ABOUT THE SPEAKERS
Tiffany Kagure Mugo - Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else.

Why you should listen

Tiffany Kagure curates and creates knowledge on women and sexuality on the African continent, manages spreadsheets and creates conversations -- all the while trying to figure out how to adult. Founding and running HOLAAfrica helped to bring together her various skills as it demanded all of them, all the time.

A passion for making sure people had the orgasms and conversations that elude them whilst being given the comprehensive healthy knowledge of sexuality that eluded her meant that HOLAAfrica forced her to grow as a blogger, project creator and guru of excel spreadsheets. The need to have conversations about sex and sexuality, seeing what the novel ways this could be done whilst exploring what boundaries could be pushed meant that her life at the helm of HOLAAfrica and her personal consultancy work grew, and life got wild. Sometimes the best life choices come from trying to figure out how to get through your own existence.

More profile about the speaker
Tiffany Kagure Mugo | Speaker | TED.com
Siphumeze Khundayi - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality.

Why you should listen

Siphumeze Khundayi has found art to be a great tool for her to explore and express who she is. So she makes art about the experiences of African women and their sexuality. When she is not creating and performing, she is founder and Artistic Director of HOLAAfrica, where she gets to facilitate dialogues and make sure the site is looking pretty while annoying the curator for taking ages to reply to emails. She also dedicates her life to floating through the world having conversations with the universe, struggling through yoga poses, meditating, blowing bubbles and playing Candy Crush.

More profile about the speaker
Siphumeze Khundayi | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Tiffany Kagure Mugo and Siphumeze Khundayi: How to have a healthier, positive relationship to sex

تیفانی کاگوره موگو و سیفومئزه کوندای: چگونه رابطه جنسی سالم‌تر و مثبتی داشته باشیم؟

