ABOUT THE SPEAKER
Chade-Meng Tan - Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company.

Why you should listen

Chade-Meng Tan was one of Google's earliest engineers. Among many other things, Meng helped build Google's first mobile search service, and headed the team that kept a vigilant eye on Google's search quality. After an eight-year stint in Engineering, he now serves with GoogleEDU as the Head of Personal Growth. One of his main projects is Search Inside Yourself -- a mindfulness-based emotional intelligence course, which he hopes will eventually contribute to world peace in a meaningful way. His 2012 book is also called Search Inside Yourself -- and Dan Pink is a fan.

Outside of Google, Meng is the Founder and (Jolly Good) President of the Tan Teo Charitable Foundation, a small foundation dedicated to promoting peace, liberty and enlightenment in the world. He is a founding patron of Stanford University's Center for Compassion and Altruism Research and Education (CCARE).  He is also a founding patron of the World Peace Festival, and adviser to a number of technology startups.

More profile about the speaker
Chade-Meng Tan | Speaker | TED.com
TEDPrize@UN

Chade-Meng Tan: Everyday compassion at Google

چاد منگ تان: ديگردوستي همه‌روزه در گوگل

Filmed:
1,002,737 views

چاد-منگ تان، "همكار بسيار خوب" گوگل در مورد اينكه چگونه كمپاني گوگل ديگردوستي را در كسب و كار روزانه خويش --و پروژه‌هاي جانبي قابل توجه -- به كار مي‌بندد صحبت مي‌كند.
- Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what does the happiestشادترین man in the worldجهان look like?
0
0
5000
خوب، خوشحال‌ترين مرد دنيا شبيه كيست؟
00:20
He certainlyقطعا doesn't look like me.
1
5000
2000
قطعا شبيه من نيست.
00:22
He looksبه نظر می رسد like this.
2
7000
3000
او اين شكلي است.
00:25
His nameنام is Matthieuماتیو Ricardریکارد.
3
10000
2000
اسم او متيو ريكارد است.
00:27
So how do you get to be the happiestشادترین man in the worldجهان?
4
12000
4000
خوب، چطور ميشه خوشحالترين مرد روي زمين بود؟
00:31
Well it turnsچرخش out
5
16000
2000
بستگي دارد
00:33
there is a way to measureاندازه گرفتن happinessشادی in the brainمغز.
6
18000
3000
راهي براي سنجش خوشحالي در مغز هست.
00:36
And you do that by measuringاندازه گیری the relativeنسبت فامیلی activationفعال سازی
7
21000
3000
و شما مي‌توانيد با سنجش فعاليت نسبي
00:39
of the left prefrontalمقدمه cortexقشر in the fMRIfMRI,
8
24000
3000
كورتكس پيش پيشاني سمت چپ با تصويربرداري تشديد مغناطيسي عملكردي (اف.ام.آر.آي)
00:42
versusدر مقابل the right prefrontalمقدمه cortexقشر.
9
27000
3000
و مقايسه آن با كورتكس پيش پيشاني سمت راست اين كار را انجام بدهيد.
00:45
And Matthieu'sماتيو happinessشادی measureاندازه گرفتن
10
30000
2000
و مقياس خوشحالي متيو
00:47
is off the chartsنمودار.
11
32000
2000
از اندازه‌هاي عادي بالاتر است.
00:49
He's by farدور the happiestشادترین man
12
34000
2000
او خوشحالترين مردي است
00:51
ever measuredاندازه گیری شده by scienceعلوم پایه.
13
36000
3000
كه تاكنون توسط علم مورد سنجش قرار گرفته است.
00:55
Whichکدام leadsمنجر می شود us to a questionسوال:
14
40000
3000
كه اين سئوال را به ذهن ما مي‌آورد كه:
00:58
What was he thinkingفكر كردن when he was beingبودن measuredاندازه گیری شده?
15
43000
3000
وقتي ( متیو) مورد سنجش قرار گرفته بود به چه چيزي فكر مي‌كرد؟
01:02
Perhapsشاید something very naughtyشیطان.
16
47000
2000
شايد به يك چيز شيطنت‌بار!
01:04
(Laughterخنده)
17
49000
2000
(خنده تماشاگران)
01:06
Actuallyدر واقع, he was meditatingمدیتیشن
18
51000
2000
در واقع او داشت مراقبه(مديتيشن) ميكرد
01:08
on compassionمحبت.
19
53000
3000
روي ديگردوستي.
01:11
Matthieu'sماتيو ownخودت experienceتجربه
20
56000
2000
تجربه خود متيو
01:13
is that compassionمحبت is the happiestشادترین stateحالت ever.
21
58000
4000
اين است كه ديگردوستي شادترين حالت رواني است كه تاكنون ديده شده است.
01:17
Readingخواندن about Matthieuماتیو
22
62000
2000
اوقاتي كه در خصوص متيو مطالعه ميكردم
01:19
was one of the pivotalمحوری momentsلحظات of my life.
23
64000
3000
يكي از تاثيرگذارترين اوقات زندگي من بود.
01:22
My dreamرویا
24
67000
2000
روياي من
01:24
is to createايجاد كردن the conditionsشرایط
25
69000
2000
اين است كه
01:26
for worldجهان peaceصلح in my lifetimeطول عمر --
26
71000
2000
در طول دوره زندگانيم شرایطی را براي صلح جهاني فراهم كنم--
01:28
and to do that
27
73000
2000
و از طریق
01:30
by creatingپدید آوردن the conditionsشرایط
28
75000
2000
ايجاد شرايطي
01:32
for innerدرونی peaceصلح
29
77000
2000
براي آرامش دروني
01:34
and compassionمحبت
30
79000
2000
و ديگردوستي
01:36
on a globalجهانی است scaleمقیاس.
