ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.

Why you should listen

Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.

Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.

More profile about the speaker
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds

Michael Rubinstein: Ver movimiento invisible, escuchar sonidos silenciosos. ¿Genial? ¿Horripilante? No podemos decidir

Filmed:
2,075,056 views

Conoce al "microscopio del movimiento", una herramienta de procesamiento de video que reproduce hasta diminutos cambios en el movimiento y el color, imposibles de ver a simple vista. El investigador Michael Rubinstein nos enseña un impresionante videoclip mostrando cómo esta tecnología puede rastrear el pulso y los latidos del corazón de una persona simplemente de una pieza de material de archivo. Verlo recrear una conversación mediante la amplificación de los movimientos de las ondas de sonido que rebotan en una bolsa de papas fritas. Las inspiradoras y siniestras aplicaciones de esta tecnología que tienes que ver para creer.
- Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So over the pastpasado fewpocos centuriessiglos,
microscopesmicroscopios have revolutionizedrevolucionado our worldmundo.
0
1114
7492
En los últimos siglos, los microscopios
han revolucionado nuestro mundo.
00:21
They revealedrevelado to us a tinyminúsculo worldmundo
of objectsobjetos, life and structuresestructuras
1
9036
5216
Nos han revelado un diminuto mundo
de objetos, vidas y estructuras,
00:26
that are too smallpequeña for us
to see with our nakeddesnudo eyesojos.
2
14252
2906
que son muy pequeños
para verlos a simple vista.
00:29
They are a tremendoustremendo contributioncontribución
to scienceciencia and technologytecnología.
3
17158
3019
Una enorme contribución
a la ciencia y la tecnología.
00:32
TodayHoy I'd like to introduceintroducir you
to a newnuevo typetipo of microscopemicroscopio,
4
20177
3227
Hoy quisiera presentarles
un nuevo tipo de microscopio,
00:35
a microscopemicroscopio for changescambios.
5
23404
2578
un microscopio de cambios.
00:37
It doesn't use opticsóptica
like a regularregular microscopemicroscopio
6
25982
2902
No usa la óptica de
un microscopio ordinario
00:40
to make smallpequeña objectsobjetos biggermás grande,
7
28884
1997
para agrandar objetos pequeños,
00:42
but insteaden lugar it usesusos a videovídeo cameracámara
and imageimagen processingtratamiento
8
30881
4376
sino una cámara de video
y procesamiento de imágenes
00:47
to revealrevelar to us the tiniestel más pequeño motionsmovimientos
and colorcolor changescambios in objectsobjetos and people,
9
35257
5256
para revelar cambios de color y diminutos
movimientos en personas y objetos,
00:52
changescambios that are impossibleimposible
for us to see with our nakeddesnudo eyesojos.
10
40513
3842
cambios que serían imposibles
de ver a simpe vista.
00:56
And it letsdeja us look at our worldmundo
in a completelycompletamente newnuevo way.
11
44355
4120
Nos permite ver nuestro mundo
de una forma completamente nueva.
01:00
So what do I mean by colorcolor changescambios?
12
48475
1910
¿Qué quiero decir con cambios de color?
01:02
Our skinpiel, for exampleejemplo,
changescambios its colorcolor very slightlyligeramente
13
50385
2832
Nuestra piel, por ejemplo,
cambia de color muy ligeramente,
01:05
when the bloodsangre flowsflujos underdebajo it.
14
53217
1997
cuando la sangre fluye por ella.
01:07
That changecambio is incrediblyincreíblemente subtlesutil,
15
55214
2397
Ese cambio es increíblemente sutil,
01:09
whichcual is why, when you
look at other people,
16
57611
2063
por eso cuando ven a los demás,
01:11
when you look at the personpersona
sittingsentado nextsiguiente to you,
17
59674
2251
cuando ven a la persona
sentada junto a Uds.
01:13
you don't see theirsu skinpiel
or theirsu facecara changingcambiando colorcolor.
18
61925
3575
no ven que su piel o su cara
cambie de color.
01:17
When we look at this videovídeo of SteveSteve here,
it appearsaparece to us like a staticestático pictureimagen,
19
65500
4360
Cuando vemos este video de Steve,
nos parece una imagen estática.
01:21
but onceuna vez we look at this videovídeo
throughmediante our newnuevo, specialespecial microscopemicroscopio,
20
69860
3860
Pero cuando lo vemos mediante
nuestro nuevo microscopio especial
repentinamente vemos una imagen
completamente diferente.
01:25
suddenlyrepentinamente we see
a completelycompletamente differentdiferente imageimagen.
21
73720
2600
01:28
What you see here are smallpequeña changescambios
in the colorcolor of Steve'sSteve skinpiel,
22
76320
3930
Lo que ven aquí son los leves
cambios de color de la piel de Steve,
01:32
magnifiedmagnificado 100 timesveces
so that they becomevolverse visiblevisible.
23
80250
4436
magnificados 100 veces
para hacerlos visibles.
