ABOUT THE SPEAKER
Daniel Streicker - Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease.

Why you should listen

Daniel Streicker uses ecology and evolution to reveal, anticipate and prevent infectious disease transmission between species. His research uses a range of approaches including longitudinal field studies in wild bats, phylodynamics, machine learning, metagenomicsand epidemiological modeling. In Peru, Streicker uses bat and virus genetics to connect bats' movements with the spread of rabies virus. With this technique, he and his team are able to forecast outbreaks before they begin, providing valuable lead times for governments to take preventative actions, such as vaccinating humans and livestock ahead of outbreaks.

Streicker is a Wellcome Trust senior research fellow and head of the Streicker Group at the University of Glasgow Institute of Biodiversity, Animal Health & Comparative Medicine and the MRC-University of Glasgow Centre for Virus Research.

More profile about the speaker
Daniel Streicker | Speaker | TED.com
TEDMED 2018

Daniel Streicker: What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics

Daniel Streicker: ¿Qué puede enseñarnos sobre las pandemias vacunar a murciélagos vampiro?

Filmed:
1,381,812 views

¿Podríamos anticipar el próximo gran brote de enfermedad, deteniendo un virus como el ébola antes de que llegue? En esta charla sobre investigación científica de primera línea, el ecologista Daniel Streicker nos lleva hasta el bosque amazónico en Perú, donde rastrea el movimiento de los murciélagos vampiro para pronosticar y prevenir brotes de rabia. Al estudiar estos patrones de enfermedad, Streicker nos enseña cómo podríamos aprender a cortar la próxima pandemia desde su origen.
- Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The storyhistoria that I'm going
to tell you todayhoy,
0
1098
2001
La historia que voy a contar hoy,
para mí empezó en 2006.
00:15
for me, beganempezó back in 2006.
1
3123
1940
00:17
That was when I first heardoído
about an outbreakbrote of mysteriousmisterioso illnessenfermedad
2
5422
3708
Fue cuando oí por primera vez sobre
el brote de una enfermedad misteriosa
00:21
that was happeningsucediendo in the AmazonAmazonas
rainforestselva of PeruPerú.
3
9154
2716
que estaba ocurriendo
en la selva amazónica de Perú.
00:24
The people that were gettingconsiguiendo sickenfermos
from this illnessenfermedad,
4
12947
2429
Las personas que enfermaron
por esta afección
00:27
they had horrifyinghorripilante symptomssíntomas, nightmarishde pesadilla.
5
15400
2545
tenían síntomas horribles, pesadillas.
00:29
They had unbelievableincreíble headachesdolores de cabeza,
6
17969
1530
Tenían dolores de cabeza enormes
00:31
they couldn'tno pudo eatcomer or drinkbeber.
7
19523
1600
no podían comer ni beber.
00:33
Some of them were even hallucinatingalucinando --
8
21147
1920
Algunos incluso estaban alucinando,
confusos y agresivos.
00:35
confusedconfuso and aggressiveagresivo.
9
23091
1187
00:36
The mostmás tragictrágico partparte of all
10
24953
2255
Lo más trágico de todo
00:39
was that manymuchos of the victimsvíctimas
were childrenniños.
11
27232
2180
era que muchas de las víctimas eran niños.
00:41
And of all of those that got sickenfermos,
12
29436
2245
Y de todos los que enfermaron,
00:43
noneninguna survivedsobrevivió.
13
31705
1284
ninguno sobrevivió.
00:46
It turnedconvertido out that what was killingasesinato
people was a virusvirus,
14
34587
2772
Resultó que lo que estaba
matando a la gente era un virus,
pero no era el ébola, no era el zika,
00:49
but it wasn'tno fue EbolaÉbola, it wasn'tno fue ZikaZika,
15
37383
2205
00:51
it wasn'tno fue even some newnuevo virusvirus
never before seenvisto by scienceciencia.
16
39612
3126
ni siquiera era un virus nuevo
nunca visto por la ciencia.
00:55
These people were dyingmoribundo
of an ancientantiguo killerasesino,
17
43848
2127
Estas personas morían
por un antiguo asesino
00:57
one that we'venosotros tenemos knownconocido about for centuriessiglos.
18
45999
2099
que conocemos desde hace siglos.
01:00
They were dyingmoribundo of rabiesrabia.
19
48492
1387
Se morían por la rabia.
01:02
And what all of them had in commoncomún
was that as they sleptdormido,
20
50807
3530
Y todo lo que tenían en común
era que mientras dormían,
01:06
they'dellos habrían all been bittenmordido by the only mammalmamífero
that livesvive exclusivelyexclusivamente on a dietdieta of bloodsangre:
21
54361
4221
fueron mordidos por el único mamífero
que se alimenta solo a base de sangre:
01:10
the vampirevampiro batmurciélago.
22
58606
1150
el murciélago vampiro.
01:13
These sortstipo of outbreaksbrotes
that jumpsaltar from batsmurcielagos into people,
23
61073
3178
Este tipo de brotes que saltan
de murciélagos a personas,
01:16
they'veellos tienen becomevolverse more and more commoncomún
in the last couplePareja of decadesdécadas.
24
64275
3134
se han vuelto cada vez más comunes
en el último par de décadas.
01:19
In 2003, it was SARSSARS.
25
67433
1520
En 2003, fue SARS.
Apareció en los mercados
chinos de animales
01:20
It showedmostró up in Chinesechino animalanimal marketsmercados
and spreaduntado globallyglobalmente.
26
68977
2769
y se extendió mundialmente.
01:24
That virusvirus, like the one from PeruPerú,
was eventuallyfinalmente tracedrastreado back to batsmurcielagos,
27
72462
4065
Ese virus, como el de Perú, al final
se remonta a los murciélagos,
01:28
whichcual have probablyprobablemente harboredabrigado it,
undetectedno detectado, for centuriessiglos.
28
76551
2842
que probablemente lo han hospedado,
sin ser detectado, por siglos.
01:32
Then, 10 yearsaños laterluego, we see EbolaÉbola
showingdemostración up in WestOeste AfricaÁfrica,
29
80249
4314
Entonces, 10 años después, vemos
aparecer el ébola en el oeste de África,
01:36
and that surprisedsorprendido just about everybodytodos
30
84587
1925
y eso nos sorprendió a casi todos
01:38
because, accordingconforme
to the scienceciencia at the time,
31
86536
2167
porque, de acuerdo con
la ciencia de esa época
01:40
EbolaÉbola wasn'tno fue really supposedsupuesto
to be in WestOeste AfricaÁfrica.
