ABOUT THE SPEAKER
Charles Hazlewood - Conductor
Charles Hazlewood dusts off and invigorates classical music, adding a youthful energy and modern twists to centuries-old masterworks. At TEDGlobal, he conducts the Scottish Ensemble.

Why you should listen

Charles Hazlewood's fresh presentations of classical music shake up the traditional settings of the form -- in one performance he’ll engage in a conversation with the audience, while in another he’ll blend film or sculpture into a piece -- but his goal is always the same: exposing the deep, always-modern joy of the classics. He's a familiar face on British TV, notably in the 2009 series The Birth of British Music on BBC2. He conducts the BBC Orchestras and guest-conducts orchestras around the world.

Together with Mark Dornford-May, he founded a lyric-theatre company in South Africa called Dimpho Di Kopane (which means "combined talents") after auditioning in the townships and villages of South Africa. Of the 40 members, only three had professional training. They debuted with Bizet's Carmen, which was later transposed into a movie version called U-Carmen eKhayelitsha, spoken and sung in Xhosa, that was honored at the Berlin Flim Festival. He regularly involves children in his projects and curates his own music festival, Play the Field, on his farm in Somerset. His latest project: the ParaOrchestra.

He says: "I have loads of issues with the way classical music is presented. It has been too reverential, too 'high art' -- if you're not in the club, they're not going to let you join. It's like The Turin Shroud: don't touch it because it might fall apart."

More profile about the speaker
Charles Hazlewood | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Charles Hazlewood: Trusting the ensemble

Charles Hazlewood: confiar en el conjunto musical

Filmed:
570,578 views

El director de orquesta Charles Hazlewood habla del papel de la confianza en el liderazgo musical; luego muestra cómo funciona mientras dirige al conjunto musical escocés en el escenario. También comparte clips de dos proyectos musicales: la ópera "U-Carmen eKhayelitsha" y la Paraorquesta.
- Conductor
Charles Hazlewood dusts off and invigorates classical music, adding a youthful energy and modern twists to centuries-old masterworks. At TEDGlobal, he conducts the Scottish Ensemble. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am a conductorconductor,
0
0
2000
Soy director de orquesta
00:17
and I'm here todayhoy
1
2000
2000
y hoy estoy aquí
00:19
to talk to you about trustconfianza.
2
4000
2000
para hablarles de la confianza.
00:21
My jobtrabajo dependsdepende uponsobre it.
3
6000
3000
Mi trabajo depende de ella.
00:24
There has to be, betweenEntre me and the orchestraorquesta,
4
9000
2000
Tiene que haber, entre la orquesta y yo,
00:26
an unshakableinquebrantable bondenlace of trustconfianza,
5
11000
2000
un vínculo inquebrantable de confianza,
00:28
bornnacido out of mutualmutuo respectel respeto,
6
13000
3000
producto del respeto mutuo,
00:31
throughmediante whichcual we can spingirar a musicalmusical narrativenarrativa
7
16000
3000
que nos permita construir una narrativa musical
00:34
that we all believe in.
8
19000
2000
en la que todos creamos.
00:36
Now in the oldantiguo daysdías, conductingconductible, musicmúsica makingfabricación,
9
21000
3000
En los viejos tiempos, dirigir, hacer música
00:39
was lessMenos about trustconfianza and more, franklyfrancamente, about coercioncoerción.
10
24000
3000
tenía menos que ver con la confianza y más con la coerción.
00:42
Up to and around about the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra,
11
27000
2000
Hasta la Segunda Guerra Mundial
00:44
conductorsconductores were invariablyinvariablemente dictatorsdictadores --
12
29000
2000
los directores eran invariablemente dictadores;
00:46
these tyrannicaltiránico figuresfiguras
13
31000
2000
estas figuras tiránicas
00:48
who would rehearseensayar, not just the orchestraorquesta as a wholetodo, but individualsindividuos withindentro it,
14
33000
3000
ensayaban no sólo con toda la orquesta sino con cada uno de sus integrantes
00:51
withindentro an inchpulgada of theirsu livesvive.
15
36000
3000
en cada aspecto de sus vidas.
00:54
But I'm happycontento to say now that the worldmundo has movedmovido on,
16
39000
2000
Pero me complace decir que el mundo ha progresado
00:56
musicmúsica has movedmovido on with it.
17
41000
2000
y la música también.
00:58
We now have a more democraticdemocrático viewver and way of makingfabricación musicmúsica --
18
43000
3000
Ahora tenemos una visión y una manera de hacer música más democráticas,
01:01
a two-waybidireccional streetcalle.
19
46000
2000
una doble vía.
01:03
I, as the conductorconductor, have to come to the rehearsalensayo with a cast-ironhierro fundido sensesentido
20
48000
3000
Como director de orquesta tengo que venir al ensayo con un sentido férreo
01:06
of the outerexterior architecturearquitectura of that musicmúsica,
21
51000
3000
de la arquitectura exterior de esa música
01:09
withindentro whichcual there is then immenseinmenso personalpersonal freedomlibertad
22
54000
3000
dentro de la que existe luego una libertad personal inmensa
01:12
for the membersmiembros of the orchestraorquesta to shinebrillar.
23
57000
2000
para que brillen los miembros de la orquesta.
01:14
For myselfmí mismo, of coursecurso,
24
59000
2000
Para mí, por supuesto,
01:16
I have to completelycompletamente trustconfianza my bodycuerpo languageidioma.
25
61000
4000
tengo que confiar plenamente en mi lenguaje corporal.
01:20
That's all I have at the pointpunto of saleventa.
26
65000
2000
Eso es todo lo que tengo.
