ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

چارلز لیم: مغز شما در حال پیشرفت

Filmed:
1,351,678 views

چارلز لیم که محقق و موسیقی دان است به این فکر بود که مغز در حال بداهه نوازی چگونه کار میکند -- پس او نوازندگان موسیقی جاز و رپ را در دستگاه ام.آر.آی کارکردی قرار داد. چیزی که او و گروهش دریافتند عواقب عمیقی برای درک ما از انواع نوآوری دارد.
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeonجراح who studiesمطالعات creativityخلاقیت,
0
0
3000
من جراح هستم و پژوهش من در مورد پدیده نوآوری و ابتکار است
00:18
and I have never had a patientصبور tell me
1
3000
3000
و هرگز بیماری نداشتم که به من بگوید
00:21
that "I really want you to be creativeخلاقانه duringدر حین surgeryعمل جراحي,"
2
6000
3000
که "من واقعا از شما میخواهم که در موقع عمل من مبتکر باشید"
00:24
and so I guessحدس بزن there's a little bitبیت of ironyطنز to it.
3
9000
3000
بنا براین به نظر من این جا یک تیغ دو لبه دارم.
00:27
I will say thoughگرچه that, after havingداشتن doneانجام شده surgeryعمل جراحي a lot,
4
12000
3000
ولی بعد از عملهای جراحی زیادی که انجام داده ام باید بگویم که
00:30
it's somewhatتاحدی similarمشابه to playingبازی کردن a musicalموزیکال instrumentابزار.
5
15000
2000
تا حدی شباهت زیادی با نواختن ساز و موسیقی دارد.
00:32
And for me, this sortمرتب سازی of deepعمیق and enduringپایدار fascinationشیفتگی with soundصدا
6
17000
3000
و برای من، علاقه عمیق و همیشگی که با صوت دارم
00:35
is what led me to bothهر دو be a surgeonجراح
7
20000
2000
عاملی بود که مرا به سوی شغل جراحی
00:37
and alsoهمچنین to studyمطالعه the scienceعلوم پایه of soundصدا, particularlyبه خصوص musicموسیقی.
8
22000
2000
و همچنین مطالعه علمی صوت و به خصوص موسیقی برد.
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the nextبعد fewتعداد کمی minutesدقایق
9
24000
2000
بنا بر این در چند دقیقه آینده سعی میکنم
00:41
about my careerحرفه
10
26000
2000
در مورد زندگی حرفه ای ام صحبت کنم
00:43
in termsاصطلاحات of how I'm ableتوانایی to actuallyدر واقع try to studyمطالعه musicموسیقی
11
28000
2000
و در این زمینه که چگونه به مطالعه موسیقی مشغولم
00:45
and really try to grappleچنگ زدن with all these questionsسوالات
12
30000
2000
و چگونه سعی میکنم به طور جدی با این سوال ها دست و پنجه نرم کنم
00:47
of how the brainمغز is ableتوانایی to be creativeخلاقانه.
13
32000
3000
که مغز چگونه میتواند نوآور باشد؟
00:50
I've doneانجام شده mostاکثر of this work at Johnsجونز Hopkinsهاپکینز Universityدانشگاه,
14
35000
2000
من بیشتر این پژوهش را در دانشگاه جانز هاپکینز انجام داده ام
00:52
but alsoهمچنین at the Nationalملی Instituteمؤسسه of Healthسلامتی where I was previouslyقبلا.
15
37000
2000
و همچنین در انستیتو ملی بهداشت (ان.آی.اچ.-NIH) که قبلا در آنجا کار میکردم.
00:54
I'm going to go over some scienceعلوم پایه experimentsآزمایشات
16
39000
2000
من بعضی از این آزمایشها را با شما دوره میکنم
00:56
and try to coverپوشش threeسه musicalموزیکال experimentsآزمایشات.
17
41000
2000
و سعی میکنم سه آزمایش موسیقی را مرور کنم.
00:58
I'm going to startشروع کن off by playingبازی کردن a videoویدئو for you.
18
43000
2000
خوب، من صحبتهایم را با یک ویدئو شروع میکنم
01:00
And this videoویدئو is a videoویدئو of Keithکیت Jarrettجارت, who'sچه کسی است a well-knownمشهور است jazzجاز improviserimproviser
19
45000
3000
این ویدئو از کیت جارت است، که یکی از بداهه نوازان مشهور جاز میباشد
01:03
and probablyشاید the mostاکثر well-knownمشهور است, iconicنمادین exampleمثال
20
48000
3000
و شاید معروفترین نمونه عالی
01:06
of someoneکسی who takes improvisationابتکار to a really higherبالاتر levelسطح.
21
51000
2000
از کسی است که بداهه نوازی را به سطح بالاتری می برد.
01:08
And he'llجهنم improviseبداهه بکش entireکل concertsکنسرت ها
22
53000
2000
و یک کنسرت کامل را بداهه نوازی میکند
01:10
off the topبالا of his headسر,
23
55000
2000
بدون هیچ گونه تمرین قبلی
01:12
and he'llجهنم never playبازی it exactlyدقیقا the sameیکسان way again,
24
57000
2000
و بعدا هرگز همان قطعه را به همان شکل نخواهد نواخت.
01:14
and so, as a formفرم of intenseشدید creativityخلاقیت,
25
59000
2000
بنا بر این، به عنوان یک کار بسیار خلاقانه،
01:16
I think this is a great exampleمثال.
26
61000
2000
به من نظر من این یک مثال استثنائی است.
01:18
And so why don't we go and clickکلیک the videoویدئو.
27
63000
2000
اجازه بدهید با هم ویدئو را ببینیم.
01:21
(Musicموسیقی)
28
66000
4000
♫ موسیقی ♪♫
02:17
It's really a remarkableقابل توجه, awesomeعالی thing that happensاتفاق می افتد there.
29
122000
3000
واقعا این یک پدیده استثنائی و زیبائی است که اینجا رخ میدهد.
02:20
I've always -- just as a listenerشنونده, as just a fanپنکه --
30
125000
2000
من همیشه - به عنوان یک شنونده، به عنوان یک هوادار -
02:22
I listen to that, and I'm just astoundedشگفت آور است.
31
127000
2000
به این قطعه گوش میکنم و فقط در حیرتم که
02:24
I think -- how can this possiblyاحتمالا be?
32
129000
2000
که این چگونه اتفاق میافتد.
02:26
How can the brainمغز generateتولید کنید that much informationاطلاعات,
33
131000
2000
چگونه مغز این اندازه اطلاعات را،
02:28
that much musicموسیقی, spontaneouslyبه خودی خود?
34
133000
2000
این میزان موسیقی را به خودی خود به وجود می آورد؟
02:30
And so I setتنظیم out with this conceptمفهوم, scientificallyاز نظر علمی,
35
135000
3000
این پرسش را من به دیده علمی نگاه می کنم،
02:33
that artisticهنری creativityخلاقیت, it's magicalجادویی, but it's not magicشعبده بازي,
36
138000
3000
که نوآوری هنری جادوئی هست، ولی جادو نیست.
02:36
meaningبه معنی that it's a productتولید - محصول of the brainمغز.
37
141000
2000
به این معنی که این محصول کار مغز است.
02:38
There's not too manyبسیاری brain-deadمرگ مغزی people creatingپدید آوردن artهنر.
38
143000
3000
تعداد زیادی آدم نیستند که پس از مرگ مغزی توانائی نوآوری هنری دارند.
02:41
And so with this notionایده that artisticهنری creativityخلاقیت
39
146000
2000
پس با در نظر گرفتن این مفهوم که نوآوری هنری
02:43
is in factواقعیت a neurologicنورولوژیک productتولید - محصول,
40
148000
2000
در واقع یک پدیده عصبی است،
02:45
I tookگرفت this thesisپایان نامه that we could studyمطالعه it
41
150000
3000
من این فرض را کردم که میشود آن را مطالعه کرد
02:48
just like we studyمطالعه any other complexپیچیده neurologicنورولوژیک processروند.