32
88727
2372
no se suponía que estuviera
en el oeste de África.
01:44
That endedterminado up causingcausando the largestmás grande
and mostmás widespreadextendido EbolaÉbola outbreakbrote
33
92115
3191
Terminó causando el brote de ébola
más grande y extendido
01:47
in historyhistoria.
34
95330
1177
en la Historia.
Hay una tendencia inquietante, ¿no?
01:49
So there's a disturbingperturbador trendtendencia here, right?
35
97697
2448
01:52
DeadlyMortal virusesvirus are appearingapareciendo in placeslugares
where we can't really expectesperar them,
36
100169
4078
Los virus mortales están apareciendo
en lugares donde no podíamos esperar,
01:56
and as a globalglobal healthsalud communitycomunidad,
37
104271
1593
y como comunidad de salud global,
01:57
we're caughtatrapado on our heelstalones.
38
105888
1516
nos pisan los talones.
01:59
We're constantlyconstantemente chasingpersiguiendo
after the nextsiguiente viralviral emergencyemergencia
39
107428
2653
Perseguimos constantemente
la próxima emergencia viral
02:02
in this perpetualperpetuo cycleciclo,
40
110105
2226
en este ciclo perpetuo,
02:04
always tryingmolesto to extinguishextinguir epidemicsepidemias
after they'veellos tienen alreadyya startedempezado.
41
112355
3253
tratando de extinguir epidemias
después de que ya hayan comenzado.
02:08
So with newnuevo diseasesenfermedades appearingapareciendo everycada yearaño,
42
116360
2857
Con nuevas enfermedades
que aparecen cada año,
02:11
now is really the time
43
119241
1808
ahora es realmente el momento
02:13
that we need to startcomienzo thinkingpensando
about what we can do about it.
44
121073
2884
en que necesitamos pensar
qué podemos hacer al respecto.
Si solo esperamos
a que ocurra otro ébola,
02:15
If we just wait for the nextsiguiente
EbolaÉbola to happenocurrir,
45
123981
2129
podríamos no ser tan afortunados
la próxima vez,
02:18
we mightpodría not be so luckysuerte nextsiguiente time.
46
126134
1897
enfrentar un virus diferente,
02:20
We mightpodría facecara a differentdiferente virusvirus,
47
128427
1646
02:22
one that's more deadlymortal,
48
130097
1379
uno más mortal,
02:23
one that spreadsdiferenciales better amongentre people,
49
131500
2529
que se extienda mejor entre la gente,
02:26
or maybe one that just completelycompletamente
outwitsfuera de sí our vaccinesvacunas,
50
134053
3160
o tal vez uno que simplemente
supere nuestras vacunas,
02:29
leavingdejando us defenselessindefenso.
51
137237
1500
dejándonos indefensos.
02:31
So can we anticipateprever pandemicspandemias?
52
139706
2953
¿Podemos anticipar las pandemias?
02:34
Can we stop them?
53
142683
1166
¿Podemos detenerlas?
02:36
Those are really harddifícil questionspreguntas to answerresponder,
54
144480
3122
Son preguntas difíciles de responder,
02:39
and the reasonrazón is that the pandemicspandemias --
55
147626
2559
y la razón es que las pandemias,
02:42
the onesunos that spreaduntado globallyglobalmente,
56
150209
1771
las que se extienden globalmente,
02:44
the onesunos that we really
want to anticipateprever --
57
152004
2155
las que realmente queremos anticipar,
en realidad son eventos muy raros.
02:46
they're actuallyactualmente really rareraro eventseventos.
58
154183
2059
02:48
And for us as a speciesespecies
that is a good thing --
59
156266
2388
Y para nosotros, como especie,
es algo bueno,
02:50
that's why we're all here.
60
158678
1515
es por lo que estamos aquí.
02:53
But from a scientificcientífico standpointpunto de vista,
it's a little bitpoco of a problemproblema.
61
161241
4333
Pero desde el punto de vista científico
es un pequeño problema.
Eso es porque si algo sucede
una o dos veces,
02:58
That's because if something
happenssucede just onceuna vez or twicedos veces,
62
166783
2610
no es suficiente para encontrar patrones.
03:01
that's really not enoughsuficiente
to find any patternspatrones.
63
169417
2158
Patrones que podrían decirnos cuándo
y dónde golpeará la próxima pandemia.
03:03
PatternsPatrones that could tell us when
or where the nextsiguiente pandemicpandemia mightpodría strikeHuelga.
64
171599
3479
03:08
So what do we do?
65
176131
1362
¿Así que, qué hacemos?
03:10
Well, I think one of the solutionssoluciones
we maymayo have is to studyestudiar some virusesvirus
66
178186
4687
Bueno, creo que una de las soluciones
que podríamos tener es estudiar los virus
03:14
that routinelyrutinariamente jumpsaltar from wildsalvaje
animalsanimales into people,
67
182897
3580
que rutinariamente saltan
de animales silvestres a personas,
03:18
or into our petsmascotas, or our livestockganado,
68
186501
2994
o nuestras mascotas, nuestro ganado,
03:21
even if they're not the samemismo virusesvirus
69
189519
2100
incluso si no son los mismos virus
03:23
that we think are going
to causeporque pandemicspandemias.
70
191643
2024
que creemos que causarán pandemias.
03:26
If we can use
those everydaycada día killerasesino virusesvirus
71
194449
2418
Si podemos usar esos virus
asesinos cotidianos
para resolver algunos patrones
03:28
to work out some of the patternspatrones
72
196891
1592
de lo que impulsa el salto inicial
y crucial de una especie a la siguiente,
03:30
of what drivesunidades that initialinicial, crucialcrucial jumpsaltar
from one speciesespecies to the nextsiguiente,
73
198507
3935
03:34
and, potentiallypotencialmente, how we mightpodría stop it,
74
202466
2244
y, potencialmente,
cómo podríamos detenerlo,
03:36
then we're going to endfin up better preparedpreparado
75
204734
2022
entonces acabaremos mejor preparados
para aquellos virus que saltan
entre especies con menos frecuencia
03:38
for those virusesvirus that jumpsaltar
betweenEntre speciesespecies more rarelyraramente
76
206780
2851
03:41
but posepose a greatermayor threatamenaza of pandemicspandemias.
77
209655
2031
pero representan mayor
amenaza de pandemia.
03:44
Now, rabiesrabia, as terribleterrible as it is,
78
212486
2919
Ahora, la rabia, tan terrible como es
03:47
turnsvueltas out to be a prettybonita nicebonito
virusvirus in this casecaso.