01:22
It's silentsilencio gesturegesto.
27
67000
2000
Es gesto silencioso.
01:24
I can hardlyapenas barkladrar out instructionsinstrucciones while we're playingjugando.
28
69000
3000
Claramente no puedo dar instrucciones mientras tocamos.
01:29
(MusicMúsica)
29
74000
10000
(Música)
02:51
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros, the Scottishescocés EnsembleConjunto.
30
156000
2000
Damas y caballeros, el Conjunto Escocés.
02:53
(ApplauseAplausos)
31
158000
7000
(Aplausos)
03:00
So in orderorden for all this to work,
32
165000
2000
Por eso para que todo esto funcione
03:02
obviouslyobviamente I have got to be in a positionposición of trustconfianza.
33
167000
2000
obviamente tengo que estar en una posición de confianza.
03:04
I have to trustconfianza the orchestraorquesta,
34
169000
2000
Tengo que confiar en la orquesta
03:06
and, even more cruciallycrucialmente, I have to trustconfianza myselfmí mismo.
35
171000
2000
y, más importante aún, tengo que confiar en mí mismo.
03:08
Think about it: when you're in a positionposición of not trustingconfiando,
36
173000
2000
Piensen: cuando no se está en posición de confianza,
03:10
what do you do?
37
175000
2000
¿qué se hace?
03:12
You overcompensatesobrecompensar.
38
177000
2000
Uno compensa en exceso.
03:14
And in my gamejuego, that meansmedio you overgesticulatesobregesticular.
39
179000
2000
Y, como director, eso significa sobre gesticular.
03:16
You endfin up like some kindtipo of rabidrabioso windmillmolino.
40
181000
2000
Uno termina siendo como un molino de viento rabioso.
03:18
And the biggermás grande your gesturegesto getsse pone,
41
183000
2000
Y cuanto mayor es el gesto
03:20
the more ill-definedmal definido, blurryborroso
42
185000
2000
menos definido, más borroso,
03:22
and, franklyfrancamente, uselessinútil it is to the orchestraorquesta.
43
187000
2000
y menos útil es para la orquesta.
03:24
You becomevolverse a figurefigura of fundivertido. There's no trustconfianza anymorenunca más, only ridiculeridículo.
44
189000
3000
Uno se vuelve una figura cómica. No hay más confianza; sólo el ridículo.
03:27
And I rememberrecuerda at the beginningcomenzando of my careercarrera,
45
192000
2000
Y recuerdo al principio de mi carrera
03:29
again and again, on these dismaltriste outingssalidas with orchestrasorquestas,
46
194000
2000
una y otra vez, en esas salidas lamentables con orquestas,
03:31
I would be going completelycompletamente insaneinsano on the podiumpodio,
47
196000
3000
me volvía completamente loco en el podio
03:34
tryingmolesto to engenderengendrar a smallpequeña scaleescala crescendocrescendo really,
48
199000
2000
tratando de generar un pequeño crescendo,
03:36
just a little upsurgerecrudecimiento in volumevolumen.
49
201000
2000
un pequeño aumento de volumen.
03:38
BuggerTío me, they wouldn'tno lo haría give it to me.
50
203000
2000
Me molestaban, no me obedecían.
03:40
I spentgastado a lot of time in those earlytemprano yearsaños
51
205000
2000
En los primeros años pasé mucho tiempo
03:42
weepingllanto silentlysilenciosamente in dressingvendaje roomshabitaciones.
52
207000
2000
llorando en silencio en los camarines.
03:44
And how futilefútil seemedparecía the wordspalabras of adviceConsejo to me
53
209000
3000
Y lo inútiles que parecían los consejos
03:47
from great Britishbritánico veteranveterano conductorconductor Sirseñor ColinColin DavisDavis
54
212000
2000
del veterano y gran director de orquesta británico Sir Colin Davis
03:49
who said, "ConductingConductible, CharlesCharles,
55
214000
2000
que decía: "Dirigir, Charles,
03:51
is like holdingparticipación a smallpequeña birdpájaro in your handmano.
56
216000
2000
es como tener un pajarito en la mano.
03:53
If you holdsostener it too tightlyestrechamente, you crushaplastar it.
57
218000
3000
Si lo aprietas demasiado, lo aplastas.
03:56
If you holdsostener it too looselyflojamente, it fliesmoscas away."
58
221000
3000
Si lo tienes demasiado flojo, se escapa".
03:59
I have to say, in those daysdías, I couldn'tno pudo really even find the birdpájaro.
59
224000
3000
Tengo que decir que en esa época ni siquiera podía encontrar el pájaro.
04:02
Now a fundamentalfundamental
60
227000
2000
Pero algo fundamental,
04:04
and really viscerallyvisceralmente importantimportante experienceexperiencia for me, in termscondiciones of musicmúsica,
61
229000
3000
una experiencia muy visceral para mí, en materia musical,
04:07
has been my adventuresaventuras in SouthSur AfricaÁfrica,
62
232000
2000
han sido mis aventuras en Sudáfrica,
04:09
the mostmás dizzyinglyvertiginosamente musicalmusical countrypaís on the planetplaneta in my viewver,
63
234000
3000
para mí, el país más musical del planeta,
04:12
but a countrypaís whichcual, throughmediante its musicalmusical culturecultura,
64
237000
2000
un país que, con su cultura musical,
04:14
has taughtenseñó me one fundamentalfundamental lessonlección:
65
239000
3000
me ha enseñado una lección fundamental:
04:17
that throughmediante musicmúsica makingfabricación
66
242000
2000
que a través de la creación musical
04:19
can come deepprofundo levelsniveles
67
244000
2000
puede surgir una confianza
04:21
of fundamentalfundamental life-givingvivificante trustconfianza.