01:36
We can actuallyactualmente see a humanhumano pulselegumbres.
24
84686
3267
De hecho vemos el pulso humano.
01:39
We can see how fastrápido
Steve'sSteve heartcorazón is beatingpaliza,
25
87953
3227
Podemos ver la frecuencia
del pulso de Steve,
01:43
but we can alsoademás see the actualreal way
that the bloodsangre flowsflujos in his facecara.
26
91180
5355
y también cómo fluye
la sangre en su cara.
01:48
And we can do that not just
to visualizevisualizar the pulselegumbres,
27
96544
2631
Podemos hacer eso
no solo para ver el pulso
01:51
but alsoademás to actuallyactualmente
recoverrecuperar our heartcorazón ratestasas,
28
99175
3471
sino para recuperar
el ritmo cardiaco
01:54
and measuremedida our heartcorazón ratestasas.
29
102646
1793
y medirlo.
01:56
And we can do it with regularregular camerascámaras
and withoutsin touchingconmovedor the patientspacientes.
30
104439
4453
Y lo podemos hacer con cámaras
comunes sin tocar a los pacientes.
02:00
So here you see the pulselegumbres and heartcorazón ratetarifa
we extractedextraído from a neonatalneonatal babybebé
31
108892
5617
Aquí vemos el pulso y ritmo cardiaco
de un bebé recién nacido
a partir de un video que tomamos
con una cámara DSLR común
02:06
from a videovídeo we tooktomó
with a regularregular DSLRDSLR cameracámara,
32
114509
2881
y la medición que obtuvimos
del ritmo cardiaco
02:09
and the heartcorazón ratetarifa measurementmedición we get
33
117390
1816
02:11
is as accuratepreciso as the one you'dtu hubieras get
with a standardestándar monitormonitor in a hospitalhospital.
34
119206
4811
es tan precisa como la que se obtiene
de un monitor estándar de hospital
y ni siquiera tiene que ser
un video grabado por nosotros.
02:16
And it doesn't even have to be
a videovídeo we recordedgrabado.
35
124017
2642
02:18
We can do it essentiallyesencialmente
with other videosvideos as well.
36
126659
2995
En esencia podemos hacerlo
con otros videos también.
02:21
So I just tooktomó a shortcorto clipacortar
from "BatmanOrdenanza BeginsComienza" here
37
129654
3901
Tomé una secuencia de "Batman inicia"
02:25
just to showespectáculo Christiancristiano Bale'sBale pulselegumbres.
38
133555
1904
solo para mostrar
el pulso de Christian Bale.
02:27
(LaughterRisa)
39
135459
1822
(Risas)
02:29
And you know, presumablypresumiblemente
he's wearingvistiendo makeupmaquillaje,
40
137281
2123
Es de suponer que tiene maquillaje,
02:31
the lightingiluminación here is kindtipo of challengingdesafiante,
41
139404
1953
la luz aquí lo dificulta;
02:33
but still, just from the videovídeo,
we're ablepoder to extractextraer his pulselegumbres
42
141357
2951
aun así, del video,
pudimos extraer su pulso
02:36
and showespectáculo it quitebastante well.
43
144308
2018
y se muestra bastante bien.
02:38
So how do we do all that?
44
146326
1920
¿Cómo lo hacemos?
02:40
We basicallybásicamente analyzeanalizar the changescambios
in the lightligero that are recordedgrabado
45
148246
4598
Analizamos los cambios
de luz que se registran
02:44
at everycada pixelpíxel in the videovídeo over time,
46
152844
2271
en cada pixel del video en el tiempo
02:47
and then we crankmanivela up those changescambios.
47
155115
1798
y luego empalmamos esos cambios.
02:48
We make them biggermás grande
so that we can see them.
48
156913
2162
Los magnificamos para poder verlos.
02:51
The trickydifícil partparte is that those signalsseñales,
49
159075
1902
El truco es que esas señales,
02:52
those changescambios that we're after,
are extremelyextremadamente subtlesutil,
50
160977
2933
esos cambios que buscamos
son en extremo sutiles,
02:55
so we have to be very carefulcuidadoso
when you try to separateseparar them
51
163910
2779
por eso debemos ser
cuidadosos al separarlos.
02:58
from noiseruido that always existsexiste in videosvideos.
52
166689
3831
del ruido que siempre hay en los videos.
03:02
So we use some cleverinteligente
imageimagen processingtratamiento techniquestécnicas
53
170520
2995
Así que usamos técnicas
de procesamiento ingeniosas
03:05
to get a very accuratepreciso measurementmedición
of the colorcolor at eachcada pixelpíxel in the videovídeo,
54
173515
3994
para obtener mediciones precisas
del color de cada pixel en el video
03:09
and then the way the colorcolor
changescambios over time,
55
177509
2670
y la forma como cambia
el color con el tiempo
03:12
and then we amplifyamplificar those changescambios.
56
180179
2693
para luego amplificar esos cambios.