Filmed:
1,330,343 views

از ترس ما از بدن زنان تا ترس از لغت "نوک پستان"، ایده‌های ما در خصوص رابطه جنسی نیاز به بروز رسانی دارد. این موضوع را مربیان رابطه جنسی (زنان خنده رو)، تیفانی کاگوره موگو و سیفومئزه کوندایی بیان می‌کنند. این دو نفر ضمن ترویج مثبت اندیشی در خصوص رابطه جنسی، به ما پیشنهاد می‌دهند که برای کسب معرفت جنسی قدیمی و مدرن، به آفریقا نگاه کنیم و همچنین به ما نشان می‌دهند که چگونه می‌توانیم ایده‌های مشکل ساز در خصوص رابطه جنسی را که تا کنون در درون ما نهادینه شده و واژه لذت را از دیدگاه خود تعریف نموده‌اند را از خود دور کنیم. (این سخنرانی حاوی مطالب جنسی است)
- Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else. Full bio - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsحاوی matureبالغ contentمحتوا
Viewerنمایشگر discretionاختیار is advisedتوصیه می شود]
0
873
3071
[ بخاطر محتوی جنسی در سخنرانی
رعایت رده سنی بیننده توصیه می‌شود]
00:16
Tiffanyتیفانی KagureKagure MugoMugo: OK.
1
4540
1151
تیفانی کاگوره موگو: خب.
00:17
So we'veما هستیم signedامضاء شده up,
there's no turningچرخش back now.
2
5715
2348
حالا که شروع کردیم،
دیگر راه برگشتی نیست.
00:20
(Laughterخنده)
3
8087
1001
(خنده حضار)
00:21
SiphumezeSiphumeze KhundayiKhundayi: Hiسلام, guys.
TKMTKM: Helloسلام, everyoneهر کس.
4
9112
2493
سیفومئزه کوندای: سلام دوستان.
ت‌ک‌م: سلام به همگی.
00:23
TKMTKM: So, you think you know about sexارتباط جنسی.
5
11629
2809
ت‌ک‌م: خب، پس شما فکر می‌کنید که
درباره رابطه جنسی می‌دانید.
00:26
Chancesشانس are you don't,
6
14462
1588
احتمالاً نمی‌دانید،
00:28
and we are here to tell you
that you don't.
7
16074
2260
و ما اینجا هستیم تا به شما
بگوییم که نمی‌دانید.
00:30
SKSK: We are here to tell you
that no matterموضوع where you come from,
8
18791
3477
س‌ک: اینجا هستیم تا به شما بگوییم
که مهم نیست اهل کجا هستید،
00:34
Abujaابوجا to Alabamaآلاباما,
Dubaiدبی to downtownمرکز شهر Londonلندن,
9
22292
3651
از ابوجا گرفته تا آلاباما،
از دوبی گرفته تا مرکز شهر لندن،
00:37
sexارتباط جنسی has and continuesهمچنان ادامه دارد to changeتغییر دادن.
10
25967
2118
رابطه جنسی تغییریافته و می‌یابد.
00:40
And we need to understandفهمیدن this
11
28109
1667
و لازم است این موضوع را درک کنیم
00:41
if we're going to keep things
safeبی خطر and spicyتند.
12
29800
2602
اگر می‌خواهیم آن را ایمن و جذاب نگه داریم.
00:44
TKMTKM: So now, the actعمل کن
of rubbingمالش our nakedبرهنه bodiesبدن togetherبا یکدیگر
13
32426
2880
ت‌ک‌م: پس حالا، عمل مالیدن
بدن‌های لخت ما به یکدیگر
00:47
has undergoneتحت a numberعدد of changesتغییرات.
14
35330
2342
دچار تغییراتی شده است.
00:49
And those changesتغییرات have been
affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا by eonsمیلیون of ideasایده ها.
15
37696
3770
و این تغییرات از میلیون‌ها ایده
تاثیر پذیرفته‌اند.
00:53
Even you, as an adultبالغ,
have some internalizedداخلی ideasایده ها about sexارتباط جنسی
16
41490
3594
حتی شما به‌عنوان فردی بالغ، نظرات
نهادینه شده‌ای درباره رابطه جنسی دارید
00:57
that you never challengeچالش.
17
45108
1668
که هرگز آن‌ها را به چالش نمی‌کشید.
00:58
Some good, some badبد
and some very, very strangeعجیب.
18
46800
3690
برخی از آن‌ها خوب، بعضی بد،
و بعضی خیلی خیلی عجیب هستند.
01:02
(Laughterخنده)
19
50514
1889
(خنده حضار)
01:04
SKSK: So when you allowاجازه دادن someoneکسی
to see you buttلب به لب nakedبرهنه,
20
52427
2429
س‌ک: پس وقتی می‌گذارید
که کسی باسن شما را لخت ببیند،
01:06
do you ever think about
how the ideasایده ها that you internallyدر داخل have
21
54880
4102
تا حالا به این موضوع فکر کرده‌اید که
چگونه ایده‌هایی که در درون شما است
01:11
will affectتاثیر می گذارد whetherچه you will like them
ticklingتکان دادن your elbowآرنج or kissingبوس کردن your thighران
22
59006
4223
بر این موضوع اثرخواهد داشت که
دوست دارید آنها آرنجتان را غلغلک داده
01:15
or shoutingداد زدن out the nameنام of a choseانتخاب کرد deityخدایا?
23
63253
2644
یا رانتان را ببوسند
یا نام رب‌النوعی را فریاد بزنند؟
01:17
One mustباید do internalداخلی
monitoringنظارت بر and evaluationارزیابی
24
65921
2929
اگر می‌خواهیم بهترین زندگی
از لحاظ رابطه جنسی را داشته باشیم
01:20
if we are going to liveزنده
our bestبهترین sexyسکسی livesزندگی می کند.
25
68874
3136
باید به ارزیابی و
مراقبت درونی بپردازیم.
01:24
TKMTKM: And we're going to tell you
how to have a great sexارتباط جنسی life, right?
26
72034
3263
ت‌ک‌م: و می‌خواهیم بگوییم چطور
زندگی جنسی عالی داشته باشید، قبول؟
01:27
But the first thing you need to do
27
75321
1635
اما اولین کاری که باید انجام دهید
01:28
is let go of the badبد ideasایده ها
you have about sexارتباط جنسی.
28
76980
3842
این است که عقاید بد در خصوص
رابطه جنسی را از خود دور کنید.
01:32
SKSK: Think about the things
that we need to changeتغییر دادن.
29
80846
2446
س‌ک: درباره چیز‌هایی که لازم
به تغییراند فکر کنید.
01:35
TKMTKM: And the things we need to embraceپذیرفتن
in all of theirخودشان shinyبراق newnessتازه بودن.
30
83316
3659
ت‌ک‌م: و چیز‌هایی که با تمام تازگی‌هایشان
لازم است بپذیریم.
01:38
So, we're going to take you
on a journeyسفر of sexارتباط جنسی:
31
86999
2629
پس قصد داریم شما را به سفری
درباره رابطه جنسی ببریم:
01:41
the badبد partsقطعات of sexارتباط جنسی,
historicallyتاریخی great sexualجنسیت practicesشیوه ها
32
89652
4278
بخش‌های بد رابطه جنسی،
فعالیت‌های جنسی تاریخی برجسته
01:45
and the futureآینده of sexارتباط جنسی.
33
