγρήγορα,
74
218994
3688
και επομένως, αν ο κόσμος γύρω τούς
φαίνεται ότι πηγαίνει πολύ γρήγορα,
μπορούν απλώς να επιταχύνουν τη σκέψη τους
03:54
they can just speedΤαχύτητα up theirδικα τους mindμυαλό,
75
222706
1619
03:56
and the worldκόσμος around them
would seemφαίνομαι to slowαργός down.
76
224349
2350
και ο κόσμος θα φαίνεται να επιβραδύνει.
03:58
In additionπρόσθεση, an emΕμ can make
a copyαντιγραφή of itselfεαυτό at that momentστιγμή.
77
226723
4841
Επιπλέον, ένα em μπορεί να κάνει
ένα αντίγραφό του εκείνη τη στιγμή.
04:04
This copyαντιγραφή would rememberθυμάμαι
everything the sameίδιο,
78
232120
2097
Αυτό το αντίγραφο
θα θυμάται ακριβώς τα ίδια
04:06
and if it startsξεκινά out with the sameίδιο speedΤαχύτητα,
looking at the sameίδιο speedΤαχύτητα,
79
234241
3316
και αν ξεκινάει με την ίδια ταχύτητα,
βλέπει με την ίδια ταχύτητα,
04:09
it mightθα μπορούσε even need to be told,
"You are the copyαντιγραφή."
80
237581
2651
ίσως χρειαστεί να του πει κάποιος
«Είσαι ένα αντίγραφο».
04:12
And emΕμ could make archiveαρχείο copiesαντίγραφα,
81
240779
1573
Το em μπορεί να αρχειοθετήσει αντίγραφα
04:14
and with enoughαρκετά archivesαρχεία,
82
242376
1824
και με αρκετά από αυτά,
04:16
an emΕμ can be immortalαθάνατος --
83
244224
2072
το em μπορεί να είναι αθάνατο -
04:18
in principleαρχή, thoughαν και not
usuallyσυνήθως in practiceπρακτική.
84
246320
2190
κατά βάση, αν και πρακτικά
δεν εφαρμόζεται.
Το em μπορεί να μετακινήσει
τον εγκέφαλό του,
04:21
And an emΕμ can moveκίνηση its brainεγκέφαλος,
the computerυπολογιστή that representsαντιπροσωπεύει its brainεγκέφαλος,
85
249411
3532
τον υπολογιστή που το αντιπροσωπεύει,
04:24
from one physicalφυσικός locationτοποθεσία to anotherαλλο.
86
252967
2087
από μια φυσική θέση σε μια άλλη.
04:28
EmsEMS can actuallyπράγματι moveκίνηση around the worldκόσμος
at the speedΤαχύτητα of lightφως,
87
256037
3318
Τα ems μπορούν να μετακινηθούν
με την ταχύτητα του φωτός
04:31
and by movingκίνηση to a newνέος locationτοποθεσία,
88
259379
1532
και με αυτή τη μετακίνηση
04:32
they can interactαλληλεπιδρώ more quicklyγρήγορα
with emsEMS nearκοντά that newνέος locationτοποθεσία.
89
260935
3264
μπορούν να αλληλεπιδρούν γρηγορότερα
με τα ems σε αυτή τη νέα τοποθεσία.
04:36
So farμακριά, I've been talkingομιλία about
what emsEMS can do.
90
264223
4277
Μέχρι στιγμής, μίλησα
για το τι μπορούν να κάνουν τα ems.
04:41
What do emsEMS chooseεπιλέγω to do?
91
269227
1900
Τι επιλέγουν να κάνουν τα ems;
04:44
To understandκαταλαβαίνουν that, we'llΚαλά need
to understandκαταλαβαίνουν threeτρία keyκλειδί factsγεγονότα.
92
272405
2977
Για να το καταλάβουμε, πρέπει
να κατανοήσουμε τρία βασικά στοιχεία.
04:48
First, emsEMS by definitionορισμός do what
the humanο άνθρωπος they emulateμιμηθούν would do
93
276096
6151
Πρώτον...
τα ems εξ' ορισμού κάνουν ό,τι
θα έκανε ο άνθρωπος που μιμούνται
04:54
in the sameίδιο situationκατάσταση.
94
282271
1301
αν βρισκόταν στην ίδια κατάσταση.
04:56
So theirδικα τους livesζωή and behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
are very humanο άνθρωπος.
95
284305
2643
Έτσι, η ζωή και η συμπεριφορά τους
είναι πολύ ανθρώπινες.
04:58
They're mainlyκυρίως differentδιαφορετικός because
they're livingζωή in a differentδιαφορετικός worldκόσμος.
96
286972
3297
Είναι διαφορετικά, επειδή ζουν
σε διαφορετικό κόσμο.
Δεύτερον, τα ems χρειάζονται πραγματικούς
πόρους για να επιβιώσουν.
05:02
SecondΔεύτερη, emsEMS need
realπραγματικός resourcesπόροι to surviveεπιζώ.
