ABOUT THE SPEAKERS
Tiffany Kagure Mugo - Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else.

Why you should listen

Tiffany Kagure curates and creates knowledge on women and sexuality on the African continent, manages spreadsheets and creates conversations -- all the while trying to figure out how to adult. Founding and running HOLAAfrica helped to bring together her various skills as it demanded all of them, all the time.

A passion for making sure people had the orgasms and conversations that elude them whilst being given the comprehensive healthy knowledge of sexuality that eluded her meant that HOLAAfrica forced her to grow as a blogger, project creator and guru of excel spreadsheets. The need to have conversations about sex and sexuality, seeing what the novel ways this could be done whilst exploring what boundaries could be pushed meant that her life at the helm of HOLAAfrica and her personal consultancy work grew, and life got wild. Sometimes the best life choices come from trying to figure out how to get through your own existence.

More profile about the speaker
Tiffany Kagure Mugo | Speaker | TED.com
Siphumeze Khundayi - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality.

Why you should listen

Siphumeze Khundayi has found art to be a great tool for her to explore and express who she is. So she makes art about the experiences of African women and their sexuality. When she is not creating and performing, she is founder and Artistic Director of HOLAAfrica, where she gets to facilitate dialogues and make sure the site is looking pretty while annoying the curator for taking ages to reply to emails. She also dedicates her life to floating through the world having conversations with the universe, struggling through yoga poses, meditating, blowing bubbles and playing Candy Crush.

More profile about the speaker
Siphumeze Khundayi | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Tiffany Kagure Mugo and Siphumeze Khundayi: How to have a healthier, positive relationship to sex

Tiffany Kagure Mugo y Siphumeze Khundayi: Cómo tener una relación más sana y positiva con el sexo