42
153000
3000
همونطوری که دیگر پدیده های پیچیده عصبی را مطالعه میکنیم
02:51
And I think there's some sub-questionsزیر سوال ها there that I put there.
43
156000
2000
و فکر میکنم که میشود چند زیر-پرسش را هم مطرح کرد.
02:53
Is it trulyبراستی possibleامکان پذیر است to studyمطالعه creativityخلاقیت scientificallyاز نظر علمی?
44
158000
2000
که آیا واقعا میشود نوآوری را به طور علمی مطالعه کرد؟
02:55
And I think that's a good questionسوال.
45
160000
2000
و به نظر من این پرسش خوبی است.
02:57
And I'll tell you that mostاکثر scientificعلمی studiesمطالعات of musicموسیقی,
46
162000
3000
و میتوانم بگویم که بیشتر پژوهشهایی که روی موسیقی شده
03:00
they're very denseمتراکم,
47
165000
2000
خیلی فشرده هستند.
03:02
and when you actuallyدر واقع go throughاز طریق them, it's very hardسخت to recognizeتشخیص the musicموسیقی in it.
48
167000
3000
و موقعی که آنها را مرور میکنی، پیدا کردن موسیقی در آنها خیلی سخت است.
03:05
In factواقعیت, they seemبه نظر می رسد to be very unmusicalغیرمسلح entirelyبه طور کامل
49
170000
2000
و در واقع کاملا غیر موسیقیائی هستند
03:07
and to missاز دست دادن the wholeکل pointنقطه of the musicموسیقی.
50
172000
2000
و به اساس موسیقی بی توجه هستند.
03:09
And so it bringsبه ارمغان می آورد the secondدومین questionسوال:
51
174000
2000
و این سئوال دوم را پدید می آورد:
03:11
Why should scientistsدانشمندان studyمطالعه creativityخلاقیت?
52
176000
2000
که چرا دانشمندان باید مساله نوآوری را مورد پژوهش قرار دهند؟
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
شاید اساسا ما آدمهای مناسب این کار نیستیم.
03:15
Well it mayممکن است be,
54
180000
2000
شاید اینگونه باشد،
03:17
but I will say that, from a scientificعلمی perspectiveچشم انداز --
55
182000
2000
ولی من باید از دیدگاه علمی بگویم -
03:19
we talkedصحبت کرد a lot about innovationنوآوری todayامروز --
56
184000
2000
که ما امروز خیلی در مورد نوآوری صحبت کردیم --
03:21
the scienceعلوم پایه of innovationنوآوری,
57
186000
2000
در مورد دانش نوآوری،
03:23
how much we understandفهمیدن about how the brainمغز is ableتوانایی to innovateنوآوری
58
188000
2000
میزان دانشی که ما درباره چگونگی نوآوری مغز داریم
03:25
is in its infancyدوران کودکی,
59
190000
2000
هنوز در سطح ابتدائی است.
03:27
and trulyبراستی, we know very little about how we are ableتوانایی to be creativeخلاقانه.
60
192000
3000
واقعا ما خیلی کم در مورد این میدانیم که چگونه میتوانیم نوآور باشیم.
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
به نظر من ما شاهد این خواهیم بود
03:32
over the nextبعد 10, 20, 30 yearsسالها
62
197000
2000
که در طول 10، 20، یا 30 سال آینده
03:34
a realواقعی scienceعلوم پایه of creativityخلاقیت that's burgeoningپرشور and is going to flourishشکوفا شدن.
63
199000
3000
دانش حقیقی نوآوری که الان در حال شکوفه دادن است، به ثمر خواهد نشست.
03:37
Because we now have newجدید methodsمواد و روش ها that can enableفعال کردن us
64
202000
2000
زیرا ما الان روشهائی را داریم که به ما توانائی این را میدهد
03:39
to take this processروند of something like this,
65
204000
2000
که فرایندی مانند این را بگیریم --
03:41
complexپیچیده jazzجاز improvisationابتکار, and studyمطالعه it rigorouslyدقیق.
66
206000
2000
-- بداهه نوازی پیچیده جاز را -- و آن را به طور جدی مطالعه کنیم.
03:43
And so it getsمی شود down to the brainمغز.
67
208000
2000
بنابراین همه اینها به مغز ختم میشود.
03:45
And so all of us have this remarkableقابل توجه brainمغز,
68
210000
2000
و همه ما این مغز اعجاب انگیز را داریم
03:47
whichکه is poorlyضعیف understoodفهمید to say the leastکمترین.
69
212000
3000
که لااقل میتوانیم بگوئیم که دانش ما در مورد آن خیلی کم است.
03:50
I think that neuroscientistsدانشمندان علوم اعصاب
70
215000
2000
به عقیده من دانشمندان مغز و اعصاب
03:52
have manyبسیاری more questionsسوالات than answersپاسخ ها,
71
217000
2000
تعداد پرسشهایشان از پاسخهایشان بیشتر است.
03:54
and I myselfخودم, I'm not going to give you manyبسیاری answersپاسخ ها todayامروز,
72
219000
2000
و من به شخصه، امروز به شما پاسخهای زیادی نخواهم داد
03:56
just askپرسیدن a lot of questionsسوالات.
73
221000
2000
ولی پرسشهای زیادی را خواهم پرسید.
03:58
And fundamentallyاساسا that's what I do in my labآزمایشگاه.
74
223000
2000
و اساسا این کاری است که من در آزمایشگاهم میکنم
04:00
I askپرسیدن questionsسوالات about what is this brainمغز doing to enableفعال کردن us to do this.
75
225000
2000
میپرسم این چه کاریست که مغز انجام میدهد که به ما توانائی چنین کاری را میدهد؟
04:02
This is the mainاصلی methodروش that I use. This is calledبه نام functionalعملکردی MRIMRI.
76
227000
3000
روش اصلی که من به کار میبرم این است. اسمش ام.آر.آی کارکردی است.
04:05
If you've been in an MRIMRI scannerاسکنر, it's very much the sameیکسان,
77
230000
3000
اگر تا حالا داخل ام.آر.آی بوده اید این همان دستگاه است.
04:08
but this one is outfittedتجهيزات in a specialویژه way
78
233000
2000
ولی این یکی به طور خاصی تجهیز شده
04:10
to not just take picturesتصاویر of your brainمغز,
79
235000
2000
که نه تنها از مغز،
04:12
but to alsoهمچنین take picturesتصاویر of activeفعال areasمناطق of the brainمغز.
80
237000
3000
بلکه از نواحی فعال مغز نیز عکس بگیرد.
04:15
Now the way that's doneانجام شده is by the followingذیل.
81
240000
2000
حالا کاری که این دستگاه میکند این طور است که
04:17
There's something calledبه نام BOLDBOLD imagingتصویربرداری,
82
242000
2000
روشی وجود دارد به اسم عکس برداری BOLD
04:19
whichکه is Bloodخون Oxygenاکسیژن Levelسطح Dependentبستگی دارد imagingتصویربرداری.
83
244000
2000
که BOLD مخفف عکس برداری از میزان اکسیژن خون است.
04:21
Now when you're in an fMRIfMRI scannerاسکنر,
84
246000
2000
وقتی شما درون یک دستگاه ام.آر.آی کارکردی قرار میگیرید
04:23
you're in a bigبزرگ magnetآهن ربا
85
248000
2000
اساسا در داخل یک آهن ربای بزرگ هستید
04:25
that's aligningتراز کردن your moleculesمولکول ها in certainمسلم - قطعی areasمناطق.