68
246000
3000
vital, profunda y fundamental.
04:24
Back in 2000, I had the opportunityoportunidad to go to SouthSur AfricaÁfrica
69
249000
3000
En el 2000 tuve la oportunidad de ir a Sudáfrica
04:27
to formformar a newnuevo operaópera companyempresa.
70
252000
2000
a formar una nueva compañía de ópera.
04:29
So I wentfuimos out there, and I auditionedaudición,
71
254000
2000
Así que fui e hice audiciones
04:31
mainlyprincipalmente in ruralrural townshipmunicipio locationsubicaciones, right around the countrypaís.
72
256000
2000
principalmente en las localidades rurales de todo el país.
04:33
I heardoído about 2,000 singerscantantes
73
258000
2000
Oí cerca de 2.000 cantantes
04:35
and pulledtirado togetherjuntos a companyempresa
74
260000
2000
y formé una compañía
04:37
of 40 of the mostmás jaw-droppinglyasombrosamente amazingasombroso youngjoven performersejecutantes,
75
262000
3000
de los 40 jóvenes intérpretes más extraordinarios,
04:40
the majoritymayoria of whomquién were blacknegro,
76
265000
2000
en su mayoría negros,
04:42
but there were a handfulpuñado of whiteblanco performersejecutantes.
77
267000
2000
aunque había un puñado de blancos.
04:44
Now it emergedsurgió earlytemprano on in the first rehearsalensayo periodperíodo
78
269000
2000
Y se puso de manifiesto en los primeros ensayos
04:46
that one of those whiteblanco performersejecutantes
79
271000
2000
que uno de los intérpretes blancos
04:48
had, in his previousanterior incarnationencarnación,
80
273000
2000
en su encarnación anterior
04:50
been a membermiembro of the SouthSur Africanafricano policepolicía forcefuerza.
81
275000
2000
había sido miembro de la policía sudafricana.
04:52
And in the last yearsaños of the oldantiguo regimerégimen,
82
277000
2000
Y en los últimos años del antiguo régimen
04:54
he would routinelyrutinariamente be detaileddetallado to go into the townshipmunicipio
83
279000
3000
se le encomendaba ir a los asentamientos urbanos
04:57
to aggressagresión the communitycomunidad.
84
282000
2000
a agredir a la comunidad.
04:59
Now you can imagineimagina what this knowledgeconocimiento did to the temperaturetemperatura in the roomhabitación,
85
284000
3000
Imaginen lo que provocó saber esto en la temperatura de la sala,
05:02
the generalgeneral atmosphereatmósfera.
86
287000
2000
en la atmósfera general.
05:04
Let's be underdebajo no illusionsilusiones.
87
289000
2000
No nos engañemos.
05:06
In SouthSur AfricaÁfrica, the relationshiprelación mostmás devoidvacío of trustconfianza
88
291000
3000
En Sudáfrica no hay relación más carente de confianza
05:09
is that betweenEntre a whiteblanco policemanpolicía
89
294000
2000
que la existente entre un policía blanco
05:11
and the blacknegro communitycomunidad.
90
296000
2000
y la comunidad negra.
05:13
So how do we recoverrecuperar from that, ladiesseñoras and gentlemencaballeros?
91
298000
2000
¿Cómo nos recuperamos de eso, damas y caballeros?
05:15
SimplySimplemente throughmediante singingcanto.
92
300000
2000
Simplemente a través del canto.
05:17
We sangcantó, we sangcantó,
93
302000
3000
Cantamos, cantamos,
05:20
we sangcantó,
94
305000
2000
cantamos,
05:22
and amazinglyespantosamente newnuevo trustconfianza grewcreció,
95
307000
2000
y sorprendentemente surgió la confianza
05:24
and indeeden efecto friendshipamistad blossomedflorecido.
96
309000
2000
y, de hecho, floreció la amistad.
05:26
And that showedmostró me suchtal a fundamentalfundamental truthverdad,
97
311000
2000
Y eso me mostró una verdad fundamental:
05:28
that musicmúsica makingfabricación and other formsformularios of creativitycreatividad
98
313000
3000
la creación musical y otras formas de creatividad
05:31
can so oftena menudo go to placeslugares
99
316000
2000
pueden llegar a lugares
05:33
where meremero wordspalabras cannotno poder.
100
318000
3000
a los que las palabras no pueden.
05:36
So we got some showsmuestra off the groundsuelo. We startedempezado touringturismo them internationallyinternacionalmente.
101
321000
2000
Pusimos en marcha algunos shows. Empezamos a hacer giras internacionales.
05:38
One of them was "CarmenCarmen."
102
323000
2000
Una de ellas fue "Carmen".
05:40
We then thought we'dmie make a moviepelícula of "CarmenCarmen,"
103
325000
2000
Luego pensamos en hacer una película de "Carmen",
05:42
whichcual we recordedgrabado and shotDisparo outsidefuera de on locationubicación
104
327000
2000
que grabamos y rodamos en exteriores
05:44
in the townshipmunicipio outsidefuera de Capecapa TownPueblo calledllamado KhayelitshaKhayelitsha.
105
329000
2000
en el municipio de las afueras de Ciudad del Cabo llamado Khayelitsha.
05:46
The piecepieza was sungcantado entirelyenteramente in XhosaXhosa,
106
331000
2000
La pieza fue cantada en su totalidad en xhosa,
05:48
whichcual is a beautifullyhermosamente musicalmusical languageidioma, if you don't know it.
107
333000
3000
un idioma musical muy hermoso, si es que no lo conocen.
