ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefano Mancuso: The roots of plant intelligence

Στέφανο Μανκούζο: Οι ρίζες της νοημοσύνης των φυτών

Filmed:
1,305,118 views

Τα φυτά συμπεριφέρονται με κάποιους παραδόξως ευφυείς τρόπους: αντιμάχονται τους θηρευτές, εκμεταλλεύονται πλήρως τις τροφικές ευκαιρίες. Αλλά μπορούμε να τα θεωρούμε όντα που πράγματι έχουν κάποια δική τους μορφή νοημοσύνης; Ο ιταλός βοτανολόγος Στέφανο Μανκούζο παρουσιάζει ενδιαφέροντα στοιχεία.
- Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SometimesΜερικές φορές I go browsingΠεριήγηση
0
0
3000
Κάποτε, ξεφυλλίζοντας
00:18
[throughδιά μέσου] a very oldπαλαιός magazineπεριοδικό.
1
3000
2000
ένα πολύ παλιό περιοδικό,
00:20
I foundβρέθηκαν this observationπαρατήρηση testδοκιμή
2
5000
3000
βρήκα αυτό το τεστ παρατήρησης
00:23
about the storyιστορία of the arkΚιβωτός.
3
8000
3000
για την ιστορία της κιβωτού.
00:26
And the artistκαλλιτέχνης that drewτράβηξε this observationπαρατήρηση testδοκιμή
4
11000
3000
Και ο καλλιτέχνης που σχεδίασε αυτό το τεστ παρατήρησης
00:29
did some errorsσφάλματα, had some mistakesλάθη --
5
14000
2000
έκανε κάποια σφάλματα, κάποια λάθη.
00:31
there are more or lessπιο λιγο 12 mistakesλάθη.
6
16000
2000
Υπάρχουν περίπου 12 λάθη.
00:33
Some of them are very easyεύκολος.
7
18000
2000
Κάποια από αυτά είναι πολύ εύκολα.
00:35
There is a funnelχωνί, an aerialεναέρια partμέρος,
8
20000
3000
Υπάρχει ένα φουγάρο, μια κεραία,
00:38
a lampλάμπα and clockworkκουρδιστό keyκλειδί on the arkΚιβωτός.
9
23000
2000
μια λάμπα και ένα κλειδί κουρδίσματος πάνω στην κιβωτό.
00:40
Some of them are about the animalsτων ζώων, the numberαριθμός.
10
25000
3000
Κάποια είναι σχετικά με τα ζώα, τον αριθμό.
00:43
But there is a much more fundamentalθεμελιώδης mistakeλάθος
11
28000
3000
Αλλά υπάρχει ένα πολύ πιο θεμελιώδες λάθος
00:46
in the overallΣυνολικά storyιστορία of the arkΚιβωτός
12
31000
3000
στη συνολική ιστορία της κιβωτού
00:49
that's not reportedέχουν αναφερθεί here.
13
34000
2000
που δεν αναφέρεται εδώ.
00:51
And this problemπρόβλημα is: where are the plantsφυτά?
14
36000
3000
Και αυτό το πρόβλημα είναι: πού είναι τα φυτά;
00:54
So now we have God
15
39000
2000
Έτσι τώρα έχουμε το Θεό
00:56
that is going to submergeκαταδυθείτε EarthΓη permanentlyμόνιμα
16
41000
3000
ο οποίος πρόκειται να βυθίσει τη Γη μόνιμα,
00:59
or at leastελάχιστα for a very long periodπερίοδος,
17
44000
3000
ή τουλάχιστον για μια πολύ μεγάλη περίοδο,
01:02
and no one is takingλήψη careΦροντίδα of plantsφυτά.
18
47000
3000
και κανείς δεν φροντίζει για τα φυτά.
01:05
NoahΝώε neededαπαιτείται to take two of everyκάθε kindείδος of birdπουλί,
19
50000
2000
Ο Νώε χρειάστηκε να πάρει δύο από κάθε είδος πτηνού,
01:07
of everyκάθε kindείδος of animalζώο,
20
52000
2000
από κάθε είδος ζώου,
01:09
of everyκάθε kindείδος of creatureπλάσμα that movesκινήσεις,
21
54000
2000
από κάθε είδος πλάσματος που κινείται,
01:11
but no mentionαναφέρω about plantsφυτά.
22
56000
3000
αλλά καμία αναφορά στα φυτά.
01:14
Why?
23
59000
2000
Γιατί;
01:16
In anotherαλλο partμέρος of the sameίδιο storyιστορία,
24
61000
2000
Σε ένα άλλο σημείο της ίδιας ιστορίας,
01:18
all the livingζωή creaturesπλάσματα
25
63000
2000
όλα τα ζωντανά πλάσματα
01:20
are just the livingζωή creaturesπλάσματα
26
65000
2000
είναι μόνο τα ζωντανά πλάσματα
01:22
that cameήρθε out from the arkΚιβωτός,
27
67000
2000
που βγήκαν από την κιβωτό,
01:24
so birdsπουλιά, livestockζώα and wildάγριος animalsτων ζώων.
28
69000
3000
όπως τα πτηνά, η κτηνοτροφία και τα άγρια ζώα.
01:27
PlantsΦυτά are not livingζωή creaturesπλάσματα --
29
72000
2000
Τα φυτά δεν είναι ζωντανά πλάσματα.
01:29
this is the pointσημείο.
30
74000
2000
Αυτό είναι το θέμα.
01:31
That is a pointσημείο that is not
31
76000
2000
Αυτό είναι ένα θέμα που δεν
01:33
comingερχομός out from the BibleΑγία Γραφή,
32
78000
2000
προκύπτει από τη Βίβλο,
01:35
but it's something that
33
80000
2000
αλλά είναι κάτι που
01:37
really accompaniedσυνοδεύεται humanityανθρωπότητα.
34
82000
3000
πάντα συντρόφευε την ανθρωπότητα.
01:40
Let's have a look at this niceόμορφη codeκώδικας
35
85000
3000
Ας ρίξουμε μια ματιά σε αυτόν τον ωραίο κώδικα
01:43
that is comingερχομός from a RenaissanceΑναγέννηση bookΒιβλίο.