86
250000
2000
که مولکولهای قسمتهایی از بدن شما را همسو میکند
04:27
When an areaمنطقه of the brainمغز is activeفعال, meaningبه معنی a neuralعصبی areaمنطقه is activeفعال,
87
252000
3000
وقتی ناحیه ای از مغز فعال میشود
04:30
it getsمی شود bloodخون flowجریان shuntedشوت کرد to that areaمنطقه.
88
255000
3000
خون بیشتری به آن ناحیه سرازیر میشود.
04:33
That bloodخون flowجریان causesعلل an increaseافزایش دادن
89
258000
2000
این افزایش جریان خون موجب افزایش
04:35
in localمحلی bloodخون to that areaمنطقه
90
260000
2000
میزان خون محلی در آن ناحیه میشود
04:37
with a deoxyhemoglobindeoxyhemoglobin changeتغییر دادن in concentrationتمرکز.
91
262000
3000
و در نتیجه غلظت داکسی هموگلوبین عوض میشود.
04:40
DeoxyhemoglobinDeoxyhemoglobin can be detectedشناسایی شده by MRIMRI,
92
265000
2000
ام.آر.آی میتواند داکسی هموگلبین را تشخیص دهد
04:42
whereasدر حالی که oxyhemoglobinاکسي هموگلوبين can't.
93
267000
2000
در حالی که اکسی هموگلوبین را نمیتواند.
04:44
So throughاز طریق this methodروش of inferenceاستنتاج --
94
269000
2000
بنا بر این براساس این روش نتیجه گیری --
04:46
and we're measuringاندازه گیری bloodخون flowجریان, not neuralعصبی activityفعالیت --
95
271000
2000
و با توجه به این که ما داریم میزان جریان خون را اندازه میگیریم، نه فعالیت عصبی را --
04:48
we say that an areaمنطقه of the brainمغز that's gettingگرفتن more bloodخون
96
273000
2000
ما میگوئیم که ناحیه ای که خون بیشتری میگیرد
04:50
was activeفعال duringدر حین a particularخاص taskوظیفه,
97
275000
2000
در موقع عمل خاصی فعال بوده
04:52
and that's the cruxکرم of how fMRIfMRI worksآثار.
98
277000
2000
و این عموما نحوه کار ام.آر.آی. کارکردی است.
04:54
And it's been used sinceاز آنجا که the '90s
99
279000
2000
که از دهه 1990، برای مطالعه
04:56
to studyمطالعه really complexپیچیده processesفرآیندهای.
100
281000
3000
فرایندهای پیچیده مغزی مورد استفاده بوده.
04:59
Now I'm going to reviewمرور a studyمطالعه that I did,
101
284000
2000
حالا پژوهشی را که من انجام دادم توضیح میدهم
05:01
whichکه was jazzجاز in an fMRIfMRI scannerاسکنر.
102
286000
2000
که "جاز در داخل ام.آر.آی کارکردی" است.
05:03
And this was doneانجام شده with a colleagueهمکار of mineمال خودم, Alanآلن Braunبراون, at the NIHNIH.
103
288000
2000
و این کار را من با یکی از همکارانم به نام آلن بران در انستیتو ملی بهداشت (ان.آی.اچ) انجام دادیم.
05:05
This is a shortکوتاه videoویدئو of how we did this projectپروژه.
104
290000
3000
و این ویدئو کوتاهی است از این کار.
05:08
(Videoویدئو) Charlesچارلز Limbاندام: This is a plasticپلاستیک MIDIMIDI pianoپیانو keyboardصفحه کلید
105
293000
2000
(ویدئو) چارلز لیم: این یک صفحه کلید پیانو پلاستیکی میدی (MIDI) است
05:10
that we use for the jazzجاز experimentsآزمایشات.
106
295000
2000
که ما برای آزمایشهای جاز به کار میبریم.
05:12
And it's a 35-keyکلید keyboardصفحه کلید
107
297000
2000
یک صفحه کلید 35 کلیدی است
05:14
that is designedطراحی شده to fitمناسب bothهر دو insideداخل the scannerاسکنر,
108
299000
2000
که جوری طراحی شده که هم داخل دستگاه جا بشود
05:16
be magneticallyمغناطیسی safeبی خطر,
109
301000
2000
و هم از لحاظ مغناطیسی امن باشد،
05:18
have minimalحداقل interferenceدخالت
110
303000
2000
حداقل تداخلی را که موجب ایجاد
05:20
that would contributeمشارکت to any artifactغیرواقعی، ساختگی
111
305000
2000
آثار غیرواقعی در تصویر می شود، داشته باشد.
05:22
and have this cushionکوسن so that it can restباقی مانده on the players'بازیکنان legsپاها
112
307000
3000
و این بالش کوچک را دارد که در حالی که نوازنده ها داخل دستگاه
05:25
while they're lyingدروغ گویی down in the scannerاسکنر, playingبازی کردن on theirخودشان back.
113
310000
3000
به پشت دراز میکشند و مینوازند، میتواند روی پاهای آنها قرار بگیرد.
05:28
And it worksآثار like this -- this doesn't actuallyدر واقع produceتولید کردن any soundصدا.
114
313000
3000
این خودش به تنهائی صدائی تولید نمیکند
05:31
It sendsمی فرستد out what's calledبه نام a MIDIMIDI signalسیگنال --
115
316000
2000
یک سیگنال میدی (MIDI) میفرستد
05:33
or a Musicalموزیکال Instrumentابزار Digitalدیجیتال Interfaceرابط --
116
318000
2000
-- که MIDI مخفف رابط دیجیتالی سازهای موسیقی است --
05:35
throughاز طریق these wiresسیم ها into the boxجعبه and then the computerکامپیوتر,
117
320000
3000
که این سیگنالها به کامپیوتر فرستاده میشوند
05:38
whichکه then triggerماشه high-qualityکیفیت بالا pianoپیانو samplesنمونه ها like this.
118
323000
3000
که صدای پیانو را با کیفیت بالا تولید میکنند. این جوری:
05:41
(Musicموسیقی)
119
326000
3000
♫ (موسیقی) ♪♫
05:47
(Musicموسیقی)
120
332000
20000
♫ (موسیقی) ♪♫
06:09
CLCL: Okay, so it worksآثار.
121
354000
2000
بسیار خوب، پس کار میکند.
06:11
And so throughاز طریق this pianoپیانو keyboardصفحه کلید,
122
356000
2000
حالا از طریق این صفحه کلید پیانو
06:13
we now have the meansبه معنای to take a musicalموزیکال processروند and studyمطالعه it.
123
358000
2000
ما تمام ابزاری را که برای مطالعه یک فرایند موسیقی لازم است داریم.
06:15
So what do you do now that you have this coolسرد pianoپیانو keyboardصفحه کلید?
124
360000
3000
خوب حالا با این صفحه کلید پیانوی با حال چه کار میکنید؟
06:18
You can't just sortمرتب سازی of -- "It's great we'veما هستیم got this keyboardصفحه کلید."
125
363000
2000
نمیتوانید بگوئید که "خوب، این خیلی عالی است که ما این صفحه کلید را داریم."
06:20
We actuallyدر واقع have to come up with a scientificعلمی experimentآزمایشی.
126
365000
2000
در واقع ما باید یک آزمایش علمی طراحی کنیم.
06:22
And so the experimentآزمایشی really restsاستراحت می کند on the followingذیل:
127
367000
3000
و آزمایش ما بر این اساس است که
06:26
What happensاتفاق می افتد in the brainمغز duringدر حین something that's memorizedحفظ شود and over-learnedبیش از حد آموخته,
128
371000
3000
در درون مغز چه اتفاقی می افتد وقتی که چیزی را از طریق حفظ کردن یاد میگیریم
06:29
and what happensاتفاق می افتد in the brainمغز duringدر حین something
129
374000
2000
در مقایسه با وقتی که
06:31
that is spontaneouslyبه خودی خود generatedتولید شده است, or improvisedبداهه,
130
376000
2000
چیز جدیدی را خلق میکنیم یا بدعت میگذاریم
06:33
in a way that's matchedتطبیق motoricallyاز لحاظ موتور
131
378000
2000
وقتی که این دو عمل از لحاظ فیزیکی معادل هم هستند
06:35
and in termsاصطلاحات of lower-levelسطح پایین تر sensoryحسی motorموتور featuresامکانات?