79
215429
3214
resulta ser un virus bastante
agradable en este caso.
03:52
You see, rabiesrabia is a scaryde miedo, deadlymortal virusvirus.
80
220034
2889
La rabia es un virus mortal y aterrador.
03:55
It has 100 percentpor ciento fatalityfatalidad.
81
223850
1495
Tiene un 100 % de mortalidad.
03:57
That meansmedio if you get infectedinfectado with rabiesrabia
and you don't get treatedtratado earlytemprano,
82
225369
3732
Eso significa que si se infecta
con la rabia y no es tratado pronto,
04:01
there's nothing that can be donehecho.
83
229125
1728
no hay nada que se pueda hacer.
04:02
There is no curecura.
84
230877
1151
No hay cura.
04:04
You will diemorir.
85
232052
1150
Morirá.
04:06
And rabiesrabia is not just
a problemproblema of the pastpasado eitherya sea.
86
234801
3105
Y la rabia tampoco es
un problema del pasado.
04:10
Even todayhoy, rabiesrabia still killsmata
50 to 60,000 people everycada yearaño.
87
238821
4522
Incluso hoy, la rabia aún mata
de 50 a 60 000 personas cada año.
04:16
Just put that numbernúmero in some perspectiveperspectiva.
88
244481
2028
Solo pongan ese número en perspectiva.
04:19
ImagineImagina the wholetodo WestOeste Africanafricano
EbolaÉbola outbreakbrote --
89
247188
2761
Imaginen que todo el brote
de ébola en el oeste de África,
04:21
about two-and-a-halfdos y medio yearsaños;
90
249973
1607
alrededor de dos años y medio,
04:23
you condensecondensar all the people
that diedmurió in that outbreakbrote
91
251604
2553
se resuma a las personas
que murieron en ese brote
en solo en un año.
04:26
into just a singlesoltero yearaño.
92
254181
1288
Eso es bastante malo.
04:27
That's prettybonita badmalo.
93
255493
1151
04:28
But then, you multiplymultiplicar it by fourlas cuatro,
94
256668
1929
Pero luego multiplíquelo por cuatro
04:30
and that's what happenssucede
with rabiesrabia everycada singlesoltero yearaño.
95
258621
2832
y eso es lo que ocurre
con la rabia cada año.
04:35
So what setsconjuntos rabiesrabia apartaparte
from a virusvirus like EbolaÉbola
96
263835
4432
Lo que diferencia a la rabia
de un virus como el ébola
04:40
is that when people get it,
97
268291
1763
es que cuando la gente lo contrae
04:42
they tendtender not to spreaduntado it onwardadelante.
98
270078
1716
suele no propagarla.
04:44
That meansmedio that everycada singlesoltero time
a personpersona getsse pone rabiesrabia,
99
272965
3998
Eso significa que cada vez que
una persona contrae la rabia
04:48
it's because they were bittenmordido
by a rabidrabioso animalanimal,
100
276987
2284
es porque fue mordida
por un animal rabioso,
y normalmente,
es un perro o un murciélago.
04:51
and usuallygeneralmente, that's a dogperro or a batmurciélago.
101
279295
1682
04:53
But it alsoademás meansmedio that those jumpssaltos
betweenEntre speciesespecies,
102
281354
3186
Pero también significa que
estos saltos entre especies
04:56
whichcual are so importantimportante to understandentender,
but so rareraro for mostmás virusesvirus,
103
284564
4302
que son tan importantes de entender,
pero raros en la mayoría de virus,
05:00
for rabiesrabia, they're actuallyactualmente
happeningsucediendo by the thousandsmiles.
104
288890
2740
para la rabia, en realidad,
están sucediendo de a miles.
05:04
So in a way, rabiesrabia
is almostcasi like the fruitFruta flymosca
105
292527
3645
En cierto modo, la rabia
es casi como la mosca de la fruta
05:08
or the lablaboratorio mouseratón of deadlymortal virusesvirus.
106
296196
2288
o el ratón de laboratorio
de los virus mortales.
05:11
This is a virusvirus that we can use
and studyestudiar to find patternspatrones
107
299168
4069
Es un virus que podemos usar
y estudiar para encontrar patrones
05:15
and potentiallypotencialmente testprueba out newnuevo solutionssoluciones.
108
303261
1944
y potencialmente probar nuevas soluciones.
05:17
And so, when I first heardoído
about that outbreakbrote of rabiesrabia
109
305970
2803
Y cuando escuché por primera vez
sobre este brote de rabia
05:20
in the Peruvianperuano AmazonAmazonas,
110
308797
1357
en la Amazonía peruana,
05:22
it struckgolpeado me as something
potentiallypotencialmente powerfulpoderoso
111
310178
2198
me pareció algo potencialmente poderoso
porque era un virus que estaba saltando
de murciélagos a otros animales
05:24
because this was a virusvirus that was jumpingsaltando
from batsmurcielagos into other animalsanimales
112
312400
3358
05:27
oftena menudo enoughsuficiente that we mightpodría
be ablepoder to anticipateprever it ...
113
315782
3461
con la frecuencia suficiente
para que podamos anticiparlo...
05:31
Maybe even stop it.
114
319267
1179
Quizás incluso detenerlo.
05:33
So as a first-yearprimer año graduategraduado studentestudiante
115
321354
2384
Como estudiante graduado de primer año
05:35
with a vaguevago memorymemoria
of my highalto schoolcolegio SpanishEspañol classclase,
116
323762
2695
con un vago recuerdo de mi clase
de español en secundaria
05:38
I jumpedsaltó ontosobre a planeavión
and flewvoló off to PeruPerú,
117
326481
2620
salté en un avión y volé a Perú,
05:41
looking for vampirevampiro batsmurcielagos.
118
329125
1823
buscando murciélagos vampiro.
05:42
And the first couplePareja of yearsaños
of this projectproyecto were really toughdifícil.
119
330972
3698
Y los primeros años de este proyecto
fueron realmente difíciles.
05:48
I had no shortageescasez of ambitiousambicioso plansplanes
to rideliminar Latinlatín AmericaAmerica of rabiesrabia,
120
336125
3935
No faltaron planes ambiciosos
para librar a Latinoamérica de la rabia.
05:52
but at the samemismo time,
121
340084
1562
Pero, al mismo tiempo,
05:53
there seemedparecía to be an equallyIgualmente endlessinterminable
supplysuministro of mudslidesaludes de lodo and flatplano tiresllantas,
122
341670
3721
parecía haber un suministro ilimitado
de deslizamiento de tierra y neumáticos,
05:57
powerpoder outagesinterrupciones, stomachestómago bugsloco
all stoppingparada me.