36
88000
3000
που προέρχεται από ένα βιβλίο της Αναγέννησης.
01:46
Here we have the descriptionπεριγραφή
37
91000
2000
Βλέπουμε εδώ την περιγραφή
01:48
of the orderΣειρά of natureφύση.
38
93000
2000
της φυσικής τάξης.
01:50
It's a niceόμορφη descriptionπεριγραφή because it's startingεκκίνηση from left --
39
95000
3000
Είναι μια καλή περιγραφή διότι ξεκινά από τα αριστερά --
01:53
you have the stonesπέτρες --
40
98000
2000
έχουμε τις πέτρες --
01:55
immediatelyαμέσως after the stonesπέτρες, the plantsφυτά
41
100000
2000
αμέσως μετά τις πέτρες, τα φυτά
01:57
that are just ableικανός to liveζω.
42
102000
3000
που μόλις μπορούν να ζουν.
02:00
We have the animalsτων ζώων that are ableικανός to liveζω and to senseέννοια,
43
105000
3000
Έχουμε τα ζώα που μπορούν να ζουν και να αισθάνονται,
02:03
and on the topμπλουζα of the pyramidπυραμίδα,
44
108000
2000
και, στην κορυφή της πυραμίδας,
02:05
there is the man.
45
110000
2000
βρίσκεται ο άνθρωπος.
02:07
This is not the commonκοινός man.
46
112000
2000
Αυτός δεν είναι ο συνηθισμένος άνθρωπος.
02:09
The "HomoHomo studiosusstudiosus" -- the studyingμελετώντας man.
47
114000
3000
Ο "Homo studiosus" -- ο επιμελής άνθρωπος.
02:12
This is quiteαρκετά comfortingπαρήγορο
48
117000
3000
Αυτό είναι αρκετά παρήγορο
02:15
for people like me -- I'm a professorκαθηγητής --
49
120000
3000
για ανθρώπους σαν εμένα -- είμαι καθηγητής πανεπιστημίου --
02:18
this to be over there on the topμπλουζα of creationδημιουργία.
50
123000
3000
αυτός να είναι εκεί στην κορυφή της δημιουργίας.
02:21
But it's something completelyεντελώς wrongλανθασμένος.
51
126000
3000
Αλλά είναι κάτι τελείως λάθος.
02:24
You know very well about professorsκαθηγητές.
52
129000
3000
Το γνωρίζετε πολύ καλά για τους καθηγητές.
02:27
But it's alsoεπίσης wrongλανθασμένος about plantsφυτά,
53
132000
3000
Αλλά είναι λάθος και για τα φυτά,
02:30
because plantsφυτά are not just ableικανός to liveζω;
54
135000
2000
διότι τα φυτά δεν είναι απλά ικανά να ζουν,
02:32
they are ableικανός to senseέννοια.
55
137000
2000
μπορούν να αισθάνονται.
02:34
They are much more sophisticatedεκλεπτυσμένο
56
139000
2000
Είναι πολύ πιο πολύπλοκα
02:36
in sensingεξεύρεση της φόρας than animalsτων ζώων.
57
141000
2000
στον τρόπο που αισθάνονται από τα ζώα.
02:38
Just to give you an exampleπαράδειγμα,
58
143000
2000
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα,
02:40
everyκάθε singleμονόκλινο rootρίζα apexApex
59
145000
2000
κάθε μία κορυφή ρίζας
02:42
is ableικανός to detectανιχνεύουν and to monitorοθόνη
60
147000
3000
μπορεί να ανιχνεύει και να παρακολουθεί
02:45
concurrentlyταυτόχρονα and continuouslyσυνεχώς
61
150000
2000
ταυτόχρονα και συνεχώς
02:47
at leastελάχιστα 15 differentδιαφορετικός chemicalχημική ουσία
62
152000
2000
τουλάχιστον 15 διαφορετικές χημικές
02:49
and physicalφυσικός parametersΠαράμετροι.
63
154000
3000
και φυσικές παραμέτρους.
02:52
And they alsoεπίσης are ableικανός to showπροβολή and to exhibitέκθεμα
64
157000
3000
Και επίσης μπορούν να δείχνουν και να παρουσιάζουν
02:55
suchτέτοιος a wonderfulεκπληκτικός and complexσυγκρότημα behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
65
160000
3000
μια τέτοια εκπληκτική και σύνθετη συμπεριφορά
02:58
that can be describedπεριγράφεται just with the termόρος of intelligenceνοημοσύνη.
66
163000
3000
που μπορεί να περιγραφεί μόνο με τον όρο νοημοσύνη.
03:01
Well, but this is something --
67
166000
3000
Λοιπόν, αλλά αυτό είναι κάτι --
03:04
this underestimationυποτιμήσεις of plantsφυτά is something
68
169000
2000
αυτή η υποτίμηση των φυτών είναι κάτι
03:06
that is always with us.
69
171000
3000
που πάντα μας συνοδεύει.
03:09
Let's have a look at this shortμικρός movieταινία now.
70
174000
3000
Ας ρίξουμε μια ματιά τώρα σε αυτή την ταινία μικρού μήκους.
03:12
We have DavidΔαβίδ AttenboroughΑτένμπορο.
71
177000
2000
Έχουμε τον Ντέιβιντ Ατένμπορο.
03:14
Now DavidΔαβίδ AttenboroughΑτένμπορο is really a plantφυτό loverεραστής;
72
179000
2000
Ο Ντέιβιντ Ατένμπορο πραγματικά αγαπά τα φυτά.
03:16
he did some of the mostπλέον beautifulπανεμορφη moviesκινηματογράφος
73
181000
3000
Έκανε μερικές από τις ομορφότερες ταινίες
03:19
about plantφυτό behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
74
184000
2000
για τη φυτική συμπεριφορά.
03:21
Now, when he speaksμιλάει about plantsφυτά,
75
186000
2000
Λοιπόν, όταν μιλά για τα φυτά,
03:23
everything is correctσωστός.
76
188000
2000
καθετί είναι σωστό.
03:25
When he speaksμιλάει about animalsτων ζώων,
77
190000
2000
Όταν μιλά για τα ζώα
03:27
[he] tendsτείνει to removeαφαιρώ the factγεγονός
78
192000
2000
έχει την τάση να παραλείπει το γεγονός
03:29
that plantsφυτά existυπάρχει.