132
380000
3000
و از لحاظ سطوح پایه حسی-حرکتی یکسان؟
06:38
And so, I have here what we call the "paradigmsپارادایم ها."
133
383000
3000
خوب من اینجا نت هائی دارم که اسم اینها را میگذارم الگوی اولیه.
06:41
There's a scaleمقیاس paradigmالگو, whichکه is just playingبازی کردن a scaleمقیاس up and down, memorizedحفظ شود.
134
386000
3000
یک الگوی میزان هست که فقط یک میزان را از بالا به پائین حفظ میکنی و مینوازی.
06:44
And then there's improvisingبداهه نوازی on a scaleمقیاس --
135
389000
2000
و بعد بداهه نوازی از روی یک میزان هست --
06:46
quarterربع notesیادداشت, metronomeمترونوم, right handدست --
136
391000
2000
با نت های یک چهارم، با استفاده از مترونوم و با استفاده از دست راست --
06:48
scientificallyاز نظر علمی very safeبی خطر,
137
393000
2000
که از لحاظ علمی بسیار پایدار و امن است
06:50
but musicallyموزیکال really boringحوصله سر بر.
138
395000
2000
ولی از لحاظ موسیقیائی خیلی بی روح و کسل کننده است.
06:52
And then there's the bottomپایین one, whichکه is calledبه نام the jazzجاز paradigmالگو.
139
397000
2000
و در آخر هم این الگوی جاز میباشد.
06:54
And so what we did was we broughtآورده شده professionalحرفه ای jazzجاز playersبازیکنان to the NIHNIH,
140
399000
2000
حالا، کاری که ما کردیم این بود که نوازندگان حرفه ای جاز را به انستیتو ملی بهداشت (ان.آی.اچ) دعوت کردیم،
06:56
and we had them memorizeحفظ کردن this pieceقطعه of musicموسیقی on the left, the lower-leftپایین سمت چپ --
141
401000
3000
و از آنها خواستیم که آن قطعه پائین سمت چپ را حفظ کنند --
06:59
whichکه is what you heardشنیدم me playingبازی کردن --
142
404000
2000
که همان قطعه ای است که شنیدید من نواختم --
07:01
and then we had them improviseبداهه بکش to the sameیکسان exactدقیق chordوتر changesتغییرات.
143
406000
3000
و بعد از آنها خواستیم که بر مبنای همان آکوردها بداهه نوازی کنند.
07:04
And if you can hitاصابت that lower-rightپایین سمت راست soundصدا iconآیکون,
144
409000
2000
و اگر آن دکمه پائین راست را بزنید
07:06
that's an exampleمثال of what was recordedثبت شده in the scannerاسکنر.
145
411000
2000
نمونه ای از موسیقی است که ما از داخل دستگاه ضبط کردیم.
07:08
(Musicموسیقی)
146
413000
5000
♪ (موسیقی)♫♪
07:36
So in the endپایان, it's not the mostاکثر naturalطبیعی است environmentمحیط,
147
441000
2000
آخرش، اگر چه این یک محیط کاملا طبیعی نیست،
07:38
but they're ableتوانایی to playبازی realواقعی musicموسیقی.
148
443000
2000
ولی توانستند داخلش موسیقی واقعی بنوازند.
07:40
And I've listenedگوش داد to that soloانفرادی 200 timesبار,
149
445000
2000
و من اون قطعه تک نوازی را 200 بار گوش کرده ام،
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
و هنوز هم دوستش دارم.
07:44
And the musiciansنوازندگان, they were comfortableراحت in the endپایان.
151
449000
2000
و نوازنده ها هم، آخرش، احساس راحتی داشتند.
07:46
And so we first measuredاندازه گیری شده the numberعدد of notesیادداشت.
152
451000
2000
خوب، حالا ما اولش آمدیم و تعداد نت ها را شمردیم.
07:48
Were they in factواقعیت just playingبازی کردن a lot more notesیادداشت when they were improvisingبداهه نوازی?
153
453000
2000
با این پرسش که آیا هنگام بداهه نوازی اینها تعداد نت زیادتری را مینوازند؟
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
و بعد دیدیم که نه، اینطور نیست.
07:52
And then we lookedنگاه کرد at the brainمغز activityفعالیت.
155
457000
2000
بعدش آمدیم و به فعالیت مغزی نگاه کردیم.
07:54
I'm going to try to condenseکنسانتره this for you.
156
459000
2000
و من سعی میکنم این نتایج را برای شما خلاصه کنم
07:56
These are contrastتضاد mapsنقشه ها that are showingنشان دادن subtractionsمحاسبه
157
461000
3000
اینها عکسهای تطبیقی است،
07:59
betweenبین what changesتغییرات when you're improvisingبداهه نوازی
158
464000
2000
که تفاوت بداهه نوازی
08:01
versusدر مقابل when you're doing something memorizedحفظ شود.
159
466000
2000
و نواختن از روی حافظه را نشان میدهد
08:03
In redقرمز is an areaمنطقه that activeفعال in the prefrontalمقدمه cortexقشر,
160
468000
2000
رنگ قرمز نواحی فعال کرتکس پیشین را نشان میدهد
08:05
the frontalجلو lobeلوب of the brainمغز,
161
470000
2000
که در لوب پیشانی قرار دارد.
08:07
and in blueآبی is this areaمنطقه that was deactivatedغیرفعال شده است.
162
472000
2000
و این نواحی آبی رنگ نواحی هستند که غیر فعال شده بودند.
08:09
And so we had this focalکانال areaمنطقه calledبه نام the medialmedial prefrontalمقدمه cortexقشر
163
474000
2000
و بعد این منطقه مرکزی است که اسمش ناحیه کرتکس پیشین میانی است
08:11
that wentرفتی way up in activityفعالیت.
164
476000
2000
که میزان فعالیتش به شدت بالا رفته.
08:13
We had this broadوسیع patchپچ of areaمنطقه calledبه نام the lateralجانبی prefrontalمقدمه cortexقشر
165
478000
3000
و این ناحیه وسیع را داریم به نام ناحیه کرتکس پیشین جانبی
08:16
that wentرفتی way down in activityفعالیت, and I'll summarizeخلاصه کن that for you here.
166
481000
3000
که میزان فعالیتش به شدت پائین رفته.
08:19
Now these are multifunctionalچند کاره areasمناطق of the brainمغز.
167
484000
2000
باید در نظر داشت که هر یک از این نواحی وظایف زیادی را در مغز به عهده دارند.
08:21
As I like to say, these are not the "jazzجاز areasمناطق" of the brainمغز.
168
486000
3000
اون جور که من دوست دارم بگویم، اینها نواحی جاز مغز نیستند.
08:24
They do a wholeکل hostمیزبان of things
169
489000
2000
این نواحی هر یک کارهای متنوعی میکنند
08:26
that have to do with self-reflectionخود انعکاس,
170
491000
2000
که در رابطه با خوداندیشی،
08:28
introspectionخودآزمایی, workingکار کردن memoryحافظه and so forthچهارم.
171
493000
2000
درون نگری، حافظه عملی و غیره است.
08:30
Really, consciousnessآگاهی is seatedنشسته in the frontalجلو lobeلوب.
172
495000
3000
واقعا کل هوشیاری در لوب پیشانی مغز نهفته است.
