ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com
TEDxMuncyStatePrison

The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life

The Lady Lifers: Uma canção comovente de mulheres em prisão perpétua

Filmed:
1,406,661 views

As nove mulheres deste coro foram todas condenadas a passar o resto da vida na prisão. Partilham uma canção comovente sobre as suas experiências — que revela as suas esperanças, arrependimentos e medos. "Não sou um anjo", canta uma delas, "mas não sou o diabo". Filmado num evento independente TEDx no interior da Muncy State Prison, é um olhar raro e doloroso para o mundo das pessoas presas sem esperança de vir a ter liberdade condicional.
- Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(MusicMúsica)
0
1980
3325
(Música)
00:17
DannielleArlesson HadleyHadley: Life
in PennsylvaniaPensilvânia meanssignifica just that:
1
5855
4755
Dannielle Hadley: Viver na cadeia
da Pensilvânia é isso mesmo:
00:22
life withoutsem the possibilitypossibilidade of paroleliberdade condicional.
2
10610
3692
prisão perpétua, sem possibilidade
de liberdade condicional.
00:26
For us lifersativo fixo,
3
14302
1880
Para nós "perpétuas",
como nos chamamos,
00:28
as we call ourselvesnós mesmos,
4
16182
2229
00:30
our only chancechance for releaselançamento
5
18411
2044
a nossa única hipótese de libertação
00:32
is throughatravés commutationcomutação,
6
20455
2229
é através da comutação da pena
00:34
whichqual has only been grantedconcedido
to two womenmulheres sinceDesde a 1989,
7
22684
4620
que só foi concedida
a duas mulheres desde 1989,
00:39
closefechar to 30 yearsanos agoatrás.
8
27304
2801
há quase 30 anos.
00:42
Our songcanção, "This Is Not Our Home,"
9
30105
3854
A nossa canção,
"Esta não é a nossa casa",
00:45
it tellsconta of our experiencesexperiências
10
33959
1928
fala das nossas experiências
00:47
while doing life withoutsem
the possibilitypossibilidade of paroleliberdade condicional.
11
35887
5317
a cumprir pena perpétua
sem possibilidade de liberdade condicional.
00:53
(MusicMúsica)
12
41204
4479
(Música)
01:12
BrendaBrenda WatkinsWatkins: I'm a womanmulher.
13
60290
3010
♪ Sou mulher
01:15
I'm a grandmotheravó.
14
63300
3027
♪ Sou avó
01:18
I'm a daughterfilha.
15
66327
2879
♪ Sou filha
01:21
I have a sonfilho.
16
69206
2917
♪ Tenho um filho
01:24
I'm not an angelanjo.
17
72123
2647
♪ Não sou um anjo
01:26
I'm not the devildiabo.
18
74770
3158
♪ Não sou o diabo
01:29
I cameveio to jailcadeia
19
77928
2783
♪ Vim para a cadeia
01:32
when I was so youngjovem.
20
80711
3925
♪ Quando era muito novinha
01:42
I spendgastar my time here
21
90482
4810
♪ Passo o meu tempo aqui
01:47
insidedentro these prisonprisão wallsparedes.
22
95292
5991
♪ Dentro dos muros desta prisão
01:53
LostPerdeu friendsamigos to deathmorte,
23
101283
3568
♪ Perdi amigos para a morte
01:56
saw some go home.
24
104851
6416
♪ Vi alguns irem para casa
02:03
Watch yearsanos passpassar,
25
111267
3823
♪ Vi os anos a passar
02:07
people come and go,
26
115090
4164
♪ As pessoas a virem e a irem
02:11
while I do life withoutsem paroleliberdade condicional.
27
119254
10238
♪ Enquanto eu cumpro
♪ Prisão perpétua sem condicional
02:25
I am a prisonerprisioneiro
for the wrongerrado I've donefeito.
28
133103
5275
♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz
02:30
I'm doing time here.
29
138378
2995
♪ Estou a cumprir o meu tempo aqui
02:33
This is not my home.
30
141373
1881
♪ Esta não é a minha casa
02:35
DreamSonho of freedomliberdade, hopeesperança for mercymisericórdia.
31
143254
5062
♪ Sonho com a liberdade,
espero a misericórdia
02:40
Will I see
32
148316
4133
♪ Será que vou ver
02:44
my familyfamília
33
152449
3738
♪ A minha família
02:48
or diemorrer alonesozinho?
34
156187
5653
♪ Ou morrer sozinha?
02:58
As the yearsanos go by,
35
166728
3483
♪ Os anos vão passando
03:02
I holdaguarde back my tearslágrimas,
36
170211
5619
♪ E eu retenho as lágrimas
03:07
because if I crychorar I'd give in to fearmedo.
37
175830
8475
♪ Porque, se chorar
♪ Vou ceder ao medo
03:16
I mustdevo be strongForte, have to holdaguarde on.
38
184305
7805
♪ Tenho de ser forte
♪ Tenho de aguentar-me
03:24
GottaTem que get throughatravés
39
192110
3919
♪ Tenho de chegar ao fim
03:28
anotheroutro yearano.