79
194000
2000
ότι υπάρχουν τα φυτά.
03:31
The blueμπλε whaleφάλαινα,
80
196000
2000
Η μπλε φάλαινα,
03:33
the biggestμέγιστος creatureπλάσμα that existsυπάρχει on the planetπλανήτης --
81
198000
2000
το μεγαλύτερο πλάσμα που υπάρχει στον πλανήτη.
03:35
that is wrongλανθασμένος, completelyεντελώς wrongλανθασμένος.
82
200000
3000
Αυτό είναι λάθος, τελείως λάθος.
03:38
The blueμπλε whaleφάλαινα, it's a dwarfνάνος
83
203000
3000
Η μπλε φάλαινα, είναι ένας νάνος
03:41
if comparedσε συγκριση with the realπραγματικός biggestμέγιστος creatureπλάσμα
84
206000
2000
αν συγκριθεί με το πραγματικό μεγαλύτερο πλάσμα
03:43
that existsυπάρχει on the planetπλανήτης --
85
208000
2000
που υπάρχει στον πλανήτη --
03:45
that is, this wonderfulεκπληκτικός,
86
210000
2000
που είναι αυτό το υπέροχο,
03:47
magnificentμεγαλοπρεπής SequoiadendronΠαουλοβνια giganteumgiganteum.
87
212000
4000
φανταστικό Sequoiadendron giganteum.
03:51
(ApplauseΧειροκροτήματα)
88
216000
2000
(Χειροκρότημα)
03:53
And this is a livingζωή organismοργανισμός
89
218000
3000
Και αυτός είναι ένας ζωντανός οργανισμός
03:56
that has a massμάζα of at leastελάχιστα 2,000 tonsτόνους.
90
221000
3000
που έχει μια μάζα τουλάχιστον 2.000 τόννων.
03:59
Now, the storyιστορία
91
224000
2000
Λοιπόν, η ιστορία
04:01
that plantsφυτά are some low-levelχαμηλού επιπέδου organismsοργανισμούς
92
226000
3000
ότι τα φυτά είναι κάποιοι οργανισμοί χαμηλού επιπέδου
04:04
has been formalizedεπισημοποιήθηκε
93
229000
3000
επισημοποιήθηκε
04:07
manyΠολλά timesφορές agoπριν by AristotleΑριστοτέλης,
94
232000
3000
πολύ καιρό πριν από τον Αριστοτέλη,
04:10
that in "DeDe AnimaΑΝΙΜΑ" --
95
235000
2000
ο οποίος στο "Περί Ψυχής" --
04:12
that is a very influentialεπιρροή bookΒιβλίο for the WesternΔυτική civilizationπολιτισμός --
96
237000
3000
ένα βιβλίο με πολύ μεγάλη επιρροή για το Δυτικό πολιτισμό --
04:15
wroteέγραψε that the plantsφυτά are on the edgeάκρη
97
240000
3000
έγραψε ότι τα φυτά είναι στο μεταίχμιο
04:18
betweenμεταξύ livingζωή and not livingζωή.
98
243000
3000
μεταξύ έμβιου και άβιου.
04:21
They have just a kindείδος of very low-levelχαμηλού επιπέδου soulψυχή.
99
246000
3000
Έχουν απλά ένα είδος ψυχής πολύ χαμηλού επιπέδου.
04:24
It's calledπου ονομάζεται the vegetativeβλαστικός soulψυχή,
100
249000
3000
Ονομάζεται βλαστική ψυχή,
04:27
because they lackέλλειψη movementκίνηση,
101
252000
3000
επειδή τους λείπει η κίνηση,
04:30
and so they don't need to senseέννοια.
102
255000
2000
και άρα δε χρειάζεται να αισθάνονται.
04:32
Let's see.
103
257000
2000
Για να δούμε.
04:34
Okay, some of the movementsκινήσεις of the plantsφυτά are very well-knownγνωστό.
104
259000
3000
Εντάξει, κάποιες από τις κινήσεις των φυτών είναι πολύ γνωστές.
04:37
This is a very fastγρήγορα movementκίνηση.
105
262000
2000
Αυτή είναι μια πολλή γρήγορη κίνηση.
04:39
This is a DionaeaΣημαντκό, a VenusΑφροδίτη flyπετώ trapπαγίδα
106
264000
3000
Αυτό είναι μια Διωναία, μια "μυγοπαγίδα της Αφροδίτης"
04:42
huntingκυνήγι snailsσαλιγκάρια --
107
267000
2000
που κυνηγά σαλιγκάρια.
04:44
sorry for the snailσαλιγκάρι.
108
269000
2000
Λυπάμαι για το σαλιγκάρι.
04:46
This has been something that has been refusedαρνήθηκε for centuriesαιώνες,
109
271000
3000
Αυτό είναι κάτι που απορρίπτεται για αιώνες,
04:49
despiteπαρά the evidenceαπόδειξη.
110
274000
3000
παρά τα στοιχεία.
04:52
No one can say that the plantsφυτά were ableικανός to eatτρώω an animalζώο,
111
277000
3000
Κανείς δεν μπορούσε να πει ότι τα φυτά μπορούσαν να φάνε ένα ζώο,
04:55
because it was againstκατά the orderΣειρά of natureφύση.
112
280000
3000
διότι ήταν αντίθετο με τη φυσική τάξη.
04:58
But plantsφυτά are alsoεπίσης ableικανός
113
283000
2000
Αλλά τα φυτά μπορούν επίσης
05:00
to showπροβολή a lot of movementκίνηση.
114
285000
3000
να εμφανίζουν πολλές κινήσεις.
05:03
Some of them are very well knownγνωστός, like the floweringακμάζων.
115
288000
3000
Κάποιες είναι πολύ γνωστές, όπως η άνθηση.
05:06
It's just a questionερώτηση to use some techniquesτεχνικές
116
291000
3000
Είναι απλά ζήτημα χρήσης κάποιων τεχνικών
05:09
like the time lapseλήξη.
117
294000
2000
όπως η ασυνεχής εικονοληψία.