Filmed:
1,330,343 views

Desde nuestro miedo al cuerpo de la mujer hasta nuestra timidez ante la palabra "pezón", las ideas sobre el sexo necesitan actualizarse, dicen las educadoras sexuales Tiffany Kagure Mugo y Siphumeze Khundayi en una divertida charla. Con una nueva visión radical de la positividad sexual, el dúo llega al escenario de TED para sugerir que busquemos en África la sabiduría erótica tanto antigua como moderna. Nos explican también cómo deshacernos de las ideas problemáticas que hemos internalizado sobre el sexo y cómo podemos redefinir el placer en nuestros propios términos. (Esta charla tiene contenido adulto)
- Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else. Full bio - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[Esta charla tiene contenido adulto.
00:12
[This talk containscontiene maturemaduro contentcontenido
ViewerEspectador discretiondiscreción is advisedaconsejado]
0
873
3071
Permanecer en la sala queda
a criterio del espectador]
Tiffany Kagure Mugo: Bien.
00:16
TiffanyTiffany KagureKagure MugoMugo: OK.
1
4540
1151
Nos comprometimos a venir,
ya no hay vuelta atrás.
00:17
So we'venosotros tenemos signedfirmado up,
there's no turningtorneado back now.
2
5715
2348
(Risas)
00:20
(LaughterRisa)
3
8087
1001
Siphumeze Khundayi: Hola chicos.
TKM: Hola a todos.
00:21
SiphumezeSiphumeze KhundayiKhundayi: HiHola, guys.
TKMTKM: HelloHola, everyonetodo el mundo.
4
9112
2493
00:23
TKMTKM: So, you think you know about sexsexo.
5
11629
2809
TKM: Uds. creen que saben de sexo.
00:26
ChancesPosibilidades are you don't,
6
14462
1588
Hay cosas que desconocen,
00:28
and we are here to tell you
that you don't.
7
16074
2260
por eso estamos aquí,
para explicarles lo que no saben.
00:30
SKSK: We are here to tell you
that no matterimportar where you come from,
8
18791
3477
SK: Estamos aquí para decirles
que no importa de dónde vengan;
00:34
AbujaAbuja to AlabamaAlabama,
DubaiDubai to downtowncentro de la ciudad LondonLondres,
9
22292
3651
desde Abuja a Alabama,
desde Dubai hasta del centro de Londres,
00:37
sexsexo has and continuescontinúa to changecambio.
10
25967
2118
el sexo ha cambiado y continúa cambiando.
00:40
And we need to understandentender this
11
28109
1667
Y tenemos que entender esto
00:41
if we're going to keep things
safeseguro and spicypicante.
12
29800
2602
si queremos que las cosas
sigan siendo seguras y picantes.
00:44
TKMTKM: So now, the actacto
of rubbingfrotamiento our nakeddesnudo bodiescuerpos togetherjuntos
13
32426
2880
TKM: El acto de rozarnos
con el cuerpo desnudo
00:47
has undergoneexperimentado a numbernúmero of changescambios.
14
35330
2342
ha sufrido una serie de cambios.
00:49
And those changescambios have been
affectedafectado by eonsmillones de años of ideasideas.
15
37696
3770
Y esos cambios se han visto
afectados por muchas ideas.
00:53
Even you, as an adultadulto,
have some internalizedinternalizado ideasideas about sexsexo
16
41490
3594
Incluso Uds. como adultos tienen
algunas ideas internalizadas sobre el sexo
00:57
that you never challengereto.
17
45108
1668
que nunca cuestionan.
00:58
Some good, some badmalo
and some very, very strangeextraño.
18
46800
3690
Algunas buenas, algunas malas
y otras muy, muy extrañas.
01:02
(LaughterRisa)
19
50514
1889
(Risas)
01:04
SKSK: So when you allowpermitir someonealguien
to see you buttextremo nakeddesnudo,
20
52427
2429
SK: Cuando permites que
alguien te vea desnudo,
01:06
do you ever think about
how the ideasideas that you internallyinternamente have
21
54880
4102
¿alguna vez piensas
que tus ideas determinarán
01:11
will affectafectar whethersi you will like them
ticklingcosquillas your elbowcodo or kissingbesando your thighmuslo
22
59006
4223
si te agrada que te hagan cosquillas
en el codo o que te besen los muslos
01:15
or shoutinggritos out the namenombre of a choseElegir deitydeidad?
23
63253
2644
o que griten el nombre de alguna deidad?
01:17
One mustdebe do internalinterno
monitoringsupervisión and evaluationevaluación
24
65921
2929
Uno debe hacer control
y evaluación interna
01:20
if we are going to livevivir
our bestmejor sexysexy livesvive.
25
68874
3136
para tener una excelente vida sexual.
01:24
TKMTKM: And we're going to tell you
how to have a great sexsexo life, right?
26
72034
3263
TKM: Y les diremos cómo tener
una gran vida sexual, ¿sí?
01:27
But the first thing you need to do
27
75321
1635
Pero lo primero que deben hacer
01:28
is let go of the badmalo ideasideas
you have about sexsexo.
28
76980
3842
es desprenderse de las malas ideas
que tienen sobre el sexo.
01:32
SKSK: Think about the things
that we need to changecambio.
29
80846
2446
SK: Piensen en las cosas
que tenemos que cambiar.
01:35
TKMTKM: And the things we need to embraceabrazo
in all of theirsu shinybrillante newnessnovedad.
30
83316
3659
TKM: Y las cosas que debemos
incorporar en toda su brillante novedad.
01:38
So, we're going to take you
on a journeyviaje of sexsexo:
31
86999
2629
Les vamos a llevar en un viaje de sexo:
01:41
the badmalo partspartes of sexsexo,
historicallyhistóricamente great sexualsexual practicespracticas
32
89652
4278
las partes malas del sexo, las prácticas
sexuales históricamente grandiosas
01:45
and the futurefuturo of sexsexo.
33
93954
1674
y el futuro del sexo.
01:48
SKSK: Now, judgingjuzgando by the coolguay
sevensiete billionmil millones people on this planetplaneta,