05:51
It's calledllamado "U-CarmenU-Carmen e-Khayelitshae-Khayelitsha" --
108
336000
2000
Se llama "U-Carmen e-Khayelitsha";
05:53
literallyliteralmente "CarmenCarmen of KhayelitshaKhayelitsha."
109
338000
2000
literalmente, "Carmen de Khayelitsha".
05:55
I want to playjugar you a tinyminúsculo clipacortar of it now
110
340000
2000
Ahora quiero pasarles un pequeño clip
05:57
for no other reasonrazón than to give you proofprueba positivepositivo
111
342000
2000
sin otro motivo que mostrarles
05:59
that there is nothing tinyminúsculo about SouthSur Africanafricano musicmúsica makingfabricación.
112
344000
3000
que no tiene nada de pequeño hacer música en Sudáfrica.
06:03
(MusicMúsica)
113
348000
10000
(Música)
07:15
(ApplauseAplausos)
114
420000
7000
(Aplausos)
07:22
Something whichcual I find utterlyabsolutamente enchantingencantador
115
427000
3000
Algo que me parece absolutamente encantador
07:25
about SouthSur Africanafricano musicmúsica makingfabricación
116
430000
2000
de la creación de música sudafricana
07:27
is that it's so freegratis.
117
432000
2000
es que es muy libre.
07:29
SouthSur AfricansAfricanos just make musicmúsica really freelylibremente.
118
434000
2000
Los sudafricanos hacen música con gran libertad.
07:31
And I think, in no smallpequeña way,
119
436000
2000
Y creo que, en gran parte,
07:33
that's duedebido to one fundamentalfundamental facthecho:
120
438000
2000
eso se debe a un hecho fundamental:
07:35
they're not boundligado to a systemsistema of notationnotación.
121
440000
2000
no están limitados por un sistema de notación.
07:37
They don't readleer musicmúsica.
122
442000
2000
No leen música.
07:39
They trustconfianza theirsu earsorejas.
123
444000
2000
Confían en su oído musical.
07:41
You can teachenseñar a bunchmanojo of SouthSur AfricansAfricanos a tunemelodía in about fivecinco secondssegundos flatplano.
124
446000
3000
Se puede enseñar a un grupo de sudafricanos una melodía en unos cinco segundos.
07:44
And then, as if by magicmagia,
125
449000
2000
Y luego, como por arte de magia,
07:46
they will spontaneouslyespontáneamente improviseimprovisar a loadcarga of harmonyarmonía around that tunemelodía
126
451000
3000
espontáneamente van a improvisar toda una armonía alrededor de esa melodía
07:49
because they can.
127
454000
2000
porque pueden hacerlo.
07:51
Now those of us that livevivir in the WestOeste, if I can use that termtérmino,
128
456000
3000
Para los que vivimos en Occidente, si vale el término,
07:54
I think have a much more hideboundrígido attitudeactitud or sensesentido of musicmúsica --
129
459000
3000
creo que tenemos una actitud o sentido musical mucho más rígidos
07:57
that somehowde algun modo it's all about skillhabilidad and systemssistemas.
130
462000
3000
que se basa en destrezas y sistemas.
08:00
ThereforePor lo tanto it's the exclusiveexclusivo preservepreservar
131
465000
3000
Por lo tanto es competencia exclusiva
08:03
of an eliteélite, talentedtalentoso bodycuerpo.
132
468000
2000
de una élite.
08:05
And yettodavía, ladiesseñoras and gentlemencaballeros, everycada singlesoltero one of us on this planetplaneta
133
470000
3000
Aunque, damas y caballeros, cada habitante del planeta
08:08
probablyprobablemente engagesparticipa with musicmúsica on a dailydiariamente basisbase.
134
473000
3000
probablemente se relaciona con la música a diario.
08:11
And if I can broadenampliar this out for a secondsegundo,
135
476000
2000
Y si puedo explayarme por un segundo,
08:13
I'm willingcomplaciente to betapuesta that everycada singlesoltero one of you sittingsentado in this roomhabitación
136
478000
3000
apostaría a que cada uno de los presentes en la sala
08:16
would be happycontento to speakhablar with acuityagudeza, with totaltotal confidenceconfianza,
137
481000
2000
estaría feliz de hablar con agudeza, con absoluta certeza,
08:18
about moviespelículas, probablyprobablemente about literatureliteratura.
138
483000
3000
de películas, quizá de literatura.
08:21
But how manymuchos of you would be ablepoder to make a confidentconfidente assertionafirmación
139
486000
3000
Pero, ¿cuántos podrían afirmar con certeza algo
08:24
about a piecepieza of classicalclásico musicmúsica?
140
489000
3000
respecto de la música clásica?
08:27
Why is this?
141
492000
2000
¿A qué se debe?
08:29
And what I'm going to say to you now
142
494000
2000
Y lo que voy a decirles ahora
08:31
is I'm just urginginstando you to get over
143
496000
2000
es que quiero instarlos a superar
08:33
this supremesupremo lackausencia of self-confidenceauto confianza,
144
498000
2000
esta falta de confianza suprema,
08:35
to take the plungeinmersión, to believe that you can trustconfianza your earsorejas,
145
500000
3000
a dar el paso y creer que pueden confiar en su oído musical,
08:38
you can hearoír some of the fundamentalfundamental musclemúsculo tissuetejido,
146
503000
2000
pueden oír algunos tejidos fundamentales...
08:40
fiberfibra, DNAADN,
147
505000
2000
la fibra, el ADN,
08:42
what makeshace a great piecepieza of musicmúsica great.
148
507000
3000
que hacen una gran pieza musical.
