ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com
TED2012

T. Boone Pickens: Let's transform energy -- with natural gas

T. Boone Pickens: transformemos la energía—con gas natural

Filmed:
683,133 views

Los EE.UU. consume el 25% del petróleo del mundo –pero como el magnate del sector energético señala, el país no tiene una política energética para afrontar lo inevitable. ¿Es la energía alternativa el puente hacia un futuro libre de petróleo? Luego de perder $150 millones invertidos en energía eólica, Pickens sugiere que no, que aún no lo es. ¿Cuál es el puente hacia el futuro? El gas natural. Al finalizar la charla, estén atentos a las interesantes preguntas y respuestas con el curador de TED, Chris Anderson.
- Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a believercreyente.
0
0
2000
Soy creyente.
00:17
I'm a believercreyente in globalglobal warmingcalentamiento,
1
2000
2000
Soy un creyente del calentamiento global
00:19
and my recordgrabar is good
2
4000
2000
y mi historial sobre el tema
00:21
on the subjecttema.
3
6000
2000
es bueno.
00:23
But my subjecttema
4
8000
2000
Pero mi especialidad
00:25
is nationalnacional securityseguridad.
5
10000
2000
es la seguridad nacional.
00:27
We have to get off of oilpetróleo purchasedcomprado
6
12000
3000
Tenemos que librarnos de comprar petróleo
00:30
from the enemyenemigo.
7
15000
2000
al enemigo.
00:32
I'm talkinghablando about OPECOPEP oilpetróleo.
8
17000
2000
Estoy hablando de la OPEP.
00:34
And let me take you back
9
19000
2000
Y permítanme retroceder
00:36
100 yearsaños
10
21000
2000
100 años,
00:38
to 1912.
11
23000
3000
a 1912.
00:41
You're probablyprobablemente thinkingpensando that was my birthnacimiento yearaño.
12
26000
3000
Probablemente están pensando que nací ese año.
00:44
(LaughterRisa)
13
29000
2000
(Risas)
00:46
It wasn'tno fue. It was 1928.
14
31000
3000
Pero no; nací en 1928.
00:49
But go back to 1912,
15
34000
2000
Pero remontémonos a 1912,
00:51
100 yearsaños agohace,
16
36000
2000
100 años atrás,
00:53
and look at that pointpunto
17
38000
2000
y observemos lo que en ese momento
00:55
what we, our countrypaís, was facedenfrentado with.
18
40000
3000
nuestro país estaba enfrentando.
00:58
It's the samemismo energyenergía questionpregunta
19
43000
2000
Es el mismo dilema sobre energía
01:00
that you're looking at todayhoy,
20
45000
2000
que tenemos hoy,
01:02
but it's differentdiferente sourcesfuentes of fuelcombustible.
21
47000
3000
pero es un combustible diferente.
01:05
A hundredcien yearsaños agohace
22
50000
2000
Hace 100 años,
01:07
we were looking at coalcarbón, of coursecurso,
23
52000
2000
buscábamos el carbón, por supuesto,
01:09
and we were looking at whaleballena oilpetróleo
24
54000
2000
buscábamos el aceite de ballena
01:11
and we were looking at crudecrudo oilpetróleo.
25
56000
3000
y también el petróleo crudo.
01:14
At that pointpunto,
26
59000
2000
En ese momento
01:16
we were looking for a fuelcombustible
27
61000
2000
buscábamos el combustible
01:18
that was cleanerlimpiador,
28
63000
2000
que fuera más limpio,
01:20
it was cheapermás barato,
29
65000
2000
más económico,
01:22
and it wasn'tno fue oursla nuestra thoughaunque,
30
67000
3000
aunque no era nuestro,
01:25
it was theirssuyo.
31
70000
2000
era de ellos.
01:27
So at that pointpunto, 1912,
32
72000
3000
En ese momento, en 1912,
01:30
we selectedseleccionado crudecrudo oilpetróleo over whaleballena oilpetróleo
33
75000
3000
escogimos el petróleo crudo en lugar del aceite de ballena
01:33
and some more coalcarbón.
34
78000
3000
y un poco más de carbón.
01:36
But as we movedmovido on
35
81000
2000
Pero a medida que avanzamos
01:38
to the periodperíodo now, 100 yearsaños laterluego,
36
83000
3000
cien años hasta el presente
01:41
we're back really
37
86000
2000
estamos nuevamente
01:43
at anotherotro decisiondecisión pointpunto.
38
88000
2000
en otra encrucijada.
01:45
What is the decisiondecisión pointpunto?
39
90000
2000
¿En qué basaremos nuestra decisión?
01:47
It's what we're going to use
40
92000
2000
Esto es lo que vamos a utilizar
01:49
in the futurefuturo.
41
94000
2000
en el futuro.
01:51
So from here,
42
96000
2000
Así que desde aquí,
01:53
it's prettybonita clearclaro to me,
43
98000
2000
es bastante claro para mi,
01:55
we would preferpreferir to have
44
100000
2000
que optáramos por
01:57
cleanerlimpiador, cheapermás barato,
45
102000
2000
lo más limpio, lo más económico,
01:59
domesticnacional, oursla nuestra --
46
104000
3000
doméstico, propio --
02:02
and we have that, we have that --
47
107000
3000
lo que ya tenemos, y lo que tenemos
02:05
whichcual is naturalnatural gasgas.
48
110000
2000
es nuestro gas natural.
02:07
So here you are,
49
112000
2000
Así es
02:09
that the costcosto of all this to the worldmundo
50
114000
4000
que el coste de esto al mundo
02:13
is 89 millionmillón barrelsbarriles of oilpetróleo,
51
118000
3000
es de 89 millones de barriles de petróleo
02:16
give or take a fewpocos barrelsbarriles, everycada day.
52
121000
2000
por día aproximadamente.
02:18
And the costcosto annuallyanualmente
53
123000
2000
Y el costo anual
02:20
is threeTres trilliontrillón dollarsdólares.
54
125000
3000
es de 3 billones de dólares.
02:23
And one trilliontrillón of that
55
128000
2000
Y un billón de esos
02:25
goesva to OPECOPEP.
56
130000
2000
va a la OPEP.
02:27
That has got to be stoppeddetenido.
57
132000
3000
Esto tiene que detenerse.
02:30
Now if you look at the costcosto of OPECOPEP,
58
135000
3000
Ahora, si nos fijamos en el costo de la OPEP,
02:33
it costcosto sevensiete trilliontrillón dollarsdólares --
59
138000
3000
Son 7 billones de dólares --
02:36
on the MilkenMilken InstituteInstituto studyestudiar last yearaño --
60
141000
2000
según un estudio del año pasado del Milken Institute --
02:38
sevensiete trilliontrillón dollarsdólares
61
143000
2000
7 billones de dólares,
02:40
sinceya que 1976,
62
145000
2000
desde 1976,
02:42
is what we paidpagado for oilpetróleo from OPECOPEP.