34
96411
5094
SK: A juzgar por los 7000 millones
de personas geniales en este planeta,
01:53
humanhumano beingsseres have been doing
the sexsexo thing for a long time.
35
101529
3380
los humanos vienen practicando
el sexo desde hace mucho tiempo.
01:56
And in vastvasto quantitiescantidades.
36
104933
1780
Y en grandes cantidades.
01:58
But this does not mean
we are actuallyactualmente good at it.
37
106737
3475
Pero esto no significa que
seamos realmente buenos en eso.
02:02
From the topparte superior of my headcabeza -- rapeviolación culturecultura.
38
110236
2768
Por mi cabeza ronda
la cultura de violación.
02:05
TKMTKM: How traditiontradicion and culturecultura
limitlímite ideasideas of pleasurePlacer.
39
113640
3818
TKM: Cómo la tradición y
la cultura limitan las ideas de placer.
SK: O incluso la idea de que el pezón
02:09
SKSK: Or even the ideaidea that the nipplepezón
40
117482
1739
02:11
deservesmerece the samemismo treatmenttratamiento
that a DJDJ givesda his deckcubierta
41
119245
3300
merece el mismo tratamiento
que un DJ manejando las perillas
02:14
when he's tryingmolesto to turngiro up the volumevolumen.
42
122569
2349
de su equipo para subir el volumen.
02:16
TKMTKM: Like, that is a personalpersonal
petmascota peevemal humor of minemía.
43
124942
2714
TKM: Una especie de manía del DJ.
02:19
SKSK: We are so scaredasustado of sexsexo.
44
127680
4329
SK: Tenemos mucho miedo al sexo.
TKM: Y necesitamos culpar
a alguien de nuestro miedo.
02:24
TKMTKM: And we need somebodyalguien
to blameculpa for our fearmiedo.
45
132490
3267
02:28
EnterEntrar womenmujer, and our fearmiedo
of everycada partparte of theirsu anatomyanatomía,
46
136616
3918
A las mujeres y el miedo
a cada parte de su anatomía,
02:32
unlessa no ser que we are the onesunos
usingutilizando theirsu sexinessatracción sexual.
47
140558
2424
a menos que seamos
las que usamos su sensualidad.
02:35
SKSK: Think about it.
48
143006
1198
SK: Piénsenlo.
02:36
You can quitebastante easilyfácilmente go to someonealguien
and say, "My elbowcodo hurtsduele."
49
144228
3484
Pueden estar con alguien y decirle
tranquilamente: "Me duele el codo".
02:39
But try going to someonealguien and sayingdiciendo,
50
147736
1897
Pero prueben con decirle:
02:41
"ExcuseExcusa me, my vaginavagina
has a strangeextraño buzzingzumbido feelingsensación,
51
149657
3190
"Disculpa, siento una extraña
vibración en la vagina,
¿sabes dónde puedo encontrar
la pomada para la vibración vaginal?"
02:44
do you know where I can find
the buzzing-vaginazumbido-vagina ointmentungüento?"
52
152871
2849
02:47
And see how well that goesva down.
53
155744
2321
Ya verán qué bien se interpreta eso.
02:50
(LaughterRisa)
54
158089
1702
(Risas)
02:51
TKMTKM: Does not go down well.
55
159815
1294
TKM: No va bien.
02:53
I onceuna vez challengedDesafiado friendsamigos
to simplysimplemente go into supermarketssupermercados
56
161133
3461
Una vez desafié a mis amigos
a ir a los supermercados
02:56
and say to strangersextraños, "ThighsMuslos."
57
164618
2681
y decir a los extraños, "muslos".
02:59
No one did it,
58
167323
1150
Nadie lo hizo,
03:00
despiteA pesar de the facthecho that they could have been
talkinghablando about chickenpollo or turkeyTurquía.
59
168489
3564
a pesar de que podrían haberse referido
a los muslos de pollo o pavo.
03:04
(LaughterRisa)
60
172077
1038
(Risas)
03:05
SKSK: So a numbernúmero of culturalcultural
and historicalhistórico notionsnociones
61
173139
2733
SK: Una serie de nociones
culturales e históricas
03:07
have burrowedenterrada so deeplyprofundamente withindentro us,
62
175896
2142
se han incorporado
tan profundamente en nosotros,
03:10
we don't even noticedarse cuenta that it's strangeextraño
to freakmonstruo out when somebodyalguien saysdice "nipplepezón"
63
178062
4047
que ni siquiera notamos que es
extraño que la gente se ponga nerviosa
al escuchar "pezón",
a diferencia de "rodilla izquierda".
03:14
as opposedopuesto to "left kneerodilla."
64
182133
1539
03:15
We refusedesperdicios to engagecontratar with sexsexo properlycorrectamente.
65
183696
2770
Nos negamos a relacionarnos
con el sexo apropiadamente.
03:18
And the first steppaso
is admittingadmitir that it existsexiste
66
186490
2841
Y el primer paso es admitir que existe
03:21
outsidefuera de of tryingmolesto to sellvender us productsproductos
like bottledembotellado wateragua or coffeecafé.
67
189355
4500
más allá de intentarnos vender
productos como agua embotellada o café,
03:25
The unrealisticpoco realista depictionsrepresentaciones in moviespelículas
68
193879
2240
en forma de representaciones
poco realistas en las películas
03:28
or that one thing that you saw
on the internetInternet "by mistakeError."
69
196143
3696
o eso que viste en Internet "por error".
03:31
TKMTKM: MhmMHM.
70
199863
1166
TKM: Ajá.
03:33
So, now in orderorden to curecura
this ailmentenfermedad, again,
71
201053
2941
Y para curar esta dolencia,
admitamos primero que tenemos
algunas ideas erróneas sobre el sexo.
03:36
let us just first admitadmitir that we have
some messed-uphasta en mal estado ideasideas of sexsexo.
72
204018
4361
03:40
SKSK: And breatherespirar in --
73
208403
1317
SK: Y respiren,
03:41
(InhalesInhala)
74
209744
1262
(Inhala)
03:43
And let it all go.
75
211030
2372
y dejen que todo fluya.
03:46
Now, it all seemsparece prettybonita morbidmórbido --
76
214432
3007