08:45
I've got a little experimentexperimentar I want to try with you.
149
510000
2000
Quiero probar con Uds un pequeño experimento.
08:47
Did you know
150
512000
2000
¿Sabían que...
08:49
that TEDTED is a tunemelodía?
151
514000
2000
...TED es una melodía?
08:51
A very simplesencillo tunemelodía basedbasado on threeTres notesnotas -- T, E, D.
152
516000
3000
Una melodía simple basada en tres notas: T, E, D.
08:54
Now hangcolgar on a minuteminuto.
153
519000
2000
Pero, esperen un minuto.
08:56
I know you're going to say to me, "T doesn't existexiste in musicmúsica."
154
521000
3000
Sé que me van a decir que "T no existe en la escala musical".
08:59
Well ladiesseñoras and gentlemencaballeros, there's a time-honoredconsagrado systemsistema,
155
524000
2000
Bueno, damas y caballeros, hay un sistema de larga tradición
09:01
whichcual composerscompositores have been usingutilizando for hundredscientos of yearsaños,
156
526000
2000
usado por los compositores durante cientos de años
09:03
whichcual provesdemuestra actuallyactualmente that it does.
157
528000
3000
que prueba que existe.
09:06
If I singcanta you a musicalmusical scaleescala: A, B, C, D, E, F, G --
158
531000
4000
Si les canto una escala musical: A, B, C, D, E, F, G
09:10
and I just carryllevar on with the nextsiguiente setconjunto of lettersletras in the alphabetalfabeto, samemismo scaleescala:
159
535000
3000
y sigo con el siguiente conjunto de letras del alfabeto, en la misma escala:
09:13
H, I, J, K, L, M, N,
160
538000
3000
H, I, J, K, L, M, N,
09:16
O, P, Q, R, S, T -- there you go.
161
541000
2000
O, P, Q, R, S, T... ahí la tienen.
09:18
T, see it's the samemismo as F in musicmúsica.
162
543000
2000
T, en música es lo mismo que F (la).
09:20
So T is F.
163
545000
2000
T es F.
09:22
So T, E, D is the samemismo as F, E, D.
164
547000
2000
T, E, D es lo mismo que F, E, D (la, sol, fa).
09:24
Now that piecepieza of musicmúsica that we playedjugó at the startcomienzo of this sessionsesión
165
549000
3000
La música que tocamos al inicio de esta sesión
09:27
had enshrinedconsagrado in its heartcorazón
166
552000
2000
consagra en su corazón
09:29
the themetema, whichcual is TEDTED.
167
554000
2000
el tema, que es TED.
09:31
Have a listen.
168
556000
2000
Oigan.
09:34
(MusicMúsica)
169
559000
7000
(Música)
09:41
Do you hearoír it?
170
566000
2000
¿Lo oyen?
09:43
Or do I smelloler some doubtduda in the roomhabitación?
171
568000
2000
¿Huele a duda en la sala?
09:45
Okay, we'llbien playjugar it for you again now,
172
570000
2000
Bueno, ahora se los tocaremos de nuevo
09:47
and we're going to highlightrealce, we're going to pokemeter out the T, E, D.
173
572000
3000
y vamos a poner de relieve, vamos a resaltar el TED.
09:50
If you'lltu vas a pardonperdón the expressionexpresión.
174
575000
3000
Perdonen la expresión.
09:53
(MusicMúsica)
175
578000
7000
(Música)
10:00
Oh my goodnessbondad me, there it was loudruidoso and clearclaro, surelyseguramente.
176
585000
3000
¡Ay, Dios mío!, eso fue alto y claro, sin duda.
10:03
I think we should make this even more explicitexplícito.
177
588000
1000
Creo que deberíamos hacerlo aún más explícito.
10:04
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros, it's nearlycasi time for tea.
178
589000
2000
Damas y caballeros, es casi la hora del té.
10:06
Would you reckoncontar you need to singcanta for your tea, I think?
179
591000
2000
¿Creen que deberían cantar por el té?
10:08
I think we need to singcanta for our tea.
180
593000
2000
Creo que deberíamos cantar por el té.
10:10
We're going to singcanta those threeTres wonderfulmaravilloso notesnotas: T, E, D.
181
595000
3000
Vamos a entonar esas tres notas maravillosas: T, E, D.
10:13
Will you have a go for me?
182
598000
2000
¿Lo van a intentar?
10:15
AudienceAudiencia: T, E, D.
183
600000
2000
Audiencia: T, E, D.
10:17
CharlesCharles HazlewoodHazlewood: Yeah, you soundsonar a bitpoco more like cowsvacas really than humanhumano beingsseres.
184
602000
3000
Charles Hazlewood: Sí, por el sonido, más que humanos parecen vacas.
10:20
ShallDeberá we try that one again?
185
605000
2000
¿Intentamos una vez más?
10:22
And look, if you're adventurousaventurero, you go up the octaveoctava.
186
607000
2000
Miren, si se atreven, suban una octava.
10:24
T, E, D.
187
609000
2000
T, E, D.
10:26
AudienceAudiencia: T, E, D.
188
611000
2000
Audiencia: T, E, D.
10:28
CHCH: OnceUna vez more with vimempuje. (AudienceAudiencia: T, E, D.)
189
613000
3000
CH: Una vez más, con entusiasmo. (Audiencia: T, E, D)
10:31
There I am like a bloodysangriento windmillmolino again, you see.
190
616000
2000
Ven, ya parezco un maldito molino de viento otra vez.
10:33
Now we're going to put that in the contextcontexto of the musicmúsica.
191
618000
3000
Ahora vamos a ponerlo en el contexto de la música.
