ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream

Jamie Bartlett: Cómo la misteriosa red oscura pasa a primer plano

Filmed:
5,572,598 views

Hay una Internet paralela con la que Ud. puede que no se haya topado todavía. Se accede mediante un navegador especial y aloja una colección de sitios anárquicos que tiene de todo: desde activismo anónimo hasta las actividades ilícitas. Jamie Bartlett informa desde la red oscura.
- Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
If you want to buycomprar high-qualityalta calidad,
low-pricebajo precio cocainecocaína,
0
999
5519
Si quieren comprar cocaína
de alta calidad a bajo precio,
00:18
there really is only one placelugar to go,
1
6542
2837
realmente solo existe un lugar adonde ir.
00:21
and that is the darkoscuro netred
anonymousanónimo marketsmercados.
2
9403
3479
Son los mercados anónimos
de la red oscura.
00:25
Now, you can't get to these sitessitios
3
13664
1624
Uno no puede llegar a estos sitios
00:27
with a normalnormal browsernavegador --
ChromeCromo or FirefoxFirefox --
4
15312
4463
con un navegador normal,
con Chrome o Firefox,
00:31
because they're on this
hiddenoculto partparte of the InternetInternet,
5
19799
3133
porque están en
esa parte oculta de Internet,
00:34
knownconocido as TorColina hiddenoculto servicesservicios,
6
22956
2102
conocida como Tor, red de anonimato,
00:37
where URLsURLs are a stringcuerda of meaninglesssin sentido
numbersnúmeros and lettersletras that endfin in .onioncebolla,
7
25082
4693
donde las URL son serie de números y
letras sin sentido que terminan en .onion,
00:41
and whichcual you accessacceso
with a specialespecial browsernavegador
8
29799
2806
y a la que se accede con
un navegador especial
llamado el navegador Tor.
00:44
calledllamado the TorColina browsernavegador.
9
32629
1445
00:46
Now, the TorColina browsernavegador was originallyoriginalmente
a U.S. NavalNaval intelligenceinteligencia projectproyecto.
10
34799
4576
El navegador Tor era originalmente
un proyecto de la inteligencia naval.
00:51
It then becameconvirtió openabierto sourcefuente,
11
39399
1881
Luego se convirtió en código abierto,
00:53
and it allowspermite anybodynadie to browsevistazo the netred
12
41304
2587
y permite a cualquiera navegar por la red
00:55
withoutsin givingdando away theirsu locationubicación.
13
43915
2452
sin dar a conocer su ubicación.
00:58
And it does this
by encryptingcifrado your IPIP addressdirección
14
46955
3540
Y lo hace mediante
la encriptación de su dirección IP
01:02
and then routingenrutamiento it viavía severalvarios
other computersordenadores around the worldmundo
15
50519
3776
y enrutamiento a través de
otras computadoras de todo el mundo
01:06
that use the samemismo softwaresoftware.
16
54319
2339
que usan el mismo software.
01:09
You can use it on the normalnormal InternetInternet,
17
57508
2267
Se puede usar con la Internet normal
01:11
but it's alsoademás your keyllave to the darkoscuro netred.
18
59799
3715
pero también es la clave
para la red oscura.
01:16
And because of this fiendishlydiabólicamente
cleverinteligente encryptioncifrado systemsistema,
19
64438
3070
Y por ese sistema de encriptación
diabólicamente inteligente,
01:19
the 20 or 30 -- we don't know exactlyexactamente --
thousandmil sitessitios that operatefuncionar there
20
67532
5419
los 20 o 30 mil sitios que operan allí,
no lo sabemos exactamente,
01:24
are incrediblyincreíblemente difficultdifícil to shutcerrar down.
21
72975
3207
son increíblemente difíciles de cerrar.
01:28
It is a censorship-freelibre de censura worldmundo
visitedvisitó by anonymousanónimo usersusuarios.
22
76642
5453
Es un mundo libre de censura
visitado por usuarios anónimos.
01:35
Little wonderpreguntarse, then,
that it's a naturalnatural placelugar to go
23
83268
4318
No es de extrañar, entonces,
que sea un lugar lógico adonde ir
01:39
for anybodynadie with something to hideesconder,
24
87610
1912
para cualquiera con algo que ocultar,
01:41
and that something, of coursecurso,
need not be illegalilegal.
25
89546
4591
y ese algo, por supuesto,
no tiene que ser ilegal.
01:46
On the darkoscuro netred, you will find
26
94799
1839
En la red oscura hay
01:48
whistle-blowerdenunciante sitessitios, The NewNuevo YorkerYorker.
27
96662
2238
sitios denunciantes,
The New Yorker.
01:51
You will find politicalpolítico activismactivismo blogsblogs.
28
99225
2486
Hay blogs de activismo político.
01:53
You will find librariesbibliotecas of piratedpirateado bookslibros.