Parece bastante morboso
03:49
that culturecultura and societysociedad have failedha fallado us
in our questbúsqueda for coituscoito.
77
217463
4794
que la cultura y la sociedad nos hayan
fallado en nuestra búsqueda del coito.
03:54
But this is not the casecaso.
78
222281
1341
Pero este no es el caso.
03:55
There are things
that the pastpasado can teachenseñar us
79
223646
2019
Hay cosas que el pasado nos puede enseñar
03:57
to help us upgrademejorar the presentpresente.
80
225689
2294
para ayudarnos a actualizar el presente.
04:00
TKMTKM: So now, if I had a glassvaso of MerlotMerlot --
whichcual I really wishdeseo I did --
81
228007
4278
TKM: Si yo tuviera un vaso de Merlot,
lo cual realmente desearía tener,
04:04
I would pourverter the ancestorsantepasados a drinkbeber,
82
232309
1979
serviría una copa a los antepasados
04:06
because there are waysformas
in whichcual Africanafricano societiessociedades
83
234312
2817
porque hay formas
en que las sociedades africanas
trataban esto del sexo, antes
de que la C ... -- que no quiero nombrar--
04:09
huddledacurrucado this sexsexo thing
before the C that shalldeberá not be namedllamado --
84
237153
2992
SK: (Susurrando) Colonización.
04:12
SKSK: (WhisperingSusurrando) ColonizationColonización.
85
240169
1468
TKM: ... existiera.
04:13
TKMTKM: CameVino throughmediante.
86
241661
1215
Dentro de las sociedades africanas,
04:14
WithinDentro Africanafricano societiessociedades, we had spacesespacios,
bothambos socialsocial and spiritualespiritual,
87
242900
5008
tuvimos espacios,
tanto sociales como espirituales,
04:19
that helpedayudado institutionalizeinstitucionalizar
healthysaludable sexualsexual practicespracticas.
88
247932
3717
que ayudaron a institucionalizar
prácticas sexuales saludables.
04:23
We had sexualitysexualidad schoolsescuelas
that taughtenseñó socialsocial and eroticerótico cuesseñales.
89
251673
4689
Tuvimos escuelas de sexualidad que
enseñaban pautas sociales y eróticas.
04:28
We had spacesespacios where teenagersadolescentes
could engagecontratar, understandentender
90
256386
3334
Tuvimos espacios donde los adolescentes
podían involucrarse, entender
04:31
and like, properlycorrectamente know
how to handleencargarse de sexualsexual urgesimpulsos,
91
259744
3833
y aprender cómo manejar
las necesidades sexuales,
04:35
and placeslugares where adultsadultos could handleencargarse de
the stressesestreses and strifesluchas of adultingadulting.
92
263601
4720
y lugares donde los adultos podían
manejar sus tensiones y conflictos.
SK: Formas que no incluían
ocultar la cuenta de tarjeta de crédito
04:40
SKSK: WaysFormas that didn't includeincluir
you hidingocultación your creditcrédito cardtarjeta billcuenta
93
268625
2889
04:43
or deletingeliminando that toll-freesin costo numbernúmero
from your phoneteléfono.
94
271528
2335
o eliminar ese número
gratuito de su teléfono.
04:45
These spacesespacios of oldantiguo
were so importantimportante for womenmujer.
95
273887
3618
Estos espacios de antaño eran
muy importantes para las mujeres.
TKM: Había prácticas sexuales africanas
que se centraban en las mujeres
04:49
TKMTKM: There were Africanafricano sexualsexual practicespracticas
that centeredcentrado womenmujer
96
277529
2850
04:52
and in particularespecial, theirsu pleasurePlacer.
97
280403
2079
y en particular, en su placer.
04:54
SKSK: And we're going to talk
about one in particularespecial
98
282506
2444
SK: Y vamos a hablar de uno en particular
04:56
that's namedllamado "osunalityosunality."
99
284974
1873
llamado "oshunalidad".
04:58
TKMTKM: Alsotambién knownconocido as the Africanafricano eroticerótico.
100
286871
2715
TKM: También conocido
como el erotismo africano.
05:01
Yes, my people,
welcomeBienvenido to the ThunderdomeThunderdome.
101
289610
3078
Sí, bienvenidos a Thunderdome.
05:04
The eroticerótico takes on
differentdiferente shapesformas and formsformularios
102
292712
2358
Lo erótico toma diferentes formas
05:07
as you travelviajar the globeglobo.
103
295094
2086
cuando viajas por el mundo.
05:09
Now let's take a bowarco to the "KamaKama SutraSutra,"
104
297204
1976
Ahora vamos a saludar al "Kama Sutra",
05:11
the world'smundo first booklibro on the pleasuresplaceres
of sensualsensual livingvivo.
105
299204
4064
el primer libro del mundo
sobre los placeres de la vida sensual.
05:15
More than just a meremero depictionrepresentación
of contortionistcontorsionista sexualsexual positionsposiciones,
106
303625
4531
Más que una mera representación
de posiciones sexuales contorsionistas,
05:20
it providedprevisto a comprehensiveexhaustivo guideguía
on livingvivo a good life.
107
308180
4238
proporcionó una guía completa
sobre cómo vivir una buena vida.
05:24
What is particularlyparticularmente interestinginteresante for us
108
312442
2261
Lo que es particularmente
interesante para nosotras
05:26
is that it focusedcentrado on womenmujer
and creatingcreando pleasurePlacer for womenmujer.
109
314727
4572
es que se enfoca en las mujeres
y crea placer para las mujeres.
05:31
TKMTKM: MhmMHM. Shout-outShout-out to the "KamaKama SutraSutra,"
but back to the Africanafricano eroticerótico.
110
319323
4983
TKM: Aclamo al "Kama Sutra",
pero volvamos al erótico africano.
05:36
SKSK: OK, my badmalo, bringingtrayendo it back.
111
324330
2326
SK: Bien, traigámoslo de vuelta.
05:38
So, NkiruNkiru NzegwuNzegwu saysdice that OsunOsun,