97
290293
3298
05:05
You need foodτροφή and shelterκαταφύγιο or you'llθα το κάνετε dieκαλούπι.
98
293615
3663
Εσείς χρειάζεστε τροφή και στέγη,
αλλιώς θα πεθάνετε.
Επίσης, τα ems χρειάζονται υλισμικό,
ενέργεια, ψύξη, αλλιώς δεν υφίστανται.
05:09
AlsoΕπίσης, emsEMS need computerυπολογιστή hardwareσκεύη, εξαρτήματα,
energyενέργεια, coolingψύξη, or they can't existυπάρχει.
99
297302
4310
05:13
For everyκάθε subjectiveυποκειμενικός minuteλεπτό
that an emΕμ experiencesεμπειρίες,
100
301636
2575
Για κάθε υποκειμενική στιγμή
που βιώνει ένα em,
05:16
someoneκάποιος, usuallyσυνήθως that emΕμ,
had to work to payπληρωμή for it.
101
304235
3274
κάποιος, συνήθως το ίδιο em, πρέπει
να εργαστεί για να πληρώσει γι 'αυτό.
05:20
ThirdΤρίτο, emsEMS are poorΦτωχός.
102
308136
1690
Τρίτον, τα ems είναι φτωχά.
05:21
(LaughterΤο γέλιο)
103
309850
1150
(Γέλια)
Το πλήθος τους αναπτύσσεται
γρηγορότερα από την οικονομία τους.
05:23
The emΕμ populationπληθυσμός can growκαλλιεργώ
quickerπιο γρήγορα than the emΕμ economyοικονομία,
104
311715
2635
05:26
so that meansπου σημαίνει wagesμισθοί fallπτώση down
to emΕμ subsistenceδιαβίωσης levelsεπίπεδα.
105
314374
3335
που μεταφράζεται ότι οι μισθοί πέφτουν
στα επίπεδα επιβίωσης των ems.
Αυτό σημαίνει ότι τα ems πρέπει
να εργάζονται την περισσότερη ώρα.
05:29
That meansπου σημαίνει emsEMS have to be workingεργαζόμενος
mostπλέον of the time.
106
317733
2604
05:32
So that meansπου σημαίνει
this is what emsEMS usuallyσυνήθως see:
107
320361
2928
Αυτό σημαίνει ότι τα ems
συνήθως βλέπουν αυτό:
05:35
beautifulπανεμορφη and luxuriousπολυτελής, but desksγραφεία --
108
323684
2548
όμορφα και πολυτελή, αλλά γραφεία -
05:38
they're workingεργαζόμενος mostπλέον of the time.
109
326256
1724
δουλεύουν την περισσότερη ώρα.
05:40
Now, a subsistenceδιαβίωσης wageμισθός scenarioσενάριο,
you mightθα μπορούσε think, is exoticεξωτικά and strangeπαράξενος,
110
328283
3969
Το σενάριο μισθών επιβίωσης,
ίσως να σας φαίνεται περίεργο,
αλλά είναι πραγματικά σύνηθες
στην ανθρώπινη ιστορία.
05:44
but it's actuallyπράγματι the usualσυνήθης caseπερίπτωση
in humanο άνθρωπος historyιστορία,
111
332276
2341
05:46
and it's how prettyαρκετά much
all wildάγριος animalsτων ζώων have ever livedέζησε,
112
334641
2714
Όλα τα άγρια ζώα έτσι επέζησαν
και ξέρουμε τι κάνει
ο άνθρωπος σε αυτή την κατάσταση.
05:49
so we know what humansτου ανθρώπου do
in this situationκατάσταση.
113
337379
2276
05:51
HumansΟι άνθρωποι basicallyβασικα do
what it takes to surviveεπιζώ,
114
339679
2930
Οι άνθρωποι κάνουν ό,τι χρειάζεται
για να επιβιώσουν
05:54
and this is what letsεπιτρέπει me say
so much about the emΕμ worldκόσμος.
115
342633
3309
και βάσει αυτού μπορώ να πω
τόσα πολλά για τον κόσμο των ems.
05:58
When creaturesπλάσματα are richπλούσιος, like you,
116
346752
2389
Όταν τα πλάσματα είναι
πλούσια, όπως εσείς,
πρέπει να ξέρετε πολλά για αυτό που θέλουν
για να καταλάβετε τι θα κάνουν.
06:01
you have to know a lot
about what they want
117
349165
2023
06:03
to figureεικόνα out what they do.
118
351212
1341
Όταν τα πλάσματα είναι φτωχά,
06:04
When creaturesπλάσματα are poorΦτωχός,
119
352577
1170
06:05
you know that they mostlyως επί το πλείστον do
what it takes to surviveεπιζώ.
120
353771
2657
κάνουν επί το πλείστον αυτό
που χρειάζεται για να επιβιώσουν.
06:08
So we'veέχουμε been talkingομιλία about the emΕμ worldκόσμος
from the pointσημείο of viewθέα of the emsEMS --
121
356776
3624
Μιλάμε για τον κόσμο των ems
από την άποψη των ems -
τώρα, ας κάνουμε λίγο πίσω
και ας δούμε τον κόσμο τους.