29
101735
3108
Bibliotecas de libros piratas.
01:56
But you'lltu vas a alsoademás find the drugsdrogas marketsmercados,
30
104867
3623
Pero también hay mercados de drogas,
02:00
illegalilegal pornographypornografía,
commercialcomercial hackingseco servicesservicios,
31
108514
4105
pornografía ilegal,
servicios de hacking comerciales,
02:04
and much more besidesademás.
32
112643
1597
y mucho más.
02:06
Now, the darkoscuro netred is one of the mostmás
interestinginteresante, excitingemocionante placeslugares
33
114264
5810
La red oscura es uno de los lugares
más interesantes y emocionantes
02:12
anywhereen cualquier sitio on the netred.
34
120098
1677
de cualquier lugar de la red.
02:13
And the reasonrazón is, because
althougha pesar de que innovationinnovación, of coursecurso,
35
121799
3676
Y la razón es, porque a pesar
de la innovación, por supuesto,
02:17
takes placelugar in biggrande businessesnegocios,
36
125499
2276
tiene lugar en grandes empresas,
02:19
takes placelugar in world-classclase mundial universitiesuniversidades,
37
127799
2399
en las mejores
universidades del mundo,
02:22
it alsoademás takes placelugar in the fringesflecos,
38
130222
2553
y también en los márgenes,
02:24
because those on the fringesflecos --
the pariahsparias, the outcastsparias --
39
132799
4543
porque aquellos en los márgenes,
los parias, los marginados,
02:29
they're oftena menudo the mostmás creativecreativo,
because they have to be.
40
137366
3237
a menudo son los más creativos,
porque están obligados a ello.
02:33
In this partparte of the InternetInternet,
41
141619
2433
En esta parte de Internet,
02:36
you will not find a singlesoltero lolcatgato gracioso,
42
144076
2279
Uds. no encontrarán ni un solo lolcat,
02:38
a singlesoltero pop-upsurgir advertanuncio anywhereen cualquier sitio.
43
146379
2181
ni un anuncio pop-up en ningún lugar.
02:41
And that's one of the reasonsrazones why I think
44
149449
2413
Y esa es una de las razones
por las que creo
02:43
manymuchos of you here will be
on the darkoscuro netred fairlybastante soonpronto.
45
151886
3689
que muchos de Uds. entrarán
en la red oscura muy pronto.
02:47
(LaughterRisa)
46
155599
2000
(Risas)
02:50
Not that I'm suggestingsugerencia
anyonenadie in this audienceaudiencia would use it
47
158177
3292
No es que esté sugiriendo a nadie
en esta audiencia utilizarla
02:53
to go and procureobtener high-qualityalta calidad narcoticsnarcóticos.
48
161493
2277
y adquirir narcóticos de alta calidad.
02:56
But let's say for a momentmomento that you were.
49
164405
1985
Pero digamos por un momento,
que Uds. lo hiciesen.
02:58
(LaughterRisa)
50
166414
1573
(Risas)
03:00
BearOso with me.
51
168440
1151
Tengan paciencia conmigo.
03:02
The first thing you will noticedarse cuenta
on signingfirma up to one of these sitessitios
52
170868
4576
Lo primero que uno nota
al ingresar en uno de estos sitios
03:07
is how familiarfamiliar it looksmiradas.
53
175468
1585
es lo familiar que resulta.
03:10
EveryCada singlesoltero productproducto --
54
178299
2966
Cada producto,
03:13
thousandsmiles of productsproductos --
55
181289
1864
miles de productos,
03:15
has a glossylustroso, high-resalta resolución imageimagen,
56
183177
4016
tiene una imagen brillante,
de alta resolución,
03:19
a detaileddetallado productproducto descriptiondescripción, a priceprecio.
57
187217
2848
una descripción detallada
del producto, un precio.
03:22
There's a "ProceedProceder to checkoutrevisa" iconicono.
58
190414
3080
Hay un icono "Realizar pedido".
03:25
There is even, mostmás beautifullyhermosamente of all,
59
193518
2758
Existe incluso, el más lindo de todos,
03:28
a "ReportInforme this itemít" buttonbotón.
60
196300
2158
un botón de "Reportar este tema".
03:30
(LaughterRisa)
61
198482
2707
(Risas)
03:33
IncredibleIncreíble.
62
201213
1926
Increíble.
03:35
You browsevistazo throughmediante the sitesitio,
you make your choiceelección,
63
203163
2387
Uno navega por el sitio, uno elige,
03:37
you paypaga with the crypto-currencycripto-moneda bitcoinbitcoin,
64
205574
2419
paga con la moneda encriptada bitcoin,
03:40
you enterentrar an addressdirección --
preferablypreferiblemente not your home addressdirección --
65
208017
3029
introduce una dirección,
preferiblemente no la del domicilio,
03:43
and you wait for your productproducto
to arrivellegar in the postenviar,
66
211070
2705
y espera a que su producto
llegue por correo,
03:45
whichcual it nearlycasi always does.