who is an orishaOrisha of the YorubaYoruba people,
112
326680
4928
Nkiru Nzegwu dice que Oshun,
que es una orisha del pueblo yoruba,
05:43
typicallytípicamente associatedasociado with wateragua,
113
331632
2223
típicamente asociada con el agua,
05:45
puritypureza, fertilityFertilidad, love
and, mostmás importantlyen tono rimbombante, sensualitysensualidad,
114
333879
4626
la pureza, la fertilidad, el amor y,
lo más importante, la sensualidad,
05:50
representsrepresenta a female-centeredcentrada en la mujer
life-transformingtransforma la vida energyenergía
115
338529
5119
representa una energía
transformadora centrada en la mujer
05:55
that coursescursos throughmediante and animatesanima life.
116
343672
2921
que recorre y anima la vida.
05:58
She saysdice that womenmujer
who typifytipificar the osunOsun forcefuerza
117
346617
2635
Ella dice que las mujeres
que tipifican la fuerza de Oshun
06:01
brandishblandir theirsu sexualitysexualidad quitebastante openlyabiertamente
and unselfconsciouslyinconscientemente.
118
349276
4066
muestran su sexualidad de manera
bastante abierta y natural.
Y ella continúa diciendo...
06:06
And she goesva on to say ...
119
354228
1269
06:07
TKMTKM: There you go,
you got that linelínea this time.
120
355521
2612
TKM: Aquí tienen esa cita.
06:10
"The flowfluir need not resultresultado
in conceptionconcepción and birthnacimiento
121
358157
2848
"El flujo no tiene por qué dar lugar
a la concepción y el nacimiento
06:13
but doesn't tell the principleprincipio of pleasurePlacer
at the heartcorazón of copulationcópula.
122
361029
4393
y no pone el placer
en el centro de la cópula.
06:17
This pleasurePlacer principleprincipio
at the heartcorazón of the creativecreativo energyenergía
123
365446
3317
Este principio del placer
en el corazón de la energía creativa
06:20
is metaphoricallymetafóricamente knownconocido as 'osun' osun honey'miel '."
124
368787
3103
se conoce metafóricamente
como 'miel de Oshun' ".
06:23
Sorry, I did not want to misquotecitar mal that.
125
371914
1969
Lo siento, no quería citarlo mal.
06:25
So now, osunOsun honeymiel and osunalityosunality
126
373907
2491
Así que la miel de Oshun y la oshunalidad
06:28
re-affirmreafirmar la the normalitynormalidad
of sexualsexual pleasurePlacer and the eroticerótico.
127
376422
3934
reafirman la normalidad
del placer sexual y lo erótico.
06:32
OsunOsun, like other femalehembra
deitiesdeidades of fertilityFertilidad acrossa través de AfricaÁfrica,
128
380831
4944
Oshun, como otras deidades
femeninas de la fertilidad en África,
06:37
madehecho sure and emphasizeddestacó
the importanceimportancia of femalehembra sexualitysexualidad
129
385799
4548
aseguró y enfatizó la importancia
de la sexualidad femenina
06:42
withoutsin negatingnegando malemasculino sexualitysexualidad.
130
390371
2785
sin negar la sexualidad masculina.
06:45
We had the TongaTonga, the BembaBemba, the SandeSande
131
393180
2889
Tuvimos el Tonga, el Bemba, el Sande
06:48
and other similarsimilar
sexualitysexualidad schoolsescuelas of thought
132
396093
3000
y otras escuelas similares de
pensamiento sobre la sexualidad
06:51
that taughtenseñó youngjoven womenmujer
about the powerpoder of this innerinterior forcefuerza.
133
399117
4015
que enseñaron a mujeres jóvenes
sobre el poder de esta fuerza interna.
06:55
TKMTKM: So withindentro the Africanafricano continentcontinente,
134
403156
1771
TKM: Y en el continente africano,
06:56
there's a great dealacuerdo of talk
about the synergicsinérgica naturenaturaleza of sexsexo
135
404951
3490
se habla mucho sobre
la naturaleza sinérgica del sexo
07:00
and how it comesproviene togetherjuntos
as a socialsocial good.
136
408465
2493
y cómo se transforma en un bien social.
07:02
For exampleejemplo, withindentro RwandaRuanda,
137
410982
2055
Por ejemplo, en Ruanda,
07:05
there is the notionnoción
that the riversríos are replenishedreabastecido
138
413061
2877
existe la idea de que los ríos
se reabastecen
07:07
by the actacto of a womanmujer squirtingsquirting.
139
415962
2381
cuando una mujer eyacula.
07:10
(LaughterRisa)
140
418724
1329
(Risas)
07:12
SKSK: But modern-dayhoy en día ideasideas of sexsexo
have becomevolverse some sortordenar of battlebatalla
141
420077
4770
SK: Pero las ideas modernas sobre el sexo
se han convertido en una batalla
07:16
in whichcual we are all tryingmolesto
to subvertsubvertir eachcada other.
142
424871
2992
en la que tratamos de
derribarnos los unos a los otros.
07:20
TKMTKM: We are poundinggolpeteo the pussycoño,
usingutilizando sexsexo as a weaponarma,
143
428735
4262
TKM: Golpeamos el coño,
usamos el sexo como un arma,
07:25
playingjugando harddifícil to get, conqueringconquistador --
144
433021
2174
jugamos fuerte para ganar,
para conquistar,
07:27
a constantconstante powerpoder strugglelucha.
145
435219
2787
se trata de una constante lucha de poder.
07:30
SKSK: And there is always a loserperdedor
when it comesproviene to this warguerra.
146
438030
3809
SK: Y siempre hay un perdedor
cuando se libra esta guerra.
07:34
TKMTKM: So now the abilitycapacidad to openlyabiertamente brandishblandir
and exploreexplorar your sexualitysexualidad and your sexsexo
147
442300
5808
TKM: La habilidad de mostrar y explorar
abiertamente tu sexualidad y tu sexo
07:40
withoutsin it beingsiendo a threatamenaza to othersotros
148
448132
2132