08:33
But we have this combinationترکیبی
173
498000
2000
ولی خوب ما این ترکیب را میبینیم
08:35
of an areaمنطقه that's thought to be involvedگرفتار in self-monitoringخود نظارت, turningچرخش off,
174
500000
3000
که ناحیه ای که مسئول تصحیح خود است، خاموش میشود
08:38
and this areaمنطقه that's thought to be autobiographicalخودکاربازی,
175
503000
2000
و این ناحیه ای که تصور میشود مربوط به خویشتن پنداری یا
08:40
or self-expressiveخود بیانگر, turningچرخش on.
176
505000
2000
و یا خودبیانگری است، روشن میشود.
08:42
And we think, at leastکمترین in this preliminaryمقدماتی --
177
507000
2000
و از این نتایج مقدماتی به نظر ما میآید --
08:44
it's one studyمطالعه; it's probablyشاید wrongاشتباه,
178
509000
2000
یک مطالعه است و به احتمال زیاد اشتباه است --
08:46
but it's one studyمطالعه --
179
511000
2000
ولی از اون طرف هم بالاخره یک مطالعه است.
08:48
we think that at leastکمترین a reasonableمعقول hypothesisفرضیه
180
513000
3000
ما فکر میکنیم که یک نظریه منطقی
08:51
is that, to be creativeخلاقانه,
181
516000
2000
این است که برای نوآور بودن،
08:53
you have to have this weirdعجیب و غریب dissociationانحلال in your frontalجلو lobeلوب.
182
518000
2000
این عدم ارتباط عجیب باید در لوب پیشانی مغز پدید بیاید.
08:55
One areaمنطقه turnsچرخش on, and a bigبزرگ areaمنطقه shutsخاموش می شود off,
183
520000
2000
به نحوی که یک ناحیه فعال میشود، و ناحیه وسیعی خاموش میشود،
08:57
so that you're not inhibitedمهار, so that you're willingمایلم to make mistakesاشتباهات,
184
522000
3000
به نحوی که شما خودتان را منع نمیکنید و حاضر میشوید اشتباه بکنید
09:00
so that you're not constantlyبه طور مداوم shuttingتعطیل down
185
525000
2000
و به صورتی که دائم در حال خاموش کردن
09:02
all of these newجدید generativeمولد impulsesانگیزه ها.
186
527000
3000
تمام این تمایلات اکتشافگر خودتان نیستید.
09:05
Now a lot of people know that musicموسیقی is not always a soloانفرادی activityفعالیت --
187
530000
3000
حالا خیلی ها میدانند که موسیقی همیشه یک کار فردی نیست
09:08
sometimesگاه گاهی it's doneانجام شده communicativelyارتباطی.
188
533000
2000
و گاهی اوقات حالت مکالمه پیدا میکند.
09:10
And so the nextبعد questionسوال was:
189
535000
2000
پس پرسش بعدی این است:
09:12
What happensاتفاق می افتد when musiciansنوازندگان are tradingتجارت back and forthچهارم,
190
537000
2000
چه چیزی در حال رخ دادن است وقتی نوازنده ها به هم جواب میدهند،
09:14
something calledبه نام "tradingتجارت foursچهارم,"
191
539000
2000
چیزی که اصطلاحا به آن معامله چهارگانه میگویند
09:16
whichکه is something they do normallyبه طور معمول in a jazzجاز experimentآزمایشی?
192
541000
2000
و کاری است که در یک آزمایش جاز خیلی به وفور انجام میشود.
09:18
So this is a twelve-barدوازده بار bluesبلوز.
193
543000
2000
این یک قطعه بلوز با 12 میزان است
09:20
And I've brokenشکسته شده it down into four-barچهار بار groupsگروه ها here,
194
545000
2000
و من این را به 4-میزانیهای جدا تقسیم کرده ام،
09:22
so you would know how you would tradeتجارت.
195
547000
2000
طوری که شما میدانید که چگونه به نوازنده ی دیگر جواب بدهید.
09:24
Now what we did was we broughtآورده شده a musicianنوازنده into the scannerاسکنر -- sameیکسان way --
196
549000
2000
کاری که ما کردیم این بود که یک موسیقی دان را به داخل دستگاه ام آر آی بردیم -- همان طور که قبلا دیدید.
09:26
had them memorizeحفظ کردن this melodyملودی
197
551000
2000
و به او گفته بودیم که این قطعه را حفظ کند
09:28
and then had anotherیکی دیگر musicianنوازنده out in the controlکنترل roomاتاق
198
553000
2000
و موسیقی دان دیگری را در اتاق کنترل گذاشتیم
09:30
tradingتجارت back and forthچهارم interactivelyتعاملی.
199
555000
3000
به نحوی که این دو به صورت زنده با هم پرسش و پاسخ داشتند.
09:33
So this is a musicianنوازنده, Mikeمایک Popeپاپ,
200
558000
2000
این موسیقی دان ماست، مایک پوپ
09:35
one of the world'sجهان bestبهترین bassistsbassists and a fantasticخارق العاده pianoپیانو playerبازیکن.
201
560000
3000
یکی از بهترین نوازنده های بیس در دنیا و نوازنده فوق العاده پیانو.
09:43
So he's now playingبازی کردن the pieceقطعه
202
568000
2000
حالا قطعه ای که
09:45
that we just saw
203
570000
2000
ما الان دیدیم، را مینوازد.
09:47
just a little better than I wroteنوشت it.
204
572000
2000
ولی بهتر از آن چیزی که من نوشته بودم.
09:49
(Videoویدئو) CLCL: Mikeمایک, come on in. Mikeمایک Popeپاپ: Mayممکن است the forceزور be with you.
205
574000
2000
چارلز: مایک، بفرما داخل (مرد: خدا قوت)
09:51
Nurseپرستار: Nothing'sهیچ چیز نیست in your pocketsجیب, right Mikeمایک?
206
576000
2000
پرستار: چیزی داخل جیب هایت نیست، درسته مایک؟
09:53
MPنماینده مجلس: Nopeجواب منفی. Nothing'sهیچ چیز نیست in my pocketsجیب. Nurseپرستار: Okay.
207
578000
3000
مایک پوپ: نه. چیزی توی جیب هایم نیست. (پرستار: خیلی خوب)
10:05
CLCL: You have to have the right attitudeنگرش to agreeموافق to it.
208
590000
2000
چارلز: واقعا روحیه ستایش آمیزی دارد که به این کار رضایت داده.
10:07
(Laughterخنده)
209
592000
2000
(خنده حضار)
10:09
It's kindنوع of funسرگرم کننده actuallyدر واقع.
210
594000
2000
این کار هم لذت خودش را دارد.
10:11
And so now we're playingبازی کردن back and forthچهارم.
211
596000
3000
و خوب اینجا ما داریم ساز پرسش و پاسخ میزنیم
10:14
He's in there. You can see his legsپاها up there.
212
599000
3000
او داخل دستگاه است. پاهایش را میتوانید از اینجا ببینید
10:18
And then I'm in the controlکنترل roomاتاق here, playingبازی کردن back and forthچهارم.
213
603000
3000
و منهم اینجا داخل اتاق فرمان هستم و دارم به اون پاسخ میدهم.
10:21
(Musicموسیقی)
214
606000
3000
♪♫ موسیقی ♫♪
10:33
(Videoویدئو) Mikeمایک Popeپاپ: This is a prettyبسیار good representationنمایندگی
215
618000
3000
مایک پوپ: این واقعا حس را القا میکند
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
و اینکه چه جوری است.
10:38
And it's good that it's not too quickسریع.
217
623000
2000
و خوب است که خیلی سریع نیست.
10:40
The factواقعیت that we do it over and over again
218
625000
2000
و اینکه این کار را بارها و بارها تکرار میکنیم
10:42
letsاجازه می دهد you acclimateانعطاف پذیری to your surroundingsمحیط اطراف.