123
345415
3195
apagones, insectos estomacales,
todos deteniéndome.
06:01
But that was kindtipo of parpar for the coursecurso,
124
349262
2218
Pero eso fue parte del viaje,
06:03
workingtrabajando in SouthSur AmericaAmerica,
125
351504
1453
trabajando en Sudamérica,
06:04
and to me, it was partparte of the adventureaventuras.
126
352981
2017
y para mí, era parte de la aventura.
06:08
But what keptmantenido me going
127
356044
2641
Pero lo que me mantuvo en marcha
06:10
was the knowledgeconocimiento that for the first time,
128
358709
2000
era saber que por primera vez
06:12
the work that I was doing
mightpodría actuallyactualmente have some realreal impactimpacto
129
360733
2907
el trabajo que hacía
podría tener algún impacto real
sobre la vida de la gente a corto plazo.
06:15
on people'sla gente livesvive in the shortcorto termtérmino.
130
363664
1766
Y fue lo que más me impactó
06:17
And that struckgolpeado me the mostmás
131
365454
1354
06:18
when we actuallyactualmente wentfuimos out to the AmazonAmazonas
132
366832
2200
cuando salimos al Amazonas
06:21
and were tryingmolesto to catchcaptura vampirevampiro batsmurcielagos.
133
369056
2076
e intentamos atrapar murciélagos vampiro.
06:23
You see, all we had to do was showespectáculo up
at a villagepueblo and askpedir around.
134
371680
3575
Todo lo que teníamos que hacer era
aparecer en un pueblo y preguntar por ahí
06:27
"Who'sQuién es been gettingconsiguiendo bittenmordido
by a batmurciélago latelyúltimamente?"
135
375279
2374
"¿Quién ha sido mordido
por un murciélago?"
06:29
And people raisedelevado theirsu handsmanos,
136
377677
2220
Y la gente alzaba sus manos,
06:31
because in these communitiescomunidades,
137
379921
2418
porque en estas comunidades,
06:34
gettingconsiguiendo bittenmordido by a batmurciélago
is an everydaycada día occurrenceocurrencia,
138
382363
2335
ser mordido por un murciélago
es algo cotidiano,
06:36
happenssucede everycada day.
139
384722
1150
ocurre cada día.
06:38
And so all we had to do
was go to the right housecasa,
140
386530
3145
Y todo lo que teníamos que hacer
era ir a la casa correcta,
06:41
openabierto up a netred
141
389699
1474
abrir una red
06:43
and showespectáculo up at night,
142
391197
1151
y aparecer por la noche,
y esperar hasta que los murciélagos
intentaran volar y tomar sangre humana.
06:44
and wait untilhasta the batsmurcielagos triedintentó
to flymosca in and feedalimentar on humanhumano bloodsangre.
143
392372
3242
06:49
So to me, seeingviendo a childniño with a bitemordedura woundherida
on his headcabeza or bloodsangre stainsmanchas on his sheetssábanas,
144
397050
5681
Para mí, ver a un niño con una herida
en la cabeza o sangre en las sábanas
06:54
that was more than enoughsuficiente motivationmotivación
145
402755
1916
era más que suficiente motivación
06:56
to get pastpasado whateverlo que sea logisticallogístico
or physicalfísico headachedolor de cabeza
146
404695
2470
para superar cualquier dolor
logístico o de cabeza
06:59
I happenedsucedió to be feelingsensación on that day.
147
407189
2183
que sintiera ese día.
Sin embargo, como estuvimos
trabajando toda la noche,
07:02
SinceYa que we were workingtrabajando
all night long, thoughaunque,
148
410896
2156
07:05
I had plentymucho of time to think about
how I mightpodría actuallyactualmente solveresolver this problemproblema,
149
413076
3582
tuve mucho tiempo para pensar
cómo solucionaría este problema,
y me llamó la atención que
había dos preguntas candentes.
07:08
and it stooddestacado out to me
that there were two burningardiente questionspreguntas.
150
416682
3077
07:11
The first was that we know
that people are bittenmordido all the time,
151
419783
3906
La primera es que sabemos que
la gente es mordida todo el tiempo,
07:15
but rabiesrabia outbreaksbrotes
aren'tno son happeningsucediendo all the time --
152
423713
2478
pero los brotes de rabia
no ocurren todo el tiempo,
07:18
everycada couplePareja of yearsaños,
maybe even everycada decadedécada,
153
426215
2321
cada dos años,
tal vez incluso cada década,
07:20
you get a rabiesrabia outbreakbrote.
154
428560
1776
se produce un brote de rabia.
07:22
So if we could somehowde algun modo anticipateprever
when and where the nextsiguiente outbreakbrote would be,
155
430360
3963
Si pudiéramos anticipar de algún modo
cómo y cuándo sería el siguiente brote,
esa sería una oportunidad real,
07:26
that would be a realreal opportunityoportunidad,
156
434347
1596
podríamos vacunar a la gente
con anticipación,
07:27
meaningsentido we could vaccinatevacunar
people aheadadelante of time,
157
435967
2261
antes de que alguien muera.
07:30
before anybodynadie startsempieza dyingmoribundo.
158
438252
1404
07:32
But the other sidelado of that coinacuñar
159
440181
2436
Pero la otra cara de la moneda
07:34
is that vaccinationvacunación
is really just a Band-AidTirita.
160
442641
3270
es que la vacuna es solo una tirita.
07:38
It's kindtipo of a strategyestrategia of damagedañar controlcontrolar.
161
446303
2062
Es una estrategia de control de daños.
07:40
Of coursecurso it's lifesavingsalvavidas and importantimportante
and we have to do it,
162
448389
2866
Por supuesto, es vital e importante
y tenemos que hacerlo,
pero al final del día,
07:43
but at the endfin of the day,
163
451279
1281
07:44
no matterimportar how manymuchos cowsvacas,
how manymuchos people we vaccinatevacunar,
164
452584
2595
no importa cuántas vacas,
cuánta gente vacunemos,
tendremos exactamente la misma
cantidad de rabia en los murciélagos.
07:47
we're still going to have exactlyexactamente the samemismo
amountcantidad of rabiesrabia up there in the batsmurcielagos.
165
455203
3897
07:51
The actualreal riskriesgo of gettingconsiguiendo bittenmordido
hasn'tno tiene changedcambiado at all.