sin que sea una amenaza para los demás
07:42
is at the corenúcleo of engagingatractivo
with healthysaludable sexualsexual practicespracticas.
149
450288
3924
es fundamental en la participación
de prácticas sexuales saludables.
07:46
SKSK: Now this is where it beginscomienza
to get really, really good.
150
454236
4786
SK: Aquí es donde comienza a ponerse
realmente bueno.
07:51
TKMTKM: So what does it mean
151
459046
1952
TKM: ¿Qué significa
07:53
to reconceptualizereconceptualizar sexsexo away from this ideaidea
of the monstermonstruo hidingocultación in the night?
152
461022
4923
reconceptualizar el sexo fuera de la idea
del monstruo que se esconde en la noche?
07:58
What is the potentialpotencial for doing greatnessgrandeza
153
466306
2105
¿Cuál es el potencial
para hacer maravillas
08:00
on the kitchencocina countermostrador, a secludedaislado beachplaya,
the backseatasiento trasero of a carcoche
154
468435
3673
en la mesa de la cocina, en una playa
solitaria, en el asiento de un auto
08:04
or even simplysimplemente in betweenEntre the sheetssábanas?
155
472132
2174
o incluso simplemente entre las sábanas?
08:06
Now in learningaprendizaje from the pastpasado
and slidingcorredizo into the presentpresente,
156
474750
3659
Aprendiendo del pasado y
deslizándonos en el presente,
08:10
a radicalradical theoryteoría of sexsexo
157
478433
2095
una teoría radical del sexo
08:12
mustdebe identifyidentificar, it mustdebe describedescribir,
explainexplique and denouncedenunciar
158
480552
5200
debe identificar, debe describir,
explicar y denunciar
08:17
sexualsexual oppressionopresión and eroticerótico injusticeinjusticia.
159
485776
2785
opresión sexual e injusticia erótica.
08:20
TKMTKM: And sexsexo positivitypositividad
is one of the realmsreinos
160
488585
2127
TKM: Y la positividad sexual
es uno de los reinos
08:22
in whichcual the newnuevo
can be unpackeddesempaquetada and exploredexplorado.
161
490736
2731
en el que lo nuevo se puede
desempacar y explorar.
08:25
SKSK: We're askingpreguntando you
to call uponsobre the osunOsun honeymiel
162
493491
2690
SK: Les estamos pidiendo
que prueben la miel de Oshun,
08:28
to engagecontratar with newnuevo ideasideas
of sexsexo and pleasurePlacer
163
496205
3983
se relacionen
con nuevas ideas de sexo y placer
08:32
so that we can startcomienzo
to buildconstruir a newnuevo identityidentidad
164
500212
3317
para comenzar a construir
una nueva identidad
08:35
that feelssiente more like a fittedequipado dressvestir
165
503553
2064
que se sienta más
como un vestido ajustado
08:37
and lessMenos like a woodende madera coffinataúd
slowlydespacio chokingasfixia the life out of us.
166
505641
5008
que como un ataúd de madera que
lentamente estrangula nuestra vida.
08:42
Now there are a lot of people
chartinggraficando theirsu ownpropio sexualsexual pathscaminos.
167
510673
3666
Hay muchas personas que trazan
sus propios caminos sexuales.
08:46
But, because as HOLAAfricaHOLAAfrica --
168
514363
1878
Y en HOLAAfrica --
08:48
SKSK: We do sexsexo and sexualitysexualidad onlineen línea --
169
516265
2709
SK: Hacemos sexo y sexualidad en línea.
08:50
TKMTKM: We would be foolhardytemerario
not to mentionmencionar the digitaldigital realmreino.
170
518998
3753
TKM: Sería insensato
no mencionar el reino digital.
08:54
There are womenmujer who are onlineen línea,
creatingcreando incredibleincreíble conversationsconversaciones,
171
522775
4794
Hay mujeres que están en línea,
creando conversaciones increíbles,
hablando sobre el clítoris,
08:59
chattingcharlando about the clitorisclítoris,
172
527593
2667
09:02
chattingcharlando about the reversemarcha atrás cowgirlvaquera
and alsoademás cunnilinguscunnilingus.
173
530284
2912
de posiciones sexuales
y también de cunnilingus.
SK: Me gusta la palabra "cunnilingus".
09:05
SKSK: I like the wordpalabra "cunnilinguscunnilingus."
174
533553
1643
09:07
TKMTKM: I betapuesta you do.
But that's not the pointpunto.
175
535220
2095
TKM: Seguro, pero ese no es el tema.
09:09
AnywayDe todas formas, these womenmujer
are resurrectingresucitar the work of ancestorsantepasados
176
537339
4159
Estas mujeres están resucitando
el trabajo de los antepasados
09:13
to have some incredibleincreíble conversationsconversaciones
177
541522
2341
manteniendo
algunas conversaciones increíbles
09:15
that have been previouslypreviamente
buriedenterrado and sealedsellado.
178
543887
2841
que habían sido previamente
enterradas y selladas.
09:18
SKSK: They are askingpreguntando the questionspreguntas
that we are so afraidasustado to askpedir,
179
546752
4267
SK: Están haciendo las preguntas
que tanto tememos preguntar,
09:23
so that we don't endfin up
in stickypegajoso situationssituaciones.
180
551363
2341
para no terminar en situaciones incómodas.
09:25
TKMTKM: That's truecierto.
181
553728
1151
TKM: Eso es verdad.
09:26
And anotherotro spaceespacio that we'venosotros tenemos been seeingviendo
the chartinggraficando of a newnuevo sexualsexual pathcamino
182
554903
3880
Y otro espacio donde se está trazando
un nuevo camino sexual
09:30
is by queerqueer womenmujer
and theirsu engagementcompromiso in kinkpliegue.
183
558807
3200
es el de las mujeres "queer" y
su gusto por la desviación.
09:35
SKSK: Now, think "FiftyCincuenta ShadesTonos of GreyGris"
184
563292
2584
SK: Piensen en "Cincuenta sombras de Grey"
09:37
withoutsin the creepyhorripilante richRico guy