93954
1674
و آینده رابطه جنسی.
01:48
SKSK: Now, judgingقضاوت by the coolسرد
sevenهفت billionبیلیون people on this planetسیاره,
34
96411
5094
س‌ک: با لحاظ کردن هفت میلیارد انسان
با حالی که در این سیاره زندگی می‌کنند،
01:53
humanانسان beingsموجودات have been doing
the sexارتباط جنسی thing for a long time.
35
101529
3380
واضح است که انسان‌ها به مدت
طولانی و به میزان زیادی
01:56
And in vastعظیم quantitiesمقادیر.
36
104933
1780
این مدل رابطه جنسی را داشته‌اند.
01:58
But this does not mean
we are actuallyدر واقع good at it.
37
106737
3475
اما به معنی این نیست
که این کار را به خوبی انجام می‌دهیم.
02:02
From the topبالا of my headسر -- rapeتجاوز به عنف cultureفرهنگ.
38
110236
2768
در صدر فهرست توی ذهنم: فرهنگ تجاوز است.
02:05
TKMTKM: How traditionسنت and cultureفرهنگ
limitحد ideasایده ها of pleasureلذت.
39
113640
3818
ت‌ک‌م: چگونه فرهنگ و سنت، ایده‌های
لذت بردن را محدود می‌کند.
02:09
SKSK: Or even the ideaاندیشه that the nippleنوک پستان
40
117482
1739
س ک: یا حتی این تفکر که نوک پستان
02:11
deservesسزاوار است the sameیکسان treatmentرفتار
that a DJدی جی givesمی دهد his deckعرشه
41
119245
3300
لایق رفتاری مشابه یک دی جی
02:14
when he's tryingتلاش کن to turnدور زدن up the volumeحجم.
42
122569
2349
با پیچ صدا، هنگام بالا بردن صدا است.
02:16
TKMTKM: Like, that is a personalشخصی
petحیوان خانگی peeveتمیز کردن of mineمال خودم.
43
124942
2714
ت‌ک‌م: درست چیزی است
که از آن کهیر می‌زنم.
02:19
SKSK: We are so scaredترسیده of sexارتباط جنسی.
44
127680
4329
س‌ک: از رابطه جنسی خیلی می‌ترسیم.
02:24
TKMTKM: And we need somebodyکسی
to blameسرزنش for our fearترس.
45
132490
3267
ت‌ک‌م: و به کسی نیاز داریم که
به خاطر این ترس ما سرزنش شود.
02:28
Enterوارد womenزنان, and our fearترس
of everyهرکدام partبخشی of theirخودشان anatomyآناتومی,
46
136616
3918
دخول به واژن زنان و واهمه ما
هر بخش از آناتومی آن‌ها،
02:32
unlessمگر اینکه we are the onesآنهایی که
usingاستفاده كردن theirخودشان sexinessسکسی.
47
140558
2424
مگر فقط ما باشیم که
از حالت سکسی‌شان استفاده کنیم.
02:35
SKSK: Think about it.
48
143006
1198
س‌ک: به آن فکر کنید.
02:36
You can quiteکاملا easilyبه آسانی go to someoneکسی
and say, "My elbowآرنج hurtsدرد می کند."
49
144228
3484
می‌توانید راحت به فردی مراجعه
کنید و بگویید: «آرنج من آسیب دیده است.»
02:39
But try going to someoneکسی and sayingگفت:,
50
147736
1897
اما سعی کنید نزد فردی رفته و بگویید،
02:41
"Excuseبهانه me, my vaginaواژن
has a strangeعجیب buzzingوزوز feelingاحساس,
51
149657
3190
«ببخشید، در واژنم احساس سوزش عجیبی دارم،
02:44
do you know where I can find
the buzzing-vaginaوز واژن ointmentپماد?"
52
152871
2849
می‌دانید از کجا می‌توانم
پماد ضد سوزش واژن پیدا کنم؟»
02:47
And see how well that goesمی رود down.
53
155744
2321
و خواهید دید چقدر خوب پیش خواهد رفت.
02:50
(Laughterخنده)
54
158089
1702
(خنده حضار)
02:51
TKMTKM: Does not go down well.
55
159815
1294
ت‌ک‌م: خوب پیش نخواهد رفت.
02:53
I onceیک بار challengedبه چالش کشیده شد friendsدوستان
to simplyبه سادگی go into supermarketsسوپر مارکت ها
56
161133
3461
یکبار من دوستانم را به چالش کشیدم
و خواستم تا به سوپرمارکت بروند
02:56
and say to strangersغریبه ها, "Thighsران."
57
164618
2681
و به غریبه‌ها کلمه "ران" را بگویند.
02:59
No one did it,
58
167323
1150
هیچکس این کار را نکرد،
03:00
despiteبا وجود the factواقعیت that they could have been
talkingصحبت کردن about chickenجوجه or turkeyبوقلمون.
59
168489
3564
اگرچه آن‌ها به‌راحتی می‌توانند
در خصوص مرغ یا بوقلمون صحبت کنند.
03:04
(Laughterخنده)
60
172077
1038
(خنده حضار)
03:05
SKSK: So a numberعدد of culturalفرهنگی
and historicalتاریخی notionsمفاهیم
61
173139
2733
س ک: پس چندین ایده فرهنگی و تاریخی
03:07
have burrowedburrowed so deeplyعمیقا withinدر داخل us,
62
175896
2142
عمیقاً در وجود ما رخنه کرده است،
03:10
we don't even noticeاطلاع that it's strangeعجیب
to freakچیز غریب out when somebodyکسی saysمی گوید "nippleنوک پستان"
63
178062
4047
که حتی نمی‌فهمیم بطور عجیبی
موقع شنیدن "نوک پستان"چقدر جا می‌خوریم،
03:14
as opposedمخالف to "left kneeزانو."
64
182133
1539
اما نه موقع شنیدن"زانوی چپ".
03:15
We refuseامتناع to engageمشغول کردن with sexارتباط جنسی properlyبه درستی.
65
183696
2770
ما از درک صحیح از رابطه جنسی
خودداری می‌کنیم.
03:18
And the first stepگام
is admittingپذیرش that it existsوجود دارد
66
186490
2841
و قدم اول این است که بپذیریم
که آن چیزی متفاوت
03:21
outsideخارج از of tryingتلاش کن to sellفروش us productsمحصولات
like bottledبطری waterاب or coffeeقهوه.
67
189355
4500
از تلاش‌های تبلیغاتی برای فروش محصولاتی
مثل بطری آب یا قهوه است.
03:25
The unrealisticغیر واقعی است depictionsتصورات in moviesفیلم ها
68
193879
2240
و یا از تصورات غلط فیلم‌ها
03:28
or that one thing that you saw
on the internetاینترنت "by mistakeاشتباه."
69
196143
3696
یا کلیپ‌هایی که اتفاقی
در اینترنت می‌بینید.
03:31
TKMTKM: MhmMhm.
70
199863
1166
ت‌ک‌م: اوهوم.
03:33
So, now in orderسفارش to cureدرمان
this ailmentناراحتی, again,
71
201053
2941
پس برای درمان این بیماری، باز هم
03:36
let us just first admitاقرار کردن that we have
some messed-upmessed به بالا ideasایده ها of sexارتباط جنسی.
72
204018
4361
به ما اجازه دهید اقرار کنیم که برخی
عقاید سردرگم در خصوص رابطه جنسی داریم.
03:40
SKSK: And breatheتنفس کنید in --
73
208403
1317
س ک: و نفس بکشید--
03:41
(Inhalesاستنشاق،)
74
209744
1262