31
81000
2000
در يك مقياس جهاني آن را انجام دهم.
01:38
And learningیادگیری about Matthieuماتیو
32
83000
2000
و دانستن در خصوص متيو
01:40
gaveداد me a newجدید angleزاویه to look at my work.
33
85000
3000
به من زاويه ديد جديدي در كارم داد.
01:43
Matthieu'sماتيو brainمغز scanاسکن کردن showsنشان می دهد
34
88000
2000
اسكن مغزي متيو نشان مي‌دهد كه
01:45
that compassionمحبت is not a choreکارهای عادی و روزمره.
35
90000
2000
كه ديگردوستي كار دشواري نيست.
01:47
Compassionرحم و شفقت - دلسوزی is something that createsایجاد می کند happinessشادی.
36
92000
3000
ديگردوستي چيزي است كه شادي خلق مي‌كند.
01:50
Compassionرحم و شفقت - دلسوزی is funسرگرم کننده.
37
95000
3000
ديگردوستي يعني خوشي.
01:54
And that mind-blowingدیوانه کننده insightبینش، بصیرت، درون بینی
38
99000
2000
و اين نگرش زير و رو كننده ذهن
01:56
changesتغییرات the entireکل gameبازی.
39
101000
3000
كل بازي را تغيير مي‌دهد.
01:59
Because if compassionمحبت was a choreکارهای عادی و روزمره,
40
104000
2000
زيرا اگر ديگردوستي كار پرزحمتي باشد،
02:01
nobody'sهیچ کس نیست going to do it,
41
106000
2000
هيچ كس آن را انجام نخواهد داد--
02:03
exceptبجز maybe the Dalaiدالای Lamaلاما or something.
42
108000
3000
شايد به جز كساني مثل دالايي لاما.
02:06
But if compassionمحبت was funسرگرم کننده,
43
111000
3000
اما اگر ديگردوستي شادی باشد،
02:09
everybody'sهمه است going to do it.
44
114000
2000
همه به دنبال انجام آن خواهند رفت.
02:11
Thereforeاز این رو,
45
116000
2000
از اينرو،
02:13
to createايجاد كردن the conditionsشرایط for globalجهانی است compassionمحبت,
46
118000
3000
براي ايجاد شرايطي براي ديگردوستي و شفقت جهاني،
02:16
all we have to do
47
121000
3000
همه كاري كه بايد بكنيم
02:19
is to reframereframe compassionمحبت
48
124000
2000
اين است كه ديگردوستي را
02:21
as something that is funسرگرم کننده.
49
126000
2000
به عنوان چيزي شادی آور طرح كنيم.
02:24
But funسرگرم کننده is not enoughکافی.
50
129000
3000
اما تنها خوشي كافي نيست.
02:27
What if compassionمحبت
51
132000
2000
اگر ديگردوستي
02:29
is alsoهمچنین profitableسود آور است?
52
134000
3000
سودآور هم باشد چطور؟
02:33
What if compassionمحبت is alsoهمچنین good for businessکسب و کار?
53
138000
3000
اگر ديگردوستي كالايي براي تجارت نيز باشد چطور؟
02:36
Then, everyهرکدام bossرئیس, everyهرکدام managerمدیر in the worldجهان,
54
141000
3000
در اينصورت هر رئيسي، هر مديري در جهان،
02:39
will want to have compassionمحبت --
55
144000
2000
خواهان داشتن ديگردوستي خواهد بود--
02:41
like this.
56
146000
2000
مثل اين.
02:43
That would createايجاد كردن the conditionsشرایط
57
148000
2000
اين مساله شرايطي فراهم خواهد كرد
02:45
for worldجهان peaceصلح.
58
150000
3000
براي صلح جهاني.
02:48
So, I startedآغاز شده payingپرداخت attentionتوجه
59
153000
3000
به همين خاطر، من دارم به
02:51
to what compassionمحبت looksبه نظر می رسد like in a businessکسب و کار settingتنظیمات.
60
156000
3000
اينكه ديگردوستي در محيط كار به چه صورت مي‌تواند باشد توجه مي‌كنم.
02:54
Fortunatelyخوشبختانه, I didn't have to look very farدور.
61
159000
3000
خوشبختانه، لازم نبود راه دوري بروم.
02:57
Because what I was looking for was right in frontجلوی of my eyesچشم ها --
62
162000
3000
زيرا چيزي كه دنبال آن بودم درست جلوي چشمم بود--
03:00
in Googleگوگل, my companyشرکت.
63
165000
3000
در گوگل، كمپاني که من ( در آن کار می کنم).
03:03
I know there are other compassionateدلسوز companiesشرکت ها in the worldجهان,
64
168000
3000
من ميدانم كه كمپاني‌هاي ديگردوست ديگري هم در جهان هستند،
03:06
but Googleگوگل is the placeمحل I'm familiarآشنا with
65
171000
2000
اما گوگل جايي است كه من با آن آشناترم.
03:08
because I've been there for 10 yearsسالها,
66
173000
2000
زيرا من حدود ده سال است كه آنجا كار ميكنم.
03:10
so I'll use Googleگوگل as the caseمورد studyمطالعه.
67
175000
3000
لذا من گوگل را براي بررسي و مطالعه موردي انتخاب ميكنم.
03:13
Googleگوگل is a companyشرکت
68
178000
2000
گوگل شركتي است كه
03:15
bornبدنیا آمدن of idealismایده آلیسم.
69
180000
2000
بر مبناي آرمان‌گرايي بنيان نهاده شده است.
03:17
It's a companyشرکت that thrivesپرورش می یابد on idealismایده آلیسم.
70
182000
3000
گوگل شركتي است كه با آرمان‌گرايي پيشرفت مي‌كند.