10:36
The musicmúsica will startcomienzo, and then at a signalseñal from me, you will singcanta that.
192
621000
3000
Va a comenzar la música y luego, con una señal mía, Uds empiezan a cantar.
10:41
(MusicMúsica)
193
626000
4000
(Música)
10:53
One more time,
194
638000
2000
Una vez más,
10:55
with feelingsensación, ladiesseñoras and gentlemencaballeros.
195
640000
2000
con sentimiento, damas y caballeros.
10:57
You won'tcostumbre make the keyllave otherwisede otra manera.
196
642000
3000
De otro modo no lograrán el tono.
11:00
Well donehecho, ladiesseñoras and gentlemencaballeros.
197
645000
2000
Consiguieron una redonda, damas y caballeros.
11:02
It wasn'tno fue a badmalo debutdebut for the TEDTED choircoro,
198
647000
3000
No fue un mal debut para el coro de TED,
11:05
not a badmalo debutdebut at all.
199
650000
3000
no fue un mal debut para nada.
11:08
Now there's a projectproyecto that I'm initiatinginiciando at the momentmomento
200
653000
2000
Hay un proyecto que estoy iniciando en este momento
11:10
that I'm very excitedemocionado about and wanted to sharecompartir with you,
201
655000
2000
que me tiene muy entusiasmado y quería compartir con Uds
11:12
because it is all about changingcambiando perceptionspercepciones,
202
657000
2000
porque se trata de cambiar percepciones
11:14
and, indeeden efecto, buildingedificio a newnuevo levelnivel of trustconfianza.
203
659000
3000
y, de hecho, de construir un nuevo nivel de confianza.
11:17
The youngestel más joven of my childrenniños was bornnacido with cerebralcerebral palsyparálisis,
204
662000
3000
Mi hija más pequeña nació con parálisis cerebral
11:20
whichcual as you can imagineimagina,
205
665000
2000
que, como pueden imaginar
11:22
if you don't have an experienceexperiencia of it yourselftú mismo,
206
667000
2000
si no tienen una experiencia propia,
11:24
is quitebastante a biggrande thing to take on boardtablero.
207
669000
2000
es algo muy difícil de aceptar.
11:26
But the giftregalo that my gorgeousmaravilloso daughterhija has givendado me,
208
671000
3000
Pero el regalo que mi preciosa hija me ha dado,
11:29
asideaparte from her very existenceexistencia,
209
674000
2000
aparte de su propia existencia,
11:31
is that it's openedabrió my eyesojos to a wholetodo stretchtramo of the communitycomunidad
210
676000
3000
es que me abrió los ojos a una parte de la comunidad
11:34
that was hithertohasta ahora hiddenoculto,
211
679000
2000
hasta ahora oculta,
11:36
the communitycomunidad of disableddiscapacitado people.
212
681000
2000
la comunidad de personas con discapacidad.
11:38
And I foundencontró myselfmí mismo looking at the ParalympicsJuegos Paralímpicos and thinkingpensando how incredibleincreíble
213
683000
3000
Y me encontré en los Juegos Paralímpicos pensando en lo increíble,
11:41
how technology'stecnología been harnessedenjaezado to proveprobar beyondmás allá doubtduda
214
686000
3000
cómo se ha aprovechado la tecnología para probar fuera de toda duda
11:44
that disabilitydiscapacidad is no barrierbarrera
215
689000
2000
que la discapacidad no es una barrera
11:46
to the highestmás alto levelsniveles of sportingdeportivo achievementlogro.
216
691000
2000
para alcanzar los niveles deportivos más altos.
11:48
Of coursecurso there's a grimmermás sombrío sidelado to that truthverdad,
217
693000
2000
Por supuesto que hay un lado oscuro de esa verdad
11:50
whichcual is that it's actuallyactualmente takentomado decadesdécadas for the worldmundo at largegrande
218
695000
3000
y es que en realidad le llevó décadas al mundo en general
11:53
to come to a positionposición of trustconfianza,
219
698000
3000
alcanzar una posición de confianza
11:56
to really believe that disabilitydiscapacidad and sportsDeportes can go togetherjuntos
220
701000
3000
para creer realmente que la discapacidad y los deportes pueden ir de la mano
11:59
in a convincingConvincente and interestinginteresante fashionModa.
221
704000
3000
de manera interesante y convincente.
12:02
So I find myselfmí mismo askingpreguntando:
222
707000
2000
Así que me pregunto:
12:04
where is musicmúsica in all of this?
223
709000
2000
¿dónde está la música en todo esto?
12:06
You can't tell me that there aren'tno son millionsmillones of disableddiscapacitado people,
224
711000
2000
No pueden decirme que no hay millones de personas con discapacidad,
12:08
in the U.K. alonesolo,
225
713000
2000
sólo en el Reino Unido
12:10
with massivemasivo musicalmusical potentialpotencial.
226
715000
3000
con un potencial musical enorme.
12:13
So I decideddecidido to createcrear a platformplataforma for that potentialpotencial.
227
718000
3000
Por eso decidí crear una plataforma para ese potencial.
12:16
It's going to be Britain'sGran Bretaña first ever
228
721000
2000
Va a ser la primera orquesta
12:18
nationalnacional disableddiscapacitado orchestraorquesta.
229
723000
2000
de músicos con discapacidad del país.
12:20
It's calledllamado ParaorchestraParaorquesta.
230
725000
2000
Se llama Paraorquesta.
12:22
I'm going to showespectáculo you a clipacortar now
231
727000
2000
Ahora les voy a mostrar un clip
12:24
of the very first improvisationimprovisación sessionsesión that we had.
232
729000
2000
de la primera sesión de improvisación que tuvimos.