166
459124
2621
El riesgo real de ser mordido
no ha cambiado en absoluto
07:53
So my secondsegundo questionpregunta was this:
167
461769
1625
Mi segunda pregunta era esta:
07:55
Could we somehowde algun modo
cutcortar the virusvirus off at its sourcefuente?
168
463418
3212
¿Podíamos de alguna manera
cortar el virus en su origen?
07:59
If we could somehowde algun modo reducereducir the amountcantidad
of rabiesrabia in the batsmurcielagos themselvessí mismos,
169
467179
3365
Si pudiéramos reducir la cantidad
de rabia en los propios murciélagos,
entonces eso sería un punto de inflexión.
08:02
then that would be a realreal gamejuego changercambiador.
170
470568
2043
08:04
We'dMie been talkinghablando about shiftingcambiando
171
472635
1777
Habíamos estado hablando de cambiar
08:06
from a strategyestrategia of damagedañar controlcontrolar
to one basedbasado on preventionprevención.
172
474436
3012
de una estrategia de control de daños
a una basada en prevención.
08:10
So, how do we beginempezar to do that?
173
478687
2649
¿Cómo comenzamos a hacer eso?
08:13
Well, the first thing
we needednecesario to understandentender
174
481360
2119
Bueno, lo primero que
necesitábamos entender
era como este virus trabaja
en su anfitrión natural,
08:15
was how this virusvirus actuallyactualmente workstrabajos
in its naturalnatural hostanfitrión --
175
483503
2634
en los murciélagos.
08:18
in the batsmurcielagos.
176
486161
1166
Y es una tarea difícil para
cualquier enfermedad infecciosa,
08:19
And that is a tallalto orderorden
for any infectiousinfeccioso diseaseenfermedad,
177
487351
2449
08:21
particularlyparticularmente one in a reclusivereclusivo
speciesespecies like batsmurcielagos,
178
489824
3883
particularmente en una especie
solitaria como los murciélagos,
08:25
but we had to startcomienzo somewherealgun lado.
179
493731
1642
pero teníamos que empezar
por algún sitio.
08:28
So the way we startedempezado
was looking at some historicalhistórico datadatos.
180
496368
2862
Comenzamos mirando datos históricos.
08:31
When and where had these outbreaksbrotes
happenedsucedió in the pastpasado?
181
499691
2740
¿Cuándo y dónde ocurrieron
estos brotes en el pasado?
08:35
And it becameconvirtió clearclaro
that rabiesrabia was a virusvirus
182
503154
2776
Y quedó claro que la rabia era un virus
08:37
that just had to be on the movemovimiento.
183
505954
1536
que tenía que estar en movimiento.
08:39
It couldn'tno pudo sitsentar still.
184
507514
1150
No podía quedarse quieto.
08:41
The virusvirus mightpodría circulatecircular in one areazona
for a yearaño, maybe two,
185
509449
2879
El virus podría circular en un área
un año, quizás dos,
08:44
but unlessa no ser que it foundencontró a newnuevo groupgrupo of batsmurcielagos
to infectinfectar somewherealgun lado elsemás,
186
512352
3101
pero si no encuentra un nuevo
grupo de murciélagos que infectar
08:47
it was prettybonita much boundligado to go extinctextinto.
187
515477
2021
seguramente se extinguirá.
08:50
So with that, we solvedresuelto one keyllave partparte
of the rabiesrabia transmissiontransmisión challengereto.
188
518359
4854
Con esto, resolvimos la pieza clave
del desafío de la transmisión de la rabia.
Sabíamos que lidiábamos
con un virus en movimiento,
08:55
We knewsabía we were dealingrelación comercial
with a virusvirus on the movemovimiento,
189
523898
2286
08:58
but we still couldn'tno pudo say
where it was going.
190
526208
2096
pero aún no podíamos decir a dónde iba.
09:01
EssentiallyEsencialmente, what I wanted was
more of a GoogleGoogle Maps-styleEstilo de mapas predictionpredicción,
191
529284
4057
En esencia, quería algo parecido
a una predicción de Google Maps,
09:05
whichcual is, "What's
the destinationdestino of the virusvirus?
192
533365
2360
es decir, "¿Cuál es el destino del virus?
09:07
What's the routeruta it's going
to take to get there?
193
535749
2337
¿Cuál es la ruta que tomará
para llegar ahí?
09:10
How fastrápido will it movemovimiento?"
194
538110
1660
¿Qué tan rápido se moverá?"
09:13
To do that, I turnedconvertido
to the genomesgenomas of rabiesrabia.
195
541291
3443
Para hacer eso, recurrí
a los genomas de la rabia.
09:17
You see, rabiesrabia, like manymuchos other virusesvirus,
has a tinyminúsculo little genomegenoma,
196
545278
4091
Verán, la rabia, como muchos otros
virus, tiene un pequeño genoma,
09:21
but one that evolvesevoluciona
really, really quicklycon rapidez.
197
549393
2069
pero uno que evoluciona
muy, muy rápido.
09:23
So quicklycon rapidez that by the time the virusvirus
has movedmovido from one pointpunto to the nextsiguiente,
198
551903
4397
Tan rápido que para cuando el virus
haya pasado de un punto al siguiente,
09:28
it's going to have pickedescogido up
a couplePareja of newnuevo mutationsmutaciones.
199
556324
2729
habrá detectado un par
de mutaciones nuevas.
09:31
And so all we have to do
is kindtipo of connectconectar the dotspuntos
200
559077
2756
Solo debemos conectar los puntos
09:33
acrossa través de an evolutionaryevolutivo treeárbol,
201
561857
1761
a través de un árbol evolutivo,
09:35
and that's going to tell us
where the virusvirus has been in the pastpasado
202
563642
3001
y eso nos dirá dónde estuvo
el virus en el pasado
y cómo se propagó por el paisaje.
09:38
and how it spreaduntado acrossa través de the landscapepaisaje.
203
566667
1903
09:40
So, I wentfuimos out and I collectedrecogido cowvaca brainssesos,
204
568989
3158
Así que fui y recolecté cerebros de vaca,
09:44
because that's where
you get rabiesrabia virusesvirus.
205
572171
2126
porque allí es donde se consigue
los virus de la rabia.
09:47
And from genomegenoma sequencessecuencias that we got
from the virusesvirus in those cowvaca brainssesos,
206
575088
4916
Y de las secuencias de genoma
que conseguimos de los virus
de esos cerebros de vaca
09:52
I was ablepoder to work out
207
580028
1151
pude calcular
que este es un virus que se extiende
entre 6 y 12 km cada año.