63
147000
3000
es lo que hemos pagado por el petróleo a la OPEP.
02:45
Now that includesincluye the costcosto of militarymilitar
64
150000
2000
Esto incluye el costo militar
02:47
and the costcosto of the fuelcombustible bothambos.
65
152000
3000
y el costo del petróleo.
02:50
But it's the greatestmejor transfertransferir of wealthriqueza,
66
155000
5000
Esta es la transferencia de riqueza más grande
02:55
from one groupgrupo to anotherotro
67
160000
2000
de un grupo a otro
02:57
in the historyhistoria of mankindhumanidad.
68
162000
2000
en la historia de la humanidad
02:59
And it continuescontinúa.
69
164000
2000
Y continúa.
03:01
Now when you look
70
166000
2000
Y cuando observamos
03:03
at where is the transfertransferir of wealthriqueza,
71
168000
2000
a dónde se transfiere la riqueza,
03:05
you can see here
72
170000
2000
podemos ver
03:07
that we have the arrowsflechas
73
172000
3000
que las flechas se dirigen
03:10
going into the Mid-EastMedio Oriente
74
175000
2000
al Medio Oriente,
03:12
and away from us.
75
177000
2000
y lejos de nosotros.
03:14
And with that,
76
179000
2000
Y en esto
03:16
we have foundencontró ourselvesNosotros mismos
77
181000
2000
nos encontramos
03:18
to be the world'smundo policemenpolicías.
78
183000
2000
siendo la policía del mundo.
03:20
We are policingvigilancia the worldmundo,
79
185000
2000
Estamos patrullando el mundo,
03:22
and how are we doing that?
80
187000
3000
¿y cómo hacemos eso?
03:25
I know the responserespuesta to this.
81
190000
4000
Sé la respuesta.
03:29
I would betapuesta there aren'tno son 10 percentpor ciento of you in the roomhabitación
82
194000
4000
Apostaría a que no hay un 10% de ustedes
03:33
that know how manymuchos aircraftaeronave carriersportadores there are in the worldmundo.
83
198000
4000
que sepa cuántos portaviones hay en el mundo.
03:38
RaiseAumento your handmano if you think you know.
84
203000
3000
Levanten la mano los que crean saberlo.
03:41
There are 12.
85
206000
2000
Hay 12.
03:43
One is underdebajo constructionconstrucción by the Chinesechino
86
208000
2000
Uno lo están fabricando los chinos
03:45
and the other 11 belongpertenecer a to us.
87
210000
3000
y los otros 11 son nuestros.
03:48
Why do we have 11 aircraftaeronave carriersportadores?
88
213000
4000
¿Por qué tenemos 11 portaviones?
03:52
Do we have a corneresquina on the marketmercado?
89
217000
3000
¿Tenemos una posición dominante en el mercado?
03:55
Are we smartermás inteligente than anybodynadie elsemás? I'm not sure.
90
220000
3000
¿Somos más inteligentes que los demás? No estoy seguro.
03:58
If you look at where they're locatedsituado --
91
223000
2000
Y si observamos dónde están situados --
04:00
and on this slidediapositiva it's the redrojo blobsmanchas on there --
92
225000
3000
en esta diapositiva son las manchas rojas --
04:03
there are fivecinco that are operatingoperando in the Mid-EastMedio Oriente,
93
228000
4000
hay 5 están operando en Medio Oriente
04:07
and the restdescanso of them are in the UnitedUnido StatesEstados.
94
232000
3000
y el resto están en los EE.UU.
04:10
They just movemovimiento back to the Mid-EastMedio Oriente and those come back.
95
235000
3000
Acaban de irse al Medio Oriente y aquellos regresan.
04:13
So actuallyactualmente mostmás of the 11 we have
96
238000
3000
Así, la mayor parte de los 11 que tenemos
04:16
are tiedatado up in the Mid-EastMedio Oriente.
97
241000
3000
se encuentran anclados al Medio Oriente.
04:19
Why? Why are they in the Mid-EastMedio Oriente?
98
244000
3000
¿Por qué? ¿Por qué están en el Medio Oriente?
04:22
They're there to controlcontrolar,
99
247000
2000
Están allí para controlar,
04:24
keep the shippingEnvío lanescarriles openabierto
100
249000
2000
mantener las rutas de navegación abiertas
04:26
and make oilpetróleo availabledisponible.
101
251000
2000
y mantener el petróleo disponible.
04:28
And the UnitedUnido StatesEstados usesusos about 20 millionmillón barrelsbarriles a day,
102
253000
4000
Y los EE.UU. utilizan cerca de 20 millones de barriles al día,
04:32
whichcual is about 25 percentpor ciento of all the oilpetróleo used
103
257000
4000
Lo que representa el 25% de todo el petróleo
04:36
everydaycada día in the worldmundo.
104
261000
3000
que se usa en el mundo.
04:39
And we're doing it with fourlas cuatro percentpor ciento of the populationpoblación.
105
264000
3000
Y sólo lo usa el 4% de la población.
04:42
SomehowDe algun modo that doesn't seemparecer right.
106
267000
3000
En cierto modo, eso no parece correcto.
04:45
That's not sustainablesostenible.
107
270000
2000
Eso no es sostenible.
04:47
So where do we go from here?
108
272000
2000
Entonces, ¿a dónde vamos?
04:49
Does that continuecontinuar?
109
274000
2000
¿Esto continúa?
04:51
Yes, it's going to continuecontinuar.
110
276000
2000
Sí, esto continuará.
04:53
The slidediapositiva you're looking at here
111
278000
2000
La diapositiva que ven aquí
04:55
is 1990 to 2040.
112
280000
2000
es de 1990 a 2040.
04:57
Over that periodperíodo
113
282000
2000
Durante ese período
04:59
you are going to doubledoble your demanddemanda.
114
284000
3000
se duplicará la demanda.
05:02
And when you look at what we're usingutilizando the oilpetróleo for,
115
287000
3000
Y cuando nos fijamos para qué estamos usando el petróleo,
05:05
70 percentpor ciento of it
116
290000
2000
el 70%
05:07
is used for transportationtransporte fuelcombustible.
117
292000
2000
se usa como combustible para transporte.
05:09
So when somebodyalguien saysdice,
118
294000
2000
Así cuando alguien dice:
05:11
"Let's go more nuclearnuclear,
119
296000
2000
“Vayamos por la energía nuclear,
05:13
let's go windviento, let's go solarsolar,"
120
298000
3000
vayamos por la eólica, por la solar.”
05:16
fine; I'm for anything Americanamericano,
121
301000
3000
Bien, yo estoy a favor de todo lo estadounidense,
05:19
anything Americanamericano.
122
304000
2000
todo lo estadounidense.