40
196029
4349
♪ De mais um ano
03:32
I am a prisonerprisioneiro
for the wrongerrado I've donefeito.
41
200378
5503
♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz
03:37
I'm doing time here.
This is not my home.
42
205881
3692
♪ Estou a cumprir o meu tempo aqui.
Esta não é a minha casa
03:41
DreamSonho of freedomliberdade, hopeesperança for mercymisericórdia.
43
209573
5085
♪ Sonho com a liberdade,
espero a misericórdia
03:46
Will I see
44
214658
4470
♪ Será que vou ver
03:51
my familyfamília
45
219130
3120
♪ A minha família
03:54
or diemorrer alonesozinho?
46
222250
5300
♪ Ou morrer sozinha?
04:04
I'm not sayingdizendo that I'm not guiltyculpado,
47
232397
4272
♪ Não estou a dizer que não sou culpada
04:08
I'm not sayingdizendo that I shouldn'tnão deveria paypagamento.
48
236669
4575
♪ Não estou a dizer que não devia pagar
04:13
All I'm askingPerguntando is for forgivenessperdão.
49
241244
3738
♪ Tudo o que peço é perdão
04:16
GottaTem que have hopeesperança I'll be freelivre somedayalgum dia.
50
244982
6939
♪ Tenho de ter esperança
de um dia ser livre
♪ Haverá um lugar para mim
04:28
Is there a placeLugar, colocar for me
51
256731
5874
04:34
in the worldmundo out there?
52
262605
4296
♪ No mundo lá fora?
04:38
Will they ever know or careCuidado
that I'm chainedacorrentado?
53
266901
6899
♪ Será que sabem ou querem saber
que estou acorrentada?
04:47
Is there redemptionredenção for the sinpecado
of my youngermais jovem daysdias?
54
275246
7117
♪ Haverá redenção
para o pecado da minha juventude?
04:54
Because I've changedmudou.
55
282363
3945
♪ Porque eu mudei
04:58
LordSenhor knowssabe I've changedmudou.
56
286308
4082
♪ Deus sabe que eu mudei
05:02
I am a prisonerprisioneiro
for the wrongerrado I've donefeito.
57
290390
5206
♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz
05:07
I'm doing time here.
This is not my home.
58
295596
3320
♪ Estou a cumprir o meu tempo aqui.
Esta não é a minha casa.
05:10
DreamSonho of freedomliberdade, hopeesperança for mercymisericórdia.
59
298916
4714
♪ Sonho com a liberdade,
espero a misericórdia
05:15
Will I see
60
303630
3900
♪ Será que vou ver
05:19
my familyfamília
61
307530
3042
♪ A minha família
05:22
or diemorrer alonesozinho?
62
310572
5408
♪ Ou morrer sozinha?
05:31
Will I see
63
319604
3605
♪ Será que vou ver
05:35
my familyfamília
64
323209
3199
♪ A minha família
05:38
or diemorrer alonesozinho?
65
326408
4734
♪ Ou morrer sozinha?
05:48
I'm knownconhecido to you as InmateRecluso 008106.
66
336461
5921
Conhecem-me como a Reclusa 008106.
05:54
IncarceratedEncarcerado 29 yearsanos.
67
342382
3042
Presa há 29 anos.
05:57
My namenome is BrendaBrenda WatkinsWatkins.
68
345424
2554
Chamo-me Brenda Watkins.
05:59
I was bornnascermos and raisedlevantado
in HoffmanHoffman, NorthNorte CarolinaCarolina.
69
347978
3994
Nascida e criada em Hoffman,
Carolina do Norte.
06:03
This is not my home.
70
351972
2530
Esta não é a minha casa.
06:06
(ApplauseAplausos)
71
354502
4364
(Aplausos)
06:12
ThelmaThelma NicholsNichols: InmateRecluso numbernúmero 0B2472.
72
360423
3355
Thelma Nichols:
Reclusa número 0B2472.
06:15
I've been incarceratedencarcerado for 27 yearsanos.
73
363778
3518
Estou presa há 27 anos.
06:19
My namenome is ThelmaThelma NicholsNichols.
74
367296
2043
Chamo-me Thelma Nichols.
06:21
I was bornnascermos and raisedlevantado
in PhiladelphiaPhiladelphia, P.A.
75
369339
3221
Nascida e criada em Filadélfia.
06:24
This is not my home.
76
372560
2200
Esta não é a minha casa.
06:26
(ApplauseAplausos)
77
374760
2727
(Aplausos)
06:31
DHDH: 008494.
78
379556
2879
DH: 008494.
06:34
I've been incarceratedencarcerado for 27 yearsanos.
79
382435
2825
Estou presa há 27 anos.
06:37
My namenome is DannielleArlesson HadleyHadley.
80
385260
2353
Chamo-me Dannielle Hadley.
06:39
I was bornnascermos and raisedlevantado
in PhiladelphiaPhiladelphia, P.A,
81
387613
2833
Nascida e criada em Filadélfia
06:42
and this is not my home.