05:11
Some of them are much more sophisticatedεκλεπτυσμένο.
118
296000
3000
Κάποιες είναι πολύ πιο πολύπλοκες.
05:14
Look at this youngνεαρός beanφασόλι
119
299000
2000
Κοιτάξτε αυτό το νεαρό φασόλι
05:16
that is movingκίνηση to catchσύλληψη the lightφως everyκάθε time.
120
301000
3000
που κινείται για να γυρίσει στο φως κάθε φορά.
05:19
And it's really so gracefulχαριτωμένη;
121
304000
2000
Και είναι πραγματικά τόσο χαριτωμένο.
05:21
it's like a dancingχορός angelΆγγελος.
122
306000
3000
Είναι σαν έναν άγγελο που χορεύει.
05:24
They are alsoεπίσης ableικανός to playπαίζω --
123
309000
3000
Μπορούν επίσης να παίζουν.
05:27
they are really playingπαιχνίδι.
124
312000
2000
Πραγματικά παίζουν.
05:29
These are youngνεαρός sunflowersΗλιοτρόπια,
125
314000
3000
Αυτά είναι νεαρά ηλιοτρόπια,
05:32
and what they are doing
126
317000
2000
και αυτό που κάνουν
05:34
cannotδεν μπορώ be describedπεριγράφεται
127
319000
2000
δεν μπορεί να περιγραφεί
05:36
with any other termsόροι than playingπαιχνίδι.
128
321000
2000
με κανέναν άλλο όρο από το παιχνίδι.
05:38
They are trainingεκπαίδευση themselvesτους εαυτούς τους,
129
323000
2000
Εξασκούνται
05:40
as manyΠολλά youngνεαρός animalsτων ζώων do,
130
325000
2000
όπως πολλά νεαρά ζώα,
05:42
to the adultενήλικας life
131
327000
2000
για την ενήλικη ζωή,
05:44
where they will be calledπου ονομάζεται to trackπίστα the sunήλιος
132
329000
3000
όπου θα κληθούν να παρακολουθούν τον ήλιο
05:47
all the day.
133
332000
2000
όλη τη μέρα.
05:49
They are ableικανός to respondαπαντώ to gravityβαρύτητα, of courseσειρά μαθημάτων,
134
334000
3000
Μπορούν να αποκρίνονται στη βαρύτητα, φυσικά,
05:52
so the shootsπυροβολεί are growingκαλλιέργεια
135
337000
2000
έτσι τα βλαστάρια αυξάνονται
05:54
againstκατά the vectorδιάνυσμα of gravityβαρύτητα
136
339000
2000
αντίθετα από το διάνυσμα της βαρύτητας
05:56
and the rootsρίζες towardπρος the vectorδιάνυσμα of gravityβαρύτητα.
137
341000
3000
και οι ρίζες προς το διάνυσμα της βαρύτητας.
05:59
But they are alsoεπίσης ableικανός to sleepύπνος.
138
344000
3000
Μπορούν όμως και να κοιμούνται.
06:02
This is one, MimosaΜιμόζα pudicapudica.
139
347000
2000
Αυτό είναι ένα Mimosa pudica.
06:04
So duringστη διάρκεια the night,
140
349000
2000
Έτσι κατά τη διάρκεια της νύχτας,
06:06
they curlμπούκλα the leavesφύλλα
141
351000
2000
συστρέφουν τα φύλλα
06:08
and reduceπεριορίζω the movementκίνηση,
142
353000
2000
και μειώνουν την κίνηση,
06:10
and duringστη διάρκεια the day, you have the openingάνοιγμα of the leavesφύλλα --
143
355000
2000
και κατά τη διάρκεια της μέρας, έχουμε το άνοιγμα των φύλλων --
06:12
there is much more movementκίνηση.
144
357000
2000
με πολλή περισσότερη κίνηση.
06:14
This is interestingενδιαφέρων
145
359000
2000
Είναι ενδιαφέρον
06:16
because this sleepingκοιμάμαι machineryμηχανήματα,
146
361000
2000
επειδή αυτός ο μηχανισμός ύπνου
06:18
it's perfectlyτέλεια conservedσυντηρούνται.
147
363000
2000
έχει διατηρηθεί τέλεια.
06:20
It's the sameίδιο in plantsφυτά, in insectsέντομα
148
365000
2000
Είναι ίδιος σε φυτά, έντομα
06:22
and in animalsτων ζώων.
149
367000
2000
και σε ζώα.
06:24
And so if you need to studyμελέτη this sleepingκοιμάμαι problemπρόβλημα,
150
369000
3000
Κι έτσι αν χρειάζεται να μελετήσετε το πρόβλημα ύπνου,
06:27
it's easyεύκολος to studyμελέτη on plantsφυτά, for exampleπαράδειγμα,
151
372000
3000
είναι εύκολο να το μελετήσετε σε φυτά, για παράδειγμα,
06:30
than in animalsτων ζώων
152
375000
2000
παρά σε ζώα,
06:32
and it's much more easyεύκολος even ethicallyηθικά.
153
377000
3000
είναι πολύ ευκολότερο ακόμα και από πλευράς ηθικής.
06:35
It's a kindείδος of vegetarianΧορτοφαγική
154
380000
3000
Είναι ένα είδος χορτοφαγικού
06:38
experimentationπειραματισμός.
155
383000
2000
πειραματισμού.
06:40
PlantsΦυτά are even ableικανός to communicateεπικοινωνώ --
156
385000
3000
Τα φυτά είναι ακόμα ικανά να επικοινωνούν.
06:43
they are extraordinaryέκτακτος communicatorsεπικοινωνιολόγοι.
157
388000
2000
Είναι εκπληκτικά στην επικοινωνία.
06:45
They communicateεπικοινωνώ with other plantsφυτά.
158
390000
2000
Επικοινωνούν με άλλα φυτά.
06:47
They are ableικανός to distinguishδιακρίνω kinKin and non-kinμη-kin.
159
392000
3000
Μπορούν να ξεχωρίσουν συγγενείς και μη.