05:21
But if you're going to do anything
123
306000
2000
Pero si vamos a hacer algo acerca de la dependencia
05:23
about the dependencydependencia on foreignexterior oilpetróleo,
124
308000
3000
respecto al petróleo extranjero,
05:26
you have to addressdirección transportationtransporte.
125
311000
2000
lo que hay abordar es el transporte.
05:28
So here we are
126
313000
2000
Ya que aquí estamos
05:30
usingutilizando 20 millionmillón barrelsbarriles a day --
127
315000
3000
usando a diario 20 millones de barriles --
05:33
producingproductor eightocho, importingimportador 12,
128
318000
3000
produciendo 8, e importando 12,
05:36
and from the 12,
129
321000
2000
y de los 12,
05:38
fivecinco comesproviene from OPECOPEP.
130
323000
5000
5 vienen de la OPEP.
05:43
When you look at the biggestmás grande userusuario and the secondsegundo largestmás grande userusuario,
131
328000
3000
Si observamos a los dos mayores consumidores, nosotros consumimos
05:46
we use 20 millionmillón barrelsbarriles
132
331000
2000
20 millones de barriles
05:48
and the Chinesechino use 10.
133
333000
2000
y los chinos consumen 10.
05:50
The Chinesechino have a little bitpoco better planplan --
134
335000
4000
Los chinos tienen un plan un poco mejor --
05:54
or they have a planplan;
135
339000
2000
o tienen un plan;
05:56
we have no planplan.
136
341000
2000
Nosotros no tenemos plan.
05:58
In the historyhistoria of AmericaAmerica,
137
343000
2000
En la historia de los EE.UU.,
06:00
we'venosotros tenemos never had an energyenergía planplan.
138
345000
2000
nunca hemos tenido un plan energético.
06:02
We don't even realizedarse cuenta de the resourcesrecursos
139
347000
2000
No nos damos cuenta de los recursos
06:04
that we have availabledisponible to us.
140
349000
2000
que tenemos a nuestra disposición.
06:06
If you take the last 10 yearsaños
141
351000
2000
Si tomamos los últimos 10 años
06:08
and bringtraer forwardadelante,
142
353000
2000
y los analizamos,
06:10
you've transferredtransferido to OPECOPEP a trilliontrillón dollarsdólares.
143
355000
4000
se han transferido a la OPEP 1 biillón de dólares.
06:14
If you go forwardadelante the nextsiguiente 10 yearsaños
144
359000
3000
Si nos adelantamos 10 años, y le ponemos un tope
06:17
and capgorra the priceprecio of oilpetróleo at 100 dollarsdólares a barrelbarril,
145
362000
3000
al precio del barril de petróleo de 100 dólares,
06:20
you will paypaga 2.2 trilliontrillón.
146
365000
3000
pagaremos 2.2 mil millones.
06:23
That's not sustainablesostenible eitherya sea.
147
368000
2000
Eso tampoco es sostenible.
06:25
But the daysdías of cheapbarato oilpetróleo are over.
148
370000
3000
Pero los días del petróleo económico han terminado.
06:28
They're over.
149
373000
2000
Han terminado.
06:30
They make it very clearclaro to you,
150
375000
3000
Los saudíes ponen
06:33
the SaudisSauditas do,
151
378000
3000
claramente de manifiesto
06:36
they have to have 94 dollarsdólares a barrelbarril
152
381000
3000
que tienen que tener el barril a 94 dólares
06:39
to make theirsu socialsocial commitmentscompromisos.
153
384000
2000
para cumplir con sus compromisos sociales.
06:41
Now I had people in WashingtonWashington last weeksemana told me,
154
386000
4000
La semana pasada alguien en Washington me dijo:
06:45
he said, "The SaudisSauditas can produceProduce the oilpetróleo
155
390000
3000
“Los saudíes pueden producir petróleo
06:48
for fivecinco dollarsdólares a barrelbarril.
156
393000
2000
por 5 dólares el barril.
06:50
That has nothing to do with it.
157
395000
2000
Eso no tiene nada que ver.
06:52
It's what they have to paypaga for
158
397000
2000
Lo que ellos tengan que pagar
06:54
is what we are going to paypaga for oilpetróleo."
159
399000
2000
sino lo que nosotros vamos a pagar por el petróleo.”
06:56
There is no freegratis marketmercado for oilpetróleo.
160
401000
2000
No hay mercado libre para el petróleo.
06:58
The oilpetróleo is pricedcarillo off the marginmargen.
161
403000
2000
El petróleo se cotiza fuera de los márgenes.
07:00
And the OPECOPEP nationsnaciones
162
405000
3000
Y las naciones de la OPEP
07:03
are the onesunos that priceprecio the oilpetróleo.
163
408000
2000
son las que le ponen el precio al petróleo.
07:05
So where are we headedcon membrete from here?
164
410000
3000
Entonces, ¿hacia dónde dirigirnos?
07:08
We're headedcon membrete to naturalnatural gasgas.
165
413000
3000
Nos dirigimos hacia el gas natural.
07:11
NaturalNatural gasgas will do everything
166
416000
2000
El gas natural hará todo
07:13
we want it to do.
167
418000
2000
lo que queremos que haga.
07:15
It's 130 octaneoctano fuelcombustible.
168
420000
3000
Es un combustible de 130 octanos.
07:18
It's 25 percentpor ciento cleanerlimpiador than oilpetróleo.
169
423000
3000
Es un 25% más limpio que el petróleo.
07:21
It's oursla nuestra, we have an abundanceabundancia of it.
170
426000
3000
Es nuestro y tenemos en abundancia.
07:24
And it does not requireexigir a refineryrefinería.
171
429000
3000
Y no requiere una refinería.
07:27
It comesproviene out of the groundsuelo at 130 octaneoctano.
172
432000
2000
Sale de la tierra a 130 octanos.
07:29
Runcorrer it throughmediante the separatorseparador and you're readyListo to use it.
173
434000
3000
Pásalo por un separador y estará listo para usar.
07:32
It's going to be very simplesencillo for us to use.
174
437000
3000
Será muy simple para nosotros utilizarlo
07:35
It's going to be simplesencillo to accomplishrealizar this.
175
440000
2000
Será sencillo lograr esto.
07:37
You're going to find, and I'll tell you in just a minuteminuto,
176
442000
2000
Encontraremos, y se los diré en un minuto,
07:39
what you're looking for to make it happenocurrir.
177
444000
3000
lo que estamos buscando para que esto ocurra.
07:42
But here you can look at the listlista.
178
447000
3000
Aquí pueden ver que en esta lista
07:45
NaturalNatural gasgas will fitajuste all of those.
179
450000
3000
el gas natural sirvirá para todo.
07:48
It will replacereemplazar or be ablepoder to be used for that.
180
453000
4000
Va a sustituir o podrá usarse para eso.
07:52
It's for powerpoder generationGeneracion, transportationtransporte,
181
457000
2000
Servirá para la generación de energía, para el transporte,
07:54
it's peakingpicos fuelcombustible, it's all those.
