ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

Čarls Limb: Vaš mozak o improvizaciji

Filmed:
1,351,678 views

Muzičar i istraživač Čarls Limb se pita kako mozak radi za vreme muzičke improvizacije -- i tako stavlja džez muzičare i repere u fMRI (funkcionalna magnetna rezonanca) kako bi to otkrio. Ono što su on i njegov tim otkrili ima nesagledive implikacije na naše razumevanje kreativnosti svih vrsta.
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeonhirurg who studiesстудије creativityкреативност,
0
0
3000
Ja sam hirurg koji proučava kreativnost,
00:18
and I have never had a patientпацијент tell me
1
3000
3000
a nikada nisam imao pacijenta koji bi mi rekao:
00:21
that "I really want you to be creativeкреативан duringу току surgeryоперација,"
2
6000
3000
"Želim da budete kreativni tokom moje operacije."
00:24
and so I guessпретпостављам there's a little bitмало of ironyиронија to it.
3
9000
3000
Tako da mislim da tu postoji mala doza ironije.
00:27
I will say thoughипак that, after havingимати doneГотово surgeryоперација a lot,
4
12000
3000
Reći ću uprkos tome, nakon toliko obavljenih operacija,
00:30
it's somewhatдонекле similarслично to playingиграње a musicalмузички instrumentинструмент.
5
15000
2000
da je operisanje jako slično sviranju muzičkog instrumenta.
00:32
And for me, this sortврста of deepдубоко and enduringtrajna fascinationfascinaciju with soundзвук
6
17000
3000
I za mene, ova vrsta duboke i dugotrajne fascinacije zvukom
00:35
is what led me to bothи једно и друго be a surgeonhirurg
7
20000
2000
je činilac koji me naveo da budem i hirurg
00:37
and alsoтакође to studyстудија the scienceНаука of soundзвук, particularlyпосебно musicмузика.
8
22000
2000
ali takođe i da se bavim naukom o zvuku, posebno muzikom.
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the nextследећи fewнеколико minutesминута
9
24000
2000
I tako ću vam narednih minuta pričati
00:41
about my careerкаријера
10
26000
2000
o svojoj karijeri
00:43
in termsуслови of how I'm ableу могуцности to actuallyзаправо try to studyстудија musicмузика
11
28000
2000
o tome kako sam bio u stanju da studiram muziku
00:45
and really try to grapplehvataljka with all these questionsпитања
12
30000
2000
i kako sam pokušao da se izborim sa ovim pitanjima
00:47
of how the brainмозак is ableу могуцности to be creativeкреативан.
13
32000
3000
kako je mozak u stanju da bude kreativan.
00:50
I've doneГотово mostнајвише of this work at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniverzitet,
14
35000
2000
Većinu ovog rada sam završio na Džons Hopkins Univerzitetu,
00:52
but alsoтакође at the NationalNacionalni InstituteInstitut of HealthZdravlje where I was previouslyраније.
15
37000
2000
ali i na Nacionalnom Institutu Zdravlja gde sam prethodno radio.
00:54
I'm going to go over some scienceНаука experimentsексперименте
16
39000
2000
Proći ću kroz neke naučne eksperimente
00:56
and try to coverпоклопац threeтри musicalмузички experimentsексперименте.
17
41000
2000
i pokušati da objasnim tri muzička eksperimenta.
00:58
I'm going to startпочетак off by playingиграње a videoвидео for you.
18
43000
2000
Počeću tako što ću vam prikazati jedan snimak.
01:00
And this videoвидео is a videoвидео of KeithKeith JarrettJarrett, who'sко је a well-knowndobro poznata jazzјазз improviserimproviser
19
45000
3000
I to je snimak Kita Džereta, poznatog džez improvizatora
01:03
and probablyвероватно the mostнајвише well-knowndobro poznata, iconiclegendarne exampleпример
20
48000
3000
i verovatno najpoznatiji primer ikada
01:06
of someoneнеко who takes improvisationимпровизација to a really higherвише levelниво.
21
51000
2000
osobe koja stvara improvizacije na izuzetno visokom nivou.
01:08
And he'llон ће improviseимпровизовати entireцео concertskoncerti
22
53000
2000
I on će improvizovati čitave koncerte
01:10
off the topврх of his headглава,
23
55000
2000
iz svoje glave,
01:12
and he'llон ће never playигра it exactlyбаш тако the sameисти way again,
24
57000
2000
i nikada ih neće svirati na potpuno isti način.
01:14
and so, as a formобразац of intenseинтензивно creativityкреативност,
25
59000
2000
I tako, kao oblik intenzivne kreativnosti,
01:16
I think this is a great exampleпример.
26
61000
2000
mislim da je ovo sjajan primer.
01:18
And so why don't we go and clickкликните the videoвидео.
27
63000
2000
I zašto da onda ne pustimo snimak.
01:21
(MusicMuzika)
28
66000
4000
(Muzika)
02:17
It's really a remarkableизузетно, awesomeсупер thing that happensсе дешава there.
29
122000
3000
Zaista je neverovatno, fenomenalno to što se dešava ovde.
02:20
I've always -- just as a listenerslušalac, as just a fanвентилатор --
30
125000
2000
Uvek sam zapanjen -- samo kao slušalac, kao obožavatelj --
02:22
I listen to that, and I'm just astoundedзапањујуће.
31
127000
2000
kad god slušam ovo.
02:24
I think -- how can this possiblyмогуће be?
32
129000
2000
I mislim: kako je to uopšte moguće?
02:26
How can the brainмозак generateГенериши that much informationинформације,
33
131000
2000
Kako mozak uopšte može da stvara toliko informacija,
02:28
that much musicмузика, spontaneouslyspontano?
34
133000
2000
toliko muzičke spontanosti?
02:30
And so I setкомплет out with this conceptконцепт, scientificallyнаучно,
35
135000
3000
Tako sam postavio ovaj koncept, naučno,
02:33
that artisticуметнички creativityкреативност, it's magicalмагичан, but it's not magicмагија,
36
138000
3000
kao umetničku kreativnost, ona je magična, ali nije magija.
02:36
meaningзначење that it's a productпроизвод of the brainмозак.
37
141000
2000
Što znači da je proizvod mozga.
02:38
There's not too manyмноги brain-deadmozak mrtav people creatingстварање artуметност.
38
143000
3000
Nema mnogo ljudi bez moždane aktivnosti koji stvaraju umetnost.
02:41
And so with this notionпојам that artisticуметнички creativityкреативност
39
146000
2000
I sa tom pretpostavkom da je umetnička kreativnost
02:43
is in factчињеница a neurologicneurološka productпроизвод,
40
148000
2000
zapravo neuronski proizvod,
02:45
I tookузела this thesisтеза that we could studyстудија it
41
150000
3000
uzeo sam tu tezu koju bi mogli proučavati
02:48
just like we studyстудија any other complexкомплекс neurologicneurološka processпроцес.