67
213799
2863
lo que casi siempre sucede.
03:49
And the reasonrazón it does
is not because of the cleverinteligente encryptioncifrado.
68
217281
3858
Y la razón para hacerlo no se debe
a la encriptación inteligente.
03:53
That's importantimportante.
69
221163
1165
Eso es importante.
03:54
Something farlejos simplermás simple than that.
70
222674
3329
Es algo mucho más simple que eso.
03:58
It's the userusuario reviewsopiniones.
71
226027
1225
Las opiniones de los usuarios.
03:59
(LaughterRisa)
72
227944
1315
(Risas)
04:01
You see, everycada singlesoltero vendorvendedor
on these sitessitios
73
229283
3771
Uno ve que cada proveedor
en estos sitios
04:05
usesusos a pseudonymseudónimo, naturallynaturalmente enoughsuficiente,
74
233078
2318
utiliza un seudónimo,
como es natural,
04:07
but they keep the samemismo pseudonymseudónimo
to buildconstruir up a reputationreputación.
75
235420
3793
pero mantiene el mismo seudónimo
para construir una reputación.
04:11
And because it's easyfácil for the buyercomprador
to changecambio allegiancelealtad whenevercuando they want,
76
239610
5300
Y como para el comprador es fácil
cambiar la lealtad a placer,
04:16
the only way of trustingconfiando a vendorvendedor
77
244934
4273
la única manera de confiar
en un proveedor
04:21
is if they have a good historyhistoria
of positivepositivo feedbackrealimentación
78
249231
3638
es que tenga un buen historial
de comentarios positivos
04:24
from other usersusuarios of the sitesitio.
79
252893
1590
de otros usuarios del sitio.
04:27
And this introductionIntroducción
of competitioncompetencia and choiceelección
80
255396
4477
Y esta introducción de
competencia y elección
04:31
does exactlyexactamente what
the economistseconomistas would predictpredecir.
81
259897
4269
es exactamente lo que
los economistas predicen.
04:37
PricesPrecios tendtender to go down,
productproducto qualitycalidad tendstiende to go up,
82
265346
4686
Los precios tienden a bajar,
la calidad del producto tiende a subir,
04:42
and the vendorsvendedores are attentiveatento,
83
270056
2373
y los proveedores están atentos,
04:44
they're politeCortés, they're consumer-centriccentrado en el consumidor,
84
272453
2431
son educados, centrados
en el consumidor,
04:46
offeringofrecimiento you all mannermanera
of specialespecial dealsofertas, one-offsone-offs,
85
274908
4312
que ofrecen todo tipo de ofertas
especiales, singulares,
04:51
buy-one-get-one-freescomprar-uno-obtener-uno-libre, freegratis deliveryentrega,
86
279244
3171
dos por uno, entrega gratuita,
04:54
to keep you happycontento.
87
282439
1184
para que uno siga feliz.
04:56
I spokehabló to DrugsheavenDrugsheaven.
88
284953
2918
Hablé con Drugsheaven.
04:59
DrugsheavenDrugsheaven was offeringofrecimiento
excellentexcelente and consistentconsistente marijuanamarijuana
89
287895
5890
Drugsheaven ofrecía
una excelente marihuana
05:05
at a reasonablerazonable priceprecio.
90
293809
1542
a un precio razonable.
05:08
He had a very generousgeneroso refundreembolso policypolítica,
91
296154
3809
Tenía una política de reembolso
muy generosa,
05:11
detaileddetallado T'sT's and C'sC,
92
299987
1788
detallado THC
05:13
and good shippingEnvío timesveces.
93
301799
1412
y buenos plazos de entrega.
05:15
"Dearquerido DrugsheavenDrugsheaven," I wroteescribió,
94
303608
2261
"Estimado Drugsheaven", escribí
05:17
viavía the internalinterno emailingcorreo electrónico systemsistema
that's alsoademás encryptedencriptado, of coursecurso.
95
305893
3814
vía correo electrónico interno
también encriptado, por supuesto.
05:22
"I'm newnuevo here. Do you mindmente
if I buycomprar just one gramgramo of marijuanamarijuana?"
96
310397
4141
"Soy nuevo aquí. ¿Te importa si
compro solo un gramo de marihuana?"
Unas horas más tarde,
llega una respuesta.
05:27
A couplePareja of hourshoras laterluego, I get a replyrespuesta.
97
315450
2124
05:29
They always replyrespuesta.
98
317598
1186
Ellos siempre responden.
05:31
"HiHola there, thanksGracias for your emailcorreo electrónico.
99
319230
1796
"Hola, gracias por su correo.