who does not understandentender consentconsentimiento.
185
565900
4661
sin el tipo rico y horrible que no
entiende lo que es el consentimiento.
09:42
(LaughterRisa)
186
570585
1389
(Risas)
TKM: Un subconjunto fascinante de
prácticas no convencionales
09:43
TKMTKM: So one fascinatingfascinante subsetsubconjunto of kinkpliegue
is actuallyactualmente ropecuerda playjugar.
187
571998
4273
es el juego de cuerdas.
09:48
SKSK: ShibariShibari, alsoademás knownconocido as KinbakuKinbaku,
is the Japanesejaponés artart of ropecuerda playjugar.
188
576759
4199
SK: El Shibari, también conocido como
Kinbaku, es el arte japonés de la atadura.
09:52
OriginallyOriginalmente used as a meansmedio
of restrainingde restricción captivescautivos,
189
580982
4761
Originalmente utilizado
para sujetar a los cautivos,
09:57
it becameconvirtió sexualizedsexualizado
and spreadingextensión acrossa través de the globeglobo
190
585767
2954
se sexualizó y se extendió
por todo el mundo
10:00
as a kinkyrizado formformar of restraintrestricción
with a respectedrespetado and eroticerótico aestheticestético.
191
588745
4307
como una forma de sujeción
respetuosa de estética erótica.
10:05
TKMTKM: And it landedaterrizado on our shoresorillas.
192
593399
1999
TKM: Y aterrizó en nuestras costas.
¿Quién habría pensado
que las mujeres queer africanas
10:07
Who would have thought that Africanafricano
queerqueer womenmujer would be kinkstersperversos?
193
595720
3634
tenían prácticas no convencionales?
10:11
ComingViniendo from a historyhistoria of sexualsexual violenceviolencia,
slaveryesclavitud and a lackausencia of bodilycorporal autonomyautonomía.
194
599378
5429
Y viniendo de una historia
de violencia sexual,
esclavitud y falta de autonomía corporal,
10:16
Is it not too soonpronto, you askpedir.
195
604831
1643
¿no es anticipado?, se preguntarán.
10:18
SKSK: No, it's not,
196
606498
1150
SK: No, no lo es.
10:19
and these womenmujer have taughtenseñó us
that despiteA pesar de the darkoscuro historyhistoria
197
607672
3326
Estas mujeres nos han enseñado
que a pesar de la oscura historia
10:23
that coverscubiertas the bodycuerpo of womenmujer
from our beautifulhermosa continentcontinente,
198
611022
3222
que cubre el cuerpo de mujeres
de nuestro hermoso continente,
10:26
these womenmujer are activelyactivamente
and beautifullyhermosamente constructingconstruyendo
199
614268
3350
estas mujeres están construyendo
de forma activa y bella
10:29
what sexsexo and pleasurePlacer meansmedio to them.
200
617642
2491
lo que el sexo y el placer
significa para ellas.
10:32
TKMTKM: This is not to say that everyonetodo el mundo
now needsnecesariamente to rushprisa out and engagecontratar in kinkpliegue.
201
620157
5404
TKM: Lo que no significa que todos tengan
que adoptar prácticas no convencionales.
10:37
But if these queerqueer womenmujer
can come out of a historyhistoria
202
625585
3008
Pero si estas mujeres queer
pueden salir de una historia
10:40
of, again, sexualsexual violenceviolencia,
slaveryesclavitud, colonizationcolonización
203
628617
4063
de violencia sexual,
esclavitud, colonización
10:44
and all mannermanera of traditionaltradicional,
religiousreligioso and culturalcultural pitfallstrampas,
204
632704
4111
y toda clase de trampas
tradicionales, religiosas y culturales,
y reconceptualizar lo que el sexo
y el placer significa para ellas,
10:48
to reconceptualizereconceptualizar what sexsexo
and pleasurePlacer meansmedio to them,
205
636839
3587
entonces Uds. puedes hacerlo también.
10:52
then you can do it, too.
206
640450
1175
10:53
SKSK: You can do it too, boo-booBoo-Boo.
207
641649
2704
SK: Uds. también pueden hacerlo, sí, sí.
10:56
Yes, you can.
208
644377
1157
Sí, tú puedes.
10:57
(LaughterRisa)
209
645558
1162
(Risas)
10:58
TKMTKM: It is in takingtomando the ideasideas
that we have about sexsexo -- the badmalo onesunos,
210
646744
3314
TKM: Hay que tomar las malas ideas
que tenemos sobre el sexo,
11:02
and head-buttingcabezazos them,
211
650092
1334
y sacarlas de la cabeza,
11:03
holdingparticipación on to the good onesunos
and creatingcreando newnuevo onesunos
212
651450
3270
aferrándose a las buenas
y creando otras nuevas
11:06
that we can have an incredibleincreíble engagementcompromiso
213
654744
2633
para vincularnos increíblemente
11:09
with one of the mostmás prolificprolífico
and naturalnatural humanhumano actshechos ever.
214
657401
4200
con uno de los actos humanos
más prolíficos y naturales
de todos los tiempos.
11:13
SKSK: It's about figuringfigurando out
what countsconteos as a systemsistema bugerror.
215
661625
3341
SK: Se trata de averiguar
qué cuenta como un error del sistema.
11:16
TKMTKM: What to termtérmino a classicclásico.
216
664990
1744
TKM: A qué llamamos un clásico.
11:18
SKSK: And what newnuevo featurescaracteristicas we should addañadir.
217
666758
2152
SK: Y qué nuevas características
deberíamos agregar.
11:20
HumanHumano beingsseres are infamousinfame
for theirsu superpowersuperpotencia to upgrademejorar.
218
668934
3450
Los seres humanos tienen mala fama
por el avance de su superpoder.
11:24
This should countcontar for our sexsexo, too.
219
672408
2333
Esto debería contar también
para nuestra sexualidad.
11:27
TKMTKM: Thank you.
220
675448
1166
TKM: Gracias.
11:29
(ApplauseAplausos)
221
677048
7000
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Paula Motter