(صدای استنشاق)
03:43
And let it all go.
75
211030
2372
و حالا هوا را بیرون دهید.
03:46
Now, it all seemsبه نظر می رسد prettyبسیار morbidموربید --
76
214432
3007
واقعا همه اینها ناسالم به نظر می‌رسد--
03:49
that cultureفرهنگ and societyجامعه have failedناموفق us
in our questجستجو for coituscoitus.
77
217463
4794
که فرهنگ و اجتماع در پاسخ
به نیاز ما به مقاربت، ناکام مانده است.
03:54
But this is not the caseمورد.
78
222281
1341
اما موضوع این نیست.
03:55
There are things
that the pastگذشته can teachتدریس کنید us
79
223646
2019
چیز‌هایی در گذشته هست
که می‌تواند با آموزش
03:57
to help us upgradeارتقاء the presentحاضر.
80
225689
2294
به پیشرفت وضعیت کنونی ما کمک کند.
04:00
TKMTKM: So now, if I had a glassشیشه of Merlotمرلوت --
whichکه I really wishآرزو کردن I did --
81
228007
4278
ت ک‌م: پس حال اگر من یک گیلاس شراب داشتم--
که واقعاً ایکاش داشتم--
04:04
I would pourریختن the ancestorsاجداد a drinkنوشیدن,
82
232309
1979
برای اجدادمان یک گیلاس می‌ریختم،
04:06
because there are waysراه ها
in whichکه Africanآفریقایی societiesجوامع
83
234312
2817
چون جوامع آفریقایی به روش‌هایی مسائل جنسی
04:09
huddledمشغول خوردن this sexارتباط جنسی thing
before the C that shallباید not be namedتحت عنوان --
84
237153
2992
را پیش از چیزی که اسم آن را نمی‌برم،
گردآوری کرده‌اند--
04:12
SKSK: (Whisperingنجوا) Colonizationاستعمار.
85
240169
1468
س‌ک: (به نجوا) استعمار.
04:13
TKMTKM: Cameبیا throughاز طریق.
86
241661
1215
ت‌ک‌م: جان به‌در بردند.
04:14
Withinدر داخل Africanآفریقایی societiesجوامع, we had spacesفضاها,
bothهر دو socialاجتماعی and spiritualروحانی,
87
242900
5008
در جوامع آفریقایی،
فضا‌های اجتماعی و روحی وجود داشت
04:19
that helpedکمک کرد institutionalizeنهادینه کردن
healthyسالم sexualجنسیت practicesشیوه ها.
88
247932
3717
که به نهادینه کردن
حرکات جنسی سالم کمک می‌کرد.
04:23
We had sexualityجنسیت schoolsمدارس
that taughtتدریس کرد socialاجتماعی and eroticوابسته به عشق شهوانی cuesنشانه.
89
251673
4689
ما مدارس جنسی داشتیم که نشانه‌های
اجتماعی و جنسی را تدریس می‌کردند.
04:28
We had spacesفضاها where teenagersنوجوانان
could engageمشغول کردن, understandفهمیدن
90
256386
3334
ما فضا‌هایی داشتیم که
در آن نوجوانان می‌توانستند به درستی
04:31
and like, properlyبه درستی know
how to handleرسیدگی sexualجنسیت urgesخواستار,
91
259744
3833
نیاز‌های جنسی خود را دوست بدارند،
درک کنند و به آن‌ها رسیدگی کنند.
04:35
and placesمکان ها where adultsبزرگسالان could handleرسیدگی
the stressesتنش ها and strifesstrifes of adultingadulting.
92
263601
4720
و جا‌هایی که افراد بالغ می‌توانستند به
استرس‌ها و سرخوردگی‌های بلوغ رسیدگی کنند.
04:40
SKSK: Waysراه ها that didn't includeعبارتند از
you hidingقایم شدن your creditاعتبار cardکارت billلایحه
93
268625
2889
س ک: از طریق روش‌هایی غیر از
مخفی کردن رسید کارت اعتباری
04:43
or deletingحذف کردن that toll-freeرایگان numberعدد
from your phoneتلفن.
94
271528
2335
یا پاک کردن شماره‌های
تماس مجانی از تلفن شما.
04:45
These spacesفضاها of oldقدیمی
were so importantمهم for womenزنان.
95
273887
3618
این فضاها از گذشته
برای بانوان بسیار مهم بودند.
04:49
TKMTKM: There were Africanآفریقایی sexualجنسیت practicesشیوه ها
that centeredمرکزی womenزنان
96
277529
2850
ت ک‌م: تمرین‌های جنسی آفریقایی بود که
زن‌ها و خصوصاً
04:52
and in particularخاص, theirخودشان pleasureلذت.
97
280403
2079
لذت‌هایشان را در مرکز توجه قرار می‌داد.
04:54
SKSK: And we're going to talk
about one in particularخاص
98
282506
2444
س‌ک:و قصد داریم در خصوص یکی از این تمرینات
04:56
that's namedتحت عنوان "osunalityosunality."
99
284974
1873
به نام"اوشنالیتی" صحبت کنیم.
04:58
TKMTKM: Alsoهمچنین knownشناخته شده as the Africanآفریقایی eroticوابسته به عشق شهوانی.
100
286871
2715
ت ک‌م: که به نام روابط جنسی آفریقایی
نیز شناخته می‌شود.
05:01
Yes, my people,
welcomeخوش آمدی to the ThunderdomeThunderdome.
101
289610
3078
بله، دوستان، به طوفان خوش آمدید.
05:04
The eroticوابسته به عشق شهوانی takes on
differentناهمسان shapesشکل ها and formsتشکیل می دهد
102
292712
2358
همین که دور دنیا سفر می‌کنید، روابط جنسی
05:07
as you travelمسافرت رفتن the globeجهان.
103
295094
2086
فرم‌ها و شکل‌های متفاوت پیدا می‌کنند.
05:09
Now let's take a bowتعظیم to the "Kamaکما Sutraسوترا,"
104
297204
1976
حالا بیایید به متن کاما سوترا
05:11
the world'sجهان first bookکتاب on the pleasuresلذت
of sensualاحساساتی livingزندگي كردن.
105
299204
4064
که اولین کتاب جهان در خصوص لذت بردن
و زندگی احساسی است، نگاهی بیندازیم.
05:15
More than just a mereصرفا depictionترسیم
of contortionistcontortionist sexualجنسیت positionsموقعیت ها,
106
303625
4531
این کتاب چیزی بیش از
ترسیم حالت‌های روابط جنسی است،
05:20
it providedارائه شده a comprehensiveجامع guideراهنما
on livingزندگي كردن a good life.
107
308180
4238
و راهنمای جامعی برای داشتن
یک زندگی خوب است.
05:24
What is particularlyبه خصوص interestingجالب هست for us
108
312442
2261
آنچه برای ما جالب است، این است
05:26
is that it focusedمتمرکز شده است on womenزنان
and creatingپدید آوردن pleasureلذت for womenزنان.
109
314727
4572
که این کتاب بر روی زنان و
ایجاد حس لذت برای آنان تمرکز دارد.
05:31
TKMTKM: MhmMhm. Shout-outفریاد کردن to the "Kamaکما Sutraسوترا,"
but back to the Africanآفریقایی eroticوابسته به عشق شهوانی.
110
319323
4983
ت‌ک‌م: ضمن تشکر از کاما سوترا،
به موضوع روابط جنسی آفریقایی برمی‌گردیم.
05:36