06:50
They communicateεπικοινωνώ
160
395000
2000
Επικοινωνούν
06:52
with plantsφυτά of other speciesείδος
161
397000
2000
με φυτά και με άλλα είδη,
06:54
and they communicateεπικοινωνώ with animalsτων ζώων
162
399000
2000
και επικοινωνούν με ζώα
06:56
by producingπαραγωγή chemicalχημική ουσία volatilesπτητικές ουσίες,
163
401000
3000
παράγοντας χημικές πτητικές ουσίες,
06:59
for exampleπαράδειγμα, duringστη διάρκεια the pollinationεπικονίαση.
164
404000
2000
για παράδειγμα, κατά τη διάρκεια της επικονίασης.
07:01
Now with the pollinationεπικονίαση, it's a very seriousσοβαρός issueθέμα for plantsφυτά,
165
406000
3000
Η επικονίαση, είναι ένα πολύ σοβαρό ζήτημα για τα φυτά,
07:04
because they moveκίνηση the pollenγύρη from one flowerλουλούδι to the other,
166
409000
3000
διότι μετακινούν τη γύρη από το ένα άνθος στο άλλο,
07:07
yetΑκόμη they cannotδεν μπορώ moveκίνηση from one flowerλουλούδι to the other.
167
412000
2000
όμως δεν μπορούν να μετακινούνται από το ένα άνθος στο άλλο.
07:09
So they need a vectorδιάνυσμα --
168
414000
2000
Έτσι χρειάζονται ένα φορέα
07:11
and this vectorδιάνυσμα,
169
416000
2000
και αυτός ο φορέας
07:13
it's normallyκανονικά an animalζώο.
170
418000
2000
είναι κανονικά ένα ζώο.
07:15
ManyΠολλά insectsέντομα
171
420000
2000
Πολλά έντομα
07:17
have been used by plantsφυτά as vectorsδιανύσματα
172
422000
3000
έχουν χρησιμοποιηθεί από τα φυτά ως φορείς
07:20
for the transportμεταφορά of the pollinationεπικονίαση,
173
425000
2000
για τη μεταφορά της γύρης,
07:22
but not just insectsέντομα; even birdsπουλιά, reptilesερπετά,
174
427000
3000
αλλά όχι μόνο έντομα, ακόμα και πτηνά, ερπετά,
07:25
and mammalsθηλαστικά like batsνυχτερίδες ratsαρουραίους
175
430000
3000
και θηλαστικά όπως νυχτερίδες και ποντίκια
07:28
are normallyκανονικά used for the transportationΜεταφορά of the pollenγύρη.
176
433000
3000
κανονικά χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά της γύρης.
07:31
This is a seriousσοβαρός businessεπιχείρηση.
177
436000
2000
Είναι σοβαρή υπόθεση.
07:33
We have the plantsφυτά that are givingδίνοντας to the animalsτων ζώων
178
438000
3000
Έχουμε τα φυτά που δίνουν στα ζώα
07:36
a kindείδος of sweetγλυκός substanceουσία --
179
441000
3000
ένα είδος γλυκού συστατικού --
07:39
very energizingΕνεργοποίηση --
180
444000
2000
με πολλή ενέργεια --
07:41
havingέχοντας in changeαλλαγή this transportationΜεταφορά of the pollenγύρη.
181
446000
3000
παίρνοντας ως αντάλλαγμα τη μεταφορά της γύρης.
07:44
But some plantsφυτά are manipulatingχειραγώγηση animalsτων ζώων,
182
449000
3000
Αλλά μερικά φυτά εκμεταλλεύονται τα ζώα,
07:47
like in the caseπερίπτωση of orchidsορχιδέες
183
452000
2000
όπως στην περίπτωση των ορχιδέων
07:49
that promiseυπόσχεση sexφύλο and nectarνέκταρ
184
454000
2000
που υπόσχονται σεξ και νέκταρ
07:51
and give in changeαλλαγή nothing
185
456000
2000
και δε δίνουν τίποτα σε αντάλλαγμα
07:53
for the transportationΜεταφορά of the pollenγύρη.
186
458000
3000
για τη μεταφορά της γύρης.
07:56
Now, there is a bigμεγάλο problemπρόβλημα
187
461000
3000
Υπάρχει ένα μεγάλο πρόβλημα
07:59
behindπίσω all this behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ that we have seenείδα.
188
464000
3000
πίσω από όλη αυτή τη συμπεριφορά που έχουμε δει.
08:02
How is it possibleδυνατόν to do this withoutχωρίς a brainεγκέφαλος?
189
467000
3000
Πώς είναι δυνατό να το κάνουν χωρίς εγκέφαλο;
08:05
We need to wait untilμέχρις ότου 1880,
190
470000
3000
Χρειάστηκε να περιμένουμε μέχρι το 1880,
08:08
when this bigμεγάλο man,
191
473000
2000
όταν αυτός ο σπουδαίος άνδρας,
08:10
CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος,
192
475000
2000
ο Κάρολος Δαρβίνος,
08:12
publishesδημοσιεύει a wonderfulεκπληκτικός, astonishingεκπληκτικός bookΒιβλίο
193
477000
3000
εκδίδει ένα υπέροχο, εκπληκτικό βιβλίο
08:15
that startsξεκινά a revolutionεπανάσταση.
194
480000
3000
που ξεκινά μια επανάσταση.
08:18
The titleτίτλος is "The PowerΔύναμη of MovementΚίνηση in PlantsΦυτά."
195
483000
3000
Ο τίτλος είναι "Η Δύναμη της Κίνησης στα Φυτά."
08:21
No one was allowedεπιτρέπεται to speakμιλώ about movementκίνηση in plantsφυτά
196
486000
2000
Σε κανέναν δεν επιτρεπόταν να μιλήσει για την κίνηση στα φυτά
08:23
before CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος.
197
488000
2000
πριν από τον Κάρολο Δαρβίνο.
08:25
In his bookΒιβλίο,
198
490000
2000
Σε αυτό το βιβλίο,
08:27
assistedμε τη βοήθεια by his sonυιός, FrancisΦράνσις --
199
492000
2000
είχε τη βοήθεια του γιου του, Φράνσις --
08:29
who was the first professorκαθηγητής of plantφυτό physiologyφισιολογία in the worldκόσμος, in CambridgeΚέμπριτζ --
200
494000
3000
που ήταν ο πρώτος καθηγητής της φυσιολογίας φυτών στον κόσμο, στο Κέιμπριτζ --
08:32
they tookπήρε into considerationθεώρηση everyκάθε singleμονόκλινο movementκίνηση
201
497000
3000
έλαβαν υπόψη τους κάθε μία κίνηση
08:35
for 500 pagesσελίδες.