182
459000
3000
Es el combustible máximo, es todos los combustibles en uno.
07:57
Do we have enoughsuficiente naturalnatural gasgas?
183
462000
3000
¿Tenemos suficiente gas natural?
08:00
Look at the barbar on the left. It's 24 trilliontrillón.
184
465000
3000
Miren la barra de la izquierda; son 24 mil millones.
08:03
It's what we use a yearaño.
185
468000
2000
Es lo que usamos anualmente.
08:05
Go forwardadelante
186
470000
2000
Avancemos
08:07
and the estimatesestimados that you have
187
472000
2000
y las estimaciones que tenemos
08:09
from the EIAEIA and ontosobre the industryindustria estimatesestimados --
188
474000
4000
de la AIE (Administración de Información Energética) y de la industria --
08:13
the industryindustria knowssabe what they're talkinghablando about --
189
478000
2000
la industria sabe de lo que habla--
08:15
we'venosotros tenemos got 4,000 trilliontrillón cubiccúbico feetpies
190
480000
3000
tenemos 4 billones de pies cúbicos
08:18
of naturalnatural gasgas that's availabledisponible to us.
191
483000
2000
de gas natural disponibles para nosotros.
08:20
How does that translatetraducir
192
485000
2000
¿Cómo se traduce eso
08:22
to barrelsbarriles of oilpetróleo equivalentequivalente?
193
487000
2000
a barriles de petróleo?
08:24
It would be threeTres timesveces
194
489000
2000
Sería tres veces más
08:26
what the SaudisSauditas claimReclamación they have.
195
491000
2000
de lo que los sauditas afirman tener.
08:28
And they claimReclamación they have 250 billionmil millones barrelsbarriles of oilpetróleo,
196
493000
3000
Y ellos dicen tener 250 mil millones de barriles de petróleo,
08:31
whichcual I do not believe.
197
496000
2000
lo que no creo.
08:33
I think it's probablyprobablemente 175 billionmil millones barrelsbarriles.
198
498000
5000
Creo que son probablemente 175 mil millones de barriles.
08:38
But anywayde todas formas, whethersi they say they're right or whateverlo que sea,
199
503000
3000
Pero de todos modos, así sea cierto o lo que sea,
08:41
we have plentymucho of naturalnatural gasgas.
200
506000
2000
nosotros tenemos un montón de gas natural.
08:43
So I have triedintentó to targetobjetivo
201
508000
2000
Así he tratado de indicar
08:45
on where we use the naturalnatural gasgas.
202
510000
2000
dónde deberíamos usar el gas natural.
08:47
And where I've targetedapuntado
203
512000
2000
Y hacia donde apunté
08:49
is on the heavy-dutytarea pesada truckscamiones.
204
514000
2000
fue sobre los camiones de carga.
08:51
There are eightocho millionmillón of them.
205
516000
2000
Hay 8 millones de ellos.
08:53
You take eightocho millionmillón truckscamiones --
206
518000
2000
Si tomamos 8 millones de camiones --
08:55
these are 18-wheelers-wheelers --
207
520000
2000
esto es camiones de 18 ruedas --
08:57
and take them to naturalnatural gasgas,
208
522000
2000
y los transformamos a gas natural,
08:59
reducereducir carboncarbón by 30 percentpor ciento,
209
524000
3000
se reduciría el carbón al 30%;
09:02
it is cheapermás barato
210
527000
2000
es más barato,
09:04
and it will cutcortar our importsimportaciones
211
529000
3000
y reduciríamos 3 millones de barriles
09:07
threeTres millionmillón barrelsbarriles.
212
532000
2000
de nuestras importaciones.
09:09
So you will cutcortar 60 percentpor ciento off of OPECOPEP
213
534000
3000
Es decir, que con 8 millones de camiones,
09:12
with eightocho millionmillón truckscamiones.
214
537000
2000
bajamos la demanda de la OPEP en un 60%.
09:14
There are 250 millionmillón vehiclesvehículos in AmericaAmerica.
215
539000
3000
Hay 250 millones de vehículos en los EE.UU.
09:17
So what you have
216
542000
2000
Por lo tanto, el combustible puente que tenemos
09:19
is naturalnatural gasgas is the bridgepuente fuelcombustible,
217
544000
3000
es el gas natural,
09:22
is the way I see it.
218
547000
2000
es la forma en que lo veo.
09:24
I don't have to worrypreocupación
219
549000
2000
A mi edad,
09:26
about the bridgepuente to where at my ageaños.
220
551000
3000
no tengo que preocuparme por el puente.
09:29
(LaughterRisa)
221
554000
2000
(Risas)
09:31
That's your concernpreocupación.
222
556000
3000
Esta es su preocupación.
09:34
But when you look at the naturalnatural gasgas we have
223
559000
2000
Pero si nos fijamos en el gas natural que tenemos
09:36
it could very well be
224
561000
2000
podría ser muy bien
09:38
the bridgepuente to naturalnatural gasgas,
225
563000
2000
el puente,
09:40
because you have plentymucho of naturalnatural gasgas.
226
565000
3000
porque tenemos en gran cantidad.
09:43
But as I said, I'm for anything Americanamericano.
227
568000
3000
Pero como les dije, estoy a favor de todo lo estadounidense.
09:46
Now let me take you -- I've been a realistrealista --
228
571000
3000
Ahora permítanme una cosa –he sido realista--
09:49
I wentfuimos from theoristteórico earlytemprano to realistrealista.
229
574000
2000
he sido primero teórico y luego realista.
09:51
I'm back to theoristteórico again.
230
576000
2000
Voy a ser teórico nuevamente.
09:53
If you look at the worldmundo,
231
578000
3000
Si observamos el mundo,
09:56
you have methanemetano hydrateshidratos in the oceanOceano
232
581000
3000
en el océano alrededor de cada continente,
09:59
around everycada continentcontinente.
233
584000
2000
hay hidratos de metano.
10:01
And here you can see methanemetano,
234
586000
3000
Y aquí pueden ver metano,
10:04
if that's the way you're going to go,
235
589000
2000
si acaso esa es la manera en la que lo haremos,
10:06
that there's plentymucho of methanemetano --
236
591000
2000
hay un montón de metano --
10:08
naturalnatural gasgas is methanemetano,
237
593000
2000
el gas natural es metano;
10:10
methanemetano and naturalnatural gasgas are interchangeableintercambiable --
238
595000
2000
el metano y el gas natural son intercambiables.
10:12
but if you decidedecidir
239
597000
2000
Pero si deciden
10:14
that you're going to use some methanemetano --
240
599000
2000
usar el metano --
10:16
and I'm goneido, so it's up to you --
241
601000
2000
yo ya lo hice, depende de ustedes,
10:18
but we do have
242
603000
2000
tenemos,
10:20
plentymucho of methanemetano hydrateshidratos.
