ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com
TEDxMuncyStatePrison

The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life

Eluaegsed naised: Laul naistelt, kes kannavad eluaegset vanglakaristust

Filmed:
1,406,661 views

Kõiki neid üheksat naist, kes laualavad selles kooris, on karistatud eluaegse vangistusega. Kuuleme nende esituses mõtlemapanevat laulu sellest, mida nad vangistuses tunnevad ja mõtlevad. See laul annab aimu nende lootustest, kahetsusest ning hirmudest. "Ma ei ole ingel," laulab üks eluagne, "kuid ma ei ole ka saatan." See video on salvestatud sõltumatul TEDx üritusel Muncy State vanglas. Esitus võimaldab heita mõtlemapaneva pilgu inende naiste maailma, kes on määratud karistust kandma kogu eluks ilma ennetähtaegse vabanemise võimaluseta.
- Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(MusicMuusika)
0
1980
3325
(Muusika)
00:17
DannielleDannielle HadleyHadley: Life
in PennsylvaniaPennsylvania meanstähendab just that:
1
5855
4755
Dannielle Hadley: Elu Pennsylvanias
tähendab täpselt seda -
00:22
life withoutilma the possibilityvõimalus of paroletingimisi.
2
10610
3692
eluaegset vangistust
ilma vabanemislootuseta.
00:26
For us liferslifers,
3
14302
1880
Meile, eluaegsetele,
00:28
as we call ourselvesiseennast,
4
16182
2229
nagu me ennast nimetame,
00:30
our only chancevõimalus for releasevabastama
5
18411
2044
on ainuke võimalus vabaneda siis,
00:32
is throughläbi commutationkommutatsiooni,
6
20455
2229
kui karistust vähendatakse.
00:34
whichmis has only been grantedantud
to two womennaised sincesest 1989,
7
22684
4620
Seda on alates 1989. aastast
juhtunud vaid kahe naisega.
00:39
closeSulge to 30 yearsaastaid agotagasi.
8
27304
2801
On möödunud peaaegu 30 aastat.
00:42
Our songlaul, "This Is Not Our Home,"
9
30105
3854
Meie laul "See ei ole meie kodu"
00:45
it tellsütleb of our experienceskogemused
10
33959
1928
räägib sellest, mida me tunneme
00:47
while doing life withoutilma
the possibilityvõimalus of paroletingimisi.
11
35887
5317
eluaaegses vangistuses ilma
vabnemise võimaluseta.
00:53
(MusicMuusika)
12
41204
4479
(Muusika)
01:12
BrendaBrenda WatkinsWatkins: I'm a womannaine.
13
60290
3010
Brenda Watkins: Ma olen naine.
Ma olen vanaema.
01:15
I'm a grandmothervanaema.
14
63300
3027
01:18
I'm a daughtertütar.
15
66327
2879
Ma olen tütar.
01:21
I have a sonpoeg.
16
69206
2917
Mul on poeg.
01:24
I'm not an angelingel.
17
72123
2647
Ma ei ole ingel.
01:26
I'm not the devilkurat.
18
74770
3158
Ma ei ole kurat.
01:29
I cametuli to jailvanglas
19
77928
2783
Ma tulin siia vanglasse,
01:32
when I was so youngnoor.
20
80711
3925
kui olin veel noor.
01:42
I spendkulutama my time here
21
90482
4810
Ma veedan siin,
01:47
insidesees these prisonvangla wallsseinad.
22
95292
5991
nende vanglaseinte vahel, oma aja.
01:53
LostKadunud friendssõbrad to deathsurm,
23
101283
3568
Olen kaotanud sõpru
01:56
saw some go home.
24
104851
6416
ning näinud neid koju minemas.
02:03
Watch yearsaastaid passüle andma,
25
111267
3823
Vaatan, kuidas aastad mööduvad,
02:07
people come and go,
26
115090
4164
inimesed tulevad ja lähevad,
02:11
while I do life withoutilma paroletingimisi.