03:21
And maybe because of that,
71
186000
2000
و شايد به همين دليل،
03:23
compassionمحبت is organicارگانیک
72
188000
2000
ديگردوستي در آن ذاتي بوده
03:25
and widespreadبطور گسترده company-wideشرکت در سراسر جهان.
73
190000
3000
و در سراسر شركت گسترده است.
03:29
In Googleگوگل, expressionsاصطلاحات of corporateشرکت های بزرگ compassionمحبت
74
194000
3000
در گوگل، بيان ( داشتن) شرکتی ديگردوست
03:32
almostتقریبا always followدنبال کردن the sameیکسان patternالگو.
75
197000
2000
تقريبا هميشه يك الگوي واحد دارد.
03:34
It's sortمرتب سازی of a funnyخنده دار patternالگو.
76
199000
2000
كه به نوعي الگوي جالبي است.
03:36
It startsشروع می شود with a smallکوچک groupگروه of Googlersکارمندان Google
77
201000
3000
این با گروه كوچكي از گوگلي‌ها آغاز مي‌شود
03:39
takingگرفتن the initiativeابتکار عمل to do something.
78
204000
3000
كه اقداماتي براي انجام كاري خاص صورت مي‌دهند.
03:42
And they don't usuallyمعمولا askپرسیدن for permissionمجوز;
79
207000
2000
و معمولا براي انجام آن كار دنبال اجازه نيستند
03:44
they just go aheadدر پیش and do it,
80
209000
2000
آنها فقط پيش مي‌روند و آن را انجام مي‌دهند،
03:46
and then other Googlersکارمندان Google joinپیوستن in, and it just getsمی شود biggerبزرگتر and biggerبزرگتر.
81
211000
3000
و ساير گوگلي‌ها به آن مي‌پيوندند، و گوگل بزرگتر و بزرگتر مي‌شود.
03:49
And sometimesگاه گاهی it getsمی شود bigبزرگ enoughکافی
82
214000
2000
و گاهي به قدري بزرگ مي‌شود كه
03:51
to becomeتبدیل شدن به officialرسمی.
83
216000
2000
رسمي مي‌شود.
03:53
So in other wordsکلمات,
84
218000
2000
بنابراين، به عبارت ديگر،
03:55
it almostتقریبا always startsشروع می شود from the bottomپایین up.
85
220000
3000
گوگل هميشه از پايين به بالا مي‌رود.
03:58
And let me give you some examplesمثال ها.
86
223000
2000
و اجازه بدهيد چند مثال برايتان بزنم.
04:00
The first exampleمثال is the largestبزرگترین annualسالانه communityجامعه eventرویداد --
87
225000
4000
نخستين مثال بزرگترين رويداد اجتماعي سالانه است--
04:04
where Googlersکارمندان Google from around the worldجهان
88
229000
2000
كه در آن گوگلي‌هاي سراسر جهان
04:06
donateاهدا کن theirخودشان laborنیروی کار to theirخودشان localمحلی communitiesجوامع --
89
231000
3000
تلاش و زحمت خود را وقف جوامع محلي خود مي‌كنند--
04:09
was initiatedآغاز شد and organizedسازمان یافته است
90
234000
2000
اين رويداد توسط
04:11
by threeسه employeesکارکنان
91
236000
2000
سه كارمند بنيان و سازماندهي شد
04:13
before it becameتبدیل شد officialرسمی,
92
238000
2000
قبل از اينكه به صورت رسمي انجام شود.
04:15
because it just becameتبدیل شد too bigبزرگ.
93
240000
2000
زيرا آن خيلي زود بزرگ شد.
04:17
Anotherیکی دیگر exampleمثال, threeسه Googlersکارمندان Google --
94
242000
2000
مثال ديگر، سه نفر گوگلي هستند --
04:19
a chefسرآشپز, an engineerمهندس
95
244000
3000
يك آشپز، يك مهندس
04:22
and, mostاکثر funnyخنده دار, a massageماساژ therapistدرمانگر --
96
247000
3000
و جالبترين‌ آنها، يك ماساژور (كسي كه شغلش ماساژدرماني است)--
04:25
threeسه of them, they learnedیاد گرفتم about a regionمنطقه in Indiaهندوستان
97
250000
3000
هر سه آنها، از اينكه در منطقه‌اي در هند
04:28
where 200,000 people liveزنده
98
253000
2000
كه در آن دويست هزار نفر
04:30
withoutبدون a singleتنها medicalپزشکی facilityامکانات.
99
255000
2000
بدون كوچكترين امكانات درماني پزشكي زندگي‌ مي‌كنند خبردار شدند.
04:32
So what do they do?
100
257000
2000
حالا، آنها چكار كردند؟
04:34
They just go aheadدر پیش and startشروع کن a fundraiserجمع آوری کمک مالی.
101
259000
3000
آنها جمع‌آموري كمك مالي را آغاز كردند.
04:37
And they raiseبالا بردن enoughکافی moneyپول to buildساختن this hospitalبیمارستان --
102
262000
3000
تا جايي كه به اندازه كافي پول جمع كردند كه اين بيمارستان را تاسيس كردند.
04:40
the first hospitalبیمارستان of its kindنوع
103
265000
2000
نخستين بيمارستان در نوع خود
04:42
for 200,000 people.
104
267000
2000
براي دويست‌هزار نفر.
04:44
Duringدر حین the Haitiهائیتی earthquakeزمين لرزه,
105
269000
2000
در طي زلزله هائيتي،
04:46
a numberعدد of engineersمهندسین and productتولید - محصول managersمدیران
106
271000
3000
تعدادي از مهندسان و مديران توليد
04:49
spontaneouslyبه خودی خود cameآمد togetherبا یکدیگر
107
274000
2000
با طيب خاطر گرد هم آمدند
04:51
and stayedماند overnightیک شب
108
276000
2000
و يك شب بيدار ماندند
04:53
to buildساختن a toolابزار
109
278000
2000
تا چيزي بسازند
04:55
to allowاجازه دادن earthquakeزمين لرزه victimsقربانیان to find theirخودشان lovedدوست داشتنی onesآنهایی که.