05:34
StartingComenzando smallpequeña is a wisesabio thing to do.
I would, too, if I were you."
100
322154
5268
Comenzar con algo pequeño es sabio.
Si fuera tú, también, haría lo mismo".
05:39
(LaughterRisa)
101
327446
1762
(Risas)
05:41
"So no problemproblema if you'dtu hubieras like to startcomienzo
with just one gramgramo.
102
329232
3121
"Así que no hay problema, si solo
quieres comenzar con un gramo.
05:44
I do hopeesperanza we can do businessnegocio togetherjuntos.
103
332377
2511
Espero que podamos
hacer negocios juntos.
05:46
BestMejor wishesdeseos, DrugsheavenDrugsheaven."
104
334912
1863
Mis mejores deseos, Drugsheaven".
05:48
(LaughterRisa)
105
336799
1976
(Risas)
05:50
I don't know why he had a poshelegante
EnglishInglés accentacento, but I assumeasumir he did.
106
338799
3264
No sé por qué tenía acento inglés
burgués, pero lo imagino.
05:56
Now, this kindtipo
of consumer-centriccentrado en el consumidor attitudeactitud
107
344279
4496
Este tipo de actitud
centrada en el consumidor
06:00
is the reasonrazón why, when I reviewedrevisado
120,000 piecespiezas of feedbackrealimentación
108
348799
5436
la razón; por eso, al revisar
120 000 comentarios
06:06
that had been left on one of these sitessitios
over a three-monthTres meses periodperíodo,
109
354259
3980
dejados en uno de estos sitios
durante tres meses,
06:10
95 percentpor ciento of them were fivecinco out of fivecinco.
110
358263
3129
el 95 % de ellos puntuaban
cinco de cinco.
El cliente, que se ve, es el rey.
06:14
The customercliente, you see, is kingRey.
111
362563
2541
Pero ¿qué significa eso?
06:17
But what does that mean?
112
365799
1210
06:19
Well, on the one handmano,
113
367033
1941
Pues bien, por una parte,
06:20
that meansmedio there are more drugsdrogas,
more availabledisponible, more easilyfácilmente,
114
368998
4034
significa que hay más drogas,
disponibles, más fácilmente,
06:25
to more people.
115
373056
1151
para más personas.
06:26
And by my reckoningcálculo,
that is not a good thing.
116
374799
2930
Y según mis cálculos,
eso no es algo bueno.
06:30
But, on the other handmano,
if you are going to take drugsdrogas,
117
378799
3713
Pero, por otro lado,
si uno toma drogas,
06:34
you have a reasonablyrazonablemente good way
118
382536
3061
se tiene una manera
razonablemente buena
06:37
of guaranteeinggarantizando a certaincierto levelnivel
of puritypureza and qualitycalidad,
119
385621
4414
de garantizar un cierto
nivel de pureza y calidad,
06:42
whichcual is incrediblyincreíblemente importantimportante
if you're takingtomando drugsdrogas.
120
390059
3716
que es muy importante
si uno consume drogas.
06:45
And you can do so
from the comfortcomodidad of your ownpropio home,
121
393799
3118
Y se puede hacer desde
la comodidad de la propia casa,
06:48
withoutsin the risksriesgos associatedasociado
with buyingcomprando on the streetscalles.
122
396941
4187
sin los riesgos asociados
con la compra en las calles.
06:53
Now, as I said,
123
401961
1476
Como he dicho,
06:55
you've got to be creativecreativo and innovativeinnovador
to survivesobrevivir in this marketplacemercado.
124
403461
4102
uno debe ser creativo e innovador
para sobrevivir en este mercado.
07:00
And the 20 or so sitessitios
that are currentlyactualmente in operationoperación --
125
408277
3094
Y los 20 o más sitios que
actualmente funcionan,
07:03
by the way, they don't always work,
they're not always perfectPerfecto;
126
411395
3705
por cierto, no siempre funcionan,
no siempre son perfectos;
07:07
the sitesitio that I showedmostró you
was shutcerrar down 18 monthsmeses agohace,
127
415124
2602
el sitio que mostré,
se cerró hace 18 meses,
07:09
but not before it had turnedconvertido
over a billionmil millones dollars'dólares worthvalor of tradecomercio.
128
417750
5151
pero no antes de lograr un volumen de
venta de más de mil millones de dólares.
Pero estos mercados,
07:17
But these marketsmercados,
129
425470
1153
07:18
because of the difficultdifícil conditionscondiciones
in whichcual they are operatingoperando,
130
426647
3062
debido a las difíciles condiciones
en las que operan,
07:21
the inhospitableinhóspito conditionscondiciones,
131
429733
1488
las condiciones inhóspitas,
07:23
are always innovatinginnovando, always
thinkingpensando of waysformas of gettingconsiguiendo smartermás inteligente,
132
431245
3348
siempre innovan, siempre piensan
cómo ser más inteligentes,
07:26
more decentralizeddescentralizado, harderMás fuerte to censorcensurar,
133
434617
2238
más descentralizados,
más difíciles de ser censurados,
07:28
and more customer-friendlyamigable con el cliente.