03:14
We make them biggermás grande to createcrear those typestipos
of enhancedmejorado videosvideos, or magnifiedmagnificado videosvideos,
57
182872
3980
Los agrandamos para crear videos
realzados o magnificados,
03:18
that actuallyactualmente showespectáculo us those changescambios.
58
186852
2172
que en efecto nos muestran esos cambios.
03:21
But it turnsvueltas out we can do that
not just to showespectáculo tinyminúsculo changescambios in colorcolor,
59
189024
4238
Pero resulta que podemos hacer eso
no solo para cambios leves de color,
03:25
but alsoademás tinyminúsculo motionsmovimientos,
60
193262
2241
sino también para movimientos leves,
03:27
and that's because the lightligero
that getsse pone recordedgrabado in our camerascámaras
61
195503
3576
y eso se debe a que la luz grabada
por nuestras cámaras,
03:31
will changecambio not only if the colorcolor
of the objectobjeto changescambios,
62
199079
2810
cambiará no solo si el color
del objeto cambia,
03:33
but alsoademás if the objectobjeto movesmovimientos.
63
201889
2368
sino también cuando el objeto se mueve.
03:36
So this is my daughterhija
when she was about two monthsmeses oldantiguo.
64
204257
3636
Esta es mi hija cuando tenía
dos meses de edad.
03:39
It's a videovídeo I recordedgrabado
about threeTres yearsaños agohace.
65
207893
2999
Es un video que grabé hace tres años.
03:42
And as newnuevo parentspadres, we all want
to make sure our babiescriaturas are healthysaludable,
66
210892
3208
Como todo padre primerizo, queremos
saber que nuestros bebés están bien,
03:46
that they're breathingrespiración,
that they're aliveviva, of coursecurso.
67
214100
2542
que están respirando y
que están vivos, claro.
03:48
So I too got one of those babybebé monitorsmonitores
68
216642
2142
Así que también teníamos
uno de esos monitores de bebé
03:50
so that I could see my daughterhija
when she was asleepdormido.
69
218784
2469
para poder ver a mi hija cuando dormía.
03:53
And this is prettybonita much what you'lltu vas a see
with a standardestándar babybebé monitormonitor.
70
221253
3527
Y esto es lo que verían con
un monitor de bebé estándar.
03:56
You can see the baby'sbebé sleepingdormido, but
there's not too much informationinformación there.
71
224780
3682
Pueden ver al bebé durmiendo,
pero no hay mucha más información.
04:00
There's not too much we can see.
72
228474
1604
No hay mucho que podamos ver.
04:02
Wouldn'tNo lo haría it be better,
or more informativeinformativo, or more usefulútil,
73
230078
2824
¿No sería mejor o más útil
o más informativo
04:04
if insteaden lugar we could look
at the viewver like this.
74
232902
2990
si en cambio pudiéramos ver esto?
04:07
So here I tooktomó the motionsmovimientos
and I magnifiedmagnificado them 30 timesveces,
75
235892
6356
Grabé estos movimientos
y los magnifiqué 30 veces.
04:14
and then I could clearlyclaramente see that my
daughterhija was indeeden efecto aliveviva and breathingrespiración.
76
242248
3826
Y puedo ver claramente que mi hija
en efecto está viva y respirando.
04:18
(LaughterRisa)
77
246074
2253
(Risas)
04:20
Here is a side-by-sidelado a lado comparisoncomparación.
78
248327
1922
Aquí tienen una comparación en paralelo
04:22
So again, in the sourcefuente videovídeo,
in the originaloriginal videovídeo,
79
250249
2483
del video fuente, el video original,
04:24
there's not too much we can see,
80
252732
1636
en el que no podemos ver mucho;
04:26
but onceuna vez we magnifyaumentar the motionsmovimientos,
the breathingrespiración becomesse convierte much more visiblevisible.
81
254368
3707
pero una vez magnificados,
la respiración se hace más visible.
04:30
And it turnsvueltas out, there's
a lot of phenomenafenómenos
82
258075
2070
Y resulta que hay muchos fenómenos
04:32
we can revealrevelar and magnifyaumentar
with our newnuevo motionmovimiento microscopemicroscopio.
83
260145
3623
que podemos revelar y magnificar
con nuestro microscopio de movimiento.
04:35
We can see how our veinsvenas and arteriesarterias
are pulsingpulsando in our bodiescuerpos.
84
263768
4564
Podemos ver cómo pulsan
nuestras venas y arterias del cuerpo,
04:40
We can see that our eyesojos
are constantlyconstantemente movingemocionante
85
268332
2628
que nuestros ojos están
en movimiento constante
04:42
in this wobblytembleque motionmovimiento.
86
270960
1887
en este movimiento tembloroso.