12:26
It was a really extraordinaryextraordinario momentmomento.
233
731000
2000
Fue un momento realmente extraordinario.
12:28
Just me and fourlas cuatro astonishinglyasombrosamente gifteddotado disableddiscapacitado musiciansmúsicos.
234
733000
3000
Sólo cuatro talentosísimos músicos con discapacidad y yo.
12:31
NormallyNormalmente when you improviseimprovisar --
235
736000
3000
Por lo general, cuando uno improvisa
12:34
and I do it all the time around the worldmundo --
236
739000
2000
-y lo hago todo el tiempo en todo el mundo-
12:36
there's this initialinicial periodperíodo of horrorhorror,
237
741000
2000
hay un periodo inicial de horror
12:38
like everyone'stodos too frightenedasustado to throwlanzar the hatsombrero into the ringanillo,
238
743000
2000
en el que todos están demasiado asustados,
12:40
an awfulhorrible pregnantembarazada silencesilencio.
239
745000
2000
hay un silencio ensordecedor.
12:42
Then suddenlyrepentinamente, as if by magicmagia, bangexplosión! We're all in there
240
747000
2000
Luego, de repente, como por arte de magia, ¡bum!, estamos allí
12:44
and it's completecompletar bedlamalgarabía. You can't hearoír anything.
241
749000
2000
y todo es un caos. No se oye nada.
12:46
No one'suno listeningescuchando. No one'suno trustingconfiando.
242
751000
2000
Nadie escucha. Nadie confía.
12:48
No one'suno respondingrespondiendo to eachcada other.
243
753000
3000
Nadie responde al otro.
12:51
Now in this roomhabitación with these fourlas cuatro disableddiscapacitado musiciansmúsicos,
244
756000
2000
Pero en esta sala, con estos cuatro músicos con discapacidad,
12:53
withindentro fivecinco minutesminutos
245
758000
2000
en cinco minutos
12:55
a raptarrebatado listeningescuchando, a raptarrebatado responserespuesta
246
760000
2000
una escucha ensimismada, una respuesta absorta
12:57
and some really insanelylocamente beautifulhermosa musicmúsica.
247
762000
3000
y una música increíblemente hermosa.
13:02
(VideoVídeo) (MusicMúsica)
248
767000
8000
(Video) (Música)
13:10
NicholasNicholas:: My name'snombre NicholasNicholas McCarthyMcCarthy.
249
775000
2000
Nicholas: Me llamo Nicholas McCarthy.
13:12
I'm 22, and I'm a left-handedzurdo pianistpianista.
250
777000
2000
Tengo 22 años y soy un pianista zurdo.
13:14
And I was bornnacido withoutsin my left handmano -- right handmano.
251
779000
3000
Nací sin mi mano izquierda... mano derecha.
13:17
Can I do that one again?
252
782000
3000
¿Puedo hacerlo otra vez?
13:20
(MusicMúsica)
253
785000
7000
(Música)
13:27
LynLyn: When I'm makingfabricación musicmúsica,
254
792000
2000
Lyn: Cuando hago música
13:29
I feel like a pilotpiloto in the cockpitcabina flyingvolador an airplaneavión.
255
794000
3000
me siento como un piloto en la cabina piloteando un avión.
13:32
I becomevolverse aliveviva.
256
797000
2000
Cobro vida.
13:34
(MusicMúsica)
257
799000
11000
(Música)
13:45
ClarenceClarence: I would rathermás bien be ablepoder to playjugar an instrumentinstrumento again
258
810000
3000
Clarence: preferiría tocar de nuevo un instrumento
13:48
than walkcaminar.
259
813000
2000
que caminar.
13:50
There's so much joyalegría and things
260
815000
2000
Hay mucha alegría y cosas
13:52
I could get from playingjugando an instrumentinstrumento and performingamaestrado.
261
817000
4000
que puedo obtener al tocar un instrumento.
13:56
It's removedremoto some of my paralysisparálisis.
262
821000
4000
Me quita parte de la parálisis.
14:00
(MusicMúsica)
263
825000
15000
(Música)
14:15
(ApplauseAplausos)
264
840000
7000
(Aplausos)
14:22
CHCH: I only wishdeseo that some of those musiciansmúsicos were here with us todayhoy,
265
847000
3000
CH: sólo desearía que algunos de los músicos estuvieran aquí hoy,
14:25
so you could see at firsthandde primera mano how utterlyabsolutamente extraordinaryextraordinario they are.
266
850000
3000
para que pudieran ver de primera mano lo absolutamente extraordinarios que son.
14:28
ParaorchestraParaorquesta is the namenombre of that projectproyecto.
267
853000
2000
El nombre del proyecto es Paraorquesta.
14:30
If any of you thinkspiensa you want to help me in any way
268
855000
2000
Si alguno de Uds piensa que me puede ayudar de algún modo
14:32
to achievelograr what is a fairlybastante impossibleimposible and implausibleincreíble dreamsueño still at this pointpunto,
269
857000
3000
para lograr un sueño prácticamente imposible e inverosímil en este momento,
14:35
please let me know.
270
860000
2000
por favor, que me avise.
14:37
Now my partingde despedida shotDisparo
271
862000
2000
Ahora mi último comentario
14:39
comesproviene courtesycortesía of the great JosephJoseph HaydnHaydn,
272
864000
2000
es cortesía del gran Joseph Haydn,
14:41
wonderfulmaravilloso Austrianaustriaco composercompositor in the secondsegundo halfmitad of the 18thth centurysiglo --
273
866000
3000
compositor austríaco maravilloso de la segunda mitad del siglo 18
14:44
spentgastado the bulkabultar of his life
274
869000
2000
que pasó la mayor parte de su vida
14:46
in the employemplear of PrincePríncipe NikolausNikolaus EsterhazyEsterhazy, alonga lo largo with his orchestraorquesta.