06:12
now, let's stepβήμα back
and look at theirδικα τους wholeολόκληρος worldκόσμος.
122
360424
2515
Πρώτον, ο κόσμος των ems μεγαλώνει
πολύ πιο γρήγορα από τον δικό μας,
06:14
First, the emΕμ worldκόσμος growsμεγαλώνει
much fasterγρηγορότερα than oursΔικός μας,
123
362963
3080
06:18
roughlyχονδρικά a hundredεκατό timesφορές fasterγρηγορότερα.
124
366067
2464
περίπου εκατό φορές γρηγορότερα.
06:20
So the amountποσό of changeαλλαγή
we would experienceεμπειρία in a centuryαιώνας or two,
125
368555
3163
Έτσι, οι αλλαγές που θα βιώναμε
σε έναν ή δύο αιώνες
θα τις βιώσουν σε ένα ή δύο χρόνια.
06:23
they would experienceεμπειρία in a yearέτος or two.
126
371742
1858
Δεν θα προβάλλω
αυτή την εποχή περισσότερο,
06:25
And I'm not really willingπρόθυμος to projectέργο
this ageηλικία much beyondπέρα that,
127
373624
3038
διότι εύλογα μέχρι τότε θα συμβεί
κάτι άλλο, που δεν ξέρω.
06:28
because plausiblyαληθοφανώς by then something elseαλλού
will happenσυμβεί, I don't know what.
128
376686
3437
Δεύτερον, η τυπική εξομοίωση
τρέχει ακόμα πιο γρήγορα,
06:32
SecondΔεύτερη, the typicalτυπικός emulationάμιλλα
runsτρέχει even fasterγρηγορότερα,
129
380147
2358
περίπου χίλιες φορές
της ανθρώπινης ταχύτητας.
06:34
roughlyχονδρικά a thousandχίλια timesφορές humanο άνθρωπος speedΤαχύτητα.
130
382529
2189
06:37
So for them, they experienceεμπειρία
thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια in this yearέτος or two,
131
385316
5340
Έτσι βιώνουν χιλιάδες χρόνια
σε ένα ή δύο έτη
06:42
and for them, the worldκόσμος around them
is actuallyπράγματι changingαλλάζοντας more slowlyαργά
132
390680
3192
και για αυτά ο κόσμος
γύρω τους αλλάζει πιο αργά
από ό,τι φαίνεται να αλλάζει για εσάς.
06:45
than your worldκόσμος seemsφαίνεται to changeαλλαγή for you.
133
393896
1942
06:48
ThirdΤρίτο, emsEMS are crammedγεμισμένο togetherμαζί
in a smallμικρό numberαριθμός of very denseπυκνός citiesπόλεις.
134
396277
4484
Τρίτον, τα ems στριμώχνονται
σε ένα μικρό αριθμό πυκνών πόλεων.
06:52
This is not only how they see
themselvesτους εαυτούς τους in virtualεικονικός realityπραγματικότητα,
135
400785
3466
Δεν είναι μόνο το πώς βλέπουν τους
εαυτούς τους στην εικονική πραγματικότητα,
06:56
it's alsoεπίσης how they actuallyπράγματι are
physicallyφυσικώς crammedγεμισμένο togetherμαζί.
136
404275
2896
είναι επίσης το πώς είναι
σωματικά στριμωγμένα.
06:59
So at emΕμ speedsταχύτητες, physicalφυσικός travelταξίδι
feelsαισθάνεται really painfullyοδυνηρά slowαργός,
137
407474
3886
Σε em ταχύτητα, το φυσικό ταξίδι
είναι πραγματικά οδυνηρά αργό,
07:03
so mostπλέον emΕμ citiesπόλεις are self-sufficientαυτάρκης,
138
411384
2322
έτσι οι περισσότερες πόλεις
των em είναι αυτοδύναμες,
07:05
mostπλέον warπόλεμος is cyberστον κυβερνοχώρο warπόλεμος,
139
413730
1750
οι περισσότεροι πόλεμοι
είναι στον κυβερνοχώρο
07:07
and mostπλέον of the restυπόλοιπο of the earthγη
away from the emΕμ citiesπόλεις
140
415504
2691
και το μεγαλύτερο μέρος της υπόλοιπης Γης
μακριά από τις πόλεις em
07:10
is left to the humansτου ανθρώπου, because the emsEMS
really aren'tδεν είναι that interestedενδιαφερόμενος in it.
141
418219
3674
αφήνεται στους ανθρώπους, επειδή τα ems
δεν ενδιαφέρονται για αυτό.
07:14
SpeakingΜιλώντας of humansτου ανθρώπου,
142
422252
1508
Μιλώντας για τους ανθρώπους,
07:15
you were wantingστερούμενος to hearακούω about that.
143
423784
1784
θα θέλατε να το ακούσετε αυτό.
07:17
HumansΟι άνθρωποι mustπρέπει retireαποσύρω, at onceμια φορά, for good.