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tiffany Kagure Mugo - Curator, blogger, media consultant
The curator of HOLAAfrica, Tiffany Kagure Mugo is a wine bar philosopher who pontificates on all things and is willing to learn about everything else.

Why you should listen

Tiffany Kagure curates and creates knowledge on women and sexuality on the African continent, manages spreadsheets and creates conversations -- all the while trying to figure out how to adult. Founding and running HOLAAfrica helped to bring together her various skills as it demanded all of them, all the time.

A passion for making sure people had the orgasms and conversations that elude them whilst being given the comprehensive healthy knowledge of sexuality that eluded her meant that HOLAAfrica forced her to grow as a blogger, project creator and guru of excel spreadsheets. The need to have conversations about sex and sexuality, seeing what the novel ways this could be done whilst exploring what boundaries could be pushed meant that her life at the helm of HOLAAfrica and her personal consultancy work grew, and life got wild. Sometimes the best life choices come from trying to figure out how to get through your own existence.

More profile about the speaker
Tiffany Kagure Mugo | Speaker | TED.com
Siphumeze Khundayi - Photographer, theatre-maker, performer
Siphumeze Khundayi is founder and artistic director of HOLAAfrica, sparking conversations about sex and sexuality.

Why you should listen

Siphumeze Khundayi has found art to be a great tool for her to explore and express who she is. So she makes art about the experiences of African women and their sexuality. When she is not creating and performing, she is founder and Artistic Director of HOLAAfrica, where she gets to facilitate dialogues and make sure the site is looking pretty while annoying the curator for taking ages to reply to emails. She also dedicates her life to floating through the world having conversations with the universe, struggling through yoga poses, meditating, blowing bubbles and playing Candy Crush.

More profile about the speaker
Siphumeze Khundayi | Speaker | TED.com