SKSK: OK, my badبد, bringingبه ارمغان آوردن it back.
111
324330
2326
س‌ک: باشد، ببخشید، آن را برمی‌گردانیم.
05:38
So, NkiruNkiru NzegwuNzegwu saysمی گوید that OsunOsun,
who is an orishaorisha of the Yorubaیوروبا people,
112
326680
4928
نکیرو نگوو می‌گوید که در روش "اوشان"
که یکی از خدایان مردم یورابا است،
05:43
typicallyمعمولا associatedهمراه with waterاب,
113
331632
2223
معمولاً با آب مرتبط است،
05:45
purityخلوص, fertilityباروری, love
and, mostاکثر importantlyمهم است, sensualityحساسیت,
114
333879
4626
پاکی، باروری، عشق و مهم‌تر از همه، شهوانیت
05:50
representsنشان دهنده a female-centeredزن محور
life-transformingتبدیل به زندگی energyانرژی
115
338529
5119
انرژی زن محور و تغییر دهنده‌ای
ارائه می‌دهد
05:55
that coursesدوره های آموزشی throughاز طریق and animatesمتحرک life.
116
343672
2921
که به انسان نفوذ می‌کند و زندگی می‌بخشد.
05:58
She saysمی گوید that womenزنان
who typifyتایپ کردن the osunosun forceزور
117
346617
2635
او معتقد است که زنی‌ که
نمایانگر نیروی "اوشان" است
06:01
brandishمارماهی theirخودشان sexualityجنسیت quiteکاملا openlyبی پرده
and unselfconsciouslyناخودآگاه.
118
349276
4066
اندام‌های جنسی خود را کاملاً
آزادانه و ناخودآگاه به نمایش می‌گذارد.
06:06
And she goesمی رود on to say ...
119
354228
1269
و در ادامه می‌گوید...
06:07
TKMTKM: There you go,
you got that lineخط this time.
120
355521
2612
ت ک‌م: خب بگذارید
جمله‌اش را برایتان بگویم..
06:10
"The flowجریان need not resultنتيجه
in conceptionدریافت، آبستنی and birthتولد
121
358157
2848
«این جریان نیازی ندارد که
حتماً به حاملگی و زایمان ختم شود
06:13
but doesn't tell the principleاصل of pleasureلذت
at the heartقلب of copulationcopulation.
122
361029
4393
اما اصول لذت بردن را
در محور دخول قرار نمی‌دهد.
06:17
This pleasureلذت principleاصل
at the heartقلب of the creativeخلاقانه energyانرژی
123
365446
3317
این اصول لذت بردن در مرکز انرژی خلاق
06:20
is metaphoricallyاستعاری knownشناخته شده as 'osun' osun honey'عسل '."
124
368787
3103
به‌صورت استعاری با نام
"عسل اوشان" شناخته شده است.
06:23
Sorry, I did not want to misquoteاشتباه that.
125
371914
1969
ببخشید، نمی‌خواستم
اشتباهی نقل کنم.
06:25
So now, osunosun honeyعسل and osunalityosunality
126
373907
2491
خب حالا، عسل اوشان و اوشانیتی
06:28
re-affirmدوباره تاکید the normalityعادی
of sexualجنسیت pleasureلذت and the eroticوابسته به عشق شهوانی.
127
376422
3934
عادی بودن لذت جنسی و
شهوانی را مجدداً تایید می‌کند.
06:32
OsunOsun, like other femaleزن
deitiesخدایان of fertilityباروری acrossدر سراسر Africaآفریقا,
128
380831
4944
اوشان، همچون سایر خدایان
مونث باروری در آفریقا
06:37
madeساخته شده sure and emphasizedتاکید کرد
the importanceاهمیت of femaleزن sexualityجنسیت
129
385799
4548
بذون آنکه حالت‌های جنسی مردان را نفی کند،
بر اهمیت حالت‌های جنسی زنان
06:42
withoutبدون negatingنفی کردن maleنر sexualityجنسیت.
130
390371
2785
تاکید نموده است.
06:45
We had the Tongaتونگا, the Bembaاستيفن, the SandeSande
131
393180
2889
ما مدارسی همچون تونگا، بمبا، سانده
06:48
and other similarمشابه
sexualityجنسیت schoolsمدارس of thought
132
396093
3000
و سایر مدارس فلسفه جنسی داشتیم
06:51
that taughtتدریس کرد youngجوان womenزنان
about the powerقدرت of this innerدرونی forceزور.
133
399117
4015
که به زنان جوان در خصوص
قدرت این نیروی درونی آموزش می‌داد.
06:55
TKMTKM: So withinدر داخل the Africanآفریقایی continentقاره,
134
403156
1771
ت ک‌م: بنابراین در همین قاره آفریقا
06:56
there's a great dealمعامله of talk
about the synergicتوام با كربوهيدارت natureطبیعت of sexارتباط جنسی
135
404951
3490
مباحث فراوانی در خصوص سرشت
هماهنگ بخش‌های رابطه جنسی و نحوه
07:00
and how it comesمی آید togetherبا یکدیگر
as a socialاجتماعی good.
136
408465
2493
وابستگی اینها بهم
بعنوان مسئله‌ای اجتماعی هست.
07:02
For exampleمثال, withinدر داخل Rwandaرواندا,
137
410982
2055
به‌عنوان مثال در رواندا
07:05
there is the notionایده
that the riversرودخانه ها are replenishedدوباره پر شده
138
413061
2877
این ایده وجود دارد که با عمل
ارضا شدن یک زن
07:07
by the actعمل کن of a womanزن squirtingsquirting.
139
415962
2381
رودخانه‌ها دوباره پر آب می‌شوند.
07:10
(Laughterخنده)
140
418724
1329
(خنده حضار)
07:12
SKSK: But modern-dayمدرن امروز ideasایده ها of sexارتباط جنسی
have becomeتبدیل شدن به some sortمرتب سازی of battleنبرد
141
420077
4770
س‌ک: اما در تفکرات دوران نوین در خصوص
رابطه جنسی، یک نوع مبارزه وجود دارد که
07:16
in whichکه we are all tryingتلاش کن
to subvertفرو ریختن eachهر یک other.
142
424871
2992
در آن تمام ما سعی می‌کنیم
که دیگری را تضعیف کنیم.
07:20
TKMTKM: We are poundingتپش the pussyگربه,
usingاستفاده كردن sexارتباط جنسی as a weaponسلاح,
143
428735
4262
ت‌ک‌م: ما به اندام جنسی زنان ضربه می‌زنیم
و از واژن خود بعنوان سلاحی برای
07:25
playingبازی کردن hardسخت to get, conqueringفتح --
144
433021
2174
ناز کردن و غلبه کردن استفاده می‌کنیم--
07:27
a constantثابت powerقدرت struggleتقلا.
145
435219
2787
جنگ قدرتی دائمی.
07:30
SKSK: And there is always a loserبازنده
when it comesمی آید to this warجنگ.
146
438030
3809
س‌ک: و جنگی که همیشه یک بازنده دارد.
07:34
TKMTKM: So now the abilityتوانایی to openlyبی پرده brandishمارماهی
and exploreکاوش کنید your sexualityجنسیت and your sexارتباط جنسی
147
442300
5808
ت‌ک‌م: پس حال توانایی اینکه آزادانه اندام
جنسی خود را حرکت دهید و در آن کنکاش کنید
07:40