09:53
that this is a virusvirus that spreadsdiferenciales
betweenEntre 10 and 20 milesmillas eachcada yearaño.
208
581203
3202
09:57
OK, so that meansmedio we do now have
the speedvelocidad limitlímite of the virusvirus,
209
585147
3957
Significa que ahora tenemos
el límite de velocidad del virus,
10:01
but still missingdesaparecido that other keyllave partparte
of where is it going in the first placelugar.
210
589128
4299
pero aún perdiendo otra parte clave
de por dónde entra en primer lugar.
10:06
For that, I needednecesario to think
a little bitpoco more like a batmurciélago,
211
594362
4368
Para eso necesitaba pensar
un poco más como un murciélago,
porque la rabia es un virus,
10:10
because rabiesrabia is a virusvirus --
212
598754
1334
no se mueve por sí solo,
10:12
it doesn't movemovimiento by itselfsí mismo,
213
600112
1239
tiene que ser movido
por su murciélago anfitrión,
10:13
it has to be movedmovido around by its batmurciélago hostanfitrión,
214
601375
3072
10:16
so I needednecesario to think about
how farlejos to flymosca and how oftena menudo to flymosca.
215
604471
3979
necesité pensar sobre qué tan lejos
volar y con qué frecuencia.
10:20
My imaginationimaginación didn't get me
all that farlejos with this
216
608474
2847
Mi imaginación no llegó a tanto
10:23
and neitherninguno did little digitaldigital trackersrastreadores
that we first triedintentó puttingponiendo on batsmurcielagos.
217
611345
3604
ni tampoco los rastreadores digitales
que primero tratamos de ponerles.
No pudimos obtener
la información que necesitábamos.
10:26
We just couldn'tno pudo get
the informationinformación we needednecesario.
218
614973
2334
En su lugar, recurriremos
a los patrones de apareamiento.
10:29
So insteaden lugar, we turnedconvertido
to the matingapareamiento patternspatrones of batsmurcielagos.
219
617331
2651
10:32
We could look at certaincierto partspartes
of the batmurciélago genomegenoma,
220
620006
2318
Podíamos observar ciertas
partes del genoma
10:34
and they were tellingnarración us that some
groupsgrupos of batsmurcielagos were matingapareamiento with eachcada other
221
622348
3620
y nos decían que algunos grupos
de murciélagos se estaban apareando
10:37
and othersotros were more isolatedaislado.
222
625992
1435
y otros estaban más aislados.
10:39
And the virusvirus was basicallybásicamente followingsiguiendo
the trailsendero laidpuesto out by the batmurciélago genomesgenomas.
223
627451
4232
Y el virus seguía básicamente
el rastro trazado por sus genomas.
10:44
YetTodavía one of those trailscaminos stooddestacado out
as beingsiendo a little bitpoco surprisingsorprendente --
224
632884
3403
Sin embargo, uno de estos trazados
destacó por ser un poco sorprendente,
10:48
harddifícil to believe.
225
636311
1150
difícil de creer.
10:50
That was one that seemedparecía to crosscruzar
straightDerecho over the Peruvianperuano AndesAndes,
226
638176
3799
Era uno que parecía cruzar
directamente los Andes peruanos,
10:53
crossingcruce from the AmazonAmazonas
to the PacificPacífico coastcosta,
227
641999
2295
cruzando desde el Amazonas
al litoral pacífico,
10:56
and that was kindtipo of harddifícil to believe,
228
644318
2417
y eso era un poco difícil de creer,
10:58
as I said,
229
646759
2230
como dije, porque
11:01
because the AndesAndes are really tallalto --
about 22,000 feetpies,
230
649013
3222
los Andes son muy altos,
unos 6700 metros,
11:04
and that's way too highalto
for a vampirevampiro to flymosca.
231
652259
2566
y demasiado elevados para que
un murciélago pueda volar
11:08
YetTodavía --
232
656136
1150
Aún así...
11:09
(LaughterRisa)
233
657310
1072
(Risas)
11:10
when we lookedmirado more closelycercanamente,
234
658406
1354
cuando miramos más de cerca,
vimos, en la parte norte de Perú,
11:11
we saw, in the northerndel Norte partparte of PeruPerú,
235
659784
1803
11:13
a networkred of valleyValle systemssistemas
that was not quitebastante too tallalto
236
661611
3607
una red de sistemas de valles
no demasiado alta
11:17
for the batsmurcielagos on eitherya sea sidelado
to be matingapareamiento with eachcada other.
237
665242
2756
para que los murciélagos de ambos
lados se apareasen.
11:20
And we lookedmirado a little bitpoco more closelycercanamente --
238
668022
2000
Y miramos un poco más de cerca,
efectivamente, había rabia
propagándose por esos valles,
11:22
sure enoughsuficiente, there's rabiesrabia
spreadingextensión throughmediante those valleysvalles,
239
670046
2810
11:24
just about 10 milesmillas eachcada yearaño.
240
672880
1665
a unas 6 kilómetros al año.
11:26
BasicallyBásicamente, exactlyexactamente as our evolutionaryevolutivo
modelsmodelos had predicatedpredicado it would be.
241
674569
3475
Exactamente como predijeron
nuestros modelos evolutivos.
11:30
What I didn't tell you
242
678531
1174
Lo que no les conté
11:31
is that that's actuallyactualmente
kindtipo of an importantimportante thing
243
679729
2404
es que eso es realmente algo importante
11:34
because rabiesrabia had never been seenvisto before
on the westernoccidental slopespendientes of the AndesAndes,
244
682157
3701
porque nunca antes se vio la rabia
en las laderas occidentales de los Andes,
11:37
or on the wholetodo PacificPacífico coastcosta
of SouthSur AmericaAmerica,
245
685882
2789
o en todo el litoral pacífico
de América del Sur,
11:40
so we were actuallyactualmente witnessingtestificar,
in realreal time, a historicalhistórico first invasioninvasión
246
688695
4026
así que estábamos siendo testigos,
en vivo, de una primera invasión histórica
11:44
into a prettybonita biggrande partparte of SouthSur AmericaAmerica,
247
692745
2951
en una parte bastante grande
de América del Sur,
lo que plantea la pregunta clave:
11:47
whichcual raisesplantea the keyllave questionpregunta:
248
695720
1429
11:49
"What are we going to do about that?"
249
697173
2010
"¿Qué vamos a hacer al respecto?"