243
605000
3000
un montón de hidratos de metano.
10:23
So I think I've madehecho my pointpunto
244
608000
3000
Yo planteé mi posición y es que en los EE.UU.
10:26
that we have to get on our ownpropio resourcesrecursos in AmericaAmerica.
245
611000
5000
tenemos que poner manos a la obra a nuestros recursos.
10:31
If we do --
246
616000
3000
Si lo hacemos --
10:34
it's costingcosteo us a billionmil millones dollarsdólares a day for oilpetróleo.
247
619000
3000
eso nos cuesta mil millones de dólares por día,
10:37
And yettodavía, we have no energyenergía planplan.
248
622000
3000
y sin embargo, no tenemos un plan energético.
10:40
So there's nothing going on
249
625000
3000
No hay nada
10:43
that impressesimpresiona me
250
628000
3000
que me convenza de ese plan
10:46
in WashingtonWashington on that planplan,
251
631000
3000
de Washington,
10:49
other than I'm tryingmolesto to focusatención
252
634000
2000
más que tratar de enfocarme
10:51
on that eightocho millionmillón 18-wheelers-wheelers.
253
636000
3000
en esos 8 millones de camiones de 18 ruedas.
10:54
If we could do that,
254
639000
2000
Y si pudiéramos hacerlo,
10:56
I think we would take our first steppaso
255
641000
2000
daríamos el primer paso
10:58
to an energyenergía planplan.
256
643000
2000
hacia un plan energético.
11:00
If we did, we could see
257
645000
2000
Si lo hiciéramos, podríamos ver
11:02
that our ownpropio resourcesrecursos are easiermás fácil to use
258
647000
3000
que nuestros recursos son más fáciles de utilizar
11:05
than anybodynadie can imagineimagina.
259
650000
2000
de lo que se pudiera imaginar.
11:07
Thank you.
260
652000
2000
Muchas gracias.
11:09
(ApplauseAplausos)
261
654000
8000
(Aplausos)
11:17
ChrisChris AndersonAnderson: ThanksGracias for that.
262
662000
2000
Chris Anderson: gracias por esto.
11:19
So from your pointpunto of viewver,
263
664000
2000
Entonces, desde tu punto de vista,
11:21
you had this great PickensPickens PlanPlan
264
666000
2000
tenías este gran plan Pickens
11:23
that was basedbasado on windviento energyenergía,
265
668000
3000
que se basaba en energía eólica,
11:26
and you abandonedabandonado it basicallybásicamente
266
671000
2000
y lo abandonaste, fundamentalmente,
11:28
because the economicsciencias económicas changedcambiado.
267
673000
2000
porque la economía cambió.
11:30
What happenedsucedió?
268
675000
2000
¿Qué pasó?
11:32
TBPTBP: I lostperdió 150 millionmillón dollarsdólares.
269
677000
2000
TBP: Perdí 150 millones de dólares.
11:34
(LaughterRisa)
270
679000
2000
(Risas)
11:36
That'llEso va make you abandonabandonar something.
271
681000
3000
Eso te hará abandonar algo.
11:39
No, what happenedsucedió to us, ChrisChris,
272
684000
3000
No, Chris, lo que nos sucedió es que
11:42
is that powerpoder, it's pricedcarillo off the marginmargen.
273
687000
6000
la energía se valúa en el margen,
11:48
And so the marginmargen is naturalnatural gasgas.
274
693000
3000
y ese margen es el gas natural.
11:51
And at the time I wentfuimos into the windviento businessnegocio,
275
696000
2000
Y en el momento en que entré al negocio eólico,
11:53
naturalnatural gasgas was ninenueve dollarsdólares.
276
698000
2000
el gas natural costaba 9 USD;
11:55
TodayHoy it's two dollarsdólares and fortycuarenta centscentavos.
277
700000
3000
hoy cuesta 2, 40 USD.
11:58
You cannotno poder do a windviento dealacuerdo
278
703000
2000
No puedes hacer un negocio eólico
12:00
underdebajo sixseis dollarsdólares an MCFMCF.
279
705000
2000
con menos de 6 USD por MPC (millones de pies cúbicos).
12:02
CACalifornia: So what happenedsucedió was
280
707000
2000
CA: Entonces,
12:04
that, throughmediante increasedaumentado abilitycapacidad
281
709000
4000
debido a la mayor capacidad
12:08
to use frackingfracking technologytecnología,
282
713000
2000
para usar la tecnología de fracturamiento hidráulico,
12:10
the calculatedcalculado reservesreservas of naturalnatural gasgas kindtipo of explodedexplotó
283
715000
3000
las reservas calculadas de gas natural explotaron, de alguna manera,
12:13
and the priceprecio plummetedcayó en picado,
284
718000
3000
y el precio cayó en picada,
12:16
whichcual madehecho windviento uncompetitiveno competitivo.
285
721000
2000
lo que convirtió a la eólica en no competitiva.
12:18
In a nutshellcáscara de nuez that's what happenedsucedió?
286
723000
2000
En pocas palabras, ¿eso es lo que pasó?
12:20
TBPTBP: That's what happenedsucedió.
287
725000
2000
TBP: Eso es lo que pasó.
12:22
We foundencontró out that we could go to the sourcefuente rockrock,
288
727000
2000
Nos dimos cuenta que podíamos ir a la roca generadora,
12:24
whichcual were the carboniferouscarbonífero shalespizarras in the basinscuencas.
289
729000
3000
que eran los esquistos carboníferos en las cuencas.
12:27
The first one was BarnettBarnett ShaleEsquisto in TexasTexas
290
732000
3000
El primero fue Barnett Shale, en Texas,
12:30
and then the MarcellusMarcellus up in the NortheastNoreste
291
735000
3000
y luego Marcellus en el noroeste
12:33
acrossa través de NewNuevo YorkYork, PennsylvaniaPensilvania, WestOeste VirginiaVirginia;
292
738000
3000
a través de Nueva York, Pennsylvania, Virginia Occidental;
12:36
and HaynesvilleHaynesville in LouisianaLuisiana.
293
741000
2000
y Haynesville en Louisiana.
12:38
This stuffcosas is everywhereen todos lados.
294
743000
2000
Este material se encuentra en todas partes.
12:40
We are overwhelmedabrumado with naturalnatural gasgas.
295
745000
2000
Estamos abarrotados de gas natural.
12:42
CACalifornia: And now you're a biggrande investorinversor in that and bringingtrayendo that to marketmercado?
296
747000
4000
CA: Y ahora ¿eres un gran inversor de eso y lo llevas al mercado?
12:46
TBPTBP: Well you say a biggrande investorinversor.
297
751000
2000
TBP: Bueno, dirás un gran inversor.
12:48
It's my life.
298
753000
2000
Es mi vida.