134
436879
2356
y más amigables con el cliente.
Abordemos el sistema de pago.
07:32
Let's take the paymentpago systemsistema.
135
440346
1429
No tienen que pagar
con la tarjeta de crédito,
07:34
You don't paypaga with your creditcrédito cardtarjeta,
136
442383
1798
07:36
of coursecurso -- that would leaddirigir
directlydirectamente back to you.
137
444205
2345
pues eso daría
directamente con Uds.
07:38
So you use the crypto-currencycripto-moneda bitcoinbitcoin,
138
446574
1977
Se utiliza la moneda
encriptada bitcoin
07:40
whichcual is easilyfácilmente exchangedintercambiado
for real-worldmundo real currenciesmonedas
139
448575
4455
que se intercambia fácilmente
por monedas del mundo real
07:45
and givesda quitebastante a highalto degreela licenciatura
of anonymityanonimato to its usersusuarios.
140
453054
3745
y da a sus usuarios un
muy alto grado de anonimato.
07:49
But at the beginningcomenzando of these sitessitios,
people noticednotado a flawfalla.
141
457367
2927
Pero al comienzo de estos sitios,
la gente notó una falla.
07:52
Some of the unscrupulouspoco escrupuloso dealersdistribuidores
were runningcorriendo away with peoples'pueblos bitcoinbitcoin
142
460318
4065
Algunos comerciantes sin escrúpulos
huían con los bitcoin de la gente
07:56
before they'dellos habrían mailedblindado the drugsdrogas out.
143
464407
1805
antes de enviar por correo las drogas.
La comunidad se le ocurrió una solución,
llamada pagos en custodia multifirmas.
07:59
The communitycomunidad camevino up with a solutionsolución,
calledllamado multi-signaturemulti-firma escrowfideicomiso paymentspagos.
144
467155
5895
08:07
So on purchasingadquisitivo my itemít,
145
475135
3493
Así que para comprar mi artículo,
08:10
I would sendenviar my bitcoinbitcoin
146
478652
3026
debía enviar mi bitcoin
08:13
to a neutralneutral, secureseguro thirdtercero digitaldigital walletbilletera.
147
481702
4292
a una zona neutra,
un tercer monedero digital seguro.
08:18
The vendorvendedor, who would see
that I'd sentexpedido it,
148
486799
2589
El proveedor que vería
que yo lo había enviado
08:21
would be confidentconfidente that they
could then sendenviar the productproducto to me,
149
489412
2956
entonces podría estar seguro
de enviarme el producto,
y luego, al recibirlo,
08:24
and then when I receivedrecibido it,
150
492392
1383
08:25
at leastmenos two of the threeTres people
engagedcomprometido in the transactiontransacción --
151
493799
2976
al menos de 2-3 personas
involucradas en la transacción
08:28
vendorvendedor, buyercomprador, sitesitio administratoradministrador --
152
496799
2540
vendedor, comprador,
administrador del sitio,
08:31
would have to signfirmar the transactiontransacción off
153
499363
2412
tendría que firmar la transacción
08:33
with a uniqueúnico digitaldigital signaturefirma,
154
501799
2078
con una firma digital única,
08:35
and then the moneydinero would be transferredtransferido.
155
503901
1975
para al final transferir el dinero.
08:38
BrilliantBrillante!
156
506263
1300
¡Brillante!
08:39
ElegantElegante.
157
507587
1151
Elegante.
08:40
It workstrabajos.
158
508762
1151
Funciona.
08:42
But then they realizeddio cuenta there was
a problemproblema with bitcoinbitcoin,
159
510877
2651
Entonces vieron que había
un problema con bitcoin,
08:45
because everycada bitcoinbitcoin transactiontransacción
160
513552
1701
porque cada transacción bitcoin
08:47
is actuallyactualmente recordedgrabado publiclyen público
in a publicpúblico ledgerlibro mayor.
161
515277
2498
se registra en un libro
de contabilidad pública.
08:49
So if you're cleverinteligente, you can try
and work out who'squien es behinddetrás them.
162
517799
3277
Siendo inteligente, se puede
averiguar quién está detrás de ellos.
08:53
So they camevino up with a tumblingcayendo serviceServicio.
163
521100
3285
Así que se les ocurrió un servicio.