42
153000
3000
kao što bi mogli proučavati bilo koji drugi složeni neurološki proces.
02:51
And I think there's some sub-questionspod-pitanja there that I put there.
43
156000
2000
I mislim da postoje i neka podpitanja koja sam postavio tamo.
02:53
Is it trulyзаиста possibleмогуће to studyстудија creativityкреативност scientificallyнаучно?
44
158000
2000
Da li je zaista moguće naučno proučavati kreativnost?
02:55
And I think that's a good questionпитање.
45
160000
2000
Mislim da je to jako dobro pitanje.
02:57
And I'll tell you that mostнајвише scientificнаучно studiesстудије of musicмузика,
46
162000
3000
I reći ću vam da su najnaučnije studije muzike
03:00
they're very denseгусто,
47
165000
2000
veoma neprovidne.
03:02
and when you actuallyзаправо go throughкроз them, it's very hardтешко to recognizeпрепознати the musicмузика in it.
48
167000
3000
I kada prođete kroz njih, veoma je teško prepoznati muziku u njima.
03:05
In factчињеница, they seemИзгледа to be very unmusicalneskladno entirelyу потпуности
49
170000
2000
Zapravo, deluju vrlo nemuzikalno u celini gledano
03:07
and to missГоспођица the wholeцела pointтачка of the musicмузика.
50
172000
2000
i kao da propuštaju čitavu poentu muzike.
03:09
And so it bringsдоноси the secondдруго questionпитање:
51
174000
2000
I tako nas to dovodi do narednog pitanja:
03:11
Why should scientistsнаучници studyстудија creativityкреативност?
52
176000
2000
Zašto bi naučnici proučavali kreativnost?
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
Možda mi nismo prave osobe za to.
03:15
Well it mayможе be,
54
180000
2000
Pa, možda,
03:17
but I will say that, from a scientificнаучно perspectiveперспектива --
55
182000
2000
ali ja bih rekao da, iz naučne perspektive --
03:19
we talkedпричао a lot about innovationиновације todayданас --
56
184000
2000
mi pričamo puno o inovacijama danas --
03:21
the scienceНаука of innovationиновације,
57
186000
2000
o nauci o inovacijama,
03:23
how much we understandРазумем about how the brainмозак is ableу могуцности to innovateиновирати
58
188000
2000
koliko razumemo način na koji je mozak sposoban da stvara inovacije
03:25
is in its infancynastajanju,
59
190000
2000
u najranijem uzrastu.
03:27
and trulyзаиста, we know very little about how we are ableу могуцности to be creativeкреативан.
60
192000
3000
Istina je da znamo veoma malo o tome kako smo u stanju da budemo kreativni.
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
I zato mislim da ćemo tek videti
03:32
over the nextследећи 10, 20, 30 yearsгодине
62
197000
2000
u narednih 10, 20, 30 godina
03:34
a realправи scienceНаука of creativityкреативност that's burgeoningPupi and is going to flourishцветају.
63
199000
3000
pravu nauku o kreativnosti koja je u razvoju i koja će tek procvetati.
03:37
Because we now have newново methodsметоде that can enableомогућите us
64
202000
2000
I jer sada imamo nove metode koje će nam omogućiti
03:39
to take this processпроцес of something like this,
65
204000
2000
da procese kao što je jedan ovakav,
03:41
complexкомплекс jazzјазз improvisationимпровизација, and studyстудија it rigorouslyrigorozno.
66
206000
2000
složena džez improvizacija, detaljno proučimo.
03:43
And so it getsдобива down to the brainмозак.
67
208000
2000
Tako se sve svodi na mozak.
03:45
And so all of us have this remarkableизузетно brainмозак,
68
210000
2000
Svi mi imamo ovaj izuzetan mozak,
03:47
whichкоја is poorlyлоше understoodпримљено к знању to say the leastнајмање.
69
212000
3000
koji je u najmanju ruku, slabo shvaćen.
03:50
I think that neuroscientistsNeurolozi su
70
215000
2000
Mislim da neuronaučnici
03:52
have manyмноги more questionsпитања than answersодговори,
71
217000
2000
imaju mnogo više pitanja nego odgovora.
03:54
and I myselfЈа сам, I'm not going to give you manyмноги answersодговори todayданас,
72
219000
2000
I ja, ja vam neću dati previše odgovora danas,
03:56
just askпитати a lot of questionsпитања.
73
221000
2000
samo ću postaviti puno pitanja.
03:58
And fundamentallyфундаментално that's what I do in my labлаб.
74
223000
2000
I u osnovi to je ono šta ja radim u laboratoriji.
04:00
I askпитати questionsпитања about what is this brainмозак doing to enableомогућите us to do this.
75
225000
2000
Postavljam pitanja o tome šta je to što mozak radi a što nam omogućava da budemo kreativni.
04:02
This is the mainглавни methodметода that I use. This is calledпозвани functionalфункционалан MRIMRI.
76
227000
3000
Ovo je glavni metod koji ja koristim. Zove se funkcionalna magnetna rezonanca.
04:05
If you've been in an MRIMRI scannerскенер, it's very much the sameисти,
77
230000
3000
Ako ste nekada bili na magnetnoj rezonanci, to vam je jako slično,
04:08
but this one is outfittedopremio in a specialпосебан way
78
233000
2000
samo je ova opremljena na specijalan način
04:10
to not just take picturesслике of your brainмозак,
79
235000
2000
ne samo da pravi slike vašeg mozga,
04:12
but to alsoтакође take picturesслике of activeактиван areasобласти of the brainмозак.
80
237000
3000
već da pravi slike aktivnih zona mozga.
04:15
Now the way that's doneГотово is by the followingследећи.
81
240000
2000
Način na koji to radi je sledeći.
04:17
There's something calledпозвани BOLDPODEBLJANI TEKST imagingza obradu slika,
82
242000
2000
Postoji nešto što se zove BOLD slikanje,
04:19
whichкоја is BloodKrv OxygenKiseonik LevelNivo DependentZavisne imagingza obradu slika.
83
244000
2000
i odnosi se na prikaz nivoa kiseonika u krvi.
04:21
Now when you're in an fMRIfMRI scannerскенер,
84
246000
2000
Kada ste na funkcionalnoj magnetnoj rezonanci,
04:23
you're in a bigвелики magnetmagnet
85
248000
2000
vi ste u velikom magnetu
04:25
that's aligningPoravnavanje your moleculesмолекули in certainизвестан areasобласти.
86
250000
2000
koji poravnava vaše molekule u određenim regijama.