04:44
And that's actuallyactualmente my eyeojo,
87
272847
1509
Y ese es de hecho mi ojo
04:46
and again this videovídeo was takentomado
right after my daughterhija was bornnacido,
88
274356
3065
y este video fue tomado justo
después de que nació mi hija;
04:49
so you can see I wasn'tno fue gettingconsiguiendo
too much sleepdormir. (LaughterRisa)
89
277421
4202
pueden ver que no había
dormido mucho. (Risas)
04:53
Even when a personpersona is sittingsentado still,
90
281623
2716
Incluso si una persona está quieta,
04:56
there's a lot of informationinformación
we can extractextraer
91
284339
2044
hay mucha información
que podemos extraer
04:58
about theirsu breathingrespiración patternspatrones,
smallpequeña facialfacial expressionsexpresiones.
92
286383
3529
sobre sus patrones de respiración,
leves expresiones faciales.
05:01
Maybe we could use those motionsmovimientos
93
289912
1625
Quizá pudiéramos usar esos movimientos
05:03
to tell us something about
our thoughtspensamientos or our emotionsemociones.
94
291537
3154
para que nos digan algo de
nuestros pensamientos y emociones.
05:06
We can alsoademás magnifyaumentar smallpequeña
mechanicalmecánico movementsmovimientos,
95
294691
3255
También podemos magnificar
movimientos mecánicos diminutos
05:09
like vibrationsvibraciones in enginesmotores,
96
297946
1555
como las vibraciones en máquinas
05:11
that can help engineersingenieros detectdetectar
and diagnosediagnosticar machinerymaquinaria problemsproblemas,
97
299501
3692
que pueden servir para detectar
problemas mecánicos
05:15
or see how our buildingsedificios and structuresestructuras
swayinfluencia in the windviento and reactreaccionar to forcesefectivo.
98
303193
4738
o ver cómo edificios y estructuras
reaccionan con el viento o fuerzas.
05:19
Those are all things that our societysociedad
knowssabe how to measuremedida in variousvarios waysformas,
99
307931
4581
Todas ellas son mediciones
que hacemos de varias formas,
05:24
but measuringmedición those motionsmovimientos is one thing,
100
312512
2453
pero medir esos movimientos es una cosa
05:26
and actuallyactualmente seeingviendo those
motionsmovimientos as they happenocurrir
101
314965
2276
y en efecto verlos cuando ocurren
05:29
is a wholetodo differentdiferente thing.
102
317241
2554
es algo totalmente diferente.
Desde que descubrimos
esta nueva tecnología,
05:31
And ever sinceya que we discovereddescubierto
this newnuevo technologytecnología,
103
319795
3041
pusimos nuestro código en línea para que
otros puedan usarlo y experimentar con él.
05:34
we madehecho our codecódigo availabledisponible onlineen línea so that
othersotros could use and experimentexperimentar with it.
104
322836
3953
Es muy sencilla de usar.
05:38
It's very simplesencillo to use.
105
326789
1875
05:40
It can work on your ownpropio videosvideos.
106
328664
2044
Puede funcionar con sus propios videos.
Nuestros colaboradores en
Quantum Research incluso crearon
05:42
Our collaboratorscolaboradores at QuantaQuanta ResearchInvestigación
even createdcreado this nicebonito websitesitio web
107
330708
3193
un sitio web donde pueden
subir sus videos y procesarlos en línea.
05:45
where you can uploadsubir your videosvideos
and processproceso them onlineen línea,
108
333901
2678
05:48
so even if you don't have any experienceexperiencia
in computercomputadora scienceciencia or programmingprogramación,
109
336579
3816
Así, aunque no tengan
experiencia en programación,
05:52
you can still very easilyfácilmente experimentexperimentar
with this newnuevo microscopemicroscopio.
110
340395
2936
pueden fácilmente experimentar
con este nuevo microscopio.
05:55
And I'd like to showespectáculo you
just a couplePareja of examplesejemplos
111
343331
2404
Quisiera mostrarles
un par de ejemplos
05:57
of what othersotros have donehecho with it.
112
345735
2735
de lo que otros han hecho con él.
06:00
So this videovídeo was madehecho by
a YouTubeYoutube userusuario calledllamado TamezTamez85.
113
348470
5317
Este video lo hizo para
YouTube, el usuario Tamez85,
06:05
I don't know who that userusuario is,
114
353787
1463
a quien no conozco,
06:07
but he, or she, used our codecódigo
115
355250
2345
pero él o ella usó nuestro código
06:09
to magnifyaumentar smallpequeña bellyvientre
movementsmovimientos duringdurante pregnancyel embarazo.
116
357595
3715
para magnificar los leves movimientos
del vientre durante el embarazo.
06:13
It's kindtipo of creepyhorripilante.
117
361310
1602
Es un poco escalofriante.
06:14
(LaughterRisa)
118
362912
1613
(Risas)
06:16
People have used it to magnifyaumentar
pulsingpulsando veinsvenas in theirsu handsmanos.
119
364525
4961
La gente lo ha usado para magnificar
las venas de sus manos.
06:21
And you know it's not realreal scienceciencia
unlessa no ser que you use guineaGuinea pigscerdos,
120
369486
3782
No es ciencia real a menos
de que usen conejillos de indias
06:25
and apparentlyaparentemente this guineaGuinea pigcerdo
is calledllamado TiffanyTiffany,
121
373268
3390
y aparentemente este conejillo
de indias se llama Tiffany.