08:56
HundredsCientos of people sendenviar
theirsu bitcoinbitcoin into one addressdirección,
164
524409
3391
Cientos de personas envían
su bitcoin a una sola dirección,
08:59
they're tumbledcaído and jumbledrevoltijado up,
165
527824
1975
esos son una maraña desordenada,
09:01
and then the right amountcantidad
is sentexpedido on to the right recipientsdestinatarios,
166
529823
3790
y luego la cantidad correcta
se envía a los destinatarios adecuados,
09:05
but they're differentdiferente bitcoinsbitcoins:
167
533637
1822
pero son diferentes bitcoins:
09:07
micro-launderingmicro lavado systemssistemas.
168
535483
1690
sistemas de microlavado.
09:09
(LaughterRisa)
169
537197
1534
(Risas)
09:10
It's incredibleincreíble.
170
538755
1156
Es increíble.
09:11
InterestedInteresado in what drugsdrogas are trendingtendencias
right now on the darkoscuro netred marketsmercados?
171
539935
5193
¿Interesados en qué drogas son
tendencia ahora en la red oscura?
09:17
CheckComprobar GramsGramos, the searchbuscar enginemotor.
172
545152
2077
Compruébenlo en
el motor de búsqueda Grams.
09:19
You can even buycomprar some advertisingpublicidad spaceespacio.
173
547253
2165
Pueden incluso comprar
espacio publicitario.
09:21
(LaughterRisa)
174
549442
2065
(Risas)
09:23
Are you an ethicalético consumerconsumidor worriedpreocupado
about what the drugsdrogas industryindustria is doing?
175
551531
4938
¿Son consumidores éticos preocupados por
lo que la industria farmacéutica hace?
09:29
Yeah.
176
557064
1151
Sí.
09:30
One vendorvendedor will offeroferta you
fairjusta tradecomercio organicorgánico cocainecocaína.
177
558592
3394
Un proveedor le ofrecerá
cocaína orgánica de comercio justo.
09:34
(LaughterRisa)
178
562010
1142
(Risas)
09:35
That's not beingsiendo sourcedoriginario
from Colombiancolombiano druglordsseñores de la droga,
179
563176
3295
Eso no se obtienen de
narcotraficantes colombianos,
09:38
but Guatemalanguatemalteco farmersagricultores.
180
566495
1429
sino de agricultores guatemaltecos.
09:39
They even promisedprometido to reinvestreinvertir
20 percentpor ciento of any profitsbeneficios
181
567948
3312
Incluso se comprometían
a reinvertir el 20 % de los beneficios
09:43
into locallocal educationeducación programsprogramas.
182
571284
1790
en programas de educación locales.
09:45
(LaughterRisa)
183
573098
1022
(Risas)
09:46
There's even a mysterymisterio shoppercomprador.
184
574144
1979
Incluso hay un comprador misterioso.
09:48
Now, whateverlo que sea you think
about the moralitymoralidad of these sitessitios --
185
576936
3384
es igual lo que piensen de
la moralidad de estos sitios,
09:52
and I submitenviar that it's not
actuallyactualmente an easyfácil questionpregunta --
186
580344
3315
y sostengo que en realidad
no es una pregunta fácil,
09:55
the creationcreación of functioningmarcha,
competitivecompetitivo, anonymousanónimo marketsmercados,
187
583683
5502
la creación del mercados operativos,
anónimos y competitivos,
10:01
where nobodynadie knowssabe who anybodynadie elsemás is,
188
589209
2566
donde nadie sabe
quién es nadie, es decir,
10:03
constantlyconstantemente at riskriesgo of beingsiendo shutcerrar down
by the authoritiesautoridades,
189
591799
3099
siempre bajo riesgo de que
sean cerrados por las autoridades,
10:06
is a staggeringasombroso achievementlogro,
190
594922
2534
es un logro asombroso,
10:09
a phenomenalfenomenal achievementlogro.
191
597480
2038
un logro fenomenal.
10:12
And it's that kindtipo of innovationinnovación
192
600579
3414
Y es que el tipo de innovación
10:16
that's why those on the fringesflecos
193
604017
2758
es por eso que los de la periferia
10:18
are oftena menudo the harbingersheraldos
of what is to come.
194
606799
2847
a menudo son los precursores
de lo que está por venir.
10:22
It's easyfácil to forgetolvidar
195
610360
2104
Es fácil olvidar
10:24
that because of its shortcorto life,
196
612488
2062
que debido a su corta vida,
10:26
the InternetInternet has actuallyactualmente
changedcambiado manymuchos timesveces
197
614574
3647
Internet ha cambiado
en realidad muchas veces
10:30
over the last 30 yearsaños or so.
198
618245
1530
en los últimos 30 años.
10:31
It startedempezado in the '70s
as a militarymilitar projectproyecto,
199
619799
2976
Se inició en los años 70
como un proyecto militar,
10:34
morphedmorphed in the 1980s
to an academicacadémico networkred,
200
622799
3976
transformado en el decenio de
los 80 en una red académica,
10:38
co-optedcooptado by commercialcomercial
companiescompañías in the '90s,
201
626799
2462
utilizada por empresas
en los años 90, y luego
10:41
and then invadedinvadido by all of us
viavía socialsocial mediamedios de comunicación in the noughtiesnoughties,
202
629285
3455
invadido por todos nosotros vía medios
sociales en la década 2000-2010.