110
280000
3000
كه از طريق آن قربانيان زلزله عزيزان خويش را بيابند.
04:59
And expressionsاصطلاحات of compassionمحبت
111
284000
2000
و جلوه‌هاي ديگردوستي
05:01
are alsoهمچنین foundپیدا شد in our internationalبین المللی officesدفاتر.
112
286000
3000
در دفاتر بين‌المللي ما نيز يافت مي‌شود.
05:04
In Chinaچين for exampleمثال,
113
289000
2000
مثلا در چين،
05:06
one mid-levelسطح متوسط employeeکارمند
114
291000
2000
يك كارمند سطح متوسط
05:08
initiatedآغاز شد the largestبزرگترین socialاجتماعی actionعمل competitionرقابت in Chinaچين,
115
293000
5000
بزرگترين مسابقه فعاليت اجتماعي در چين را بنيان نهاد
05:13
involvingکه شامل more than 1,000 schoolsمدارس in Chinaچين,
116
298000
2000
كه شامل هزار مدرسه در چين مي‌شد--
05:15
workingکار کردن on issuesمسائل
117
300000
2000
كه روي موضوعاتي
05:17
suchچنین as educationتحصیلات, povertyفقر,
118
302000
2000
مثل آموزش و پرورش، فقر،
05:19
healthسلامتی careاهميت دادن and the environmentمحیط.
119
304000
3000
مراقبت‌هاي بهداشتي و محيط زيست كار مي‌كردند.
05:23
There is so much organicارگانیک socialاجتماعی actionعمل
120
308000
2000
فعاليت اجتماعي پوياي فراواني
05:25
all around Googleگوگل
121
310000
2000
در همه جاي گوگل هست،
05:27
that the companyشرکت decidedقرار بر این شد to formفرم
122
312000
2000
به گونه‌اي كه شركت تصميم گرفت
05:29
a socialاجتماعی responsibilityمسئوليت teamتیم
123
314000
2000
يك گروه مسئوليت اجتماعي تشكيل دهد
05:31
just to supportحمایت کردن these effortsتلاش ها.
124
316000
2000
تا از اين تلاش‌ها پشتيباني كنند.
05:33
And this ideaاندیشه, again,
125
318000
2000
و مجددا، اين ايده نيز،
05:35
cameآمد from the grassrootsمردم عادی,
126
320000
2000
داوطلبانه و خودخواسته
05:37
from two Googlersکارمندان Google who wroteنوشت theirخودشان ownخودت jobکار descriptionsتوصیف
127
322000
3000
از سوي دو نفر گوگلي‌ كه شرح وظايف خاص خود را نوشتند
05:40
and volunteeredداوطلبانه themselvesخودشان for the jobکار.
128
325000
3000
و خود را وقف كار كردند مطرح شد.
05:43
And I foundپیدا شد it fascinatingشگفت انگیز
129
328000
2000
و براي من خيلي جذاب بود
05:45
that the socialاجتماعی responsibilityمسئوليت teamتیم
130
330000
2000
كه گروه مسئوليت اجتماعي
05:47
was not formedشکل گرفت as partبخشی of some grandبزرگ corporateشرکت های بزرگ strategyاستراتژی.
131
332000
3000
به عنوان بخشي از استراتژي عظيم شركت طراحي نشده بود.
05:50
It was two personsافراد sayingگفت:, "Let's do this,"
132
335000
3000
مثل اين بود كه دو نفر بگويند: "بگذاريد اين كار را بكنيم"
05:53
and the companyشرکت said, "Yes."
133
338000
3000
و شركت بگويد، "باشه".
05:57
So it turnsچرخش out
134
342000
2000
بنابراين نتيجه اين مي‌شود كه
05:59
that Googleگوگل is a compassionateدلسوز companyشرکت,
135
344000
2000
گوگل يك شركت ديگردوست است،
06:01
because Googlersکارمندان Google foundپیدا شد
136
346000
2000
زيرا گوگلي‌ها
06:03
compassionمحبت to be funسرگرم کننده.
137
348000
3000
ديگردوستي را شادی مي‌دانند.
06:06
But again, funسرگرم کننده is not enoughکافی.
138
351000
3000
اما بازهم، شادی همه داستان نيست.
06:10
There are alsoهمچنین realواقعی businessکسب و کار benefitsمنافع.
139
355000
3000
منافع تجاري واقعي هم هست.
06:13
So what are they?
140
358000
2000
خوب اين منافع كدامند؟
06:15
The first benefitسود of compassionمحبت
141
360000
3000
نخستين منفعت ديگردوستي
06:18
is that it createsایجاد می کند highlyبه شدت effectiveتاثير گذار businessکسب و کار leadersرهبران.
142
363000
4000
اين است كه ديگردوستي رهبران تجاري بسيار كارآمدي خلق مي‌كند.
06:23
What does that mean?
143
368000
2000
اين به چه معناست؟
06:25
There are threeسه componentsاجزاء of compassionمحبت.
144
370000
2000
ديگردوستي سه مولفه دارد.
06:27
There is the affectiveعاطفی componentجزء,
145
372000
3000
مولفه عاطفي،
06:30
whichکه is, "I feel for you."
146
375000
2000
كه اين است: "من براي شما احساس مي‌كنم"
06:32
There is the cognitiveشناختی componentجزء,
147
377000
2000
و مولفه شناختي،
06:34
whichکه is, "I understandفهمیدن you."