144
425592
4466
Οι άνθρωποι πρέπει να αποσυρθούν,
αμέσως, για πάντα.
07:22
They just can't competeανταγωνίζονται.
145
430887
1523
Απλώς δεν μπορούν να ανταγωνιστούν.
07:24
Now, humansτου ανθρώπου startαρχή out owningη ιδιοκτησία
all of the capitalκεφάλαιο in this worldκόσμος.
146
432918
3072
Οι άνθρωποι κατέχουν σχεδόν
τα πάντα σε αυτόν τον κόσμο.
07:28
The economyοικονομία growsμεγαλώνει very fastγρήγορα,
theirδικα τους wealthπλούτος growsμεγαλώνει very fastγρήγορα.
147
436014
2869
Η οικονομία και ο πλούτος τους
αναπτύσσονται πολύ γρήγορα.
07:30
HumansΟι άνθρωποι get richπλούσιος, collectivelyσυλλογικά.
148
438907
2384
Οι άνθρωποι γίνονται πλούσιοι, συλλογικά.
07:34
As you mayενδέχεται know, mostπλέον humansτου ανθρώπου todayσήμερα
don't actuallyπράγματι ownτα δικά that much
149
442228
3239
Όπως ξέρετε, οι περισσότεροι άνθρωποι
δεν κατέχουν τόσα πολλά σήμερα,
07:37
besidesεκτός theirδικα τους abilityικανότητα to work,
150
445491
1841
εκτός από την ικανότητα να εργάζονται,
07:39
so betweenμεταξύ now and then,
they need to acquireαποκτώ sufficientεπαρκές assetsπεριουσιακά στοιχεία,
151
447356
3548
έτσι στο ενδιάμεσο πρέπει να αποκτήσουν
επαρκή περιουσιακά στοιχεία,
07:42
insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ or sharingμοιρασιά arrangementsρυθμίσεις,
152
450928
1833
ασφάλεια ή συμφωνίες κατανομής,
αλλιώς μπορεί να λιμοκτονήσουν.
07:44
or they mayενδέχεται starveλιμοκτονήσουν.
153
452785
1461
Συστήνω ανεπιφύλακτα
να αποφύγουμε αυτό το αποτέλεσμα.
07:46
I highlyυψηλά recommendσυνιστώ avoidingαποφεύγοντας this outcomeαποτέλεσμα.
154
454270
2015
07:48
(LaughterΤο γέλιο)
155
456309
1285
(Γέλια)
Τώρα, ίσως αναρωτηθήκατε,
07:50
Now, you mightθα μπορούσε wonderθαύμα,
156
458465
1223
γιατί τα ems να αφήσουν τους ανθρώπους;
07:51
why would emsEMS let humansτου ανθρώπου existυπάρχει?
157
459712
1478
07:53
Why not killσκοτώνω them, take theirδικα τους stuffυλικό?
158
461214
1715
Γιατί να μην τους σκοτώσουν;
Δείτε ότι σήμερα έχουμε
πολλούς μη παραγωγικούς συνταξιούχους,
07:55
But noticeειδοποίηση we have manyΠολλά
unproductiveμη παραγωγικές retireesσυνταξιούχους around us todayσήμερα,
159
463701
3077
07:58
and we don't killσκοτώνω them
and take theirδικα τους stuffυλικό.
160
466802
2105
που δεν τους σκοτώνουμε και
δεν παίρνουμε τα πράγματα τους.
08:00
(LaughterΤο γέλιο)
161
468931
1634
(Γέλια)
08:02
In partμέρος, that's because it would disruptαναστατώνω
the institutionsιδρύματα we shareμερίδιο with them.
162
470589
4420
Εν μέρει, αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι
θα διαταράξει τους κοινούς μας θεσμούς.
Άλλες ομάδες θα αναρωτιόταν
ποιος θα είναι επόμενος,
08:07
Other groupsομάδες would wonderθαύμα who'sποιος είναι nextεπόμενος,
163
475524
2116
08:09
so plausiblyαληθοφανώς, emsEMS mayενδέχεται well let humansτου ανθρώπου
retireαποσύρω in peaceειρήνη duringστη διάρκεια the ageηλικία of emΕμ.
164
477664
4726
έτσι εύλογα, τα ems μπορεί να μας αφήσουν
να συνταξιοδοτηθούμε στην εποχή τους.
Να ανησυχείτε περισσότερο αν η εποχή
των ems διαρκέσει μόνο ένα ή δύο χρόνια
08:14
You should worryανησυχία more that
the ageηλικία of emΕμ only lastsδιαρκεί a yearέτος or two
165
482414
3049
08:17
and you don't know what happensσυμβαίνει nextεπόμενος.
166
485487
1828
και δεν ξέρετε τι θα συμβεί μετά.
08:21
EmsEMS are very much like humansτου ανθρώπου,
167
489207
2366
Τα ems μοιάζουν πολύ με τον άνθρωπο,
08:23
but they are not like the typicalτυπικός humanο άνθρωπος.
168
491597
2309
αλλά όχι τον τυπικό άνθρωπο.