withoutبدون it beingبودن a threatتهدید to othersدیگران
148
448132
2132
بدون اینکه تهدیدی برای دیگران باشید
07:42
is at the coreهسته of engagingجذاب
with healthyسالم sexualجنسیت practicesشیوه ها.
149
450288
3924
از جمله تمرین‌های اصلی
برای رابطه جنسی سالم است.
07:46
SKSK: Now this is where it beginsشروع می شود
to get really, really good.
150
454236
4786
س‌ک:حالا این دقیقاً جایی است که رابطه جنسی
به عملی خیلی خوب تبدیل می‌شود.
07:51
TKMTKM: So what does it mean
151
459046
1952
ت‌ک‌م: خب، ایجاد تصویری از رابطه جنسی،
07:53
to reconceptualizeدوباره تصحیح کنید sexارتباط جنسی away from this ideaاندیشه
of the monsterهیولا hidingقایم شدن in the night?
152
461022
4923
فراتر از تصور مخفی کردن
هیولایی در شب، به چه معناست؟
07:58
What is the potentialپتانسیل for doing greatnessعظمت
153
466306
2105
کدام نیروی بالقوه برای
انجام صحیح رابطه جنسی
08:00
on the kitchenآشپزخانه counterشمارنده, a secludedانزوا beachساحل دریا,
the backseatدستمال کاغذی of a carماشین
154
468435
3673
بر روی پیشخوان آشپزخانه، ساحل اختصاصی،
صندلی عقب ماشین
08:04
or even simplyبه سادگی in betweenبین the sheetsورق?
155
472132
2174
و یا زیر پتو لازم است؟
08:06
Now in learningیادگیری from the pastگذشته
and slidingکشویی into the presentحاضر,
156
474750
3659
اکنون پس از یادگیری از گذشته
و حرکت به سمت حال
08:10
a radicalافراطی theoryتئوری of sexارتباط جنسی
157
478433
2095
یک تئوری افراطی در خصوص رابطه جنسی
08:12
mustباید identifyشناسایی, it mustباید describeتوصیف کردن,
explainتوضیح and denounceمحکوم کردن
158
480552
5200
باید ظلم و بی عدالتی جنسی
08:17
sexualجنسیت oppressionظلم و ستم and eroticوابسته به عشق شهوانی injusticeبی عدالتی.
159
485776
2785
را تشخیص و توضیح دهد و محکوم کند.
08:20
TKMTKM: And sexارتباط جنسی positivityمثبت بودن
is one of the realmsقلمرو
160
488585
2127
ت‌ک‌م: مثبت نگری جنسی از ‌
جمله حوزه‌هایی است
08:22
in whichکه the newجدید
can be unpackedفله and exploredکاوش.
161
490736
2731
که می‌توان مسائل جدیدی
از آن آموخت و کشف کرد.
08:25
SKSK: We're askingدرخواست you
to call uponبر the osunosun honeyعسل
162
493491
2690
س‌ک: ما از شما می‌خواهیم که
"عسل اوشان" را مطالعه کنید
08:28
to engageمشغول کردن with newجدید ideasایده ها
of sexارتباط جنسی and pleasureلذت
163
496205
3983
تا با ایده‌های جدید در خصوص
رابطه جنسی و لذت بردن آشنا شوید
08:32
so that we can startشروع کن
to buildساختن a newجدید identityهویت
164
500212
3317
تا بتوانیم هویتی جدید را ایجاد کنیم
08:35
that feelsاحساس می کند more like a fittedنصب شده dressلباس
165
503553
2064
که عوض آن که به تابوت چوبی شبیه باشد
08:37
and lessکمتر like a woodenچوبی coffinتابوت
slowlyبه آرامی chokingخفه کن the life out of us.
166
505641
5008
که زندگی را از وجود ما می‌گیرد،
شبیه لباسی مناسب و خوش قواره است.
08:42
Now there are a lot of people
chartingنمودار theirخودشان ownخودت sexualجنسیت pathsراه ها.
167
510673
3666
امروزه بسیاری از مردم مسیر
تعالی جنسی خود را برنامه ریزی می‌کنند.
08:46
But, because as HOLAAfricaHOLAAfrica --
168
514363
1878
اما به واسطه سایت‌هایی همچون HOLAAfrica
08:48
SKSK: We do sexارتباط جنسی and sexualityجنسیت onlineآنلاین --
169
516265
2709
س‌ک: ما به‌صورت آنلاین
رابطه جنسی برقرار می‌کنیم.
08:50
TKMTKM: We would be foolhardyاحمقانه
not to mentionاشاره the digitalدیجیتال realmقلمرو.
170
518998
3753
ت‌ک م: احمقانه است اگر
از عصر دیجیتال صحبت نکنیم.
08:54
There are womenزنان who are onlineآنلاین,
creatingپدید آوردن incredibleباور نکردنی conversationsگفتگو,
171
522775
4794
زنانی هستند که بصورت آنلاین
مکالمه‌های عجیبی
08:59
chattingچت about the clitorisدلقک,
172
527593
2667
در خصوص اندام‌های جنسی زنانه
09:02
chattingچت about the reverseمعکوس cowgirlدختر گاوچران
and alsoهمچنین cunnilinguscunnilingus.
173
530284
2912
و رابطه جنسی دهانی
و حالت‌های جنسی برقرار می‌کنند.
09:05
SKSK: I like the wordکلمه "cunnilinguscunnilingus."
174
533553
1643
س ک:عبارت"سکس دهانی" را دوست دارم.
09:07
TKMTKM: I betشرط you do.
But that's not the pointنقطه.
175
535220
2095
ت‌ک‌م: حتما همینطور است.
اما نکته این نیست.
09:09
Anywayبه هر حال, these womenزنان
are resurrectingاحیای the work of ancestorsاجداد
176
537339
4159
به هر حال این زنان فعالیت اجدادشان
09:13
to have some incredibleباور نکردنی conversationsگفتگو
177
541522
2341
در خصوص صحبت کردن درباره مسائل جنسی
09:15
that have been previouslyقبلا
buriedدفن شده and sealedمهر و موم شده.
178
543887
2841
را که در گذشته کاملاً کنار گذاشته
شده است، احیا می‌کنند.
09:18
SKSK: They are askingدرخواست the questionsسوالات
that we are so afraidترسیدن to askپرسیدن,
179
546752
4267
س ک: آن‌ها در خصوص مسائلی که ما
از پرسیدن آن‌ها ترس داریم، سوال می‌کنند،
09:23
so that we don't endپایان up
in stickyچسبنده situationsموقعیت ها.
180
551363
2341
بنابراین ما دیگر به دردسر نمی‌افتیم.
09:25
TKMTKM: That's trueدرست است.
181
553728
1151
ت‌ک‌م: درست است.
09:26
And anotherیکی دیگر spaceفضا that we'veما هستیم been seeingدیدن
the chartingنمودار of a newجدید sexualجنسیت pathمسیر
182
554903
3880
و یکی دیگر از فضا‌هایی که می‌توان در آن
ترسیم مسیر جدید رابطه جنسی را دید،
09:30
is by queerعجیب و غریب womenزنان
and theirخودشان engagementنامزدی in kinkکینک.
183
558807
3200
فضای زنان تراجنسیتی هستند که
در روابط جنسی عجیب شرکت می‌کنند.
09:35
SKSK: Now, think "Fiftyپنجاه Shadesسایه of Greyخاکستری"
184
563292
2584
س ک: حالا به فیلم پنجاه طیف خاکستری،