148
379000
2000
كه اين است: "من شما را درك مي‌كنم."
06:36
And there is a motivationalانگیزه componentجزء,
149
381000
2000
و مولفه انگيزشي،
06:38
whichکه is, "I want to help you."
150
383000
3000
كه اين است: "من مي‌خواهم به شما كمك كنم."
06:42
So what has this got to do with businessکسب و کار leadershipرهبری?
151
387000
3000
خوب، اين چه ربطي به رهبري تجاري دارد؟
06:46
Accordingبا توجه to a very comprehensiveجامع studyمطالعه
152
391000
2000
برطبق مطالعات بسيار جامعي
06:48
led by Jimجیم Collinsکالینز,
153
393000
2000
كه توسط جيم كولين صورت گرفته،
06:50
and documentedثبت شده in the bookکتاب "Good to Great,"
154
395000
3000
و در كتاب "از خوب بودن تا رسيدن به عظمت" ذكر شده است،
06:53
it takes a very specialویژه kindنوع of leaderرهبر
155
398000
3000
نوع بسيار خاصي از رهبر مي‌تواند
06:56
to bringآوردن a companyشرکت
156
401000
2000
يك شركت را
06:58
from goodnessخوبی to greatnessعظمت.
157
403000
3000
از خوب بودن به عظمت برساند.
07:01
And he callsتماس می گیرد them "Levelسطح 5 leadersرهبران."
158
406000
3000
و وي آنها را "رهبران سطح پنج" مي‌نامد.
07:04
These are leadersرهبران
159
409000
2000
اينها رهبراني هستند كه
07:06
who, in additionعلاوه بر این to beingبودن highlyبه شدت capableقادر به,
160
411000
3000
افزون بر صلاحيت بالايشان،
07:09
possessداشتن two importantمهم qualitiesکیفیت ها,
161
414000
3000
دو خصوصيت مهم هم دارند
07:12
and they are
162
417000
2000
اين دو خصوصيت عبارتند از
07:14
humilityفروتنی and ambitionهدف - آرزو.
163
419000
3000
تواضع و بلندهمتي آنها.
07:17
These are leadersرهبران
164
422000
2000
اينها رهبراني هستند كه
07:19
who are highlyبه شدت ambitiousبلند پروازانه for the greaterبزرگتر good.
165
424000
3000
براي بهترشدن بلندهمت هستند.
07:22
And because they're ambitiousبلند پروازانه for a greaterبزرگتر good,
166
427000
2000
و چون براي بهتر شدن همت بلندي دارند،
07:24
they feel no need to inflateتورم theirخودشان ownخودت egosegos.
167
429000
3000
احساس مي‌كنند كه نيازي به بزرگ جلوه دان نفس خود ندارند.
07:27
And they, accordingبا توجه to the researchپژوهش,
168
432000
2000
و بر طبق تحقيقات، آنها،
07:29
make the bestبهترین businessکسب و کار leadersرهبران.
169
434000
3000
بهترين رهبران تجاري مي‌شوند.
07:33
And if you look at these qualitiesکیفیت ها
170
438000
2000
و اگر شما اين خصوصيات‌ را
07:35
in the contextزمینه of compassionمحبت,
171
440000
2000
در بستر ديگردوستي بررسي كنيد،
07:37
we find
172
442000
2000
در مي‌يابيد
07:39
that the cognitiveشناختی and affectiveعاطفی componentsاجزاء of compassionمحبت --
173
444000
4000
كه مولفه‌هاي عاطفي و شناختي ديگردوستي --
07:43
understandingدرك كردن people and empathizingهمدردی with people --
174
448000
4000
يعني درك افراد و همدلي با آنها--
07:47
inhibitsمهار می کند, tonesتن down,
175
452000
3000
مانع از چيزي مي‌شود كه
07:50
what I call the excessiveبیش از اندازه self-obsessionخود وسواس that's in us,
176
455000
4000
من آن را خودمحوري مفرطي كه در ما هست مي‌نامم--
07:54
thereforeاز این رو creatingپدید آوردن the conditionsشرایط
177
459000
2000
و از اينرو، شرايط را
07:56
for humilityفروتنی.
178
461000
3000
براي تواضع فراهم مي‌كند.
07:59
The motivationalانگیزه componentجزء of compassionمحبت
179
464000
3000
مولفه انگيزشي ديگردوستي
08:02
createsایجاد می کند ambitionهدف - آرزو for greaterبزرگتر good.
180
467000
3000
باعث بلندپروازي براي بهترشدن مي‌شود.
08:05
In other wordsکلمات,
181
470000
2000
به عبارت ديگر،
08:07
compassionمحبت is the way to growرشد Levelسطح 5 leadersرهبران.
182
472000
4000
ديگردوستي راهي است براي پرورش رهبران سطح پنج.
08:11
And this is the first compellingمتقاعد کننده businessکسب و کار benefitسود.
183
476000
4000
و اين نخستين منفعت تجاري موجه آن است.
08:15
The secondدومین compellingمتقاعد کننده benefitسود of compassionمحبت
184
480000
3000
دومبن منفعت موجه ديگردوستي
08:18
is that it createsایجاد می کند an inspiringالهام بخش workforceنیروی کار.
185
483000
3000
اين است كه ديگردوستي يك نيروي كار اميدبخش ايجاد مي‌كند.
08:22
Employeesکارکنان mutuallyمتقابلا inspireالهام بخشیدن eachهر یک other
186
487000
3000
كارمندان متقابلا الهام‌بخش يكديگر
08:25
towardsبه سمت greaterبزرگتر good.
187
490000
2000
براي بهتر شدن مي‌گردند.