82
390446
2739
e esta não é a minha casa.
06:45
(ApplauseAplausos)
83
393185
4969
(Aplausos)
06:50
TheresaTheresa BattlesBatalhas: InmateRecluso 008309.
84
398154
5271
Theresa Battles:
Reclusa 008309.
06:55
I've been incarceratedencarcerado for 27 yearsanos.
85
403425
4125
Estou presa há 27 anos.
Chamo-me Theresa Battles.
06:59
My namenome is TheresaTheresa BattlesBatalhas.
86
407550
2283
07:01
I'm from NortonNorton, NewNovo JerseyJersey,
87
409833
2392
Sou de Norton, Nova Jérsia.
07:04
and this is not my home.
88
412225
4335
e esta não é a minha casa.
(Aplausos)
07:08
(ApplauseAplausos)
89
416560
3557
07:13
DebraDebra BrownBrown: I am knownconhecido as InmateRecluso 007080.
90
421814
4575
Debra Brown:
Sou conhecida como a Reclusa 007080.
07:18
I've been incarceratedencarcerado for 30 yearsanos.
91
426389
2786
Estou presa há 30 anos.
07:21
My namenome is DebraDebra BrownBrown.
92
429175
2554
Chamo-me Debra Brown.
07:23
I'm from PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPensilvânia.
93
431729
2693
Sou de Pittsburgh, Pensilvânia.
07:26
This is not my home.
94
434422
2299
Esta não é a minha casa.
07:28
(ApplauseAplausos)
95
436721
3202
(Aplausos)
07:32
JoannJoann ButlerButler: 005961.
96
440738
3367
Joann Butler:
005961.
07:36
I've been incarceratedencarcerado for 37 yearsanos.
97
444105
5395
Estou presa há 37 anos.
07:41
My namenome is JoannJoann ButlerButler,
98
449500
2429
Chamo-me Joann Butler.
07:43
and I was bornnascermos and raisedlevantado in PhiladelphiaPhiladelphia.
99
451929
3762
Nascida e criada em Filadélfia.
07:47
This is not my home.
100
455691
1974
Esta não é a minha casa.
07:49
(ApplauseAplausos)
101
457665
3935
(Aplausos)
07:56
DianeDiane HamillHamill MetzgerMetzger: NumberNúmero 005634.
102
464305
3055
Diane Hamill Metzger:
Número 005634.
07:59
I've been incarceratedencarcerado for 39
and one halfmetade yearsanos.
103
467360
3168
Estou presa há 39 anos e meio.
08:02
My namenome is DianeDiane HamillHamill MetzgerMetzger.
104
470528
3692
Chamo-me Diane Hamill Metzger.
08:06
I'm from PhiladelphiaPhiladelphia, PennsylvaniaPensilvânia,
105
474220
2113
Sou de Filadélfia, Pensilvânia,
08:08
and this is not my home.
106
476333
2066
e esta não é a minha casa.
08:10
(ApplauseAplausos)
107
478399
4271
(Aplausos)
08:16
LenaLena BrownBrown: I am 004867.
108
484924
2739
Lena Brown:
Sou a 004867.
08:19
IncarceratedEncarcerado 40 yearsanos.
109
487663
2447
Presa há 40 anos.
08:22
My namenome is LenaLena BrownBrown,
110
490110
1849
Chamo-me Lena Brown.
08:23
and I was bornnascermos and raisedlevantado
in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPensilvânia,
111
491959
2949
Nascida e criada
em Pittsburgh, Pensilvânia
08:26
and this is not my home.
112
494908
2275
e esta não é a minha casa.
08:29
(ApplauseAplausos)
113
497183
3063
(Aplausos)
08:35
TrinaTrina GarnettGarnett: My numbernúmero is 005545.
114
503357
6486
Trina Garnett:
O meu número é o 005545.
08:43
My namenome is TrinaTrina GarnettGarnett,
115
511617
3128
Chamo-me Trina Garnett,
08:46
I've been incarceratedencarcerado for 37 yearsanos,
116
514745
4487
Estou presa há 37 anos,
08:51
sinceDesde a I was 14 yearsanos oldvelho.
117
519232
4638
desde que tinha 14 anos.
Nascida e criada em Chester, Pensilvânia,
08:55
BornNascido and raisedlevantado in ChesterChester, PennsylvaniaPensilvânia,
118
523870
2793
08:58
and this is not my home.
119
526663
3297
e esta não é a minha casa.
09:01
(ApplauseAplausos)
120
529960
4642
(Aplausos)
09:12
Will I see
121
540571
4709
♪ Será que vou ver
09:17
my familyfamília
122
545280
3864
♪ A minha família
09:21
or diemorrer alonesozinho?
123
549144
2965
♪ Ou morrer sozinha?
09:25
Or diemorrer alonesozinho?
124
553179
3690
♪ Ou morrer sozinha?
09:29
(ApplauseAplausos)
125
557939
4000
(Aplausos)
Translated by H Maria Castro
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com