04:27
When an areaподручје of the brainмозак is activeактиван, meaningзначење a neuralнеурал areaподручје is activeактиван,
87
252000
3000
Kada je određena zona mozga aktivna, što znači da je neuronska zona aktivna,
04:30
it getsдобива bloodкрв flowток shuntedkompenzator to that areaподручје.
88
255000
3000
dobija dotok krvi koji je povezan sa tim područjem.
04:33
That bloodкрв flowток causesузроке an increaseповећати
89
258000
2000
Taj dotok krvi izaziva povećanje
04:35
in localлокално bloodкрв to that areaподручје
90
260000
2000
lokalne krvi u tom području
04:37
with a deoxyhemoglobindeoxyhemoglobin changeпромена in concentrationконцентрација.
91
262000
3000
kao i promenu u koncentraciji deoksihemoglobina.
04:40
DeoxyhemoglobinDeoxyhemoglobin can be detectedotkriven je by MRIMRI,
92
265000
2000
Deoksihemoglobin se može detektovati magnetnom rezonancom,
04:42
whereasдок oxyhemoglobinoxyhemoglobin can't.
93
267000
2000
dok oksihemoglobin ne može.
04:44
So throughкроз this methodметода of inferenceзакључак --
94
269000
2000
Putem ovog metoda zaključivanja --
04:46
and we're measuringмерење bloodкрв flowток, not neuralнеурал activityактивност --
95
271000
2000
a merimo takođe i dotok krvi, ne neuralnu aktivnost --
04:48
we say that an areaподручје of the brainмозак that's gettingдобијања more bloodкрв
96
273000
2000
možemo reći da je deo mozga koji dobija više krvi
04:50
was activeактиван duringу току a particularпосебно taskзадатак,
97
275000
2000
aktivan tokom određenog zadatka.
04:52
and that's the cruxsazveћрa Kruks of how fMRIfMRI worksИзвођење радова.
98
277000
2000
I to je suština načina rada funkcionalne magnetne rezonance.
04:54
And it's been used sinceОд the '90s
99
279000
2000
I on se koristi još od devedesetih
04:56
to studyстудија really complexкомплекс processesпроцесима.
100
281000
3000
kako bi se analizirali neki složeni procesi.
04:59
Now I'm going to reviewпреглед a studyстудија that I did,
101
284000
2000
Sada ću opisati studiju koju sam ja radio,
05:01
whichкоја was jazzјазз in an fMRIfMRI scannerскенер.
102
286000
2000
a to je džez u funcionalnoj magnetnoj rezonanci.
05:03
And this was doneГотово with a colleagueколега of mineмој, AlanAlan BraunBraun, at the NIHNIH.
103
288000
2000
Radio sam sa svojim kolegom, Alan Braun, na NIH-u.
05:05
This is a shortкратак videoвидео of how we did this projectпројекат.
104
290000
3000
Ovo je kratak video prikaz kako smo radili taj projekat.
05:08
(VideoVideo zapis) CharlesCharles LimbUd: This is a plasticпластика MIDIMIDI pianoклавир keyboardтастатура
105
293000
2000
(Video) Čarls Limb: Ovo je plastična MIDI klavijatura
05:10
that we use for the jazzјазз experimentsексперименте.
106
295000
2000
koju koristimo za Džez eksperimente.
05:12
And it's a 35-key-ključ keyboardтастатура
107
297000
2000
A to je klavijatura sa 35 dirki
05:14
that is designedдизајниран to fitфит bothи једно и друго insideу the scannerскенер,
108
299000
2000
dizajnirana tako da stane u skener,
05:16
be magneticallymagnetski safeсигурно,
109
301000
2000
da bude magnetski sigurna,
05:18
have minimalминимално interferenceинтерференција
110
303000
2000
da ima minimalne smetnje
05:20
that would contributeдопринети to any artifactartefakt
111
305000
2000
koje bi uticale na neke nalaze
05:22
and have this cushionjastuk so that it can restодмор on the players'igrača legsноге
112
307000
3000
i ima ovaj jastuk koji može da se položi na sviračeve noge
05:25
while they're lyingлажи down in the scannerскенер, playingиграње on theirњихова back.
113
310000
3000
dok sviraju u ležećem položaju, dok su u skeneru.
05:28
And it worksИзвођење радова like this -- this doesn't actuallyзаправо produceпроизвести any soundзвук.
114
313000
3000
I to radi ovako -- ovo ne proizvodi nikakav zvuk.
05:31
It sendsшаље out what's calledпозвани a MIDIMIDI signalсигнал --
115
316000
2000
Ono šalje zvuk koji se zove MIDI signal --
05:33
or a MusicalMuzički InstrumentInstrument DigitalDigitalni InterfaceInterfejs --
116
318000
2000
ili digitalni muzički interfejs --
05:35
throughкроз these wiresжице into the boxбок and then the computerрачунар,
117
320000
3000
kroz ove žice u kutiju i potom u kompjuter,
05:38
whichкоја then triggerтриггер high-qualityvisokog kvaliteta pianoклавир samplesУзорци like this.
118
323000
3000
koji potom aktiviraju uzorke klavira visokog kvaliteta poput ovog.
05:41
(MusicMuzika)
119
326000
3000
(Muzika)
05:47
(MusicMuzika)
120
332000
20000
(Muzika)
06:09
CLCL: Okay, so it worksИзвођење радова.
121
354000
2000
ČL: Ok, dakle radi.
06:11
And so throughкроз this pianoклавир keyboardтастатура,
122
356000
2000
Tako kroz ovu klavijaturu,
06:13
we now have the meansзначи to take a musicalмузички processпроцес and studyстудија it.
123
358000
2000
imamo način da proučavamo muzičke procese.
06:15
So what do you do now that you have this coolхладан pianoклавир keyboardтастатура?
124
360000
3000
Pa šta onda radite sada kada imate ovakvu kul klavijaturu?
06:18
You can't just sortврста of -- "It's great we'veми смо got this keyboardтастатура."
125
363000
2000
Ne možete samo reći -- "E pa sjajno je što imamo ovakvu klavijaturu."
06:20
We actuallyзаправо have to come up with a scientificнаучно experimentексперимент.
126
365000
2000
Moramo uraditi i nekakav naučni eksperiment.
06:22
And so the experimentексперимент really restsNema više pitanja on the followingследећи:
127
367000
3000
A eksperiment zaista počiva na sledećem.