12:50
I'm a geologistgeólogo, got out of schoolcolegio in '51,
299
755000
2000
Soy geólogo y me gradué en el 51,
12:52
and I've been in the industryindustria my entiretodo life.
300
757000
2000
y he estado en la industria toda mi vida.
12:54
Now I do ownpropio stockscepo.
301
759000
3000
Ahora creo mis propias acciones.
12:57
I'm not a biggrande naturalnatural gasgas producerproductor.
302
762000
3000
No soy un gran productor de gas natural.
13:00
SomebodyAlguien the other day said
303
765000
2000
Alguien el otro día dijo que yo era el segundo
13:02
I was the secondsegundo largestmás grande naturalnatural gasgas producerproductor in the UnitedUnido StatesEstados.
304
767000
2000
mayor productor de gas en los EE.UU.
13:04
Don't I wishdeseo.
305
769000
2000
Me gustaría.
13:06
But no, I'm not. I ownpropio stockscepo.
306
771000
3000
Pero no lo soy. Soy dueño de las acciones.
13:09
But I alsoademás am in the fuelingabasteciendo de combustible businessnegocio.
307
774000
3000
Pero también estoy en el negocio de abastecimiento de combustible.
13:12
CACalifornia: But naturalnatural gasgas is a fossilfósil fuelcombustible.
308
777000
3000
CA: Pero el gas natural es un combustible fósil;
13:15
You burnquemar it,
309
780000
2000
al quemarlo
13:17
you releaselanzamiento COCO2.
310
782000
2000
se libera CO2 (dióxido de carbono).
13:19
So you believe in the threatamenaza of climateclima changecambio.
311
784000
4000
Tu eres un creyente del cambio climático
13:23
Why doesn't that prospectperspectiva
312
788000
2000
¿Por qué ese aspecto
13:25
concernpreocupación you?
313
790000
2000
no te preocupa?
13:27
TBPTBP: Well you're going to have to use something.
314
792000
3000
TBP: Bueno, vamos a tener que utilizar algo.
13:30
What do you have to replacereemplazar it?
315
795000
3000
¿Qué es lo que tenemos que reemplazar?
13:34
(LaughterRisa)
316
799000
5000
(Risas)
13:39
CACalifornia: No, no. The argumentargumento that it's a bridgepuente fuelcombustible makeshace sensesentido,
317
804000
3000
CA: No, no. El argumento de que el gas es un combustible puente tiene sentido,
13:42
because the amountcantidad of COCO2 perpor unitunidad of energyenergía
318
807000
4000
porque la cantidad de CO2 por unidad de energía
13:46
is lowerinferior than oilpetróleo and coalcarbón, correctcorrecto?
319
811000
3000
es menor que el petróleo y el carbón, ¿correcto?
13:49
And so everyonetodo el mundo can be at leastmenos happycontento
320
814000
3000
Y así todos pueden estar contentos
13:52
to see a shiftcambio from coalcarbón or oilpetróleo to naturalnatural gasgas.
321
817000
3000
de ver un giro del carbón o el petróleo al gas natural.
13:55
But if that's it
322
820000
2000
Pero si eso es así
13:57
and that becomesse convierte the reasonrazón
323
822000
2000
y es la razón por la que
13:59
that renewablesrenovables don't get investedinvertido in,
324
824000
3000
no se invierte en esas energías renovables,
14:02
then, long-terma largo plazo, we're screwedatornillado anywayde todas formas, right?
325
827000
3000
entonces, a largo plazo, estamos en problemas ¿no es cierto?
14:05
TBPTBP: Well I'm not readyListo to give up,
326
830000
2000
TBP: Bueno, no estoy dispuesto a renunciar,
14:07
but JimJim and I talkedhabló
327
832000
2000
pero Jim y yo hablamos allí
14:09
there as he left,
328
834000
2000
cuando se fue,
14:11
and I said, "How do you feel about naturalnatural gasgas?"
329
836000
2000
y dije: “¿Qué piensas del gas natural?
14:13
And he said, "Well it's a bridgepuente fuelcombustible, is what it is."
330
838000
3000
Y él dijo: “Es un combustible puente; es lo que es.”
14:16
And I said, "BridgePuente to what?
331
841000
2000
Y yo dije: “Un puente hacia qué?
14:18
Where are we headedcon membrete?"
332
843000
2000
¿hacia dónde vamos?
14:20
See but again, I told you, I don't have to worrypreocupación with that.
333
845000
2000
Mira, te lo dije, yo no tengo que preocuparme por eso.
14:22
You all do.
334
847000
2000
Ustedes tienen que hacerlo.
14:24
CACalifornia: But I don't think that's right, BooneBoone.
335
849000
2000
CA: Pero yo no creo que sea así, Boone.
14:26
I think you're a personpersona who believescree in your legacylegado.
336
851000
3000
Pienso que eres una persona que crees en tu legado.
14:29
You've madehecho the moneydinero you need.
337
854000
2000
Has hecho el dinero que necesitas.
14:31
You're one of the fewpocos people in a positionposición
338
856000
3000
Eres una de las pocas personas en condiciones
14:34
to really swingoscilación the debatedebate.
339
859000
3000
de dar realmente un giro al debate.
14:37
Do you supportapoyo the ideaidea of some kindtipo of priceprecio on carboncarbón?
340
862000
3000
¿Apoyas la idea de algún tipo de precio a las emisiones?
14:40
Does that make sensesentido?
341
865000
2000
¿Eso tiene sentido?
14:42
TBPTBP: I don't like that
342
867000
2000
TBP: No me gusta eso
14:44
because it endstermina up the governmentgobierno is going to runcorrer the programprograma.
343
869000
3000
porque el gobierno va a terminar ejecutando el programa,
14:47
I can tell you it will be a failurefracaso.
344
872000
2000
y puedo decirles que será un fracaso.
14:49
The governmentgobierno is not successfulexitoso
345
874000
3000
El gobierno no tiene éxito
14:52
on these things.
346
877000
2000
en esas cosas.
14:54
They just aren'tno son, it's a badmalo dealacuerdo.
347
879000
3000
Ellos simplemente no lo tienen; es un mal negocio.
14:57
Look at SolyndraSolyndra, or whateverlo que sea it was.
348
882000
3000
Mira Solyndra, o lo que fuera.
15:00
I mean, that was told to be a badmalo ideaidea 10 timesveces,
349
885000
2000
Quiero decir, se dijo 10 veces que sería una mala idea,
15:02
they wentfuimos aheadadelante and did it anywayde todas formas.
350
887000
2000
pero de todas maneras siguieron adelante y lo hicieron.
15:04
But that only blewsopló out 500 millionmillón.
351
889000
3000
Pero eso sólo hizo volar 500 millones;
15:07
I think it's closercerca to a billionmil millones.
352
892000
3000
creo que es cercano a los mil millones.