11:51
Well, the obviousobvio short-termtérmino corto
thing we can do is tell people:
250
699719
3306
Lo obvio a corto plazo que
podemos hacer es decir a la gente:
11:55
you need to vaccinatevacunar yourselvesustedes mismos,
vaccinatevacunar your animalsanimales;
251
703049
2670
necesitan vacunarse Uds.,
vacunar a tus animales;
la rabia se acerca.
11:57
rabiesrabia is comingviniendo.
252
705743
1200
11:59
But in the longermás termtérmino,
253
707507
1397
Pero a largo plazo,
12:00
it would be even more powerfulpoderoso
if we could use that newnuevo informationinformación
254
708928
3230
sería aún más poderoso
si pudiéramos usar nueva información
12:04
to stop the virusvirus
from arrivingllegando altogetheren total.
255
712182
2334
para evitar por completo
que llegue el virus.
12:07
Of coursecurso, we can't just tell batsmurcielagos,
"Don't flymosca todayhoy,"
256
715847
3187
Por supuesto, no podemos decir
a los murciélagos: "No vuelen hoy",
12:11
but maybe we could stop the virusvirus
from hitchingenganche a ridepaseo alonga lo largo with the batmurciélago.
257
719058
3594
pero tal vez podríamos evitar que
el virus se pasee con el murciélago.
12:16
And that bringstrae us to the keyllave lessonlección
that we have learnedaprendido
258
724347
3129
Y eso nos da una lección clave
que hemos aprendido
de los programas de control
de la rabia por todo el mundo,
12:19
from rabies-managementgestión de la rabia programsprogramas
all around the worldmundo,
259
727500
2830
12:22
whethersi it's dogsperros, foxeszorros,
skunksZorrillos, raccoonsmapaches,
260
730354
4390
ya sean perros, zorros, mofetas, mapaches,
12:26
Northnorte AmericaAmerica, AfricaÁfrica, EuropeEuropa.
261
734768
2789
América del Norte, África, Europa.
12:29
It's that vaccinatingvacunar the animalanimal sourcefuente
is the only thing that stopsparadas rabiesrabia.
262
737581
3593
Es que vacunar a la causa animal
es lo único que detiene la rabia.
12:34
So, can we vaccinatevacunar batsmurcielagos?
263
742204
3188
¿Podemos vacunar a los murciélagos?
12:38
You hearoír about vaccinatingvacunar dogsperros
and catsgatos all the time,
264
746597
2525
Han oído hablar de vacunar
a perros y gatos,
pero no se escucha mucho
de la vacunación de murciélagos.
12:41
but you don't hearoír too much
about vaccinatingvacunar batsmurcielagos.
265
749146
2457
12:44
It mightpodría soundsonar like a crazyloca questionpregunta,
266
752597
2050
Puede sonar disparatado,
12:46
but the good newsNoticias is that we actuallyactualmente
alreadyya have ediblecomestible rabiesrabia vaccinesvacunas
267
754671
5174
pero las buena noticia es que tenemos
vacunas comestibles para la rabia
12:51
that are speciallyespecialmente designeddiseñado for batsmurcielagos.
268
759869
1862
diseñadas especialmente para murciélagos.
12:54
And what's even better
269
762351
1623
Y lo que es aún mejor
12:55
is that these vaccinesvacunas
can actuallyactualmente spreaduntado from batmurciélago to batmurciélago.
270
763998
3821
es que las vacunas se pueden
transmitir murciélago a murciélago.
Solo se debe untarla a un murciélago
13:00
All you have to do is smearfrotis it on one
271
768499
2467
y que su hábito
de acicalarse unos a otros
13:02
and let the bats'murciélagos' habithábito
of groomingaseo eachcada other
272
770990
2198
haga el resto del trabajo por uno.
13:05
take carecuidado of the restdescanso of the work for you.
273
773212
2005
Eso significa, que por lo menos,
13:07
So that meansmedio, at the very leastmenos,
274
775241
2243
no tenemos que vacunar a millones
de murciélagos uno por uno
13:09
we don't have to be out there vaccinatingvacunar
millionsmillones of batsmurcielagos one by one
275
777508
3239
13:12
with tinyminúsculo little syringesjeringas.
276
780771
1501
con agujas diminutas.
13:14
(LaughterRisa)
277
782296
1589
(Risas)
13:15
But just because we have that toolherramienta
doesn't mean we know how to use it.
278
783909
3509
Pero que tengamos esa herramienta
no quiere decir que sepamos usarla.
13:19
Now we have a wholetodo laundrylavandería
listlista of questionspreguntas.
279
787442
2355
Ahora tenemos una lista
completa de preguntas.
13:21
How manymuchos batsmurcielagos do we need to vaccinatevacunar?
280
789821
2096
¿Cuántos murciélagos necesitamos vacunar?
13:23
What time of the yearaño
do we need to be vaccinatingvacunar?
281
791941
2427
¿En qué época del año
necesitamos vacunarlos?
13:26
How manymuchos timesveces a yearaño
do we need to be vaccinatingvacunar?
282
794392
2522
¿Cuántas veces al año
necesitamos vacunarlos?
13:30
All of these are questionspreguntas
that are really fundamentalfundamental
283
798067
2542
Todas estas son preguntas fundamentales
para ampliar cualquier tipo
de campaña de vacunación,
13:32
to rollinglaminación out any sortordenar
of vaccinationvacunación campaignCampaña,
284
800633
2243
13:34
but they're questionspreguntas
that we can't answerresponder in the laboratorylaboratorio.
285
802900
2858
pero hay preguntas que no pueden
responderse en laboratorios.
13:37
So insteaden lugar, we're takingtomando
a slightlyligeramente more colorfulvistoso approachenfoque.
286
805782
2864
En cambio, estamos adoptando
un enfoque más colorido.
13:41
We're usingutilizando realreal wildsalvaje batsmurcielagos,
but fakefalso vaccinesvacunas.
287
809250
3645
Usamos murciélagos silvestres
reales, pero vacunas falsas.
Usamos geles comestibles
que hacen que el pelaje brille
13:45
We use ediblecomestible gelsgeles that make batmurciélago haircabello glowbrillo
288
813795
2416
13:48
and UVUV powderspolvos that spreaduntado betweenEntre
batsmurcielagos when they bumpbache into eachcada other,
289
816235
3603
y polvos UV que se extienden entre
los murciélagos cuando chocan entre sí,
y eso nos permite estudiar cuán bien
se podría extender la vacuna
13:51
and that's lettingdejar us studyestudiar
how well a realreal vaccinevacuna mightpodría spreaduntado
290
819862
3039
13:54
in these wildsalvaje coloniescolonias of batsmurcielagos.