06:26
What happensсе дешава in the brainмозак duringу току something that's memorizedZapamtio and over-learnedpreviše naučio,
128
371000
3000
Šta se dešava u mozgu tokom učenja i memorisanja,
06:29
and what happensсе дешава in the brainмозак duringу току something
129
374000
2000
a šta se dešava tokom
06:31
that is spontaneouslyspontano generatedгенерисан, or improvisedimprovizovao,
130
376000
2000
nečega što je spontano izvedeno, ili improvizovano,
06:33
in a way that's matchedодговара motoricallymotorically
131
378000
2000
na način koji se poklapa motorički
06:35
and in termsуслови of lower-levelnižeg nivoa sensoryсензорна motorмоторни featuresКарактеристике?
132
380000
3000
u terminima nižeg nivoa senzornih motoričkih funkcija?
06:38
And so, I have here what we call the "paradigmsпарадигме."
133
383000
3000
I tako, imam ovde nešto što zovemo paradigme.
06:41
There's a scaleСкала paradigmпарадигма, whichкоја is just playingиграње a scaleСкала up and down, memorizedZapamtio.
134
386000
3000
Imamo ovde paradigmu skale, što je zapravo sviranje skale gore dole, zapamćeno.
06:44
And then there's improvisingimprovizacija on a scaleСкала --
135
389000
2000
I tu je i improvizacija na skali --
06:46
quarterчетвртина notesбелешке, metronomemetronom, right handруку --
136
391000
2000
četvrtine nota, metronom, desna ruka --
06:48
scientificallyнаучно very safeсигурно,
137
393000
2000
naučno veoma sigurno,
06:50
but musicallymuzicki really boringдосадан.
138
395000
2000
ali muzički jako dosadno.
06:52
And then there's the bottomдно one, whichкоја is calledпозвани the jazzјазз paradigmпарадигма.
139
397000
2000
I onda je tu i poslednja, koju zovemo džez paradigma.
06:54
And so what we did was we broughtдоведен professionalпрофесионално jazzјазз playersиграчи to the NIHNIH,
140
399000
2000
Ono što smo mi uradili jeste da smo doveli profesionalne džez muzičare u NIH,
06:56
and we had them memorizeзапамтите this pieceпиеце of musicмузика on the left, the lower-leftdonjem levom --
141
401000
3000
oni su morali da zapamte ovaj deo muzike levo, niže levo --
06:59
whichкоја is what you heardслушао me playingиграње --
142
404000
2000
što je ono što ste mene čuli da sviram --
07:01
and then we had them improviseимпровизовати to the sameисти exactтачно chordakord changesПромене.
143
406000
3000
i onda su morali to da improvizuju sa istim promenama u akordima.
07:04
And if you can hitхит that lower-rightdonjem desnom soundзвук iconикона,
144
409000
2000
A ako možete kliknuti tu zvučnu ikonu sa donje leve strane,
07:06
that's an exampleпример of what was recordedснимљено in the scannerскенер.
145
411000
2000
to je primer onoga što je zapisano skenerom.
07:08
(MusicMuzika)
146
413000
5000
(Muzika)
07:36
So in the endкрај, it's not the mostнајвише naturalприродно environmentЖивотна средина,
147
441000
2000
I na kraju, ovo nije najprirodnije okruženje,
07:38
but they're ableу могуцности to playигра realправи musicмузика.
148
443000
2000
ali su oni u stanju da sviraju pravu muziku.
07:40
And I've listenedслушао to that solosolo 200 timesпута,
149
445000
2000
Slušao sam taj solo 200 puta,
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
i još uvek mi se sviđa.
07:44
And the musiciansмузичари, they were comfortableудобан in the endкрај.
151
449000
2000
I muzičarima je bilo izuzetno ugodno na kraju.
07:46
And so we first measuredизмерена the numberброј of notesбелешке.
152
451000
2000
Prvo smo izračunali broj nota.
07:48
Were they in factчињеница just playingиграње a lot more notesбелешке when they were improvisingimprovizacija?
153
453000
2000
Da li oni zapravo samo sviraju mnogo više nota dok improvizuju?
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
Nije to bilo u pitanju.
07:52
And then we lookedпогледао at the brainмозак activityактивност.
155
457000
2000
Pogledali smo aktivnost mozga.
07:54
I'm going to try to condenseкондензовати this for you.
156
459000
2000
Pokušaću ovo da sažmem za vas.
07:56
These are contrastконтраст mapsмапе that are showingпоказивање subtractionssubtractions
157
461000
3000
Ovo su kontrastne mape koje pokazuju razlike
07:59
betweenизмеђу what changesПромене when you're improvisingimprovizacija
158
464000
2000
između onoga što se dešava dok improvizujete
08:01
versusнаспрам when you're doing something memorizedZapamtio.
159
466000
2000
i onoga što radite a što je memorisano.
08:03
In redцрвена is an areaподручје that activeактиван in the prefrontalprefrontalni cortexкортекс,
160
468000
2000
Crveno je deo koji je aktivan u prefrontalnom korteksu,
08:05
the frontalфронтално loberezanj of the brainмозак,
161
470000
2000
frontalnom režnju mozga.
08:07
and in blueПлави is this areaподручје that was deactivateddeaktiviran.
162
472000
2000
Plavo je deo koji nije bio aktivan.
08:09
And so we had this focalblende areaподручје calledпозвани the medialmedijalni prefrontalprefrontalni cortexкортекс
163
474000
2000
Tako smo imali taj žarišni deo koji se zove središnji prefrontalni korteks,
08:11
that wentотишао way up in activityактивност.
164
476000
2000
koji je bio aktivan.
08:13
We had this broadширок patchзакрпа of areaподручје calledпозвани the lateralлатералан prefrontalprefrontalni cortexкортекс
165
478000
3000
Imali smo taj široki pojas koji se zove lateralni prefrontalni korteks
08:16
that wentотишао way down in activityактивност, and I'll summarizeрезимирати that for you here.
166
481000
3000
kome je aktivnost opadala, i to ću sada sumirati za vas.
08:19
Now these are multifunctionalMultifunkcijski areasобласти of the brainмозак.
167
484000
2000
Ovo su multifunkcionalne zone mozga.
08:21
As I like to say, these are not the "jazzјазз areasобласти" of the brainмозак.
168
486000
3000
Kako ja to volim da kažem, ovo nisu džez zone mozga.
08:24
They do a wholeцела hostдомаћин of things
169
489000
2000
One radi mnogo drugih stvari
08:26
that have to do with self-reflectionmucne,
170
491000
2000
kao što su samorefleksija,
08:28
introspectionintrospekciji, workingрад memoryмеморија and so forthнапред.
171
493000
2000
introspekcija, radna memorija i tako dalje.
08:30
Really, consciousnessсвесност is seatedседи in the frontalфронтално loberezanj.
172
495000
3000
Svest je smeštena u frontalnom delu.