219
627000
3000
به آدم اجازه میدهد که به محیط اطرافش عادت بکند.
10:46
So the hardestسخت ترین thing for me was the kinestheticعلمی تخیلی thing,
220
631000
3000
برای من سختترین قسمتش همان مساله تشخیص مکان و جهت،
10:49
of looking at my handsدست ها
221
634000
2000
از روی نگاه کردن به دستهایم
10:51
throughاز طریق two mirrorsآینه,
222
636000
2000
از داخل دو تا آینه بود،
10:53
layingتخمگذار on my back
223
638000
2000
در حالی که به پشت خوابیده بودم
10:55
and not ableتوانایی to moveحرکت at all exceptبجز for my handدست.
224
640000
2000
و نمیتوانستم هیچ چیزی را تکان بدهم به جز دستهایم.
10:57
That was challengingچالش برانگیز.
225
642000
2000
این سخت بود.
10:59
But again,
226
644000
2000
ولی بازهم،
11:01
there were momentsلحظات, for sure,
227
646000
3000
قطعا لحظاتی بودند
11:04
there were momentsلحظات
228
649000
2000
و آن هائی هم آمدند
11:06
of realواقعی, honest-to-Godصادقانه به خدا musicalموزیکال interplayتعامل, for sure.
229
651000
4000
که واقعا خدا وکیلی تبادل موسیقیائی بود.
11:10
CLCL: At this pointنقطه, I'll take a fewتعداد کمی momentsلحظات.
230
655000
2000
چارلز: در حال حاضر من به همان چند لحظه هم راضی ام.
11:12
And so what you're seeingدیدن here --
231
657000
2000
و چیزی که شما اینجا میبینید --
11:14
and I'm doing a cardinalکاردینال sinگناه in scienceعلوم پایه,
232
659000
2000
که من با نشان دادن آن دارم یک گناه کبیره علمی میکنم،
11:16
whichکه is to showنشان بده you preliminaryمقدماتی dataداده ها.
233
661000
2000
که به شما داده های اولیه را نشان میدهم.
11:18
This is one subject'sفاعل، موضوع dataداده ها.
234
663000
2000
این داده ها از یک نمونه مطالعاتی است.
11:20
This is, in factواقعیت, Mikeمایک Pope'sپاپ است dataداده ها.
235
665000
2000
در واقع این داده ها مربوط به مایک پوپ است.
11:22
So what am I showingنشان دادن you here?
236
667000
2000
خوب من چه چیزی را اینجا نمایش میدهم؟
11:24
When he was tradingتجارت foursچهارم with me, improvisingبداهه نوازی versusدر مقابل memorizedحفظ شود,
237
669000
3000
وقتی که با من ضرب میگرفت، در حالت بداهه نوازی در مقایسه با وقتی که از حفظ می نواخت
11:27
his languageزبان areasمناطق litروشن است up, his Broca'sبروکا areaمنطقه,
238
672000
3000
ناحیه مربوط به زبان او روشن میشود؛ ناحیه بروکا،
11:30
whichکه is inferiorپایین تر frontalجلو gyrusگریش on the left.
239
675000
2000
که همان ناحیه تحتانی چین پیشانی میباشد در سمت چپ.
11:32
He actuallyدر واقع had it alsoهمچنین homologousهمولوگ on the right.
240
677000
2000
که برای او همین ناحیه در راست هم روشن شد
11:34
This is an areaمنطقه thought to be involvedگرفتار in expressiveرسا communicationارتباطات.
241
679000
3000
که باور عمومی در این است که این ناحیه مربوط به ارتباطات عاطفی است.
11:37
This wholeکل notionایده that musicموسیقی is a languageزبان --
242
682000
2000
پس این تصور که موسیقی یک زبان است،
11:39
well maybe there's a neurologicنورولوژیک basisپایه to it in factواقعیت after all,
243
684000
3000
و به نظر میآید که یک پایه ای در دانش عصب شناسی دارد.
11:42
and we can see it when two musiciansنوازندگان are havingداشتن a musicalموزیکال conversationگفتگو.
244
687000
3000
و ما میتوانیم این پدیده را وقتی که دو موسیقی دان با هم یک مکالمه موسیقیائی دارند ببینیم.
11:45
And so we'veما هستیم doneانجام شده this actuallyدر واقع on eightهشت subjectsفاعل، موضوع now,
245
690000
2000
ما این کار را با هشت نمونه مطالعاتی انجام داده ایم
11:47
and we're just gettingگرفتن all the dataداده ها togetherبا یکدیگر,
246
692000
2000
و الان در حال ادغام داده ها هستیم.
11:49
so hopefullyخوشبختانه we'llخوب have something to say about it meaningfullyبه طور معناداری.
247
694000
2000
و امید داریم که در آینده نزدیک نتایج قابل ارئه داشته باشیم.
11:51
Now when I think about improvisationابتکار and the languageزبان, well what's nextبعد?
248
696000
3000
خوب حالا که بحث بداهه و زبان پیش آمد، بعدش چی؟
11:54
Rapرپ, of courseدوره, rapرپ --
249
699000
2000
رپ، خوب معلوم است که رپ --
11:56
free-styleسبک آزاد.
250
701000
2000
به سبک آزاد
11:58
And so I've always been fascinatedمجذوب by free-styleسبک آزاد.
251
703000
2000
این سبک آزاد همیشه من را شگفت زده کرده.
12:00
And let's go aheadدر پیش and playبازی this videoویدئو here.
252
705000
2000
بیایید با هم این ویدئو را ببینیم.
12:02
(Videoویدئو) Mosمسی Defضرب و شتم: ♫ ... brownرنگ قهوه ای skinپوست I be, standingایستاده five-tenپنج تا ده I be ♫
253
707000
2000
(ویدئو) گروه Mos Def: ♫ پوستم قهوه ایه، ایستاده قدم پنج فوت و ده اینچه ♫
12:04
Rockin'راکین it when I be, in your vicinityمجاورت، همسایگی
254
709000
3000
♫ ضرب میگیرم، وقتی کنار تو ایستادم ♫
12:07
Whole-styleکل سبک synergyهمکاری, recognizeتشخیص symmetryتقارن
255
712000
2000
♫ با همگونی کامل، قرینه را ببین ♫
12:09
♫ Go and try to injureصدمه زدن me, brokeشکست 'emاونا down chemicallyشیمیایی
256
714000
3000
♫ بیا سعی کن من رو مجروح کنی، ترکیب شیمیائیم رو به هم بزنی ♫
12:12
Ain'tنه the numberعدد 10 MCMC, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫ من M.C. شماره 10 نیستم، خوب بگو ببینم کارم چطوره ♫
12:14
Styledمدل دهید it like Kennedyکندی, lateدیر است like a 10 to threeسه
258
719000
3000
این را مثل Kennedy طرحش را ریختم، دیروقت مثل شیفت 10 تا 3 شب ♫
12:17
♫ When I say when I be, girlsدختران say bendخم شدن that keyکلیدی cutبرش
259
722000
3000
♫ وقتی میگم، وقتی هستم، دخترا میگن کوتاهش کن قافیه را♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogyتقلید
260
725000
2000
چ.ل.: بین رپ سبک آزاد و جاز
12:22
betweenبین what takes placeمحل in free-styleسبک آزاد rapرپ and jazzجاز.
261
727000
2000
خیلی تشابه هست.
12:24
There are, in factواقعیت, a lot of correlationsهمبستگی betweenبین the two formsتشکیل می دهد of musicموسیقی
262
729000
2000
بین این دو سبک موسیقی هماهنگی های زیادی وجود دارد
12:26
I think in differentناهمسان time periodsدوره ها.
263
731000
2000
البته به نظر من، در دوره های زمانی مختلف
12:28
In a lot a waysراه ها, rapرپ servesخدمت the sameیکسان socialاجتماعی functionعملکرد
264
733000
2000
از خیلی جهات رپ همان کاربرد اجتماعی را دارد
12:30
that jazzجاز used to serveخدمت.