08:26
The typicalτυπικός emΕμ is a copyαντιγραφή
of the fewλίγοι hundredεκατό mostπλέον productiveπαραγωγικός humansτου ανθρώπου.
169
494438
5983
Το τυπικό em είναι ένα αντίγραφο
μερικών εκατοντάδων παραγωγικών ανθρώπων.
08:33
So in factγεγονός, they are as eliteαφρόκρεμα,
comparedσε συγκριση to the typicalτυπικός humanο άνθρωπος,
170
501329
3580
Στην πραγματικότητα, είναι η ελίτ,
σε σύγκριση με τον τυπικό άνθρωπο,
08:36
as the typicalτυπικός billionaireδισεκατομμυριούχος,
NobelΝόμπελ PrizeΒραβείο winnerνικητής,
171
504933
2262
όπως ο τυπικός δισεκατομμυριούχος,
ο Νομπελίστας,
08:39
OlympicΟλυμπιακή goldχρυσός medalistΟλυμπιονίκης, headκεφάλι of stateκατάσταση.
172
507219
2349
ο χρυσός Ολυμπιονίκης,
ο αρχηγός του κράτους.
08:42
EmsEMS look on humansτου ανθρώπου
perhapsίσως with nostalgiaνοσταλγία and gratitudeευγνωμοσύνη,
173
510527
4302
Τα ems ίσως κοιτάζουν τους ανθρώπους
με νοσταλγία και ευγνωμοσύνη,
08:46
but not so much respectΣεβασμός,
174
514853
1508
αλλά όχι τόσο με σεβασμό,
08:48
whichοι οποίες is, if you think about it,
how you think about your ancestorsπρογόνους.
175
516385
3195
όπως, αν το καλοσκεφτείτε,
σκέφτεστε τους προγόνους σας.
Ξέρουμε πολλά για τη διαφορετικότητα
του ανθρώπου στην παραγωγικότητα.
08:51
We know manyΠολλά things about how humansτου ανθρώπου
differδιαφέρω in termsόροι of productivityπαραγωγικότητα.
176
519604
3267
Με αυτά μπορούμε να προβλέψουμε
τα χαρακτηριστικά τους,
08:54
We can just use those
to predictπρολέγω featuresχαρακτηριστικά of emsEMS --
177
522895
2419
08:57
for exampleπαράδειγμα, they tendτείνω to be smartέξυπνος,
conscientiousευσυνείδητος, hard-workingεργάζονται σκληρά,
178
525338
3096
για παράδειγμα, τείνουν να είναι
έξυπνα, ευσυνείδητα, σκληρά,
έγγαμα, θρησκευόμενα, μεσήλικα.
09:00
marriedπαντρεμένος, religiousθρησκευτικός, middle-agedμεσήλικας.
179
528458
1685
09:02
These are featuresχαρακτηριστικά of emsEMS.
180
530461
1612
Αυτά είναι τα χαρακτηριστικά των ems.
09:04
EmΕμ worldκόσμος alsoεπίσης containsπεριέχει enormousτεράστιος varietyποικιλία.
181
532097
2228
Ο κόσμος των ems περιέχει
επίσης τεράστια ποικιλία.
09:06
Not only does it continueνα συνεχίσει on with mostπλέον
of the kindsείδη of varietyποικιλία that humansτου ανθρώπου do,
182
534710
3668
Όχι μόνο συνεχίζει με τα περισσότερα
είδη ποικιλίας του ανθρώπου,
μαζί με την ποικιλία
στη βιομηχανία και τα επαγγέλματα,
09:10
includingσυμπεριλαμβανομένου varietyποικιλία of industryβιομηχανία
and professionεπάγγελμα,
183
538402
2395
09:12
they alsoεπίσης have manyΠολλά newνέος kindsείδη of varietyποικιλία,
184
540821
2162
έχουν επίσης πολλά νέα είδη ποικιλίας
09:15
and one of the mostπλέον importantσπουδαίος
is mindμυαλό speedΤαχύτητα.
185
543007
2345
και ένα από τα πιο σημαντικά
είναι η ταχύτητα σκέψης.
09:17
EmsEMS can plausiblyαληθοφανώς go from humanο άνθρωπος speedΤαχύτητα
186
545712
3834
Τα ems μπορούν να περάσουν
από την ανθρώπινη ταχύτητα
09:21
up to a millionεκατομμύριο timesφορές
fasterγρηγορότερα than humanο άνθρωπος speedΤαχύτητα,
187
549570
2880
μέχρι ένα εκατομμύριο φορές ταχύτερα
09:24
and down to a billionδισεκατομμύριο timesφορές
slowerβραδύτερη than humanο άνθρωπος speedΤαχύτητα.
188
552474
2777
και κάτω από ένα δισεκατομμύριο
φορές πιο αργή.
09:28
FasterΠιο γρήγορα emsEMS tendτείνω to have
markersδείκτες of highυψηλός statusκατάσταση.
189
556226
2766
Τα ταχύτερα ems τείνουν να έχουν
δείκτες υψηλής κατάστασης.