08:33
But we have this combinationкомбинација
173
498000
2000
Ali imamo ovu kombinaciju
08:35
of an areaподручје that's thought to be involvedукључени in self-monitoringsamoposmatranja, turningокретање off,
174
500000
3000
područja koja su naučena da se angažuju tokom samoposmatranja, koja se gase,
08:38
and this areaподручје that's thought to be autobiographicalautobiografski,
175
503000
2000
i područja koja su naučena da budu autobiografska,
08:40
or self-expressiveSelf-Expressive, turningокретање on.
176
505000
2000
ili samoekspresivna, koja se pale.
08:42
And we think, at leastнајмање in this preliminaryпрелиминарно --
177
507000
2000
I mi mislimo, bar sad na početku --
08:44
it's one studyстудија; it's probablyвероватно wrongпогрешно,
178
509000
2000
to je jedna studija. Verovatno je pogrešna.
08:46
but it's one studyстудија --
179
511000
2000
Ali to je jedna studija.
08:48
we think that at leastнајмање a reasonableразумно hypothesisхипотеза
180
513000
3000
Mislimo da je razumna hipoteza
08:51
is that, to be creativeкреативан,
181
516000
2000
to da, kako bi bili kreativni,
08:53
you have to have this weirdчудан dissociationotuрenje in your frontalфронтално loberezanj.
182
518000
2000
morate da imate ovu čudnu disocijaciju frontalnog režnja.
08:55
One areaподручје turnsокреће се on, and a bigвелики areaподручје shutsvoditelj na. off,
183
520000
2000
Jedna zona se pali, a druga velika zona se gasi,
08:57
so that you're not inhibitedинхибирана, so that you're willingспремни to make mistakesгрешке,
184
522000
3000
kako ne biste bili inhibirani, kako biste dozvolili sebi da pravite greške,
09:00
so that you're not constantlyстално shuttingzatvaraju down
185
525000
2000
kako ne biste stalno gasili
09:02
all of these newново generativeгенеративе impulsesimpulse.
186
527000
3000
sve te generišuće impulse.
09:05
Now a lot of people know that musicмузика is not always a solosolo activityактивност --
187
530000
3000
E sada, mnogo ljudi zna da muzika nije uvek samostalna aktivnost --
09:08
sometimesпонекад it's doneГотово communicativelycommunicatively.
188
533000
2000
nekada se radi u komunikaciji sa drugima.
09:10
And so the nextследећи questionпитање was:
189
535000
2000
I tako je sledeće pitanje:
09:12
What happensсе дешава when musiciansмузичари are tradingтрговање back and forthнапред,
190
537000
2000
Šta se dešava kada muzičari improvizuju naizmenično,
09:14
something calledпозвани "tradingтрговање foursčetvorke,"
191
539000
2000
nešto što se zove improvizujuća četvorka,
09:16
whichкоја is something they do normallyнормално in a jazzјазз experimentексперимент?
192
541000
2000
što je nešto što se normalno radi u džez eksperimentu?
09:18
So this is a twelve-bar12 bluesbluz.
193
543000
2000
Ovo je bluz sa skalom od 12.
09:20
And I've brokenсломљен it down into four-bar4-bar groupsгрупе here,
194
545000
2000
I razbio sam to na grupe skala od po četiri,
09:22
so you would know how you would tradeтрговина.
195
547000
2000
kako bi znali kako biste improvizovali.
09:24
Now what we did was we broughtдоведен a musicianмузичар into the scannerскенер -- sameисти way --
196
549000
2000
Ono što smo uradili jeste da smo doveli muzičare u skener -- sve isto --
09:26
had them memorizeзапамтите this melodyмелодија
197
551000
2000
dali smo im da memorišu ovu melodiju
09:28
and then had anotherдруги musicianмузичар out in the controlконтрола roomсоба
198
553000
2000
imali smo muzičara i u kontrolnoj sobi
09:30
tradingтрговање back and forthнапред interactivelyinteraktivno.
199
555000
3000
koji je improvizovao interaktivno.
09:33
So this is a musicianмузичар, MikeMike PopePapa,
200
558000
2000
Ovo je muzičar, Majk Poup,
09:35
one of the world'sсветске bestнајбоље bassistsbassists and a fantasticфантастичан pianoклавир playerплаиер.
201
560000
3000
jedan od najboljih svetskih basista i fenomenalni pijanista.
09:43
So he's now playingиграње the pieceпиеце
202
568000
2000
On svira komad
09:45
that we just saw
203
570000
2000
koji smo upravo videli
09:47
just a little better than I wroteнаписао it.
204
572000
2000
nešto bolje nego što sam ja zapisao.
09:49
(VideoVideo zapis) CLCL: MikeMike, come on in. MikeMike PopePapa: MayMaja the forceсила be with you.
205
574000
2000
(Video) ČL: Majk, hajde uđi. (Čovek: Neka sila bude sa tobom.)
09:51
NurseMedicinska sestra: Nothing'sNišta nije in your pocketsџепови, right MikeMike?
206
576000
2000
Sestra: Nemaš ništa u džepovima Majk?
09:53
MPMP: NopeJok. Nothing'sNišta nije in my pocketsџепови. NurseMedicinska sestra: Okay.
207
578000
3000
Majk Poup: Ne. Ništa nemam u džepovima. (Sestra: OK)
10:05
CLCL: You have to have the right attitudeстав to agreeдоговорити се to it.
208
590000
2000
ČL: Morate da imati ispravan stav kako biste pristali na to.
10:07
(LaughterSmeh)
209
592000
2000
(Smeh)
10:09
It's kindкинд of funзабавно actuallyзаправо.
210
594000
2000
Zapravo je na neki način i zabavno.
10:11
And so now we're playingиграње back and forthнапред.
211
596000
3000
I tako sada sviramo naizmenično.
10:14
He's in there. You can see his legsноге up there.
212
599000
3000
On je unutra. Možete videti njegove noge.
10:18
And then I'm in the controlконтрола roomсоба here, playingиграње back and forthнапред.
213
603000
3000
Ja sam u kontrolnoj sobi tamo, sviram naizmenično.
10:21
(MusicMuzika)
214
606000
3000
(Muzika)
10:33
(VideoVideo zapis) MikeMike PopePapa: This is a prettyприлично good representationпредстављање
215
618000
3000
(Video) Majk Poup: Ovo je prilično dobra prezentacija
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
kako to zapravo jeste.
10:38
And it's good that it's not too quickбрзо.
217
623000
2000
I dobro je što nije prebrzo.
10:40
The factчињеница that we do it over and over again
218
625000
2000
Činjenica da mi to radimo iznova i iznova
10:42
letsомогућава you acclimateaklimatizuje to your surroundingsоколина.
219
627000
3000
čini da se prilagodite okruženju.