06:28
and this YouTubeYoutube userusuario claimsreclamaciones
it is the first rodentroedor on EarthTierra
122
376658
2949
Y este usuario de YouTube afirma
que es el primer roedor
06:31
that was motion-magnifiedmovimiento magnificado.
123
379607
2688
del planeta cuyo movimiento
ha sido magnificado.
06:34
You can alsoademás do some artart with it.
124
382295
2188
También pueden hacer arte.
06:36
So this videovídeo was sentexpedido to me
by a designdiseño studentestudiante at YaleYale.
125
384483
3018
Este video me lo envió
una estudiante de diseño de Yale.
06:39
She wanted to see
if there's any differencediferencia
126
387501
2137
Quiso ver si había diferencias
en los movimientos
de sus compañeros de clase.
06:41
in the way her classmatescompañeros de clase movemovimiento.
127
389638
1522
06:43
She madehecho them all standestar still,
and then magnifiedmagnificado theirsu motionsmovimientos.
128
391160
4209
Les pidió que estuvieran quietos
y luego magnificó sus movimientos.
06:47
It's like seeingviendo
still picturesimágenes come to life.
129
395369
3378
Es como ver fotos fijas que toman vida.
06:50
And the nicebonito thing with
all those examplesejemplos
130
398747
2433
Lo agradable de todos estos ejemplos
06:53
is that we had nothing to do with them.
131
401180
2296
es que no tenemos
nada que ver con ellos.
06:55
We just providedprevisto this newnuevo toolherramienta,
a newnuevo way to look at the worldmundo,
132
403476
3854
Solo ofrecimos una nueva herramienta,
una forma nueva de ver el mundo
06:59
and then people find other interestinginteresante,
newnuevo and creativecreativo waysformas of usingutilizando it.
133
407330
5132
y la gente encuentra formas nuevas,
creativas e interesantes de usarla.
07:04
But we didn't stop there.
134
412462
1764
Pero no nos quedamos ahí.
07:06
This toolherramienta not only allowspermite us
to look at the worldmundo in a newnuevo way,
135
414226
3251
Esta herramienta no solo nos permite
ver el mundo de una nueva manera,
07:09
it alsoademás redefinesredefine what we can do
136
417477
2368
también redefine lo que podemos hacer
07:11
and pushesempuja the limitslímites of what
we can do with our camerascámaras.
137
419845
3181
y reduce los límites de lo que podemos
hacer con nuestras cámaras.
07:15
So as scientistscientíficos, we startedempezado wonderingpreguntando,
138
423026
2229
Como científicos
nos empezamos a preguntar,
07:17
what other typestipos of physicalfísico phenomenafenómenos
produceProduce tinyminúsculo motionsmovimientos
139
425255
3785
¿qué otros fenómenos físicos
producen movimientos diminutos
07:21
that we could now use
our camerascámaras to measuremedida?
140
429040
2903
que podamos ahora medir
con nuestras cámaras?
07:23
And one suchtal phenomenonfenómeno
that we focusedcentrado on recentlyrecientemente is soundsonar.
141
431943
4001
Uno de esos fenómenos al
que nos enfocamos es el sonido.
07:27
SoundSonar, as we all know,
is basicallybásicamente changescambios
142
435944
2105
El sonido, como sabemos, es en esencia
cambios en la presión de aire
que viaja por el aire.
07:30
in airaire pressurepresión that
travelviajar throughmediante the airaire.
143
438049
2183
07:32
Those pressurepresión wavesolas hitgolpear objectsobjetos
and they createcrear smallpequeña vibrationsvibraciones in them,
144
440232
3621
Esas ondas de presión golpean objetos
y crean diminutas vibraciones
07:35
whichcual is how we hearoír
and how we recordgrabar soundsonar.
145
443853
2532
que es como escuchamos
y grabamos el sonido.
07:38
But it turnsvueltas out that soundsonar
alsoademás producesproduce visualvisual motionsmovimientos.
146
446385
3668
Pero resulta que el sonido también
produce movimientos visuales
07:42
Those are motionsmovimientos
that are not visiblevisible to us
147
450053
2833
que no son visibles para nosotros,
07:44
but are visiblevisible to a cameracámara
with the right processingtratamiento.
148
452886
3001
pero sí para una cámara
con el procesamiento correcto.
07:47
So here are two examplesejemplos.
149
455887
1573
He aquí dos ejemplos.
07:49
This is me demonstratingdemostrando
my great singingcanto skillshabilidades.
150
457460
2614
Aquí estoy demostrando
mis aptitudes de canto.
07:53
(SingingCanto)
151
461064
1634
(Canta)
07:54
(LaughterRisa)
152
462698
1436
(Risas)
Tomé un video en alta velocidad
de mi garganta mientras tarareaba.
07:56
And I tooktomó a high-speedalta velocidad videovídeo
of my throatgarganta while I was hummingzumbador.