27
119254
10238
kuid mina kannan eluaegset vangistust.
02:25
I am a prisonerkinnipeetava
for the wrongvalesti I've donelõpetatud.
28
133103
5275
Olen vangis nende halbade tegude eest,
mille korda saatsin.
02:30
I'm doing time here.
29
138378
2995
Kannan oma karistust.
02:33
This is not my home.
30
141373
1881
See pole mu kodu.
02:35
DreamUnistus of freedomvabadus, hopelootust for mercyMercy.
31
143254
5062
Unista vabadusest ja looda armuandmisele.
02:40
Will I see
32
148316
4133
Kas ma näen
02:44
my familyperekond
33
152449
3738
oma perekonda
02:48
or diesurra aloneüksi?
34
156187
5653
või suren üksinda?
02:58
As the yearsaastaid go by,
35
166728
3483
Aastad mööduvad ning
03:02
I holdpidage kinni back my tearspisarad,
36
170211
5619
hoian oma pisaraid tagasi,
03:07
because if I crynutma I'd give in to fearhirmu.
37
175830
8475
sest kui nutan,
lasen hirmul võimust võtta.
03:16
I mustpeab be strongtugev, have to holdpidage kinni on.
38
184305
7805
Pean olema tugev ja vastu pidama.
03:24
GottaPean get throughläbi
39
192110
3919
Peab hakkama saama
järjekordse aastaga.
03:28
anotherteine yearaastas.
40
196029
4349
03:32
I am a prisonerkinnipeetava
for the wrongvalesti I've donelõpetatud.
41
200378
5503
Olen vangis nende halbade tegude eest,
mille korda saatsin.
03:37
I'm doing time here.
This is not my home.
42
205881
3692
Kannan siin oma karistust.
See ei ole mu kodu.
03:41
DreamUnistus of freedomvabadus, hopelootust for mercyMercy.
43
209573
5085
Unista vabadusest ja looda halastusele.
03:46
Will I see
44
214658
4470
Kas ma näen
03:51
my familyperekond
45
219130
3120
oma perekonda
03:54
or diesurra aloneüksi?
46
222250
5300
või suren üksi?
04:04
I'm not sayingöeldes that I'm not guiltysüüdi,
47
232397
4272
Ma ei väida, et olen süütu,
04:08
I'm not sayingöeldes that I shouldn'tei peaks paymaksma.
48
236669
4575
ma ei väida, et ma ei peaks oma
tegude eest maksma.
04:13
All I'm askingpaludes is for forgivenessandestus.
49
241244
3738
Palun ainult andestust.
04:16
GottaPean have hopelootust I'll be freetasuta somedaysomeday.
50
244982
6939
Pean lootma, et saan kunagi vabaks.
04:28
Is there a placekoht for me
51
256731
5874
Kas mulle on
04:34
in the worldmaailm out there?
52
262605
4296
maailmas enam kohta?
04:38
Will they ever know or carehooli
that I'm chainedaheldatud?
53
266901
6899
Kas nad saavad kunagi teada või
hoolivad sellest, et olen aheldatud?
04:47
Is there redemptionlunastus for the sinSin
of my youngernoorem dayspäeva?
54
275246
7117
Kas mu nooruspõlve patud andestataks?
04:54
Because I've changedmuudetud.
55
282363
3945
Sest olen muutunud.
04:58
LordLord knowsteab I've changedmuudetud.
56
286308
4082
Jumal teab, et olen.
05:02
I am a prisonerkinnipeetava
for the wrongvalesti I've donelõpetatud.
57
290390
5206
Olen vangis nende halbade tegude eest,
mille korda saatsin.
05:07
I'm doing time here.
This is not my home.
58
295596
3320
Ma kannan siin oma karistust.
See ei ole mu kodu.
05:10
DreamUnistus of freedomvabadus, hopelootust for mercyMercy.