202
500000
2000
για 500 σελίδες.
08:37
And in the last paragraphπαράγραφο of the bookΒιβλίο,
203
502000
3000
Και στην τελευταία παράγραφο του βιβλίου,
08:40
it's a kindείδος of stylisticστυλιστικές markσημάδι,
204
505000
2000
είναι ένα είδος στυλιστικού γνωρίσματος,
08:42
because normallyκανονικά CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος storedαποθηκεύονται,
205
507000
3000
αφού συνήθως ο Κάρολος Δαρβίνος τοποθετούσε,
08:45
in the last paragraphπαράγραφο of a bookΒιβλίο,
206
510000
2000
στην τελευταία παράγραφο κάθε βιβλίου,
08:47
the mostπλέον importantσπουδαίος messageμήνυμα.
207
512000
2000
το πιο σημαντικό μήνυμα.
08:49
He wroteέγραψε that,
208
514000
2000
Έγραψε ότι,
08:51
"It's hardlyμετά βίας an exaggerationυπερβολή
209
516000
2000
"Δεν είναι καθόλου υπερβολικό
08:53
to say that the tipυπόδειξη of the radicalριζικό
210
518000
3000
να πούμε ότι το άκρο του ριζιδίου
08:56
actsπράξεις like the brainεγκέφαλος
211
521000
2000
συμπεριφέρεται σαν τον εγκέφαλο
08:58
of one of the lowerπιο χαμηλα animalsτων ζώων."
212
523000
2000
ενός από τα κατώτερα ζώα."
09:00
This is not a metaphorμεταφορική έννοια.
213
525000
2000
Δεν μιλά μεταφορικά.
09:02
He wroteέγραψε some very interestingενδιαφέρων lettersγράμματα to one of his friendsοι φιλοι
214
527000
3000
Έγραψε μερικά πολύ ενδιαφέροντα γράμματα σε έναν από τους φίλους του
09:05
who was J.D. HookerΧούκερ, or at that time, presidentΠρόεδρος of the RoyalΒασιλική SocietyΚοινωνία,
215
530000
4000
που ήταν ο Τζ. Ντ. Χούκερ, ή, εκείνο τον καιρό, ο πρόεδρος της Βασιλικής Εταιρείας,
09:09
so the maximumανώτατο όριο scientificεπιστημονικός authorityεξουσία in BritainΜεγάλη Βρετανία
216
534000
3000
άρα η μέγιστη επιστημονική αυθεντία στη Βρετανία
09:12
speakingΟμιλία about the brainεγκέφαλος in the plantsφυτά.
217
537000
3000
μιλώντας για τον εγκέφαλο στα φυτά.
09:15
Now, this is a rootρίζα apexApex
218
540000
2000
Βλέπουμε μια κορυφή ρίζας
09:17
growingκαλλιέργεια againstκατά a slopeκλίση.
219
542000
2000
που αναπτύσσεται πάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια.
09:19
So you can recognizeαναγνωρίζω this kindείδος of movementκίνηση,
220
544000
3000
Μπορείτε να αναγνωρίσετε αυτό το είδος της κίνησης,
09:22
the sameίδιο movementκίνηση that wormsτα σκουλήκια, snakesφίδια
221
547000
3000
την ίδια κίνηση που τα σκουλήκια, τα φίδια
09:25
and everyκάθε animalζώο
222
550000
2000
και κάθε ζώο
09:27
that are movingκίνηση on the groundέδαφος withoutχωρίς legsπόδια
223
552000
3000
που κινείται πάνω στο έδαφος χωρίς πόδια
09:30
is ableικανός to displayαπεικόνιση.
224
555000
2000
μπορεί να επιδείξει.
09:32
And it's not an easyεύκολος movementκίνηση
225
557000
2000
Και δεν είναι μια εύκολη κίνηση,
09:34
because, to have this kindείδος of movementκίνηση,
226
559000
3000
διότι, για να κινηθείς έτσι,
09:37
you need to moveκίνηση differentδιαφορετικός regionsπεριοχές of the rootρίζα
227
562000
3000
πρέπει να κινήσεις διαφορετικές περιοχές της ρίζας
09:40
and to synchronizeΣυγχρονισμός these differentδιαφορετικός regionsπεριοχές
228
565000
2000
και να συγχρονίσεις αυτές τις διαφορετικές περιοχές
09:42
withoutχωρίς havingέχοντας a brainεγκέφαλος.
229
567000
2000
χωρίς να έχεις εγκέφαλο.
09:44
So we studiedμελετημένος the rootρίζα apexApex
230
569000
3000
Έτσι μελετήσαμε την κορυφή της ρίζας,
09:47
and we foundβρέθηκαν that there is a specificειδικός regionπεριοχή
231
572000
2000
και βρήκαμε ότι υπάρχει μια συγκεκριμένη περιοχή
09:49
that is here, depictedαπεικονίζεται in blueμπλε --
232
574000
3000
που είναι εδώ, χρωματισμένη μπλε --
09:52
that is calledπου ονομάζεται the "transitionμετάβαση zoneζώνη."
233
577000
2000
ας την ονομάσουμε μεταβατική ζώνη.
09:54
And this regionπεριοχή, it's a very smallμικρό regionπεριοχή --
234
579000
3000
Και αυτή η περιοχή, είναι μια πολύ μικρή περιοχή.
09:57
it's lessπιο λιγο than one millimeterχιλιοστόμετρο.
235
582000
3000
Είναι μικρότερη από ένα χιλιοστό.
10:00
And in this smallμικρό regionπεριοχή
236
585000
2000
Και σε αυτή τη μικρή περιοχή
10:02
you have the highestύψιστος consumptionκατανάλωση
237
587000
2000
έχετε την υψηλότερη συγκέντρωση
10:04
of oxygenοξυγόνο in the plantsφυτά
238
589000
2000
οξυγόνου μέσα στα φυτά,
10:06
and more importantσπουδαίος,
239
591000
2000
και το πιο σημαντικό,
10:08
you have these kindsείδη of signalsσήματα here.