15:10
But ChrisChris, I think where we're headedcon membrete,
353
895000
3000
Pero Chris, creo que hacia a dónde vamos,
15:13
the long-terma largo plazo,
354
898000
3000
a largo plazo,
15:16
I don't mindmente going back to nuclearnuclear.
355
901000
2000
no me importa volver a la nuclear.
15:18
And I can tell you what the last pagepágina
356
903000
2000
Y puedo contarte qué dirá la última página
15:20
of the reportinforme that will take them fivecinco yearsaños to writeescribir
357
905000
2000
del informe que les llevará
15:22
will be.
358
907000
2000
5 años escribir.
15:24
One, don't buildconstruir a reformerreformador on a faultculpa.
359
909000
3000
Número 1, no construyas un reactor en un falla.
15:27
(LaughterRisa)
360
912000
2000
(Risas)
15:29
And numbernúmero two,
361
914000
2000
Y número 2,
15:31
do not buildconstruir a reformerreformador on the oceanOceano.
362
916000
3000
no construyas un reactor en el océano.
15:34
And now I think reformersreformadores are safeseguro.
363
919000
3000
Y ahora creo que los reactores son seguros;
15:37
MoveMovimiento them inlandinterior
364
922000
2000
muévanlos al interior
15:39
and on very stableestable groundsuelo
365
924000
4000
sobre un terreno muy estable
15:43
and buildconstruir the reformersreformadores.
366
928000
2000
y constrúyanlos.
15:45
There isn't anything wrongincorrecto with nukearma nuclear.
367
930000
2000
No tiene nada de malo la energía nuclear.
15:47
You're going to have to have energyenergía. There is no questionpregunta.
368
932000
2000
Se va a necesitar energía, no hay duda.
15:49
You can't -- okay.
369
934000
2000
No es posible –de acuerdo.
15:51
CACalifornia: One of the questionspreguntas from the audienceaudiencia
370
936000
3000
CA: Una pregunta de la audiencia es con respecto
15:54
is, with frackingfracking and the naturalnatural gasgas processproceso,
371
939000
3000
al proceso de fracturamiento hidráulico y de gas natural,
15:57
what about the problemproblema of methanemetano leakingfugas from that,
372
942000
3000
¿qué pasa con el problema de la fuga de metano,
16:00
methanemetano beingsiendo a worsepeor globalglobal warmingcalentamiento gasgas
373
945000
2000
siendo éste el gas que contribuye al calentamiento global
16:02
than COCO2?
374
947000
2000
más que el dióxido de carbono?
16:04
Is that a concernpreocupación?
375
949000
2000
¿Eso preocupa?
16:06
TBPTBP: FrackingFracking? What is frackingfracking?
376
951000
2000
TBP: ¿Fracturamiento hidráulico? ¿qué es?
16:08
CACalifornia: FrackingFracking.
377
953000
3000
CA: Fracturamiento hidráulico.
16:11
TBPTBP: I'm teasingburlas.
378
956000
2000
TBP: Estoy bromeando.
16:13
(LaughterRisa)
379
958000
2000
(Risas)
16:15
CACalifornia: We'veNosotros tenemos got a little bitpoco of accentacento incompatibilityincompatibilidad here, you know.
380
960000
4000
CA: Tenemos una incompatibilidad de acentos, ¿sabes?
16:19
TBPTBP: No, let me tell you,
381
964000
2000
TBP: No, permíteme.
16:21
I've told you what my ageaños was.
382
966000
2000
Te dije cuántos años tengo.
16:23
I got out of schoolcolegio in '51.
383
968000
2000
Me gradué en el año 51
16:25
I witnessedtestigo my first frackFrack jobtrabajo
384
970000
2000
y tuve mi primer trabajo en el sector de fracturamiento
16:27
at borderfrontera TexasTexas in 1953.
385
972000
2000
en 1953 en la frontera de Texas.
16:29
FrackingFracking camevino out in '47,
386
974000
2000
El fracturamiento hidráulico apareció en el año 47,
16:31
and don't believe for a minuteminuto
387
976000
2000
y no creo ni por un minuto
16:33
when our presidentpresidente getsse pone up there
388
978000
2000
cuando el presidente dice que hace 30 años
16:35
and saysdice the DepartmentDepartamento of EnergyEnergía 30 yearsaños agohace
389
980000
3000
el departamento de energía
16:38
developeddesarrollado frackingfracking.
390
983000
2000
desarrolló el fracturamiento hidráulico.
16:40
I don't know what in the hellinfierno he's talkinghablando about.
391
985000
3000
No se de qué demonios está hablando.
16:43
I mean seriouslyseriamente, the DepartmentDepartamento of EnergyEnergía
392
988000
2000
Lo digo en serio, el departamento de energía no tuvo nada que ver
16:45
did not have anything to do with frackingfracking.
393
990000
3000
con el fracturamiento hidráulico.
16:48
The first frackFrack jobtrabajo was in '47.
394
993000
2000
El primer trabajo de fracturamiento se hizo en el 47.
16:50
I saw my first one in '53.
395
995000
3000
Mi primer trabajo en ese sector, fue en el año 53.
16:53
I've frackedfracked over 3,000 wellspozos in my life.
396
998000
3000
He fracturado más de 3 000 pozos en mi vida.
16:56
Never had a problemproblema
397
1001000
2000
Nunca tuve un problema por dañar
16:58
with messingjugando up an aquiferacuífero or anything elsemás.
398
1003000
2000
un acuífero o cualquier otra cosa.
17:00
Now the largestmás grande aquiferacuífero in Northnorte AmericaAmerica
399
1005000
3000
Ahora, el acuífero más grande de los EE.UU.
17:03
is from MidlandDel interior, TexasTexas to the SouthSur DakotaDakota borderfrontera,
400
1008000
3000
es de Midland, Texas, hacia la frontera de Dakota del Sur,
17:06
acrossa través de eightocho statesestados --
401
1011000
2000
a lo largo de 8 estados --
17:08
biggrande aquiferacuífero:
402
1013000
2000
un acuífero grande:
17:10
OgallalaOgallala, TriassicTriásico ageaños.
403
1015000
3000
Ogallala, del triásico.
17:13
There had to have been 800,000 wellspozos frackedfracked
404
1018000
3000
En ese acuífero tenían
17:16
in OklahomaOklahoma, TexasTexas, KansasKansas
405
1021000
3000
que fracturarse 800 000 pozos,
17:19
in that aquiferacuífero.
406
1024000
2000
en Oklahoma, Texas, Kansas.
17:21
There's no problemsproblemas.
407
1026000
2000
No hubo problemas.
17:23
I don't understandentender why
408
1028000
2000
No entiendo por qué los medios de comunicación
17:25
the mediamedios de comunicación is focusedcentrado on EasternOriental PennsylvaniaPensilvania.
409
1030000
4000
se centran en el este de Pennsylvania.