10:46
So the hardestнајтеже thing for me was the kinesthetickinestetička thing,
220
631000
3000
Najteža stvar mi je bila ta kinestetička stvar,
10:49
of looking at my handsруке
221
634000
2000
da gledam svoje ruke
10:51
throughкроз two mirrorsогледала,
222
636000
2000
kroz dva ogledala,
10:53
layingpolaganje on my back
223
638000
2000
ležeći na leđima
10:55
and not ableу могуцности to moveпотез at all exceptосим for my handруку.
224
640000
2000
i što nisam u mogućnosti da pomeram išta izuzev ruku.
10:57
That was challengingизазован.
225
642000
2000
To je bio izazov.
10:59
But again,
226
644000
2000
Ali ipak,
11:01
there were momentsмоменте, for sure,
227
646000
3000
bili su trenuci,
11:04
there were momentsмоменте
228
649000
2000
zaista,
11:06
of realправи, honest-to-Godiskren, Boga musicalмузички interplayинтерплаи, for sure.
229
651000
4000
pravog, istinskog zajedničkog sviranja.
11:10
CLCL: At this pointтачка, I'll take a fewнеколико momentsмоменте.
230
655000
2000
ČL: U ovom trenutku, uzeću par trenutaka.
11:12
And so what you're seeingвиди here --
231
657000
2000
Ono što vidite ovde --
11:14
and I'm doing a cardinalKardinal singreh in scienceНаука,
232
659000
2000
I činim najgori greh u nauci,
11:16
whichкоја is to showсхов you preliminaryпрелиминарно dataподаци.
233
661000
2000
a to je da vam pokažem preliminarne podatke.
11:18
This is one subject'ssubjekta dataподаци.
234
663000
2000
Ovo je jedan podatak.
11:20
This is, in factчињеница, MikeMike Pope'sPapin dataподаци.
235
665000
2000
To je zapravo, Majk Poup podatak.
11:22
So what am I showingпоказивање you here?
236
667000
2000
Šta vam zapravo pokazujem ovde?
11:24
When he was tradingтрговање foursčetvorke with me, improvisingimprovizacija versusнаспрам memorizedZapamtio,
237
669000
3000
Kada je svirao sa mnom, improvizovao a ne svirao naučeno,
11:27
his languageЈезик areasобласти litлит up, his Broca'sDonovan je zahvatila prednji areaподручје,
238
672000
3000
njegove lingvističke zone su se upalile, njegova Brokina zona,
11:30
whichкоја is inferiorinferiorno frontalфронтално gyrusgyrus on the left.
239
675000
2000
što je inferiorni frontalni girus sa leve strane.
11:32
He actuallyзаправо had it alsoтакође homologousхомологно on the right.
240
677000
2000
Imao je gotovo iste i sa desne strane.
11:34
This is an areaподручје thought to be involvedукључени in expressivesa značenjem communicationкомуникација.
241
679000
3000
To je zona koja je aktivna tokom ekspresivne komunikacije.
11:37
This wholeцела notionпојам that musicмузика is a languageЈезик --
242
682000
2000
Čitava postavka da je muzika jezik,
11:39
well maybe there's a neurologicneurološka basisоснове to it in factчињеница after all,
243
684000
3000
postoji čitava neurološka osnova za to na kraju krajeva,
11:42
and we can see it when two musiciansмузичари are havingимати a musicalмузички conversationразговор.
244
687000
3000
možemo da vidimo kako dva muzičara zapravo razgovaraju kroz muziku.
11:45
And so we'veми смо doneГотово this actuallyзаправо on eightосам subjectsпредмети now,
245
690000
2000
Ovo smo uradili sa osam subjekata,
11:47
and we're just gettingдобијања all the dataподаци togetherзаједно,
246
692000
2000
i sada sakupljamo sve podatke.
11:49
so hopefullyНадајмо се we'llдобро have something to say about it meaningfullyPlanski.
247
694000
2000
I nadamo se da ćemo pronaći nešto značajno.
11:51
Now when I think about improvisationимпровизација and the languageЈезик, well what's nextследећи?
248
696000
3000
Sada kada razmišljam o improvizaciji i jeziku, zapitam se šta je sledeće?
11:54
RapRep, of courseкурс, rapрап --
249
699000
2000
Rep, naravno, rep --
11:56
free-styleslobodnim stilom.
250
701000
2000
slobodni stil.
11:58
And so I've always been fascinatedфасциниран by free-styleslobodnim stilom.
251
703000
2000
Oduvek sam bio fasciniran slobodnim stilom.
12:00
And let's go aheadнапред and playигра this videoвидео here.
252
705000
2000
I hajde da pogledamo i ovaj video.
12:02
(VideoVideo zapis) MosMos DefDef: ♫ ... brownбраон skinкожа I be, standingстојећи five-ten5-10 I be ♫
253
707000
2000
(Video) Mos Def: ♫ ... tamne kože ja sam, 1.80 ja sam ♫
12:04
Rockin'Roker it when I be, in your vicinityokolina
254
709000
3000
♫ sviram gde god sam, u tvojoj blizini sam ♫
12:07
Whole-styleSve u stilu synergysinergiju, recognizeпрепознати symmetrysimetrija
255
712000
2000
♫ sinergija celog stila, prepoznajem simetriju ♫
12:09
♫ Go and try to injurepovredi me, brokeсломио 'em'ем down chemicallyhemijski
256
714000
3000
♫ hajde probaj da me povrediš, slomi ih hemijski ♫
12:12
Ain'tNije the numberброј 10 MCMC, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫ nije broj 10 M.C., pričaj o tome kako si ♫
12:14
StyledStilizovan it like KennedyKennedy, lateкасни like a 10 to threeтри
258
719000
3000
♫stilizovan kao Kenedi, kasnim kao 10 prema 3 ♫
12:17
♫ When I say when I be, girlsдевојке say bendбенд that keyкључ cutрез
259
722000
3000
♫ kada kažem tu sam, cure kažu sakrij ožiljak ♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogyаналогија
260
725000
2000
ČL: I tako postoji puno analogije
12:22
betweenизмеђу what takes placeместо in free-styleslobodnim stilom rapрап and jazzјазз.
261
727000
2000
između slobodnog stila i džeza.
12:24
There are, in factчињеница, a lot of correlationsкорелације betweenизмеђу the two formsобразаца of musicмузика
262
729000
2000
Postoji zapravo jaka korelacija između ova dva oblika muzike
12:26
I think in differentразличит time periodsпериода.
263
731000
2000
u različitim vremenskim periodima.
12:28
In a lot a waysначини, rapрап servesслужи the sameисти socialсоцијално functionфункција
264
733000
2000
Na mnogo načina, rep je imao sociološku funkciju
12:30
that jazzјазз used to serveслужи.
265
735000
2000
istu koju je imao i džez.