153
464134
2986
07:59
Again, if you staremirar fijamente at that videovídeo,
154
467120
1764
Y si miran fijamente el video
08:00
there's not too much
you'lltu vas a be ablepoder to see,
155
468884
2076
no hay mucho que puedan ver,
08:02
but onceuna vez we magnifyaumentar the motionsmovimientos 100 timesveces,
we can see all the motionsmovimientos and ripplesondulaciones
156
470960
4332
pero al magnificarlo 100 veces,
vemos los movimientos
08:07
in the neckcuello that are involvedinvolucrado
in producingproductor the soundsonar.
157
475292
3274
y ondulaciones involucrados
del cuello al producir sonido.
08:10
That signalseñal is there in that videovídeo.
158
478566
2740
Esa señal está ahí en el video.
También sabemos que los cantantes
pueden romper una copa de vino,
08:13
We alsoademás know that singerscantantes
can breakdescanso a winevino glassvaso
159
481306
2670
08:15
if they hitgolpear the correctcorrecto noteNota.
160
483976
1463
si dan la nota correcta.
08:17
So here, we're going to playjugar a noteNota
161
485439
1765
Aquí tocaremos una nota
08:19
that's in the resonanceresonancia
frequencyfrecuencia of that glassvaso
162
487204
2526
en la frecuencia de
resonancia de esta copa
08:21
throughmediante a loudspeakeraltoparlante that's nextsiguiente to it.
163
489730
2048
con un parlante a un lado.
08:23
OnceUna vez we playjugar that noteNota
and magnifyaumentar the motionsmovimientos 250 timesveces,
164
491778
4419
Tocamos la nota y magnificamos
el movimiento 250 veces.
08:28
we can very clearlyclaramente see
how the glassvaso vibratesvibra
165
496197
2338
Podemos ver claramente
cómo vibra la copa
08:30
and resonatesresuena in responserespuesta to the soundsonar.
166
498535
3570
y resuena en respuesta al sonido.
08:34
It's not something you're used
to seeingviendo everycada day.
167
502105
2420
No es algo que se suela ver a diario.
08:36
But this madehecho us think.
It gavedio us this crazyloca ideaidea.
168
504525
3529
Pero esto nos hizo
reflexionar en una idea loca.
08:40
Can we actuallyactualmente invertinvertir this processproceso
and recoverrecuperar soundsonar from videovídeo
169
508054
5608
¿Podemos invertir este proceso
y recuperar sonido del video
08:45
by analyzinganalizando the tinyminúsculo vibrationsvibraciones
that soundsonar wavesolas createcrear in objectsobjetos,
170
513662
4035
analizando las diminutas vibraciones
que las ondas sonoras crean en objetos
08:49
and essentiallyesencialmente convertconvertir those
back into the soundssonidos that producedproducido them.
171
517697
4777
y convertirlos de vuelta en
los sonidos que los produjeron?
08:54
In this way, we can turngiro
everydaycada día objectsobjetos into microphonesmicrófonos.
172
522474
4457
De esta forma podemos convertir
objetos cotidianos en micrófonos.
08:58
So that's exactlyexactamente what we did.
173
526931
2232
Y eso hicimos exactamente.
09:01
So here'saquí está an emptyvacío bagbolso of chipspapas fritas
that was lyingacostado on a tablemesa,
174
529163
2816
Esta es una bolsa vacía
de papas sobre una mesa
09:03
and we're going to turngiro that
bagbolso of chipspapas fritas into a microphonemicrófono
175
531979
2825
y convertiremos esta bolsa
de papas en un micrófono
filmándola con una cámara de video
09:06
by filmingrodaje it with a videovídeo cameracámara
176
534804
1591
09:08
and analyzinganalizando the tinyminúsculo motionsmovimientos
that soundsonar wavesolas createcrear in it.
177
536395
3228
y analizando los leves movimientos
que las ondas sonoras hacen.
09:11
So here'saquí está the soundsonar
that we playedjugó in the roomhabitación.
178
539623
2796
Este es el sonido que tocamos.
09:14
(MusicMúsica: "MaryMaría Had a Little LambCordero")
179
542419
4434
(Música: "María tenía un corderito")
09:22
And this is a high-speedalta velocidad videovídeo
we recordedgrabado of that bagbolso of chipspapas fritas.
180
550007
3025
Este es un video a alta velocidad
grabado de esa bolsa de papas.
09:25
Again it's playingjugando.
181
553032
1274
Otra vez, está tocando.
09:26
There's no chanceoportunidad you'lltu vas a be ablepoder
to see anything going on in that videovídeo
182
554306
3342
No hay forma de que puedan ver
que suceda algo en ese video
09:29
just by looking at it,
183
557648
1058
con solo mirarlo,
09:30
but here'saquí está the soundsonar we were ablepoder
to recoverrecuperar just by analyzinganalizando
184
558706
2984
pero este es el sonido
que pudimos recuperar analizando
09:33
the tinyminúsculo motionsmovimientos in that videovídeo.
185
561690
2183
los leves movimientos del video.