291
822925
2030
en esas colonias
de murciélagos silvestres.
Estamos en las primeras
fases de este trabajo,
13:57
We're still in the earliestmás temprano
phasesfases of this work,
292
825908
2343
pero nuestros resultados
hasta ahora son alentadores.
14:00
but our resultsresultados so farlejos
are incrediblyincreíblemente encouragingalentador.
293
828275
2437
14:03
They're suggestingsugerencia that usingutilizando
the vaccinesvacunas that we alreadyya have,
294
831310
3096
Están sugiriendo que usando
las vacunas que ya tenemos
14:06
we could potentiallypotencialmente drasticallydrásticamente reducereducir
the sizetamaño of rabiesrabia outbreaksbrotes.
295
834430
3274
podríamos reducir drásticamente
el tamaño de los brotes de rabia.
14:10
And that mattersasuntos, because as you rememberrecuerda,
296
838637
2802
Y eso importa, porque como recuerdan,
14:13
rabiesrabia is a virusvirus that always
has to be on the movemovimiento,
297
841463
2780
la rabia es un virus que
siempre está en movimiento,
14:16
and so everycada time we reducereducir
the sizetamaño of an outbreakbrote,
298
844267
3115
y cada vez que reducimos
el tamaño de un brote,
reducimos la posibilidad
14:19
we're alsoademás reducingreduciendo the chanceoportunidad
299
847406
1461
14:20
that the virusvirus makeshace it
ontosobre the nextsiguiente colonycolonia.
300
848891
2245
de que el virus llegue
a la próxima colonia.
14:23
We're breakingrotura a linkenlazar
in the chaincadena of transmissiontransmisión.
301
851160
2495
Rompemos un eslabón
de la cadena de transmisión.
14:26
And so everycada time we do that,
302
854289
1592
Y cada vez que hacemos eso,
14:27
we're bringingtrayendo the virusvirus
one steppaso closercerca to extinctionextinción.
303
855905
2877
llevamos al virus un paso
más cerca de la extinción.
14:30
And so the thought, for me,
of a worldmundo in the not-too-distantno muy distantes futurefuturo
304
858806
4712
Y así, la idea, para mí, de un mundo
en un futuro no muy distante
14:35
where we're actuallyactualmente talkinghablando
about gettingconsiguiendo rideliminar of rabiesrabia altogetheren total,
305
863542
3271
donde estamos hablando de deshacernos
de la rabia por completo,
14:38
that is incrediblyincreíblemente
encouragingalentador and excitingemocionante.
306
866837
2071
es increíblemente alentadora
y emocionante.
14:41
So let me returnregreso to the originaloriginal questionpregunta.
307
869631
2164
Permítanme volver a la pregunta inicial.
14:43
Can we preventevitar pandemicspandemias?
308
871819
1484
¿Podemos prevenir pandemias?
14:46
Well, there is no silver-bulletbala de plata
solutionsolución to this problemproblema,
309
874119
4100
Bueno, no hay una solución
milagrosa a este problema,
14:50
but my experiencesexperiencias with rabiesrabia
have left me prettybonita optimisticoptimista about it.
310
878243
3435
pero mi experiencia con la rabia
me hace ser optimista al respecto.
14:54
I think we're not too farlejos from a futurefuturo
311
882282
1993
Creo que no estamos lejos de un futuro
14:56
where we're going to have genomicsgenómica
to forecastpronóstico outbreaksbrotes
312
884299
3643
donde tendremos geonómica
para pronosticar brotes
14:59
and we're going to have cleverinteligente
newnuevo technologiestecnologías,
313
887966
2405
y tendremos nuevas
tecnologías inteligentes,
15:02
like ediblecomestible, self-spreadingauto-difusión vaccinesvacunas,
314
890395
2904
como vacunas comestibles
y autoexpandibles,
15:05
that can get rideliminar of these
virusesvirus at theirsu sourcefuente
315
893323
2289
para eliminar estos virus
desde su fuente
antes de que tengan la oportunidad
de pasar a la gente.
15:07
before they have a chanceoportunidad
to jumpsaltar into people.
316
895636
2271
15:10
So when it comesproviene to fightinglucha pandemicspandemias,
317
898926
2137
Cuando se trata de combatir pandemias,
15:13
the holysanto grailgrial is just to get
one steppaso aheadadelante.
318
901087
2346
el Santo Grial es solo
dar un paso hacia delante.
15:16
And if you askpedir me,
319
904202
1150
Y si me preguntan,
creo que una de las formas
en que podemos hacerlo
15:17
I think one of the waysformas
that we can do that
320
905376
2000
15:19
is usingutilizando some of the problemsproblemas
that we alreadyya have now,
321
907400
2583
es usando alguno de los problemas
que ya tenemos,
como la rabia,
15:22
like rabiesrabia --
322
910007
1232
15:23
sortordenar of the way an astronautastronauta
mightpodría use a flightvuelo simulatorsimulador,
323
911263
2761
como un astronauta podría
usar un simulador de vuelo,
descubrir qué funciona y qué no,
15:26
figuringfigurando out what workstrabajos and what doesn't,
324
914048
1968
y desarrollar nuestra herramienta
15:28
and buildingedificio up our toolherramienta setconjunto
325
916040
1525
15:29
so that when the stakesapuestas are highalto,
326
917589
1598
de modo que cuando haya mucho en juego
15:31
we're not flyingvolador blindciego.
327
919211
1248
no volemos a ciegas.
15:32
Thank you.
328
920884
1151
Gracias.
15:34
(ApplauseAplausos)
329
922059
3857
(Aplausos)
Translated by Sonia Escudero Sánchez
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Streicker - Animal-borne disease researcher
Daniel Streicker investigates how everyday killer pathogens can provide insight into future outbreaks of infectious disease.

Why you should listen

Daniel Streicker uses ecology and evolution to reveal, anticipate and prevent infectious disease transmission between species. His research uses a range of approaches including longitudinal field studies in wild bats, phylodynamics, machine learning, metagenomicsand epidemiological modeling. In Peru, Streicker uses bat and virus genetics to connect bats' movements with the spread of rabies virus. With this technique, he and his team are able to forecast outbreaks before they begin, providing valuable lead times for governments to take preventative actions, such as vaccinating humans and livestock ahead of outbreaks.

Streicker is a Wellcome Trust senior research fellow and head of the Streicker Group at the University of Glasgow Institute of Biodiversity, Animal Health & Comparative Medicine and the MRC-University of Glasgow Centre for Virus Research.

More profile about the speaker
Daniel Streicker | Speaker | TED.com