12:32
So how do you studyстудија rapрап scientificallyнаучно?
266
737000
2000
I kako proučavate rep naučno?
12:34
And my colleaguesколеге kindкинд of think I'm crazyлуд,
267
739000
2000
Moje kolege misle da sam malo lud,
12:36
but I think it's very viableодржив.
268
741000
2000
ali ja mislim da je to vrlo moguće.
12:38
And so this is what you do: you have a free-styleslobodnim stilom artistуметник
269
743000
2000
I ovo je to što ja radim: imate umetnika slobodnog stila
12:40
come in and memorizeзапамтите a rapрап that you writeпиши for them,
270
745000
2000
uđe i memoriše muziku koju ste mu napisali,
12:42
that they'veони су never heardслушао before,
271
747000
2000
koju nikada ranije nije čuo,
12:44
and then you have them free-styleslobodnim stilom.
272
749000
2000
i zatim on uradi slobodan stil.
12:46
So I told my labлаб membersчланови that I would rapрап for TEDTED,
273
751000
2000
I tako sam rekao članovima svog tima da ću repovati za TED,
12:48
and they said, "No, you won'tнеће."
274
753000
2000
a oni su rekli, "Nema šanse."
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
I tada sam pomislio --
12:52
(ApplauseAplauz)
276
757000
6000
(Aplauz)
12:58
But here'sево the thing.
277
763000
2000
Evo o čemu se radi.
13:00
With this bigвелики screenекран, you can all rapрап with me. Okay?
278
765000
3000
Sa ovim velikim ekranom, možete svi repovati sa mnom. Ok?
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
Ono šta smo mi od njih tražili
13:05
was memorizeзапамтите this lower-leftdonjem levom soundзвук iconикона, please.
280
770000
2000
jeste da memorišu ovu ikonu dole levo.
13:07
This is the controlконтрола conditionстање. This is what they memorizedZapamtio.
281
772000
3000
Ovo je kontrolni uslov. Ovo je to što su memorisali.
13:10
ComputerKompjuter: ♫ MemoryMemorija, thumptupi udarac. ♫
282
775000
2000
Kompjuter: ♫ Memorija, udar ♫
13:12
CLCL: ♫ ThumpTupi udarac of the beatпобедити in a knownпознат repeatпонављање
283
777000
3000
ČL: ♫ Udari ritma u poznatoj sredini ♫
13:15
RhythmRitam and rhymerime, they make me completeкомплетан
284
780000
3000
♫ Ritam i rima, čine me kompletnim ♫
13:18
♫ The climbпопети се is sublimeсублимно when I'm on the micмикрофон
285
783000
2000
♫ Klima je uzvišena kada sam za mikrofonom ♫
13:20
Spittin'Pljunuta rhymesrime that hitхит you like a lightningмуња strikeštrajk
286
785000
3000
♫ Izbacujem rime koje udaraju kao gromovi ♫
13:23
♫ I searchПретрага for the truthистина in this eternalveиni questpotraga
287
788000
2000
♫ Tražim istinu u ovom večitom lutanju ♫
13:25
♫ My passion'sstrast je not fashionмода, you can see how I'm dressedобучен
288
790000
3000
♫ Moja strast nije moda, vidite kako sam obučen ♫
13:28
PsychopathicPsihopata wordsречи in my headглава appearпојавити
289
793000
3000
♫ Psihopatske reči, pojavljuju se u glavi ♫
13:31
WhisperЉapat these lyricsтекст only I can hearчујеш
290
796000
3000
♫ Pevam ove reči koje samo ja čujem ♫
13:34
♫ The artуметност of discoveringоткривање and that whichкоја is hoveringlebdi
291
799000
2000
♫ Umetnost otkrivanja u kojoj se lebdi ♫
13:36
InsideUnutra the mindум of those unconfinednesputanog
292
801000
3000
♫ Unutar misli slobodnih po volji ♫
13:39
♫ All of these wordsречи keep pouringзаливање out like rainкиша
293
804000
3000
♫ Sve ove reči teku kao kiša ♫
13:42
♫ I need a madлуд scientistнаучник to checkпровери my brainмозак
294
807000
3000
♫ Treba mi ludi naučnik da proveri moj mozak ♫
13:45
(ApplauseAplauz)
295
810000
9000
(Aplauz)
13:54
I guaranteeгаранција you that will never happenдесити се again.
296
819000
3000
Obećavam vam da se ovo više nikada neće desiti.
13:57
(LaughterSmeh)
297
822000
2000
(Smeh)
13:59
So now, what's great about these free-stylersstylers,
298
824000
2000
I sada, ono što je sjajno kod muzičara slobodnog stila,
14:01
they will get cuedpreuzet differentразличит wordsречи.
299
826000
2000
oni dobiju stimulus u vidu različitih reči.
14:03
They don't know what's comingдолазе, but they'llони ће hearчујеш something off the cuffmanžetna.
300
828000
2000
Oni ne znaju šta sledi, ali će čuti nešto na neformalan način.
14:05
Go aheadнапред and hitхит that right soundзвук iconикона.
301
830000
2000
Samo napred i kliknu na tu zvučnu ikonu desno.
14:07
They are going to be cuedpreuzet these threeтри squareквадрат wordsречи: "like," "not" and "headглава."
302
832000
3000
Oni treba da budu stimulisani sa nekom od ove tri reči: "svidjati", "ne" i "glava".
14:10
He doesn't know what's comingдолазе.
303
835000
2000
On ne zna šta dolazi.
14:12
Free-stylerStyler: ♫ I'm like some kindкинд of [unclearнејасно] ♫
304
837000
2000
Muzičar slobodnog stila: ♫ Ja sam nalik (nedefinisano) ♫
14:14
♫ [unclearнејасно] extraterrestrialванземаљац, celestialNebeska sceneсцена
305
839000
3000
♫ (nedefinisano) neljudska, nebeska slika ♫
14:17
♫ Back in the daysдана, I used to sitседите in pyramidspiramide and meditatemeditirati
306
842000
3000
♫ Nazad u dane, kada sam sedeo na piramidama i meditirao ♫
14:20
♫ With two microphonesmikrofoni hoveringlebdi over my headглава
307
845000
3000
♫ Sa slušalicama na glavi ♫
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'Pljunuta off the soundзвук
308
848000
3000
♫ Da vidim da li još uvek mogu da slušam, izbacuje zvuk ♫
14:26
♫ See what you grinningcereći se
309
851000
2000
♫ Vidi kako se keziš ♫
14:28
♫ I teachнаучити the childrenдеца in the back of the classroomучионица
310
853000
2000
♫ Učim decu u pozadini učionice ♫
14:30
♫ About the messageпорука of apocalypticalapocalyptical
311
855000
3000
♫ O poruci apokalipse ♫
14:33
♫ Not really thoughипак, 'causeJer I've got to keep it simpleједноставно
312
858000
3000
♫ Ne mnogo ipak, mora biti jednostavno ♫
14:36
♫ [unclearнејасно] instrumentalinstrumentalna muzika
313
861000
2000
♫ (nedefinisano) instrumental ♫
14:38
DetrimentalŠtetna playingиграње SuperSuper MarioMario
314
863000
3000
♫ Štetno je igrati Super Maria ♫
14:41
♫ [unclearнејасно] boxesкутије [unclearнејасно] hipхип hopskok
315
866000
4000
♫ (nedefinisano) kutije (nedefinisano) hip hop ♫
14:45
CLCL: So again, it's an incredibleневероватан thing that's takingузимајући placeместо.