09:31
They embodyενσωματώνω more wealthπλούτος.
They winνίκη argumentsεπιχειρήματα.
190
559016
2160
Ενσαρκώνουν περισσότερο πλούτο.
Κερδίζουν επιχειρήματα.
09:33
They sitκαθίζω at premiumPremium locationsτοποθεσίες.
191
561200
1663
Καθίζουν σε προνομιακές θέσεις.
09:34
SlowerΠιο αργή emsEMS are mostlyως επί το πλείστον retireesσυνταξιούχους,
192
562887
1820
Τα αργά ems είναι κυρίως συνταξιούχοι
09:36
and they are like the ghostsφαντάσματα
of our literatureβιβλιογραφία.
193
564731
2250
και είναι σαν τα φαντάσματα
της λογοτεχνίας μας.
09:39
If you recallανάκληση, ghostsφαντάσματα are all around us --
194
567005
2041
Αν θυμάστε, τα φαντάσματα
είναι τριγύρω μας -
09:41
you can interactαλληλεπιδρώ with them
if you payπληρωμή the priceτιμή.
195
569070
2270
μπορείτε να αλληλεπιδράσετε
με το ανάλογο τίμημα.
09:43
But they don't know much,
they can't influenceεπιρροή much,
196
571364
2429
Αλλά δεν ξέρουν πολλά,
δεν μπορούν να επηρεάσουν πολύ
09:45
and they're obsessedέμμονως with the pastτο παρελθόν,
so what's the pointσημείο?
197
573817
2698
και έχουν εμμονή με το παρελθόν,
άρα ποιο είναι το νόημα;
09:48
(LaughterΤο γέλιο)
198
576539
1151
(Γέλια)
09:49
EmsEMS alsoεπίσης have more varietyποικιλία
in the structureδομή of theirδικα τους livesζωή.
199
577714
2957
Τα ems έχουν επίσης μεγαλύτερη
ποικιλία στη δομή της ζωής τους.
09:52
This is your life: you startαρχή
and you endτέλος, really simpleαπλός.
200
580695
2682
Αυτή είναι η ζωή σας: ξεκινάτε
και τελειώνετε, πραγματικά απλά.
09:55
This is the life of an emΕμ,
201
583401
1613
Αυτή είναι η ζωή ενός em,
που κάθε μέρα αποκόπτει αντίγραφα
για να κάνει καθήκοντα
09:57
who everyκάθε day splitsχωρίζει off
some short-termβραχυπρόθεσμα copiesαντίγραφα
202
585038
2293
09:59
to do short-termβραχυπρόθεσμα tasksκαθήκοντα and then endτέλος.
203
587355
1958
και στη συνέχεια να τελειώσει.
10:01
We'llΕμείς θα talk more about
those shortμικρός termόρος versionsεκδόσεις in a momentστιγμή,
204
589337
4127
Θα μιλήσουμε περισσότερο για αυτές
τις βραχυπρόθεσμες εκδόσεις σε λίγο,
10:05
but they are much more efficientαποτελεσματικός
205
593488
1610
αλλά είναι πολύ πιο αποδοτικές,
10:07
because they don't have to restυπόλοιπο
for the nextεπόμενος day.
206
595122
2365
επειδή δεν χρειάζεται
να ξεκουραστούν για την επόμενη μέρα.
Αυτό είναι πιο ευκαιριακό.
10:09
This emΕμ is more opportunisticευκαιριακές.
207
597511
1508
10:11
They make more copiesαντίγραφα of themselvesτους εαυτούς τους
when there's more demandζήτηση for that.
208
599043
3287
Κάνει περισσότερα αντίγραφα του εαυτού του
όταν υπάρχει περισσότερη ζήτηση.
10:14
They don't know whichοι οποίες way
the future'sτου μέλλοντος going.
209
602354
2097
Δεν γνωρίζουν πως θα εξελιχθεί το μέλλον.
10:16
This is an emΕμ designerσχεδιαστής,
210
604475
1299
Αυτός είναι ένας σχεδιαστής em,
10:17
who conceivesαντιλαμβάνεται of a largeμεγάλο systemΣύστημα
211
605798
1602
που σχεδιάζει ένα μεγάλο σύστημα
10:19
and then breaksφρένα recursivelyαναδρομικά into copiesαντίγραφα
who elaborateεπεξεργάζομαι that,
212
607424
3485
και στη συνέχεια σπάει διαδοχικά
σε αντίγραφα που το επεξεργάζονται,
10:22
so emsEMS can implementυλοποιώ, εφαρμόζω
largerμεγαλύτερος, more coherentσυνεκτική designsσχέδια.
213
610933
3412
έτσι τα ems μπορεί να εφαρμόσουν
μεγαλύτερα και πιο συνεπή σχέδια.
10:26
This an emulationάμιλλα plumberεργάτης σωλήνων
214
614369
1358
Αυτό είναι μια εξομοίωση υδραυλικού
που θυμάται ότι κάθε μέρα,
10:27
who remembersθυμάται that everyκάθε day,
for the last 20 yearsχρόνια,
215
615751
2445
τα τελευταία 20 χρόνια,
10:30
they only ever workedεργάστηκε
two hoursώρες a day, a life of leisureελεύθερος χρόνος.