10:44
but I think it's going to changecambio again.
203
632764
1929
pero creo que cambiará de nuevo.
10:47
And I think things
like the darkoscuro netred marketsmercados --
204
635179
2596
Y creo que cosas como
los mercados de la red oscura,
10:49
creativecreativo, secureseguro, difficultdifícil to censorcensurar --
205
637799
3976
creativo, seguro, difícil de censurar,
10:53
I think that's the futurefuturo.
206
641799
1602
creo que ese es el futuro.
10:56
And the reasonrazón it's the futurefuturo
207
644929
1628
Y la razón es el futuro
10:58
is because we're all worriedpreocupado
about our privacyintimidad.
208
646581
2668
porque a todos nos preocupa
nuestra privacidad.
Las encuestas muestran tenazmente
preocupaciones sobre la privacidad.
11:01
SurveysEncuestas consistentlyconsecuentemente showespectáculo
concernspreocupaciones about privacyintimidad.
209
649273
3225
11:04
The more time we spendgastar onlineen línea,
the more we worrypreocupación about them,
210
652522
3959
Cuánto más tiempo pasamos
en línea, más nos preocupa eso,
y esas encuestas muestran que
nuestra preocupación crece.
11:08
and those surveysencuestas showespectáculo
our worriespreocupaciones are growingcreciente.
211
656505
2270
11:10
We're worriedpreocupado about
what happenssucede to our datadatos.
212
658799
2116
Estamos preocupados por
lo que sucede con nuestros datos.
11:12
We're worriedpreocupado about
who mightpodría be watchingacecho us.
213
660939
2109
Nos preocupa que
puedan estar viéndonos.
11:15
SinceYa que the revelationsrevelaciones from EdwardEduardo SnowdenSnowden,
214
663072
2568
Desde las revelaciones
de Edward Snowden,
11:17
there's been a hugeenorme increaseincrementar
in the numbernúmero of people
215
665664
2446
ha habido un gran número
creciente de personas
11:20
usingutilizando variousvarios privacy-enhancingmejora de la privacidad toolsherramientas.
216
668134
3092
que utilizan herramientas
para la mejora de la privacidad.
11:23
There are now betweenEntre two
and threeTres millionmillón dailydiariamente usersusuarios
217
671250
3237
En la actualidad hay entre 2-3
millones de usuarios diarios
11:26
of the TorColina browsernavegador,
218
674511
1275
del navegador Tor,
11:27
the majoritymayoria of whichcual use
is perfectlyperfectamente legitimatelegítimo,
219
675810
5167
cuyo uso mayoritario es
perfectamente legítimo,
11:33
sometimesa veces even mundanemundano.
220
681001
1759
a veces incluso mundano.
11:35
And there are hundredscientos of activistsactivistas
around the worldmundo
221
683658
3151
Y hay cientos de activistas
de todo el mundo
11:38
workingtrabajando on techniquestécnicas and toolsherramientas
to keep you privateprivado onlineen línea --
222
686833
5266
trabajando en técnicas y herramientas
para mantenernos anónimos en línea,
11:45
defaultdefecto encryptedencriptado messagingmensajería servicesservicios.
223
693111
2481
por defecto los servicios
de mensajería cifrados.
11:47
EthereumEthereum, whichcual is a projectproyecto
whichcual triesintentos to linkenlazar up
224
695616
4023
Etereum, proyecto que
intenta enlazar
discos duros conectados sin uso de
millones de computadoras del mundo,
11:51
the connectedconectado but unusedno usado harddifícil drivesunidades
of millionsmillones of computersordenadores around the worldmundo,
225
699663
5078
11:56
to createcrear a sortordenar of distributedrepartido InternetInternet
that no one really controlscontroles.
226
704765
3871
para crear una especie de Internet
distribuida que nadie controla.
12:00
Now, we'venosotros tenemos had distributedrepartido
computinginformática before, of coursecurso.
227
708660
2893
Ya tuvimos antes computación
distribuida, por supuesto.
12:03
We use it for everything from SkypeSkype
to the searchbuscar for extraterrestrialextraterrestre life.
228
711577
4198
Lo usamos para todo, para Skype para
la búsqueda de vida extraterrestre.
12:07
But you addañadir distributedrepartido computinginformática
and powerfulpoderoso encryptioncifrado --
229
715799
4489
Pero si se añade computación distribuida
y el cifrado de gran alcance
12:12
that's very, very harddifícil
to censorcensurar and controlcontrolar.
230
720312
3887
eso es muy, muy difícil
de censurar y controlar.