316
870000
2000
ČL: I ponovo, neverovatna je stvar koja se tu dešava.
14:47
It's doing something that, neurologicallyneuroloљki, is remarkableизузетно.
317
872000
2000
Dešava se nešto što je, neurološki, fascinantno.
14:49
WhetherDa li or not you like the musicмузика is irrelevantирелевантно.
318
874000
2000
Nebitno je da li volite ili ne tu muziku.
14:51
CreativelyKreativno speakingговорећи, it's just a phenomenalфеноменално thing.
319
876000
2000
Sa kreativnog stanovišta, to je samo fenomenološka stvar.
14:53
This is a shortкратак videoвидео of how we actuallyзаправо do this in a scannerскенер.
320
878000
3000
Ovo je video kako smo to radili u skeneru.
14:56
(LaughterSmeh)
321
881000
3000
(Smeh)
14:59
(VideoVideo zapis) CLCL: We're here with EmmanuelEmanuel.
322
884000
2000
(Video) ČL: Ovde smo sa Emanuelom.
15:01
CLCL: That was recordedснимљено in the scannerскенер, by the way.
323
886000
2000
ČL: To je bilo snimljeno u skeneru, inače.
15:03
(VideoVideo zapis) CLCL: That's EmmanuelEmanuel in the scannerскенер.
324
888000
2000
(Video) ČL: To je Emanuel u skeneru.
15:06
He's just memorizedZapamtio a rhymerime for us.
325
891000
3000
Upravo je memorisao rime za nas.
15:12
EmmanuelEmanuel: ♫ TopVrh of the beatпобедити with no repeatпонављање
326
897000
3000
Emanuel: ♫ Udari ritma u poznatoj sredini ♫
15:15
RhythmRitam and rhymerime make me completeкомплетан
327
900000
3000
♫ Ritam i rima, čine me kompletnim ♫
15:18
ClimbPopni se is sublimeсублимно when I'm on the micмикрофон
328
903000
3000
♫ Klima je uzvišena kada sam za mikrofonom ♫
15:21
Spittin'Pljunuta rhymesrime that'llто ће hitхит you like a lightningмуња strikeštrajk
329
906000
2000
♫ Izbacujem rime koje udaraju kao gromovi ♫
15:23
♫ I searchПретрага for the truthистина in this eternalveиni questpotraga
330
908000
3000
♫ Tražim istinu u ovom večitom lutanju ♫
15:26
♫ I'm passingпролаз on fashionмода; you can see how I'm dressedобучен
331
911000
3000
♫ Moja strast je moda, vidite kako sam obučen ♫
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brainмозак?
332
914000
3000
ČL: Ok. Prekinuću ovde. Šta vidimo u njegovom mozgu?
15:32
Well, this is actuallyзаправо fourчетири rappers'Reperi' brainsмозга.
333
917000
2000
Ovo je zapravo mozak četvorice repera.
15:34
And what we see, we do see languageЈезик areasобласти lightingосветљење up,
334
919000
2000
I ono što vidimo, jesu govorna područja koja se pale,
15:36
but then -- eyesочи closedзатворен --
335
921000
2000
ali onda -- zatvorenih očiju --
15:38
when you are free-stylingizgled versusнаспрам memorizingpamtim,
336
923000
3000
kada ste u slobodnom stilu - nasuprot memorisanju,
15:41
you've got majorглавни visualвизуелно areasобласти lightingосветљење up.
337
926000
2000
imate upaljenu široku zonu vizuelnog područja.
15:43
You've got majorглавни cerebellarkonstatovani activityактивност, whichкоја is involvedукључени in motorмоторни coordinationкоординација.
338
928000
3000
Imate glavnu cerebralnu aktivnost, koja je uključena pri motoričkoj koordinaciji.
15:46
You have heightenedпојачано brainмозак activityактивност when you're doing a comparableупоредив taskзадатак,
339
931000
3000
Imate povišenu moždanu aktivnost kada radite komparativan zadatak,
15:49
when that one taskзадатак is creativeкреативан and the other taskзадатак is memorizedZapamtio.
340
934000
3000
kada je jedan zadatak kreativan a drugi baziran na memorisanju.
15:53
It's very preliminaryпрелиминарно, but I think it's kindкинд of coolхладан.
341
938000
2000
Ovo je sve preliminarno, ali mislim da je nekako kul.
15:55
So just to concludeзакључити, we'veми смо got a lot of questionsпитања to askпитати,
342
940000
3000
I tako samo da zaključim, imamo mnogo pitanja.
15:58
and like I said, we'llдобро askпитати questionsпитања here, not answerодговор them.
343
943000
3000
I kao što sam rekao, ovde smo da postavljamo pitanja, ne da odgovaramo.
16:01
But we want to get at the rootкорен of what is creativeкреативан geniusгеније, neurologicallyneuroloљki,
344
946000
3000
Želimo da dođemo do korena kreativnih genija, neurološki.
16:04
and I think, with these methodsметоде, we're gettingдобијања closeБлизу to beingбиће there.
345
949000
3000
I mislim da smo se ovim metodama jako približili tome.
16:07
And I think hopefullyНадајмо се in the nextследећи 10, 20 yearsгодине
346
952000
2000
I nadam se da ćete u narednih 10, 20 godina
16:09
you'llти ћеш actuallyзаправо see realправи, meaningfulсмислено studiesстудије
347
954000
2000
zaista moći da vidite prave, značajne studije
16:11
that say scienceНаука has to catchулов up to artуметност,
348
956000
4000
koje će pokazati da nauka mora da sustigne umetnost,
16:15
and maybe we're startingпочевши now to get there.
349
960000
2000
i mislim da sada počinjemo sa tim.
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciateценити it.
350
962000
2000
Želim sada da vam zahvalim na vašem vremenu. Cenim to.
16:19
(ApplauseAplauz)
351
964000
5000
(Aplauz)
Translated by Vanja Cakić
Reviewed by Radica Stojanovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com