09:35
(MusicMúsica: "MaryMaría Had a Little LambCordero")
186
563873
2809
(Música: "María tenía un corderito")
09:52
I call it -- Thank you.
187
580985
1486
Le llamo... gracias.
09:54
(ApplauseAplausos)
188
582471
5225
(Aplausos)
10:01
I call it the visualvisual microphonemicrófono.
189
589878
2345
Le llamo el micrófono visual.
10:04
We actuallyactualmente extractextraer audioaudio signalsseñales
from videovídeo signalsseñales.
190
592223
3390
De hecho extraemos señales
de audio de las señales de video.
10:07
And just to give you a sensesentido
of the scaleescala of the motionsmovimientos here,
191
595613
3181
Solo para darles un sentido
de la escala del movimiento,
10:10
a prettybonita loudruidoso soundsonar will causeporque that bagbolso
of chipspapas fritas to movemovimiento lessMenos than a micrometermicrómetro.
192
598799
5336
un sonido fuerte hará que esa bolsa de
papas se mueva menos de un micrómetro,
10:16
That's one thousandthmilésimo of a millimetermilímetro.
193
604135
2739
esto es una milésima de un milímetro.
10:18
That's how tinyminúsculo the motionsmovimientos are
that we are now ablepoder to pullHalar out
194
606874
3561
Así de pequeños son los movimientos
que ahora podemos sacar
10:22
just by observingobservando how lightligero
bouncesrebota off objectsobjetos
195
610435
3243
con tan solo observar
los rebotes de luz en los objetos
10:25
and getsse pone recordedgrabado by our camerascámaras.
196
613678
2136
que grabamos con nuestras cámaras.
10:27
We can recoverrecuperar soundssonidos
from other objectsobjetos, like plantsplantas.
197
615814
3250
Podemos recuperar sonidos
de otros objetos como plantas.
10:31
(MusicMúsica: "MaryMaría Had a Little LambCordero")
198
619064
6316
(Música: "María tenía un corderito")
10:39
And we can recoverrecuperar speechhabla as well.
199
627214
1997
Lo mismo que el habla.
10:41
So here'saquí está a personpersona speakingHablando in a roomhabitación.
200
629211
2577
Esta es una persona hablando.
10:43
VoiceVoz: MaryMaría had a little lambCordero
whosecuyo fleecelana was whiteblanco as snownieve,
201
631788
4203
Voz: María tenía un corderito
cuya lana era blanca como la nieve
10:47
and everywhereen todos lados that MaryMaría wentfuimos,
that lambCordero was sure to go.
202
635991
4230
y adonde fuera María,
el corderito seguro la seguía.
10:52
MichaelMiguel RubinsteinRubinstein: And here'saquí está
that speechhabla again recoveredrecuperado
203
640221
2759
Michael Rubinstein: Y aquí tienen
esa alocución recuperada
10:54
just from this videovídeo
of that samemismo bagbolso of chipspapas fritas.
204
642980
3274
de este video con
la misma bolsa de papas.
10:58
VoiceVoz: MaryMaría had a little lambCordero
whosecuyo fleecelana was whiteblanco as snownieve,
205
646254
4831
Voz: María tenía un corderito,
cuya lana era blanca como la nieve
11:03
and everywhereen todos lados that MaryMaría wentfuimos,
that lambCordero was sure to go.
206
651085
4859
y adonde fuera María,
el corderito seguro la seguía.
11:07
MRSEÑOR: We used "MaryMaría Had a Little LambCordero"
207
655944
2346
MR: Usamos "María tenía un corderito",
11:10
because those are said to be
the first wordspalabras
208
658290
2123
porque se dice que esas fueron
las primeras palabras
11:12
that ThomasThomas EdisonEdison spokehabló
into his phonographfonógrafo in 1877.
209
660413
4161
que Tomás Edison dijo
con su fonógrafo en 1877.
Uno de los primeros dispositivos
de grabación de sonido de la historia.
11:16
It was one of the first soundsonar
recordinggrabación devicesdispositivos in historyhistoria.
210
664574
3228
Básicamente dirige
el sonido a un diafragma,
11:19
It basicallybásicamente directeddirigido the soundssonidos
ontosobre a diaphragmdiafragma
211
667802
3327
11:23
that vibratedvibrado a needleaguja that essentiallyesencialmente
engravedgrabado the soundsonar on tinfoilpapel de estaño
212
671129
4079
que hace vibrar una aguja
que graba el sonido en papel estaño
11:27
that was wrappedenvuelto around the cylindercilindro.
213
675208
2275
enrollado en un cilindro.
11:29
Here'sAquí está a demonstrationdemostración of recordinggrabación and
replayingrepitiendo soundsonar with Edison'sEdison phonographfonógrafo.
214
677483
5943
Esta es una demostración de grabación y
reproducción del fonógrafo de Edison.
11:35
(VideoVídeo) VoiceVoz: TestingPruebas,
testingpruebas, one two threeTres.