59
298916
4714
Unista vabadusest ja looda halastusele.
05:15
Will I see
60
303630
3900
Kas ma näen
05:19
my familyperekond
61
307530
3042
oma perekonda
05:22
or diesurra aloneüksi?
62
310572
5408
või suren üksinda?
05:31
Will I see
63
319604
3605
Kas ma näen
05:35
my familyperekond
64
323209
3199
oma perekonda
05:38
or diesurra aloneüksi?
65
326408
4734
või suren üksi?
05:48
I'm knownteatud to you as InmateVang 008106.
66
336461
5921
Tunnete mind kui kinnipeetavat
number 008106.
05:54
IncarceratedVangistatud 29 yearsaastaid.
67
342382
3042
Vangis olnud 29 aastat.
05:57
My namenimi is BrendaBrenda WatkinsWatkins.
68
345424
2554
Mu nimi on Brenda Watkins.
05:59
I was bornsündinud and raisedtõstetud
in HoffmanHoffman, NorthPõhja CarolinaCarolina.
69
347978
3994
Ma sündisin ja kasvasin
Hoffmanis, North Carolinas.
06:03
This is not my home.
70
351972
2530
See pole minu kodu.
06:06
(ApplauseAplaus)
71
354502
4364
(Aplaus)
06:12
ThelmaThelma NicholsNichols: InmateVang numbernumber 0B2472.
72
360423
3355
Thelma Nichols: Kinnipeetav number 0B2472.
06:15
I've been incarceratedvangistatud for 27 yearsaastaid.
73
363778
3518
Olen olnud vangis 27 aastat.
06:19
My namenimi is ThelmaThelma NicholsNichols.
74
367296
2043
Mu nimi on Thelma Nichols.
06:21
I was bornsündinud and raisedtõstetud
in PhiladelphiaPhiladelphia, P.A.
75
369339
3221
Ma sündisin ja kasvasin üles
Philadelphias.
06:24
This is not my home.
76
372560
2200
See ei ole mu kodu.
06:26
(ApplauseAplaus)
77
374760
2727
(Aplaus)
06:31
DHDH: 008494.
78
379556
2879
Dannielle Hadley: 008494.
06:34
I've been incarceratedvangistatud for 27 yearsaastaid.
79
382435
2825
Ma olen olnud vangis 27 aastat.
06:37
My namenimi is DannielleDannielle HadleyHadley.
80
385260
2353
Mu nimi on Dannielle Hadley.
06:39
I was bornsündinud and raisedtõstetud
in PhiladelphiaPhiladelphia, P.A,
81
387613
2833
Ma sündisin ja kasvasin üles
Philadelphias
06:42
and this is not my home.
82
390446
2739
ja see siin ei ole minu kodu.
06:45
(ApplauseAplaus)
83
393185
4969
(Aplaus)
06:50
TheresaTheresa BattlesLahingud: InmateVang 008309.
84
398154
5271
Theresa Battles: Kinnipeetav 008309.
06:55
I've been incarceratedvangistatud for 27 yearsaastaid.
85
403425
4125
Ma olen olnud vangis 27 aastat.
06:59
My namenimi is TheresaTheresa BattlesLahingud.
86
407550
2283
Mu nimi on Theresa Battles.
07:01
I'm from NortonNorton, NewUus JerseyJersey,
87
409833
2392
Ma olen pärist Nortonist, New Jerseyst
07:04
and this is not my home.
88
412225
4335
ja see siin ei ole minu kodu.
07:08
(ApplauseAplaus)
89
416560
3557
(Aplaus)
07:13
DebraDebra BrownPruun: I am knownteatud as InmateVang 007080.
90
421814
4575
Debra Brow: Mind teatakse
kinnipeetavana 007080.
07:18
I've been incarceratedvangistatud for 30 yearsaastaid.
91
426389
2786
Ma olen olnud vangis 30 aastat.
07:21
My namenimi is DebraDebra BrownPruun.