240
593000
2000
έχετε αυτά τα είδη σημάτων εδώ.
10:10
The signalsσήματα that you are seeingβλέπων here are actionδράση potentialδυνητικός,
241
595000
3000
Τα σήματα που βλέπετε εδώ είναι δυναμικό ενεργείας,
10:13
are the sameίδιο signalsσήματα
242
598000
2000
είναι τα ίδια σήματα
10:15
that the neuronsνευρώνες of my brainεγκέφαλος, of our brainεγκέφαλος,
243
600000
3000
που οι νευρώνες του εγκεφάλου μου, των εγκεφάλων μας,
10:18
use to exchangeανταλλαγή informationπληροφορίες.
244
603000
3000
χρησιμοποιούν για να ανταλλάξουν πληροφορίες.
10:21
Now we know that a rootρίζα apexApex
245
606000
3000
Τώρα ξέρουμε ότι η κορυφή της ρίζας
10:24
has just a fewλίγοι hundredεκατό cellsκυττάρων
246
609000
2000
έχει μόνο λίγες εκατοντάδες κύτταρα
10:26
that showπροβολή this kindείδος of featureχαρακτηριστικό,
247
611000
2000
που παρουσιάζουν αυτό το χαρακτηριστικό,
10:28
but we know how bigμεγάλο
248
613000
2000
αλλά τώρα ξέρουμε πόσο μεγάλη είναι
10:30
the rootρίζα apparatusσυσκευές of a smallμικρό plantφυτό, like a plantφυτό of ryeσικάλεως.
249
615000
3000
η κορυφή της ρίζας ενός μικρού φυτού, όπως η σίκαλη.
10:33
We have almostσχεδόν
250
618000
2000
Έχουμε σχεδόν
10:35
14 millionεκατομμύριο rootsρίζες.
251
620000
2000
14 εκατομμύρια ρίζες.
10:37
We have 11 and a halfΉμισυ millionεκατομμύριο
252
622000
3000
Έχουμε 11,5 εκατομμύρια
10:40
rootρίζα apexApex
253
625000
2000
κορυφές ρίζας
10:42
and a totalσύνολο lengthμήκος of 600 or more kilometersχιλιόμετρα
254
627000
3000
και ένα συνολικό μήκος πάνω από 600 χιλιομέτρων
10:45
and a very highυψηλός surfaceεπιφάνεια areaπεριοχή.
255
630000
2000
και μια πολλή μεγάλη επιφάνεια.
10:47
Now let's imagineφαντάζομαι
256
632000
2000
Ας φανταστούμε τώρα
10:49
that eachκαθε singleμονόκλινο rootρίζα apexApex
257
634000
2000
ότι κάθε μία κορυφή ρίζας
10:51
is workingεργαζόμενος in networkδίκτυο with all the othersοι υπολοιποι.
258
636000
3000
δουλεύει σε δίκτυο με όλες τις άλλες.
10:54
Here were have on the left, the InternetΣτο διαδίκτυο
259
639000
3000
Εδώ έχουμε, στα αριστερά, το Ίντερνετ
10:57
and on the right, the rootρίζα apparatusσυσκευές.
260
642000
3000
και στα δεξιά, το ριζικό σύστημα.
11:00
They work in the sameίδιο way.
261
645000
2000
Δουλεύουν με τον ίδιο τρόπο.
11:02
They are a networkδίκτυο
262
647000
2000
Είναι ένα δίκτυο
11:04
of smallμικρό computingχρήση υπολογιστή machinesμηχανές,
263
649000
2000
μικρών υπολογιστικών μηχανών
11:06
workingεργαζόμενος in networksδικτύων.
264
651000
2000
που δουλεύουν σε δίκτυα.
11:08
And why are they so similarπαρόμοιος?
265
653000
2000
Και γιατί μοιάζουν τόσο πολύ;
11:10
Because they evolvedεξελίχθηκε
266
655000
2000
Επειδή εξελίχθηκαν
11:12
for the sameίδιο reasonλόγος:
267
657000
2000
για τον ίδιο λόγο:
11:14
to surviveεπιζώ predationθήρευση.
268
659000
3000
για να επιβιώσουν της θήρευσης.
11:17
They work in the sameίδιο way.
269
662000
2000
Δουλεύουν με τον ίδιο τρόπο.
11:19
So you can removeαφαιρώ 90 percentτοις εκατό of the rootρίζα apparatusσυσκευές
270
664000
3000
Μπορείτε να αφαιρέσετε το 90% του ριζικού συστήματος
11:22
and the plantsφυτά [continueνα συνεχίσει] to work.
271
667000
2000
και τα φυτά συνεχίζουν να λειτουργούν.
11:24
You can removeαφαιρώ 90 percentτοις εκατό of the InternetΣτο διαδίκτυο
272
669000
3000
Μπορείτε να αφαιρέσετε το 90% του Ίντερνετ
11:27
and it is [continuingσυνεχίζοντας] to work.
273
672000
3000
και αυτό συνεχίζει να λειτουργεί.
11:30
So, a suggestionπρόταση
274
675000
2000
Μια πρόταση, λοιπόν,
11:32
for the people workingεργαζόμενος with networksδικτύων:
275
677000
3000
για τους ανθρώπους που δουλεύουν με δίκτυα:
11:35
plantsφυτά are ableικανός
276
680000
3000
τα φυτά μπορούν
11:38
to give you good suggestionsΠροτάσεις
277
683000
2000
να σας δώσουν καλές προτάσεις
11:40
about how to evolveαναπτύσσω networksδικτύων.
278
685000
3000
για το πώς να εξελίξετε τα δίκτυα.
11:43
And anotherαλλο possibilityδυνατότητα
279
688000
3000
Και μια άλλη δυνατότητα
11:46
is a technologicalτεχνολογικός possibilityδυνατότητα.
280
691000
3000
είναι μια τεχνολογική δυνατότητα.