12:16
AnotherOtro calledllamado MaidSafeMaidSafe
workstrabajos on similarsimilar principlesprincipios.
231
724625
2813
Otra llamada MaidSafe trabaja
en principios similares.
12:19
AnotherOtro calledllamado TwisterTornado,
and so on and so on.
232
727462
3448
Otro llamado Twister
y así sucesivamente.
12:23
And here'saquí está the thing --
233
731396
1990
Y aquí está el tema,
12:25
the more of us joinunirse,
234
733410
1464
que cuantos más nos unamos,
12:26
the more interestinginteresante those sitessitios becomevolverse,
235
734898
2451
más interesantes se convierten
estos sitios,
12:29
and then the more of us joinunirse, and so on.
236
737373
2488
y cuantos más de nosotros
nos unamos, etc., etc.
12:32
And I think that's what's going to happenocurrir.
237
740268
2025
Y creo que eso es lo que va a pasar.
12:34
In facthecho, it's alreadyya happeningsucediendo.
238
742317
2148
De hecho, ya está sucediendo.
12:36
The darkoscuro netred is no longermás
a denguarida for dealersdistribuidores
239
744489
3876
La red oscura ya no es
una guarida para distribuidores
12:40
and a hideoutescondite for whistle-blowersdenunciantes.
240
748389
2567
y un escondite para denunciantes.
12:42
It's alreadyya going mainstreamcorriente principal.
241
750980
1687
Ya está pasando a un primer plano.
Recientemente, el músico Aphex Twin lanzó
su álbum como un sitio de red oscura.
12:45
Just recentlyrecientemente, the musicianmúsico AphexAphex TwinGemelo
releasedliberado his albumálbum as a darkoscuro netred sitesitio.
242
753698
6574
12:52
FacebookFacebook has startedempezado a darkoscuro netred sitesitio.
243
760296
3953
Facebook ha comenzado
un sitio de red oscura.
12:56
A groupgrupo of LondonLondres architectsarquitectos
have openedabrió a darkoscuro netred sitesitio
244
764273
3633
Un grupo de arquitectos de Londres
ha abierto un sitio de red oscura
12:59
for people worriedpreocupado
about regenerationregeneración projectsproyectos.
245
767930
2845
para personas preocupadas por
los proyectos de regeneración.
13:02
Yes, the darkoscuro netred is going mainstreamcorriente principal,
246
770799
2573
Sí, la red oscura pasa
a primer plano,
13:05
and I predictpredecir that fairlybastante soonpronto,
everycada socialsocial mediamedios de comunicación companyempresa,
247
773396
3617
y predigo que muy pronto, todas
las empresas de medios sociales,
todos los medios
más importantes de noticias
13:09
everycada majormayor newsNoticias outletsalida,
248
777037
1435
13:10
and thereforepor lo tanto mostmás of you
in this audienceaudiencia,
249
778496
3084
y, por lo tanto, la mayoría
de Uds. en esta audiencia,
13:13
will be usingutilizando the darkoscuro netred, too.
250
781604
2356
usará la red oscura, también.
13:16
So the InternetInternet is about to get
more interestinginteresante,
251
784942
3029
Así que Internet está a punto
de ser aún más interesante,
13:19
more excitingemocionante, more innovativeinnovador,
252
787995
2780
más emocionante, más innovador,
13:22
more terribleterrible,
253
790799
1725
más terrible,
13:24
more destructivedestructivo.
254
792548
1354
más destructivo.
Una buena noticia si están
preocupados por la libertad.
13:27
That's good newsNoticias
if you carecuidado about libertylibertad.
255
795140
2273
Una buena noticia, para
preocupados por la libertad.
13:29
It's good newsNoticias if you carecuidado about freedomlibertad.
256
797437
1970
13:31
It's good newsNoticias if you carecuidado
about democracydemocracia.
257
799431
2119
Una buena noticia si se preocupan
por la democracia.
13:33
It's alsoademás good newsNoticias
258
801574
1378
Es también una buena noticia
13:34
if you want to browsevistazo
for illegalilegal pornographypornografía
259
802976
2446
si quieren buscar pornografía ilegal
13:37
and if you want to buycomprar and sellvender drugsdrogas
260
805446
2329
y si quieren comprar y vender drogas
13:39
with impunityimpunidad.
261
807799
1293
con impunidad.
13:41
NeitherNinguno entirelyenteramente darkoscuro, norni entirelyenteramente lightligero.
262
809876
3899
Ni del todo oscuro, ni del todo claro.
13:45
It's not one sidelado or the other
that's going to winganar out, but bothambos.
263
813799
3677
No solo una parte o la otra ganará,
sino ambas.
13:50
Thank you very much, indeeden efecto.
264
818352
1888
Muchas gracias de verdad.
13:52
(ApplauseAplausos)
265
820240
3710
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com