216
618220
2781
δούλευε μόνο δύο ώρες
την ημέρα, μια ζωή αναψυχής.
10:33
But what really happenedσυνέβη is,
everyκάθε day they had a thousandχίλια copiesαντίγραφα,
217
621025
3097
Αλλά αυτό που πραγματικά συνέβη
είναι ότι κάθε μέρα υπήρχαν χιλιάδες αντίτυπα,
10:36
eachκαθε of whomποιόν did a two-hourδύο ώρες plumbingυδραυλικά jobδουλειά,
218
624146
1953
καθένα από τα οποία δούλευε δύο ώρες
10:38
and only one of them
wentπήγε on to the nextεπόμενος day.
219
626123
2165
και μόνο ένα από αυτά
πήγε στην επόμενη μέρα.
Αντικειμενικά, δουλεύουν καλά
πάνω από το 99% του χρόνου.
10:40
ObjectivelyΑντικειμενικά, they're workingεργαζόμενος
well over 99 percentτοις εκατό of the time.
220
628312
2999
Υποκειμενικά, θυμούνται μια ζωή αναψυχής.
10:43
SubjectivelyΥποκειμενικά, they rememberθυμάμαι
a life of leisureελεύθερος χρόνος.
221
631335
2190
10:45
(LaughterΤο γέλιο)
222
633549
1008
(Γέλια)
Εδώ είστε εσείς. Ξεκινάτε και τελειώνετε.
10:46
This, again, is you.
You startαρχή and you endτέλος.
223
634581
2088
Αυτό θα μπορούσε να είναι εσείς
αν στην αρχή του πάρτι
10:48
This could be you
if at the startαρχή of partyκόμμα,
224
636693
2112
10:50
you tookπήρε a drugφάρμακο that meantσήμαινε
you would not rememberθυμάμαι that partyκόμμα
225
638829
2811
πέρνατε ένα ναρκωτικό
για να μην το θυμάστε
10:53
ever after that day.
226
641664
1618
την επόμενη ημέρα.
10:55
Some people do this, I'm told.
227
643306
1929
Έμαθα ότι μερικοί άνθρωποι το κάνουν αυτό.
10:57
TowardΠρος the endτέλος of the partyκόμμα,
228
645670
1635
Προς το τέλος του πάρτι,
10:59
will you say to yourselfσύ ο ίδιος,
"I'm about to dieκαλούπι, this is terribleτρομερός.
229
647329
2926
θα πείτε στον εαυτό σας: «Σχεδόν
πεθαίνω, αυτό είναι τρομερό.
11:02
That personπρόσωπο tomorrowαύριο isn't me,
because they won'tσυνηθισμένος rememberθυμάμαι what I do."
230
650279
3303
Αύριο αυτός ο άνθρωπος δεν θα είμαι εγώ,
γιατί δεν θα θυμούνται τι κάνω».
11:05
Or you could say, "I will go on tomorrowαύριο.
I just won'tσυνηθισμένος rememberθυμάμαι what I did."
231
653606
3961
Ή θα μπορούσατε να πείτε: «Θα πάω αύριο.
Απλά δεν θα θυμάμαι τι έκανα».
11:09
This is an emΕμ who splitsχωρίζει off
a short-termβραχυπρόθεσμα copyαντιγραφή
232
657591
2429
Αυτό είναι ένα em που φτιάχνει
ένα σύντομο αντίγραφο
11:12
to do a short-termβραχυπρόθεσμα taskέργο and then endτέλος.
233
660044
1864
για να κάνει ένα έργο
και μετά να τερματίσει.
11:13
They have the sameίδιο two
attitudeστάση possibilitiesδυνατότητες.
234
661932
2206
Έχει τις ίδιες δύο δυνατότητες στάσης.
11:16
They can say, "I'm a newνέος short-termβραχυπρόθεσμα
creatureπλάσμα with a shortμικρός life. I hateμισώ this."
235
664162
3679
Μπορεί να πει: «Είμαι κάτι
με μικρή διάρκεια ζωής. Το μισώ αυτό».
Ή «Είμαι μέρος κάτι μεγαλύτερου
που δεν θα θυμάται αυτό το κομμάτι».
11:19
Or "I'm a partμέρος of a largerμεγαλύτερος creatureπλάσμα
who won'tσυνηθισμένος rememberθυμάμαι this partμέρος."
236
667865
3134
Προβλέπω ότι θα έχουν τη δεύτερη στάση,
11:23
I predictπρολέγω they'llθα το κάνουν have
that secondδεύτερος attitudeστάση,
237
671023
2118
όχι επειδή είναι φιλοσοφικά σωστή,
αλλά γιατί τους βοηθά να προχωρούν.
11:25
not because it's philosophicallyφιλοσοφικώς correctσωστός,
but because it helpsβοηθάει them get alongκατά μήκος.