17:29
CACalifornia: All right, so you don't supportapoyo a carboncarbón taximpuesto of any kindtipo
410
1034000
3000
CA: Muy bien, entonces no respaldas un impuesto
17:32
or a priceprecio on carboncarbón.
411
1037000
2000
o precio a las emisiones.
17:34
Your pictureimagen then I guessadivinar
412
1039000
3000
¿Entonces creo que el panorama para ti
17:37
of how the worldmundo eventuallyfinalmente getsse pone off fossilfósil fuelscombustibles
413
1042000
2000
de cómo el mundo se librará de los combustibles fósiles,
17:39
is throughmediante innovationinnovación ultimatelypor último,
414
1044000
3000
es en definitiva, a través de la innovación,
17:42
that we'llbien somedayalgún día make solarsolar and nuclearnuclear costcosto competitivecompetitivo?
415
1047000
5000
de que algún día hagamos el costo solar y nuclear competitivo?
17:47
TBPTBP: SolarSolar and windviento, JimJim and I agreedconvenido on that in 13 secondssegundos.
416
1052000
4000
TBP: De la energía solar y eólica, Jim y yo acordamos en 13 segundos.
17:51
That is, it's going to be a smallpequeña partparte,
417
1056000
2000
Es decir, que va a ser una parte pequeña,
17:53
because you can't relyconfiar on it.
418
1058000
2000
porque no puedes confiar en ella.
17:55
CACalifornia: So how does the worldmundo get off fossilfósil fuelscombustibles?
419
1060000
2000
CA: Entonces ¿cómo se librará el mundo de los combustibles fósiles?
17:57
TBPTBP: How do we get there?
420
1062000
2000
TPB: ¿Cómo llegamos alli?
17:59
We have so much naturalnatural gasgas,
421
1064000
2000
Tenemos tanto gas natural
18:01
a day will not come
422
1066000
2000
que no llegará el día que se diga:
18:03
where you say, "Well let's don't use that anymorenunca más."
423
1068000
2000
“No usen más eso.”
18:05
You'llUsted keep usingutilizando it. It is the cleanestmás limpio of all.
424
1070000
3000
Se seguirá usando; es el más limpio de todos.
18:08
And if you look at CaliforniaCalifornia,
425
1073000
2000
Y si se fijan en California,
18:10
they use 2,500 busesautobuses.
426
1075000
2000
ellos usan 2 500 autobuses.
18:12
LAMTALAMTA have been on naturalnatural gasgas
427
1077000
4000
LAMTA ha estado en el gas natural
18:16
for 25 yearsaños.
428
1081000
2000
durante 25 años.
18:18
The FtPie. WorthValor T
429
1083000
2000
La Ft. Worth T
18:20
has been on it for 25 yearsaños.
430
1085000
2000
ha estado en eso 25 años.
18:22
Why? AirAire qualitycalidad was the reasonrazón they used naturalnatural gasgas
431
1087000
3000
¿Por qué? Usaron el gas natural por la calidad del aire
18:25
and got away from dieseldiesel.
432
1090000
2000
y se alejaron del diesel.
18:27
Why are all the trashbasura truckscamiones todayhoy in SouthernDel Sur CaliforniaCalifornia
433
1092000
2000
¿Por qué hoy todos los camiones de basura
18:29
on naturalnatural gasgas?
434
1094000
2000
en el sur de California funcionan a gas natural?
18:31
It's because of airaire qualitycalidad.
435
1096000
2000
Se debe a la calidad del aire.
18:33
I know what you're tellingnarración me, and I'm not disagreeingen desacuerdo with you.
436
1098000
3000
Y sé lo que me estás diciendo y no disiento contigo.
18:36
How in the hellinfierno can we get off the naturalnatural gasgas at some pointpunto?
437
1101000
3000
¿Cómo demonios en algún momento podremos salir del gas natural?
18:39
And I say, that is your problemproblema.
438
1104000
3000
Y digo, ese es su problema.
18:42
(LaughterRisa)
439
1107000
2000
(Risas)
18:44
CACalifornia: All right,
440
1109000
2000
CA: Muy bien,
18:46
so it's the bridgepuente fuelcombustible.
441
1111000
2000
entonces es el combustible puente.
18:48
What is at the other endfin of that bridgepuente
442
1113000
2000
Qué está al otro lado de ese puente,
18:50
is for this audienceaudiencia to figurefigura out.
443
1115000
2000
es lo que tiene que averiguar la audiencia.
18:52
If someonealguien comesproviene to you with a planplan
444
1117000
2000
Si alguien te trae un plan
18:54
that really looksmiradas like it mightpodría be partparte of this solutionsolución,
445
1119000
2000
que realmente pareciera ser parte de la solución,
18:56
are you readyListo to investinvertir in those technologiestecnologías,
446
1121000
3000
¿estás dispuesto a invertir en esas tecnologías,
18:59
even if they aren'tno son maximizedmaximizado for profitsbeneficios,
447
1124000
2000
incluso si no están potenciadas para las ganancias,
19:01
they mightpodría be maximizedmaximizado for the futurefuturo healthsalud of the planetplaneta?
448
1126000
3000
si pudieran ser maximizadas para la futura salud del planeta?
19:04
TBPTBP: I lostperdió 150 millionmillón on the windviento, okay.
449
1129000
3000
TBP: Perdí 150 mil millones con la eólica. OK.
19:07
Yeah, sure, I'm gamejuego for it.
450
1132000
3000
Sí, claro, podríamos jugar con eso.
19:10
Because, again,
451
1135000
3000
Porque, de nuevo,
19:13
I'm tryingmolesto to get energyenergía solvedresuelto for AmericaAmerica.
452
1138000
4000
estoy tratando de resolver la obtención de energía para los EE.UU.
19:17
And anything Americanamericano
453
1142000
3000
Y todo lo estadounidense
19:20
will work for me.
454
1145000
2000
funcionará para mi.
19:22
CACalifornia: BooneBoone, I really, really appreciateapreciar you comingviniendo here,
455
1147000
2000
CA: Boone, realmente, en serio, te agradezco que hayas venido aquí,
19:24
engagingatractivo in this conversationconversacion.
456
1149000
2000
participar en esta conversación.
19:26
I think there's a lot of people who will want to engagecontratar with you.
457
1151000
3000
Creo que hay una gran cantidad de personas que querrán comprometerse contigo.
19:29
And that was a realreal giftregalo you gavedio this audienceaudiencia.
458
1154000
2000
Y ese fue un verdadero regalo que le diste a la audiencia.
19:31
Thank you so much. (TBPTBP: You betapuesta, ChrisChris. Thank you.)
459
1156000
3000
Muchas gracias. (TBP: seguro que sí, Chris. Muchas gracias.)
19:34
(ApplauseAplausos)
460
1159000
2000
(Aplausos)
Translated by Andrea Pisera
Reviewed by Jaime Gonzalez Magallanes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com