11:49
Let's imagineφαντάζομαι
281
694000
2000
Ας φανταστούμε
11:51
that we can buildχτίζω robotsρομπότ
282
696000
2000
ότι μπορούμε να κατασκευάσουμε ρομπότ
11:53
and robotsρομπότ that are inspiredεμπνευσμένος by plantsφυτά.
283
698000
3000
και ρομπότ που είναι εμπνευσμένα από τα φυτά.
11:56
UntilΜέχρι now,
284
701000
2000
Μέχρι τώρα,
11:58
the man was inspiredεμπνευσμένος
285
703000
3000
ο άνθρωπος εμπνεόταν
12:01
just by man or the animalsτων ζώων
286
706000
2000
μόνο από τον άνθρωπο ή τα ζώα
12:03
in producingπαραγωγή a robotρομπότ.
287
708000
2000
για την παραγωγή ενός ρομπότ.
12:05
We have the animaloidanimaloid --
288
710000
3000
Έχουμε το ζωοειδές --
12:08
and the normalκανονικός robotsρομπότ inspiredεμπνευσμένος by animalsτων ζώων,
289
713000
2000
τα κανονικά ρομπότ εμπνεύστηκαν από τα ζώα,
12:10
insectoidInsectoid, so on.
290
715000
2000
το εντομοειδές κ.ο.κ.
12:12
We have the androidsανδροειδή
291
717000
2000
Έχουμε τα ανδροειδή
12:14
that are inspiredεμπνευσμένος by man.
292
719000
3000
που είναι εμπνευσμένα από τον άνθρωπο.
12:17
But why have we not any plantoidplantoid?
293
722000
3000
Αλλά γιατί δεν έχουμε κανένα φυτοειδές;
12:20
Well, if you want to flyπετώ,
294
725000
2000
Αν θέλετε να πετάξετε,
12:22
it's good that you look at birdsπουλιά --
295
727000
2000
είναι καλό να κοιτάξετε τα πτηνά,
12:24
to be inspiredεμπνευσμένος by birdsπουλιά.
296
729000
2000
να εμπνευστείτε από τα πτηνά.
12:26
But if you want to exploreεξερευνώ soilsχώματα,
297
731000
3000
Αν όμως θέλετε να εξερευνήσετε εδάφη,
12:29
or if you want to colonizeεπιοικίζω
298
734000
3000
ή αν θέλετε να αποικίσετε
12:32
newνέος territoryέδαφος,
299
737000
2000
μια νέα περιοχή,
12:34
to bestκαλύτερος thing that you can do is to be inspiredεμπνευσμένος by plantsφυτά
300
739000
3000
το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε είναι να εμπνευστείτε από τα φυτά
12:37
that are mastersπλοιάρχων in doing this.
301
742000
3000
που είναι αυθεντίες σε αυτό.
12:40
We have anotherαλλο possibilityδυνατότητα
302
745000
2000
Έχουμε μια άλλη δυνατότητα
12:42
we are workingεργαζόμενος [on] in our labεργαστήριο,
303
747000
2000
πάνω στην οποία δουλεύουμε στο εργαστήριό μας,
12:44
[whichοι οποίες] is to buildχτίζω hybridsυβρίδια.
304
749000
2000
που είναι να κατασκευάσουμε υβρίδια.
12:46
It's much more easyεύκολος to buildχτίζω hybridsυβρίδια.
305
751000
3000
Είναι πολύ πιο εύκολο να κατασκευάσεις υβρίδια.
12:49
HybridΥβριδικά meansπου σημαίνει it's something
306
754000
2000
Υβρίδιο σημαίνει είναι κάτι
12:51
that's halfΉμισυ livingζωή and halfΉμισυ machineμηχανή.
307
756000
3000
που είναι μισό ζωντανό και μισό μηχανή.
12:54
It's much more easyεύκολος to work with plantsφυτά
308
759000
2000
Είναι πολύ πιο εύκολο να δουλεύεις με φυτά
12:56
than with animalsτων ζώων.
309
761000
2000
απ' ότι με ζώα.
12:58
They have computingχρήση υπολογιστή powerεξουσία,
310
763000
2000
Έχουν υπολογιστική δύναμη.
13:00
they have electricalηλεκτρικός signalsσήματα.
311
765000
2000
Έχουν ηλεκτρικά σήματα.
13:02
The connectionσύνδεση with the machineμηχανή is much more easyεύκολος,
312
767000
3000
Η σύνδεση με τη μηχανή είναι πολύ πιο εύκολη,
13:05
much more even ethicallyηθικά possibleδυνατόν.
313
770000
4000
πολύ πιο εφικτή ακόμα και ηθικά.
13:10
And these are threeτρία possibilitiesδυνατότητες
314
775000
2000
Και υπάρχουν τρεις δυνατότητες
13:12
that we are workingεργαζόμενος on
315
777000
3000
πάνω στις οποίες δουλεύουμε
13:15
to buildχτίζω hybridsυβρίδια,
316
780000
2000
για να κατασκευάσουμε υβρίδια,
13:17
drivenοδηγείται by algaeφύκια
317
782000
2000
οδηγούμενα από φύκια,
13:19
or by the leavesφύλλα at the endτέλος,
318
784000
3000
ή από τα φύλλα και τελικά
13:22
by the mostπλέον, mostπλέον powerfulισχυρός partsεξαρτήματα of the plantsφυτά,
319
787000
2000
από το πιο ισχυρά μέρη των φυτών,
13:24
by the rootsρίζες.
320
789000
2000
από τις ρίζες.
13:26
Well, thank you for your attentionπροσοχή.
321
791000
2000
Λοιπόν, σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
13:28
And before I finishφινίρισμα,
322
793000
3000
Και πριν τελειώσω,
13:31
I would like to reassureκαθησυχάσει that no snailsσαλιγκάρια were harmedβλάψει
323
796000
3000
θα ήθελα να διαβεβαιώσω ότι κανένα σαλιγκάρι δεν έπαθε κακό
13:34
in makingκατασκευή this presentationπαρουσίαση.
324
799000
2000
κατά τη δημιουργία αυτής της παρουσίασης.
13:36
Thank you.
325
801000
2000
Σας ευχαριστώ.
13:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
326
803000
5000
(Χειροκρότημα)
Translated by Fotini Sotiropoulou
Reviewed by Lazaros Boudakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com