238
673165
3676
11:28
TodayΣήμερα, if the presidentΠρόεδρος saysλέει
we mustπρέπει invadeεισβαλλει IraqΙράκ,
239
676865
2328
Σήμερα, αν ο πρόεδρος πει
να εισβάλουμε στο Ιράκ
11:31
and you say, "Why?"
240
679217
1151
και ρωτήσετε «Γιατί;»
11:32
and they say, "StateΚατάσταση secretμυστικό,"
241
680392
1382
σας λένε «Κρατικό μυστικό»,
δεν ξέρετε αν θα τους εμπιστευτείτε,
αλλά για τα ems,
11:33
you're not sure if you can trustεμπιστοσύνη them,
242
681798
1850
11:35
but for emsEMS, a copyαντιγραφή of the presidentΠρόεδρος
and a copyαντιγραφή of you can go insideμέσα a safeασφαλής,
243
683672
3616
ένα αντίγραφο σας και του προέδρου
μπορούν να μπουν σε ένα χρηματοκιβώτιο,
11:39
explainεξηγώ all theirδικα τους secretμυστικό reasonsαιτιολογικό,
244
687312
1654
να εξηγήσει όλους τους λόγους
11:40
and then one bitκομμάτι comesέρχεται out
from your copyαντιγραφή to yourselfσύ ο ίδιος,
245
688990
2531
και στη συνέχεια
ένα μέρος του αντίγραφου σας
11:43
tellingαποτελεσματικός you if you were convincedπεπεισμένοι.
246
691545
1856
μπορεί να σας πει αν είστε πεπεισμένοι.
11:45
So now you can know
there is a good reasonλόγος.
247
693425
2223
Έτσι τώρα θα ξέρετε
ότι υπάρχει ένας καλός λόγος.
Ξέρω ότι είστε όλοι πρόθυμοι
να αξιολογήσετε αυτόν τον κόσμο.
11:47
I know you guys are all eagerανυπόμονος
to evaluateαξιολογώ this worldκόσμος.
248
695976
2545
11:50
You're eagerανυπόμονος to decideαποφασίζω
if you love it or hateμισώ it.
249
698545
2334
Είστε πρόθυμοι να αποφασίσετε
αν σαν αρέσει ή όχι.
11:52
But think: your ancestorsπρογόνους
from thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια agoπριν
250
700903
2543
Αλλά σκεφτείτε: οι πρόγονοί σας
χιλιάδες χρόνια πριν
11:55
would have lovedαγαπούσε or hatedμισητός your worldκόσμος
251
703470
1753
θα αγαπούσαν ή θα μισούσαν τον κόσμο σας
βάσει των αυτών που θα άκουγαν γι αυτόν,
11:57
basedμε βάση on the first fewλίγοι things
they heardακούσει about it,
252
705247
2421
επειδή ο κόσμος σας
είναι πραγματικά περίεργος.
11:59
because your worldκόσμος
is really just weirdΠερίεργο.
253
707692
1853
12:01
So before judgingκρίνοντας a strangeπαράξενος futureμελλοντικός worldκόσμος,
you should really learnμαθαίνω a lot about it,
254
709579
3818
Πριν κρίνετε έναν παράξενο
μελλοντικό κόσμο,
θα πρέπει να μάθετε πολλά για αυτόν,
ίσως να διαβάσετε ένα ολόκληρο βιβλίο
12:05
maybe readανάγνωση a wholeολόκληρος bookΒιβλίο about it,
255
713417
1570
12:07
and then, if you don't like it,
work to changeαλλαγή it.
256
715031
2344
και μετά, αν δεν σας αρέσει, τον αλλάζετε.
Σας ευχαριστώ.
12:09
Thank you.
257
717409
1019
12:10
(ApplauseΧειροκροτήματα)
258
718452
4833
(Χειροκρότημα)
Translated by Nikolaos Benias
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Hanson - Futurist, social scientist
Does humanity have a future as uploaded minds? In his work, Robin Hanson asks this and other extra-large questions.

Why you should listen

In his book, The Age of Em: Work, Love and Life When Robots Rule the Earth, Robin Hanson re-imagines humanity's role as our tech becomes smarter. A pioneer in prediction markets, also known as information markets and idea futures, Hanson has been known since the 1980s for taking the very very long view on topics as varied as (a selected list) spatial product competition, health incentive contracts, group insurance, product bans, evolutionary psychology and bioethics of health care, voter information incentives, incentives to fake expertise, Bayesian classification, agreeing to disagree, self-deception in disagreement, probability elicitation, wiretaps, image reconstruction, the history of science prizes, reversible computation, the origin of life, the survival of humanity, very long term economic growth, growth given machine intelligence and interstellar colonization.

Meanwhile, he has developed new technologies for conditional, combinatorial and intermediated trading, and he studied insider trading, manipulation and other foul play. Hanson is associate professor of economics at George Mason University and a research associate at the Future of Humanity Institute of Oxford University. His next book is The Elephant in the Brain, co-authored with Kevin Simler, due in 2018.

More profile about the speaker
Robin Hanson | Speaker | TED.com