215
683426
3020
(Video) Voz: Probando,
probando, uno, dos tres.
11:38
MaryMaría had a little lambCordero
whosecuyo fleecelana was whiteblanco as snownieve,
216
686446
3413
María tenía un corderito
cuya lana era blanca como la nieve
11:41
and everywhereen todos lados that MaryMaría wentfuimos,
the lambCordero was sure to go.
217
689859
3669
y adonde fuera María,
el corderito seguro la seguía.
11:45
TestingPruebas, testingpruebas, one two threeTres.
218
693528
2740
Probando, probando, uno, dos tres.
11:48
MaryMaría had a little lambCordero
whosecuyo fleecelana was whiteblanco as snownieve,
219
696268
4156
María tenía un corderito
cuya lana era blanca como la nieve
11:52
and everywhereen todos lados that MaryMaría wentfuimos,
the lambCordero was sure to go.
220
700424
5224
y adonde fuera María,
el corderito seguro la seguía.
11:57
MRSEÑOR: And now, 137 yearsaños laterluego,
221
705648
4017
MR: Y ahora, 137 años después,
12:01
we're ablepoder to get soundsonar
in prettybonita much similarsimilar qualitycalidad
222
709665
4087
podemos obtener sonido con
una calidad bastante similar
12:05
but by just watchingacecho objectsobjetos
vibratevibrar to soundsonar with camerascámaras,
223
713752
4079
tan solo mirando objetos que vibran
con el sonido usando cámaras
12:09
and we can even do that when the cameracámara
224
717831
1934
e incluso podemos hacerlo con la cámara
12:11
is 15 feetpies away from the objectobjeto,
behinddetrás soundproofinsonorizar glassvaso.
225
719765
4234
a casi 5 metros del objeto detrás
de un vidrio insonorizado.
12:15
So this is the soundsonar that we were
ablepoder to recoverrecuperar in that casecaso.
226
723999
3220
Este es el sonido que pudimos
recuperar en este caso.
12:19
VoiceVoz: MaryMaría had a little lambCordero
whosecuyo fleecelana was whiteblanco as snownieve,
227
727219
5294
Voz: María tenía un corderito
cuya lana era blanca como la nieve
12:24
and everywhereen todos lados that MaryMaría wentfuimos,
the lambCordero was sure to go.
228
732513
4759
y adonde fuera María,
el corderito seguro la seguía.
12:29
MRSEÑOR: And of coursecurso, surveillancevigilancia is
the first applicationsolicitud that comesproviene to mindmente.
229
737404
3630
MR: Claro está que la vigilancia es
la primera aplicación que imaginamos.
12:33
(LaughterRisa)
230
741034
2995
(Risas)
12:36
But it mightpodría actuallyactualmente be usefulútil
for other things as well.
231
744029
4056
Pero quizá también sería
útil para otras cosas.
12:40
Maybe in the futurefuturo, we'llbien be ablepoder
to use it, for exampleejemplo,
232
748085
2840
Quizá en el futuro,
podamos usarlo por ejemplo,
12:42
to recoverrecuperar soundsonar acrossa través de spaceespacio,
233
750925
2252
para recuperar sonido del espacio
12:45
because soundsonar can't travelviajar
in spaceespacio, but lightligero can.
234
753177
3576
porque el sonido no puede viajar
en el espacio, pero sí la luz.
12:48
We'veNosotros tenemos only just beguncomenzado exploringexplorador
235
756753
2404
Apenas estamos explorando
12:51
other possibleposible usesusos
for this newnuevo technologytecnología.
236
759157
3019
otros posibles usos
para esta nueva tecnología.
12:54
It letsdeja us see physicalfísico processesprocesos
that we know are there
237
762176
2832
Nos permite ver procesos
físicos que conocemos,
12:57
but that we'venosotros tenemos never been ablepoder
to see with our ownpropio eyesojos untilhasta now.
238
765008
3556
pero que nunca hemos podido verlos
con nuestros propios ojos hasta ahora.
13:00
This is our teamequipo.
239
768564
1204
Este es nuestro equipo.
13:01
Everything I showedmostró you todayhoy
is a resultresultado of a collaborationcolaboración
240
769768
2879
Todo lo mostrado hoy es
resultado de una colaboración
13:04
with this great groupgrupo
of people you see here,
241
772647
2191
con este grandioso equipo
de gente que ven aquí.
13:06
and I encouragealentar you and welcomeBienvenido you
to checkcomprobar out our websitesitio web,
242
774838
3167
Son bienvenidos a
visitar nuestro sitio web
13:10
try it out yourselftú mismo,
243
778005
1446
para que los prueben Uds. mismos
13:11
and joinunirse us in exploringexplorador
this worldmundo of tinyminúsculo motionsmovimientos.
244
779451
2972
y exploren con nosotros este mundo
de movimientos diminutos.
13:14
Thank you.
245
782423
1625
Gracias.
13:16
(ApplauseAplausos)
246
784048
1254
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.

Why you should listen

Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.

Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.

More profile about the speaker
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com