08:27
It createsایجاد می کند a vibrantپر جنب و جوش, energeticپر انرژی communityجامعه
188
492000
2000
ديگردوستي يك جامعه پرانرژي و چالاك ايجاد مي‌كند
08:29
where people admireتحسین and respectتوجه eachهر یک other.
189
494000
3000
كه در آن افراد همديگر را تحسين كرده و به يكديگر احترام مي‌گذارند.
08:32
I mean, you come to work in the morningصبح,
190
497000
2000
منظورم اين است كه شما صبح سر كار مي‌آئيد،
08:34
and you work with threeسه guys
191
499000
2000
و با سه رفيقي كار مي‌كنيد
08:36
who just up and decideتصميم گرفتن to buildساختن a hospitalبیمارستان in Indiaهندوستان.
192
501000
3000
كه از خواب بیدار مي‌شوند و تصميم مي‌گيرند كه يك بيمارستان در هند بسازند.
08:40
It's like how can you not be inspiredالهام گرفته by those people --
193
505000
3000
چطور ممكن است كه شما از چنين آدمهايي
08:43
your ownخودت coworkersهمکاران?
194
508000
3000
كه همكاران خودتان هستند الهام نگيريد؟
08:46
So this mutualمتقابل inspirationالهام بخش
195
511000
2000
خوب اين الهام متقابل
08:48
promotesترویج می کند collaborationهمکاری,
196
513000
2000
همكاري،
08:50
initiativeابتکار عمل and creativityخلاقیت.
197
515000
2000
نوآوري و خلاقيت را ارتقا مي‌بخشد.
08:52
It makesباعث می شود us a highlyبه شدت effectiveتاثير گذار companyشرکت.
198
517000
4000
و كمپاني ما را بسيار كارآمد مي‌سازد.
08:56
So, havingداشتن said all that,
199
521000
2000
خوب، با توجه به همه آنچه گفته شد،
08:58
what is the secretراز formulaفرمول
200
523000
2000
اين فرمول مخفي
09:00
for brewingدمیدن compassionمحبت
201
525000
3000
ايجاد ديگردوستي
09:03
in the corporateشرکت های بزرگ settingتنظیمات?
202
528000
2000
در بافت شركت چيست؟
09:05
In our experienceتجربه,
203
530000
2000
در تجربه ما،
09:07
there are threeسه ingredientsعناصر.
204
532000
2000
ديگردوستي سه عنصر دارد.
09:09
The first ingredientجزء
205
534000
2000
نخستين عنصر
09:11
is to createايجاد كردن a cultureفرهنگ
206
536000
3000
ايجاد يك فرهنگ
09:14
of passionateپرشور concernنگرانی
207
539000
2000
شور آتشين
09:16
for the greaterبزرگتر good.
208
541000
2000
براي بهترشدن است.
09:18
So always think:
209
543000
2000
بنابراين هميشه فكر كنيد،
09:20
how is your companyشرکت and your jobکار
210
545000
3000
شركت شما و كار شما چگونه
09:23
servingخدمت the greaterبزرگتر good?
211
548000
2000
به بهتر شدن كمك مي‌كند؟
09:25
Or, how can you furtherبیشتر serveخدمت
212
550000
2000
يا اينكه شما چطور مي‌تونيد به
09:27
the greaterبزرگتر good?
213
552000
2000
بهتر شدن كمك كنيد؟
09:29
This awarenessاطلاع of servingخدمت the greaterبزرگتر good
214
554000
3000
اين آگاهي از كمك كردن به بهتر شدن
09:32
is very self-inspiringخود الهام بخش
215
557000
2000
بسيار خودالهام‌بخش است
09:34
and it createsایجاد می کند fertileبارور groundزمینی
216
559000
2000
و زمينه حاصلخيزي
09:36
for compassionمحبت to growرشد in.
217
561000
2000
فراهم مي‌كند كه ديگردوستي در آن رشد كند.
09:38
That's one.
218
563000
2000
اين عنصر اولي بود.
09:40
The secondدومین ingredientجزء
219
565000
2000
عنصر دوم
09:42
is autonomyخودمختاری.
220
567000
2000
استقلال و خودگرداني است.
09:44
So in Googleگوگل, there's a lot of autonomyخودمختاری.
221
569000
3000
خوب، در گوگل، خودگرداني زيادي هست.
09:47
And one of our mostاکثر popularمحبوب managersمدیران jokesجوک ها that,
222
572000
2000
به گونه‌اي كه يكي از محبوبترين مديران ما درباره آن لطيفه ساخته است،
09:49
this is what he saysمی گوید,
223
574000
2000
وي مي‌گويد:
09:51
"Googleگوگل is a placeمحل
224
576000
2000
" گوگل جايي است كه
09:53
where the inmatesزندانیان runاجرا کن the asylumپناهندگی."
225
578000
3000
در آن ديوانگان بر تيمارستان حكم مي‌رانند."
09:56
And he considersدر نظر می گیرد himselfخودت one of the inmatesزندانیان.
226
581000
3000
و وي خود را يكي از ديوانگان مي‌شمارد.
09:59
If you alreadyقبلا have
227
584000
2000
اگر شما از قبل
10:01
a cultureفرهنگ of compassionمحبت
228
586000
2000
فرهنگ ديگردوستي
10:03
and idealismایده آلیسم
229
588000
2000
و آرمان‌گرايي را داشته‌ باشيد،
10:05
and you let your people roamسرگردان freeرایگان,
230
590000
2000
و اجازه بدهيد كه افرادتان آزادانه عمل كنند،
10:07
they will do the right thing
231
592000
2000
آنها كار درست را
10:09
in the mostاکثر compassionateدلسوز way.
232
594000
3000
به ديگردوستانه‌ترين روشي انجام خواهند داد.