265
735000
2000
که زمانی جاز داشته.
12:32
So how do you studyمطالعه rapرپ scientificallyاز نظر علمی?
266
737000
2000
چگونه میشود رپ را به طور علمی مطالعه کرد؟
12:34
And my colleaguesهمکاران kindنوع of think I'm crazyدیوانه,
267
739000
2000
همکارهای من فکر میکنند من خل هستم
12:36
but I think it's very viableقابل اعتماد.
268
741000
2000
ولی من فکر میکنم میشود این کار را انجام داد
12:38
And so this is what you do: you have a free-styleسبک آزاد artistهنرمند
269
743000
2000
میشه این کار را کرد: یک هنرمند سبک آزاد را پیدا میکنید
12:40
come in and memorizeحفظ کردن a rapرپ that you writeنوشتن for them,
270
745000
2000
و به او میگوئید که رپی را که شما برایش نوشته اید حفظ کند
12:42
that they'veآنها دارند never heardشنیدم before,
271
747000
2000
چیزی که قبلا نشنیده باشد
12:44
and then you have them free-styleسبک آزاد.
272
749000
2000
و بعد به او میگوئید که به سبک آزاد بخواند.
12:46
So I told my labآزمایشگاه membersاعضا that I would rapرپ for TEDTED,
273
751000
2000
من به همکاران آزمایشگاهم گفتم که من در TED رپ خواهم خواند
12:48
and they said, "No, you won'tنخواهد بود."
274
753000
2000
و آنها به من گفتند که: نه، تو این کار را نمیکنی
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
ولی بعدش با خودم فکر کردم --
12:52
(Applauseتشویق و تمجید)
276
757000
6000
(تشویق حضار)
12:58
But here'sاینجاست the thing.
277
763000
2000
ولی نکته اش اینجاست
13:00
With this bigبزرگ screenصفحه نمایش, you can all rapرپ with me. Okay?
278
765000
3000
که با این پرده بزرگ شما میتوانید با رپ من همراهی کنید. باشه؟
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
پس کاری که آنها انجام دادن این بود که
13:05
was memorizeحفظ کردن this lower-leftپایین سمت چپ soundصدا iconآیکون, please.
280
770000
2000
این قطعه پائین سمت چپ را حفط کردند.
13:07
This is the controlکنترل conditionوضعیت. This is what they memorizedحفظ شود.
281
772000
3000
این شرایط پایه بود. این چیزی بود که آنها حفط کردند
13:10
Computerکامپیوتر: ♫ Memoryحافظه, thumpتکان دادن. ♫
282
775000
2000
کامپیوتر: ♫ حافظه، بوم ♫
13:12
CLCL: ♫ Thumpقدم زدن of the beatضرب و شتم in a knownشناخته شده repeatتکرار
283
777000
3000
چ.ل: ♫ بوم تکرار یک ضرب آشناست♫
13:15
Rhythmریتم and rhymeقافیه, they make me completeتکمیل
284
780000
3000
♫ضرب و آهنگ من را کامل میکنه♫
13:18
♫ The climbبالا رفتن is sublimeسعادتمند when I'm on the micمیکروفون
285
783000
2000
♫ رویشم والاست وقتی که پشت میکروفنم ♫
13:20
Spittin'اسپیتن ' rhymesقافیه ها that hitاصابت you like a lightningرعد و برق strikeضربه
286
785000
3000
♫آهنگی می خونم که شما را مثل صاعقه میزنه ♫
13:23
♫ I searchجستجو کردن for the truthحقیقت in this eternalابدی questجستجو
287
788000
2000
♫ دنبال حقیقت میگردم توی این جست و جوی ابدی ♫
13:25
♫ My passion'sاشتیاق not fashionمد, you can see how I'm dressedلباس پوشیده
288
790000
3000
♫ عشق من مد روز نیست، میبینی که چه طور لباس پوشیده ام ♫
13:28
Psychopathicروانپزشکی wordsکلمات in my headسر appearبه نظر می رسد
289
793000
3000
♫ کلمات جنون آمیز تو ذهنم ظاهر میشند♫
13:31
Whisperنجوا these lyricsمتن ترانه only I can hearشنیدن
290
796000
3000
♫ و شعرهائی را نجوا میکنند که فقط من می تونم بشنوم ♫
13:34
♫ The artهنر of discoveringکشف and that whichکه is hoveringشناور
291
799000
2000
♫ هنر یافتن آن چیزی که معلق است ♫
13:36
Insideداخل the mindذهن of those unconfinedغیرقابل تعریف است
292
801000
3000
♫ داخل ذهن آنهائی که مرز ندارند ♫
13:39
♫ All of these wordsکلمات keep pouringریختن out like rainباران
293
804000
3000
♫ تمام این کلمات که مثل بارون میبارند ♫
13:42
♫ I need a madدیوانه scientistدانشمند to checkبررسی my brainمغز
294
807000
3000
♫ حالا یه دانشمند دیوونه لازم دارم که مغزم را معاینه کنه ♫
13:45
(Applauseتشویق و تمجید)
295
810000
9000
(تشویق حضار)
13:54
I guaranteeضمانت you that will never happenبه وقوع پیوستن again.
296
819000
3000
به شما میتوانم قول بدهم که این اتفاق دیگر تکرار نشود.
13:57
(Laughterخنده)
297
822000
2000
(خنده حضار)
13:59
So now, what's great about these free-stylersشارژر رایگان,
298
824000
2000
حالا چیزی که راجع به این سبک آزاد-کارها جالب است این است که،
14:01
they will get cuedcued differentناهمسان wordsکلمات.
299
826000
2000
به آنها کلماتی به عنوان سرنخ میگوییم.
14:03
They don't know what's comingآینده, but they'llآنها خواهند شد hearشنیدن something off the cuffکاف.
300
828000
2000
نمیدانند چه کلمه ای قرار است بیاید، ولی ناگهان یک کلمه را میشنوند
14:05
Go aheadدر پیش and hitاصابت that right soundصدا iconآیکون.
301
830000
2000
سمت راست را با هم میبینیم
14:07
They are going to be cuedcued these threeسه squareمربع wordsکلمات: "like," "not" and "headسر."
302
832000
3000
آنها این کلمات را که با مربع مشخص شده را میگیرند: not , like و head
14:10
He doesn't know what's comingآینده.
303
835000
2000
ولی نمیداند کدام کلمه قرار است بیآید
14:12
Free-stylerرایگان استیلر: ♫ I'm like some kindنوع of [unclearغیر واضح] ♫
304
837000
2000
رپر: ♫ من یه جور♫
14:14
♫ [unclearغیر واضح] extraterrestrialفرازمینی, celestialآسمانی sceneصحنه
305
839000
3000
♫موجود ماورای زمینم، یه صحنه بهشتی ♫
14:17
♫ Back in the daysروزها, I used to sitنشستن in pyramidsاهرام and meditateمراقب باشید
306
842000
3000
♫ روزگاری، زیر اهرام مینشستم و دعا میکردم ♫
14:20
♫ With two microphonesمیکروفون hoveringشناور over my headسر
307
845000
3000
♫ با دوتا میکروفون که دور سرم میچرخیدند ♫
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'اسپیتن ' off the soundصدا
308
848000
3000
♫ ببینم میتونم هنوز گوش کنم، و صداها را تکرار کنم ♫
14:26
♫ See what you grinningگره زدن
309
851000
2000
♫ میبینم که داری میخندی ♫
14:28
♫ I teachتدریس کنید the childrenفرزندان in the back of the classroomکلاس درس
310
853000
2000
♫ من به بچه های ته کلاس ♫
14:30
♫ About the messageپیام of apocalypticalآخرالزمان
311
855000
3000
♫ درس عالم غیب میدم ♫
14:33
♫ Not really thoughگرچه, 'cause'علت I've got to keep it simpleساده
312
858000
3000
♫ ولی واقعا نه، چون باید مطلب را ساده نگه دارم ♫
14:36
♫ [unclearغیر واضح] instrumentalوسیله
313
861000
2000
♫ با ساز ♫
14:38
Detrimentalمضر playingبازی کردن Superسوپر Marioماریو
314
863000
3000
♫ کشنده، در حال بازی کامپیوتری سوپر ماریو♫
14:41
♫ [unclearغیر واضح] boxesجعبه ها [unclearغیر واضح] hipلگن hopهاپ
315
866000
4000
♫ جعبه ها، صدای هیپ هاپ ♫
14:45
CLCL: So again, it's an incredibleباور نکردنی thing that's takingگرفتن placeمحل.