275
871000
3000
al servicio del príncipe Nikolaus Esterházy, junto con su orquesta.
14:49
Now this princePríncipe lovedamado his musicmúsica,
276
874000
3000
Este príncipe amaba a su música,
14:52
but he alsoademás lovedamado the countrypaís castlecastillo that he tendedtendido to resideresidir in mostmás of the time,
277
877000
3000
pero también al castillo rural en el que solía residir la mayoría de las veces,
14:55
whichcual is just on the Austro-HungarianAustrohúngaro borderfrontera,
278
880000
2000
que está justo en la frontera austro-húngara,
14:57
a placelugar calledllamado EsterhazyEsterhazy --
279
882000
2000
un lugar llamado Esterházy,
14:59
a long way from the biggrande cityciudad of ViennaViena.
280
884000
2000
bastante lejos de la gran ciudad de Viena.
15:01
Now one day in 1772,
281
886000
2000
Pero un día de 1772
15:03
the princePríncipe decreeddecretado that the musicians'músicos familiesfamilias,
282
888000
2000
el príncipe decretó que las familias de los músicos,
15:05
the orchestralorquestal musicians'músicos familiesfamilias,
283
890000
2000
las familias de los músicos de la orquesta,
15:07
were no longermás welcomeBienvenido in the castlecastillo.
284
892000
2000
ya no eran bienvenidas en el castillo.
15:09
They weren'tno fueron allowedpermitido to staypermanecer there anymorenunca más; they had to be returneddevuelto to ViennaViena --
285
894000
3000
Ya no podían quedarse más allí, tenían que regresar a Viena;
15:12
as I say, an unfeasiblyirrealmente long way away in those daysdías.
286
897000
3000
como digo, una distancia demasiado grande para esa época.
15:15
You can imagineimagina, the musiciansmúsicos were disconsolatedesconsolado.
287
900000
4000
Pueden imaginar, los músicos no tenían consuelo.
15:19
HaydnHaydn remonstratedremonstrado with the princePríncipe, but to no availaprovechar.
288
904000
3000
Haydn protestó ante el príncipe, pero fue en vano.
15:22
So givendado the princePríncipe lovedamado his musicmúsica,
289
907000
2000
Así que, dado que el príncipe amaba a su música,
15:24
HaydnHaydn thought he'del habria writeescribir a symphonysinfonía to make the pointpunto.
290
909000
3000
Haydn pensó en escribir una sinfonía para expresar la idea.
15:27
And we're going to playjugar just the very tailcola endfin of this symphonysinfonía now.
291
912000
3000
Y ahora vamos a interpretar justo la parte final de esa sinfonía.
15:30
And you'lltu vas a see the orchestraorquesta in a kindtipo of sullenhosco revoltrevuelta.
292
915000
3000
Y van a ver la orquesta en una especie de revuelta silenciosa.
15:33
I'm pleasedsatisfecho to say, the princePríncipe did take the tippropina
293
918000
2000
Me complace decirles que el príncipe entendió el mensaje
15:35
from the orchestralorquestal performanceactuación,
294
920000
2000
de la actuación de la orquesta
15:37
and the musiciansmúsicos were reunitedreunido with theirsu familiesfamilias.
295
922000
2000
y los músicos se reunieron con sus familias.
15:39
But I think it sumssumas up my talk rathermás bien well, this,
296
924000
3000
Pero creo que resume mi charla bastante bien, esto,
15:42
that where there is trustconfianza,
297
927000
2000
que donde hay confianza
15:44
there is musicmúsica -- by extensionextensión life.
298
929000
3000
hay música... y por extensión vida.
15:47
Where there is no trustconfianza,
299
932000
2000
Donde no hay confianza,
15:49
the musicmúsica quitebastante simplysimplemente witherscruz de caballo away.
300
934000
3000
la música simplemente se desvanece.
15:56
(MusicMúsica)
301
941000
10000
(Música)
19:06
(ApplauseAplausos)
302
1131000
23000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Matilde Davison

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Hazlewood - Conductor
Charles Hazlewood dusts off and invigorates classical music, adding a youthful energy and modern twists to centuries-old masterworks. At TEDGlobal, he conducts the Scottish Ensemble.

Why you should listen

Charles Hazlewood's fresh presentations of classical music shake up the traditional settings of the form -- in one performance he’ll engage in a conversation with the audience, while in another he’ll blend film or sculpture into a piece -- but his goal is always the same: exposing the deep, always-modern joy of the classics. He's a familiar face on British TV, notably in the 2009 series The Birth of British Music on BBC2. He conducts the BBC Orchestras and guest-conducts orchestras around the world.

Together with Mark Dornford-May, he founded a lyric-theatre company in South Africa called Dimpho Di Kopane (which means "combined talents") after auditioning in the townships and villages of South Africa. Of the 40 members, only three had professional training. They debuted with Bizet's Carmen, which was later transposed into a movie version called U-Carmen eKhayelitsha, spoken and sung in Xhosa, that was honored at the Berlin Flim Festival. He regularly involves children in his projects and curates his own music festival, Play the Field, on his farm in Somerset. His latest project: the ParaOrchestra.

He says: "I have loads of issues with the way classical music is presented. It has been too reverential, too 'high art' -- if you're not in the club, they're not going to let you join. It's like The Turin Shroud: don't touch it because it might fall apart."

More profile about the speaker
Charles Hazlewood | Speaker | TED.com