10:12
The thirdسوم ingredientجزء
233
597000
2000
عنصر سوم
10:14
is to focusتمرکز on innerدرونی developmentتوسعه
234
599000
3000
تمركز بر رشد دروني
10:17
and personalشخصی growthرشد.
235
602000
2000
و رشد فردي است.
10:19
Leadershipرهبری trainingآموزش in Googleگوگل, for exampleمثال,
236
604000
3000
به عنوان مثال، آموزش مديريت در گوگل
10:22
placesمکان ها a lot of emphasisتاکید on the innerدرونی qualitiesکیفیت ها,
237
607000
3000
تاكيد زيادي بر صلاحيت‌هاي دروني دارد،
10:25
suchچنین as self-awarenessخودآگاهی, self-masteryخود تسلط,
238
610000
3000
صلاحيت‌هايي نظير خودآگاهي، تسلط بر نفس،
10:28
empathyیکدلی and compassionمحبت,
239
613000
3000
همدلي و ديگردوستي،
10:31
because we believe
240
616000
2000
زيرا ما معتقديم
10:33
that leadershipرهبری beginsشروع می شود
241
618000
2000
كه رهبري
10:35
with characterشخصیت.
242
620000
3000
با شخصيت آغاز مي‌شود.
10:38
We even createdایجاد شده a seven-weekهفت هفته curriculumبرنامه تحصیلی
243
623000
2000
ما حتي يك برنامه آموزشي هفت هفته‌اي
10:40
on emotionهیجانی intelligenceهوش,
244
625000
2000
در خصوص هوش هيجاني ايجاد كرده‌ايم،
10:42
whichکه we jokinglyشوخی کردن call "Searchingجستجوکردن Insideداخل Yourselfخودت."
245
627000
4000
كه به شوخي آن را "درون خود را بكاويد" مي‌ناميم.
10:46
It's lessکمتر naughtyشیطان than it soundsبرای تلفن های موبایل.
246
631000
3000
آن به آن مرموزي هم كه به نظر مي‌رسد نيست.
10:50
So I'm an engineerمهندس by trainingآموزش,
247
635000
2000
خوب، من براساس تحصيلاتم يك مهندس هستم،
10:52
but I'm one of the creatorsسازندگان and instructorsمربیان of this courseدوره,
248
637000
4000
اما من يكي از بنيانگذاران و سازماندهندگان اين دوره‌ها هستم،
10:56
whichکه I find kindنوع of funnyخنده دار,
249
641000
2000
كه به نظرم اينكار جالب است،
10:58
because this is a companyشرکت that trustsاعتماد an engineerمهندس
250
643000
2000
زيرا گوگل شركتي است كه به يك مهندس اعتماد مي‌كند
11:00
to teachتدریس کنید emotionهیجانی intelligenceهوش.
251
645000
2000
كه هوش هيجاني درس بدهد.
11:02
What a companyشرکت.
252
647000
2000
چه شركت فوق‌العاده‌اي.
11:04
(Laughterخنده)
253
649000
2000
(خنده تماشاگران)
11:06
So "Searchجستجو کردن Insideداخل Yourselfخودت" -- how does it work?
254
651000
3000
خوب، "درون خود را بكاويد"-- چگونه كار مي‌كند؟
11:09
It worksآثار in threeسه stepsمراحل.
255
654000
2000
در سه گام عمل مي‌كند.
11:11
The first stepگام
256
656000
2000
گام نخست:
11:13
is attentionتوجه trainingآموزش.
257
658000
2000
آموزشِ" توجه " است.
11:15
Attentionتوجه is the basisپایه
258
660000
3000
توجه، بنيان
11:18
of all higherبالاتر cognitiveشناختی and emotionalعاطفی abilitiesتوانایی ها.
259
663000
5000
همه توانايي‌هاي‌ هيجاني و شناختي بالاتر است.
11:24
Thereforeاز این رو, any curriculumبرنامه تحصیلی
260
669000
2000
بنابراين، هر دوره آموزشي
11:26
for trainingآموزش emotionهیجانی intelligenceهوش
261
671000
2000
براي آموزش هوش هيجاني
11:28
has to beginشروع with attentionتوجه trainingآموزش.
262
673000
4000
بايد با آموزش "توجه" آغاز شود.
11:32
The ideaاندیشه here is to trainقطار attentionتوجه
263
677000
3000
در اينجا هدف از آموزش توجه
11:35
to createايجاد كردن a qualityکیفیت of mindذهن
264
680000
2000
ايجاد كيفيتي از ذهن است
11:37
that is calmآرام and clearروشن است
265
682000
2000
كه همزمان آرام و شفاف
11:39
at the sameیکسان time.
266
684000
3000
باشد.
11:42
And this createsایجاد می کند the foundationپایه
267
687000
2000
و اين بنيان
11:44
for emotionهیجانی intelligenceهوش.
268
689000
3000
هوش هيجاني را مي‌سازد.
11:47
The secondدومین stepگام followsبه دنبال آن است the first stepگام.
269
692000
3000
گام دوم، در پي گام اول است.
11:50
The secondدومین stepگام is developingدر حال توسعه self-knowledgeخود شناسی
270
695000
3000
گام دوم، رشد خودآگاهي
11:53
and self-masteryخود تسلط.
271
698000
2000
و تسلط بر نفس است.
11:55
So usingاستفاده كردن the superchargedسوپر شارژ attentionتوجه from stepگام one,
272
700000
4000
بنابراين با استفاده از توجه بسيار تقويت شده گام نخست،
11:59
we createايجاد كردن a high-resolutionکیفیت بالا perceptionادراک
273
704000
3000
ما ادراك بسيار دقيقي
12:02
into the cognitiveشناختی and emotiveاحساسی processesفرآیندهای.
274
707000
3000
در فرايندهاي هيجاني و شناختي ايجاد مي‌كنيم.