316
870000
2000
چ.ل.: این چیز خارق العاده ای است که اتفاق میافتد.
14:47
It's doing something that, neurologicallyعصبی, is remarkableقابل توجه.
317
872000
2000
و انجام این کار از دیدگاه دانش عصب شناسی واقعا جالب است.
14:49
Whetherچه or not you like the musicموسیقی is irrelevantغیر مرتبط.
318
874000
2000
اینکه شما موسیقی اش را دوست دارید یا نه ربطی به موضوع ندارد.
14:51
Creativelyخلاقانه speakingصحبت كردن, it's just a phenomenalفوقالعاده thing.
319
876000
2000
از دیدگاه نوآوری، این پدیده خارق العاده ای است.
14:53
This is a shortکوتاه videoویدئو of how we actuallyدر واقع do this in a scannerاسکنر.
320
878000
3000
این ویدئو کوتاهی است از این که ما این کار را چه گونه در درون دستگاه ام.آر.آی. انجام میدهیم.
14:56
(Laughterخنده)
321
881000
3000
(خنده حضار)
14:59
(Videoویدئو) CLCL: We're here with Emmanuelامانوئل.
322
884000
2000
(ویدئو) چ.ل.: ما اینجا با امانوئل هستیم.
15:01
CLCL: That was recordedثبت شده in the scannerاسکنر, by the way.
323
886000
2000
چ.ل.: در ضمن ما این را در داخل دستگاه فیلم برداری کردیم.
15:03
(Videoویدئو) CLCL: That's Emmanuelامانوئل in the scannerاسکنر.
324
888000
2000
(ویدئو) چ.ل.: اون امانوئل است که در داخل دستگاه است.
15:06
He's just memorizedحفظ شود a rhymeقافیه for us.
325
891000
3000
او برای ما یک شعر را حفظ کرده.
15:12
Emmanuelامانوئل: ♫ Topبالا of the beatضرب و شتم with no repeatتکرار
326
897000
3000
امانوئل: ♫ سوار ضربی بدون تکرار ♫
15:15
Rhythmریتم and rhymeقافیه make me completeتکمیل
327
900000
3000
♫ ضرب و آهنگ من را کامل میکنه ♫
15:18
Climbبالا رفتن is sublimeسعادتمند when I'm on the micمیکروفون
328
903000
3000
♫ رویشم والاست وقتی که پشت میکروفنم ♫
15:21
Spittin'اسپیتن ' rhymesقافیه ها that'llکه میگه hitاصابت you like a lightningرعد و برق strikeضربه
329
906000
2000
♫ آهنگی که میخونم مثل صاعقه شما را میزنه ♫
15:23
♫ I searchجستجو کردن for the truthحقیقت in this eternalابدی questجستجو
330
908000
3000
♫ دنبال حقیقت میگردم توی این جست و جوی ابدی ♫
15:26
♫ I'm passingگذراندن on fashionمد; you can see how I'm dressedلباس پوشیده
331
911000
3000
♫ من مد روز میسازم، میبینی که چی پوشیدم ♫
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brainمغز?
332
914000
3000
چ.ل.: من این را اینجا نگه میدارم، که با هم ببینیم توی مغزش چی میبینیم.
15:32
Well, this is actuallyدر واقع fourچهار rappers'رپرس brainsمغز.
333
917000
2000
در واقع این مغز چهارتا رپر است.
15:34
And what we see, we do see languageزبان areasمناطق lightingروشنایی up,
334
919000
2000
و چیزی که میبینیم این است که نواحی زبانشان روشن شده.
15:36
but then -- eyesچشم ها closedبسته شد --
335
921000
2000
ولی بعد وقتی چشمشون را میبندند
15:38
when you are free-stylingیک ظاهر طراحی شده رایگان versusدر مقابل memorizingحفظ کردن,
336
923000
3000
در سبک آزاد در مقایسه با حفظ کردن
15:41
you've got majorعمده visualبصری areasمناطق lightingروشنایی up.
337
926000
2000
میبینیم که نواحی عظیم بینائی هم روشن میشود
15:43
You've got majorعمده cerebellarمخچه activityفعالیت, whichکه is involvedگرفتار in motorموتور coordinationهماهنگی.
338
928000
3000
فعالیت وسیعی در نواحی قشری که همآهنگی حرکتی را موجب میشود میبینیم
15:46
You have heightenedبالا بردن brainمغز activityفعالیت when you're doing a comparableقابل مقایسه است taskوظیفه,
339
931000
3000
و این را باید تذکر بدهم که شما روشن شدن این نواحی را وقتی میبینید که کار مشابه با این انجام میدهید
15:49
when that one taskوظیفه is creativeخلاقانه and the other taskوظیفه is memorizedحفظ شود.
340
934000
3000
وقتی اون کار همراه با نوآوری باشد در مقایسه با کاری که از روی حافظه است.
15:53
It's very preliminaryمقدماتی, but I think it's kindنوع of coolسرد.
341
938000
2000
اینها نتایج اولیه هستند، ولی به نظر من جالبند.
15:55
So just to concludeنتیجه گرفتن, we'veما هستیم got a lot of questionsسوالات to askپرسیدن,
342
940000
3000
برای جمع بندی باید بگویم، که ما خیلی پرسش داریم.
15:58
and like I said, we'llخوب askپرسیدن questionsسوالات here, not answerپاسخ them.
343
943000
3000
و همونجور که گفتم، ما اینجا پرسشها را مطرح میکنیم، نه پاسخشان را.
16:01
But we want to get at the rootریشه of what is creativeخلاقانه geniusنابغه, neurologicallyعصبی,
344
946000
3000
ولی میخواهیم به ریشه این مساله برسیم که از دیدگاه علوم عصب شناسی، نبوغ نوآور چیست.
16:04
and I think, with these methodsمواد و روش ها, we're gettingگرفتن closeبستن to beingبودن there.
345
949000
3000
و به نظر من با استفاده از این روشها داریم به مقصد نزدیک میشویم.
16:07
And I think hopefullyخوشبختانه in the nextبعد 10, 20 yearsسالها
346
952000
2000
و من امید این را دارم که در 10 یا 20 سال آینده
16:09
you'llشما خواهید بود actuallyدر واقع see realواقعی, meaningfulمعنی دار studiesمطالعات
347
954000
2000
شما مطالعات معنا داری ببینید
16:11
that say scienceعلوم پایه has to catchگرفتن up to artهنر,
348
956000
4000
به نحوی که علم با هنر همگام شود
16:15
and maybe we're startingراه افتادن now to get there.
349
960000
2000
و شاید ما الان داریم به آنجا نزدیک میشویم.
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciateقدردانی it.
350
962000
2000
و در آخر میخواستم از توجه شما تشکر کنم. واقعا متشکرم.
16:19
(Applauseتشویق و تمجید)
351
964000
5000
(تشویق حضار)
Translated by Babak Mohit
Reviewed by Shadi Toghi Eshghi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com