09:37
withoutبدون the creepyخزنده richثروتمند guy
who does not understandفهمیدن consentرضایت.
185
565900
4661
بدون حضور آن پسر پولدار وحشت زده
که معنای رضایت جنسی را نمی‌فهمد، فکر کنید.
09:42
(Laughterخنده)
186
570585
1389
(خنده حضار)
09:43
TKMTKM: So one fascinatingشگفت انگیز subsetزیرمجموعه of kinkکینک
is actuallyدر واقع ropeطناب playبازی.
187
571998
4273
ت‌ک‌م: خب، یکی از زیرمجموعه‌های جذاب
روابط جنسی عجیب، طناب پیچ کردن است.
09:48
SKSK: ShibariShibari, alsoهمچنین knownشناخته شده as KinbakuKinbaku,
is the Japaneseژاپنی artهنر of ropeطناب playبازی.
188
576759
4199
س‌ک: شیباکی یا همان کیباکو،
هنر ژاپنی طناب پیچ کردن است.
09:52
Originallyدر اصل used as a meansبه معنای
of restrainingاتصال captivesاسیران,
189
580982
4761
که در اصل برای محدود نمودن
زندانیان از آن استفاده می‌شد.
09:57
it becameتبدیل شد sexualizedجنسیت شده
and spreadingگسترش دادن acrossدر سراسر the globeجهان
190
585767
2954
سپس به روش ارتباط جنسی تبدیل شد
و در سراسر جهان
10:00
as a kinkyگره خورده formفرم of restraintخویشتن داری - خودداری - پرهیز
with a respectedاحترام and eroticوابسته به عشق شهوانی aestheticزیبایی شناسی.
191
588745
4307
به عنوان نوعی از محدودیت
همراه با احترام و لذت جنسی، گسترده شد.
10:05
TKMTKM: And it landedفرود آمد on our shoresسواحل.
192
593399
1999
ت‌ک‌م: و کشتی ما پهلو گرفت.
10:07
Who would have thought that Africanآفریقایی
queerعجیب و غریب womenزنان would be kinksterskinksters?
193
595720
3634
چه کسی فکر می‌کرد که زنان آفریقایی
در انواع عجیب روابط جنسی شرکت کنند.
10:11
Comingآینده from a historyتاریخ of sexualجنسیت violenceخشونت,
slaveryبردگی and a lackعدم of bodilyبدنی autonomyخودمختاری.
194
599378
5429
همان زنانی که دارای تاریخچه‌ای از خشونت
جنسی، بردگی و عدم تسلط بر جسم خود هستند.
10:16
Is it not too soonبه زودی, you askپرسیدن.
195
604831
1643
می‌پرسید، خیلی زود نیست؟
10:18
SKSK: No, it's not,
196
606498
1150
س ک: نه نیست.
10:19
and these womenزنان have taughtتدریس کرد us
that despiteبا وجود the darkتاریک است historyتاریخ
197
607672
3326
و این زنان به ما آموخته‌اند که
جدای از تاریخچه تاریکی
10:23
that coversپوشش می دهد the bodyبدن of womenزنان
from our beautifulخوشگل continentقاره,
198
611022
3222
که تن زنان را از اقلیم زیبای ما گرفته است،
10:26
these womenزنان are activelyفعالانه
and beautifullyزیبایی constructingساختن
199
614268
3350
این زنان به زیبایی و فعالانه
10:29
what sexارتباط جنسی and pleasureلذت meansبه معنای to them.
200
617642
2491
در حال ساخت معنای لذت و رابطه جنسی هستند.
10:32
TKMTKM: This is not to say that everyoneهر کس
now needsنیاز دارد to rushهجوم بردن out and engageمشغول کردن in kinkکینک.
201
620157
5404
ت‌ک‌م: خب به این معنی نیست که همه باید
با عجله در روابط جنسی عجیب شرکت کند.
10:37
But if these queerعجیب و غریب womenزنان
can come out of a historyتاریخ
202
625585
3008
اما اگراین زنان بتوانند
از تاریخی پر از خشونت جنسی،
10:40
of, again, sexualجنسیت violenceخشونت,
slaveryبردگی, colonizationاستعمار
203
628617
4063
برده داری، استعمارگری و تمامی رفتارهای
اشتباه سنتی، مذهبی و فرهنگی خارج شوند
10:44
and all mannerشیوه of traditionalسنتی,
religiousدینی and culturalفرهنگی pitfallsاشتباهات,
204
632704
4111
تا معنای رابطه جنسی و لذت آن را
10:48
to reconceptualizeدوباره تصحیح کنید what sexارتباط جنسی
and pleasureلذت meansبه معنای to them,
205
636839
3587
مجدداً مفهوم سازی کنند
10:52
then you can do it, too.
206
640450
1175
و پس شاید هم بتوانید.
10:53
SKSK: You can do it too, boo-booدست پاچگی.
207
641649
2704
س‌ک: شما هم می‌توانید انجام دهید.
10:56
Yes, you can.
208
644377
1157
بله می‌توانید.
10:57
(Laughterخنده)
209
645558
1162
(خنده حضار)
10:58
TKMTKM: It is in takingگرفتن the ideasایده ها
that we have about sexارتباط جنسی -- the badبد onesآنهایی که,
210
646744
3314
ت‌ک‌م: موضوع ایده‌هایی است که
در خصوص رابطه جنسی داریم، با شناسایی
11:02
and head-buttingسر سرحد them,
211
650092
1334
بدها با آن‌ها‌ مبارزه کنیم،
11:03
holdingبرگزاری on to the good onesآنهایی که
and creatingپدید آوردن newجدید onesآنهایی که
212
651450
3270
با نگهداشتن ایده‌های خوب
و ساخت ایده‌های جدید است
11:06
that we can have an incredibleباور نکردنی engagementنامزدی
213
654744
2633
که می‌توانیم تعامل باورنکردنی
11:09
with one of the mostاکثر prolificپرورش دهنده
and naturalطبیعی است humanانسان actsعمل می کند ever.
214
657401
4200
در طبیعی‌ترین و پربارترین
فعالیتهای بشر داشته باشیم.
11:13
SKSK: It's about figuringبدانید out
what countsشمارش as a systemسیستم bugاشکال.
215
661625
3341
س‌ک: موضوع فهمیدن نقص سیستم است.
11:16
TKMTKM: What to termدوره a classicکلاسیک.
216
664990
1744
ت‌ک‌م: روش کلاسیک کدام است.
11:18
SKSK: And what newجدید featuresامکانات we should addاضافه کردن.
217
666758
2152
س‌ک: و چه ویژگی‌هایی را
باید به آن اضافه کنیم.
11:20
Humanانسان beingsموجودات are infamousبدنام
for theirخودشان superpowerابرقدرت to upgradeارتقاء.
218
668934
3450
بشر بدنام است بخاطر
قدرت فراوانش در ارتقاء یافتن.
11:24
This should countشمردن for our sexارتباط جنسی, too.
219
672408
2333
این مسئله در رابطه جنسی نیز لحاظ می شود.
11:27
TKMTKM: Thank you.
220
675448
1166
ت‌ک‌م: ممنونم.
11:29
(Applauseتشویق و تمجید)
221
677048
7000
(تشویق حضار)
Translated by Rasoul Htm
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tiffany Kagure Mugo - Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else.