92
429175
2554
Mu nimi on Debra Brown.
07:23
I'm from PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania.
93
431729
2693
Ma olen Pittsburghist, Pennsylvaniast.
07:26
This is not my home.
94
434422
2299
See pole mu kodu.
07:28
(ApplauseAplaus)
95
436721
3202
(Aplaus)
07:32
JoannJoann ButlerButler: 005961.
96
440738
3367
Joann Butler: 005961
07:36
I've been incarceratedvangistatud for 37 yearsaastaid.
97
444105
5395
Ma olen olnud vangis 37 aastat.
07:41
My namenimi is JoannJoann ButlerButler,
98
449500
2429
Mu nimi on Joann Butler,
07:43
and I was bornsündinud and raisedtõstetud in PhiladelphiaPhiladelphia.
99
451929
3762
sündsin ja kasvasin üles Philadelphias.
07:47
This is not my home.
100
455691
1974
See ei ole mu kodu.
07:49
(ApplauseAplaus)
101
457665
3935
(Aplaus)
07:56
DianeDiane HamillHamill MetzgerMetzger: NumberNumber 005634.
102
464305
3055
Diane Harmill Metzger: Number 005634
07:59
I've been incarceratedvangistatud for 39
and one halfpool yearsaastaid.
103
467360
3168
Ma olen olnud vangis 39 ja pool aastat.
08:02
My namenimi is DianeDiane HamillHamill MetzgerMetzger.
104
470528
3692
Mu nimi on Diane Hamill Metzger.
08:06
I'm from PhiladelphiaPhiladelphia, PennsylvaniaPennsylvania,
105
474220
2113
Ma olen Philadephiast, Pennsylvaniast
08:08
and this is not my home.
106
476333
2066
ja see ei ole mu kodu.
08:10
(ApplauseAplaus)
107
478399
4271
(Aplaus)
08:16
LenaLena BrownPruun: I am 004867.
108
484924
2739
Lena Brown: Ma olen 004867.
08:19
IncarceratedVangistatud 40 yearsaastaid.
109
487663
2447
Vangis 40 aastat.
08:22
My namenimi is LenaLena BrownPruun,
110
490110
1849
Mu nimi on Lena Brown,
08:23
and I was bornsündinud and raisedtõstetud
in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
111
491959
2949
ma sündisin ja kasvasin üles
Pittsburghis, Pennsylvanias
08:26
and this is not my home.
112
494908
2275
ja see ei ole mu kodu.
08:29
(ApplauseAplaus)
113
497183
3063
(Aplaus)
08:35
TrinaTrina GarnettGarnett: My numbernumber is 005545.
114
503357
6486
Trina Garnett: Mu number on 005545.
08:43
My namenimi is TrinaTrina GarnettGarnett,
115
511617
3128
Minu nimi on Trina Garnett.
08:46
I've been incarceratedvangistatud for 37 yearsaastaid,
116
514745
4487
Ma olen olnud vangis 37 aastat,
08:51
sincesest I was 14 yearsaastaid oldvana.
117
519232
4638
alatest ajast, mil olin 14-aastane.
08:55
BornSündinud and raisedtõstetud in ChesterChester, PennsylvaniaPennsylvania,
118
523870
2793
Sündisin ja kasvasin üles
Chesteris, Pennsylvanias
08:58
and this is not my home.
119
526663
3297
ja see ei ole mu kodu.
09:01
(ApplauseAplaus)
120
529960
4642
(Aplaus)
09:12
Will I see
121
540571
4709
Kas ma näen
09:17
my familyperekond
122
545280
3864
oma perekonda
09:21
or diesurra aloneüksi?
123
549144
2965
või suren üksinda?
09:25
Or diesurra aloneüksi?
124
553179
3690
Või suren üksinda?
09:29
(ApplauseAplaus)
125
557939
4000
(Aplaus)
Translated by Liis Oblikas
Reviewed by Kaisa-Kitri Niit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com