Why you should listen

Tiffany Kagure curates and creates knowledge on women and sexuality on the African continent, manages spreadsheets and creates conversations -- all the while trying to figure out how to adult. Founding and running HOLAAfrica helped to bring together her various skills as it demanded all of them, all the time.

A passion for making sure people had the orgasms and conversations that elude them whilst being given the comprehensive healthy knowledge of sexuality that eluded her meant that HOLAAfrica forced her to grow as a blogger, project creator and guru of excel spreadsheets. The need to have conversations about sex and sexuality, seeing what the novel ways this could be done whilst exploring what boundaries could be pushed meant that her life at the helm of HOLAAfrica and her personal consultancy work grew, and life got wild. Sometimes the best life choices come from trying to figure out how to get through your own existence.

More profile about the speaker
Tiffany Kagure Mugo | Speaker | TED.com
Siphumeze Khundayi - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality.

Why you should listen

Siphumeze Khundayi has found art to be a great tool for her to explore and express who she is. So she makes art about the experiences of African women and their sexuality. When she is not creating and performing, she is founder and Artistic Director of HOLAAfrica, where she gets to facilitate dialogues and make sure the site is looking pretty while annoying the curator for taking ages to reply to emails. She also dedicates her life to floating through the world having conversations with the universe, struggling through yoga poses, meditating, blowing bubbles and playing Candy Crush.

More profile about the speaker
Siphumeze Khundayi | Speaker | TED.com