12:05
What does that mean?
275
710000
2000
اين به چه معناست؟
12:07
It meansبه معنای beingبودن ableتوانایی to observeمشاهده کنید our thought streamجریان
276
712000
4000
بدين معنا است كه ما قادر باشيم جريان فكر خود
12:11
and the processروند of emotionهیجانی
277
716000
2000
و فرايند هيجانات را
12:13
with highبالا clarityوضوح,
278
718000
2000
با وضوح بسيار
12:15
objectivityعینی بودن
279
720000
2000
واقع‌گرايانه
12:17
and from a third-personسوم شخص perspectiveچشم انداز.
280
722000
3000
و از ديد شخص ثالث مشاهده كنيم.
12:20
And onceیک بار you can do that,
281
725000
2000
و وقتي شما بتوانيد اين كار را انجام بدهيد،
12:22
you createايجاد كردن the kindنوع of self-knowledgeخود شناسی
282
727000
2000
شما نوعي خودآگاهي ايجاد كرده‌ايد
12:24
that enablesرا قادر می سازد self-masteryخود تسلط.
283
729000
3000
كه باعث تسلط بر نفس مي‌شود.
12:28
The thirdسوم stepگام, followingذیل the secondدومین stepگام,
284
733000
3000
گام سوم، كه ادامه گام دوم است،
12:31
is to createايجاد كردن newجدید mentalذهنی habitsعادات.
285
736000
2000
ايجاد عادات رواني جديد است.
12:33
What does that mean? Imagineتصور کن this.
286
738000
3000
يعني چي؟ اين را تصور كنيد.
12:36
Imagineتصور کن wheneverهر زمان که you meetملاقات any other personفرد,
287
741000
3000
تصور كنيد كه هر وقت شما شخص ديگري را ملاقات مي‌كنيد،
12:39
any time you meetملاقات a personفرد,
288
744000
2000
هر زماني كه شما نفر خود را ملاقات مي‌كنيد،
12:41
your habitualعادت, instinctiveغریزی first thought
289
746000
3000
نخستين فكر غيرارادي و عادتواره شما
12:44
is, "I want you to be happyخوشحال.
290
749000
2000
اين است كه "من مي‌خواهم كه تو خوشحال باشي.
12:46
I want you to be happyخوشحال."
291
751000
2000
مي‌خواهم كه تو خوشحال باشي."
12:48
Imagineتصور کن you can do that.
292
753000
2000
تصور كنيد كه مي‌توانيد اين كار را بكنيد.
12:50
Havingداشتن this habitعادت, this mentalذهنی habitعادت,
293
755000
2000
داشتن اين عادت، اين عادت روحي،
12:52
changesتغییرات everything at work.
294
757000
3000
همه چيز را در سر كار تغيير مي‌دهد.
12:55
Because this good will
295
760000
2000
زيرا اين نيت خوب،
12:57
is unconsciouslyناخودآگاه pickedبرداشت up by other people,
296
762000
3000
ناخودآگاه توسط ديگران دريافت مي‌شود،
13:00
and it createsایجاد می کند trustاعتماد,
297
765000
3000
و ايجاد اعتماد مي‌كند،
13:03
and trustاعتماد createsایجاد می کند a lot of good workingکار کردن relationshipsروابط.
298
768000
3000
و اعتماد روابط كارآمد بسياري ايجاد مي‌كند.
13:07
And this alsoهمچنین createsایجاد می کند the conditionsشرایط
299
772000
2000
و همچنين شرايطي
13:09
for compassionمحبت in the workplaceمحل کار.
300
774000
3000
براي ديگردوستي در سر كار ايجاد مي‌كند.
13:12
Somedayروزی, we hopeامید to open-sourceمتن باز
301
777000
3000
اميدوارم روزي ما جريان آزاد
13:15
"Searchجستجو کردن Insideداخل Yourselfخودت"
302
780000
2000
"درون خود را بكاويد" را داشته باشيم
13:17
so that everybodyهمه in the corporateشرکت های بزرگ worldجهان
303
782000
3000
تاهركس در دنياي شركت‌ها
13:20
will at leastکمترین be ableتوانایی to use it as a referenceمرجع.
304
785000
3000
بتواند حداقل از آن به عنوان يك مرجع استفاده كند.
13:24
And in closingبسته شدن,
305
789000
2000
و در پايان،
13:26
I want to endپایان the sameیکسان placeمحل I startedآغاز شده,
306
791000
2000
مي‌خواهم سخن را با چيزي كه با آن آغاز كرديم خاتمه دهم،
13:28
with happinessشادی.
307
793000
2000
با شادي.
13:30
I want to quoteنقل قول this guy -- the guy in robesروباه, not the other guy --
308
795000
4000
مي‌خواهم از اين فرد برايتان نقل كنم-- اين فردي كه رداپوشيده، نه آن يكي--
13:34
the Dalaiدالای Lamaلاما,
309
799000
2000
يعني دالايي لاما،
13:36
who said, "If you want othersدیگران to be happyخوشحال,
310
801000
2000
كه گفت: اگرمي‌خواهيد ديگران شاد باشند،
13:38
practiceتمرین compassionمحبت.
311
803000
2000
ديگردوستي را تمرين كنيد.
13:40
If you want to be happyخوشحال,
312
805000
2000
اگر مي‌خواهيد خودتان شاد باشيد،
13:42
practiceتمرین compassionمحبت."
313
807000
2000
ديگردوستي را تمرين كنيد."
13:44
I foundپیدا شد this to be trueدرست است,
314
809000
2000
من پي برده‌ام كه اين مساله،
13:46
bothهر دو on the individualفردی levelسطح
315
811000
2000
هم در سطح فردي
13:48
and at a corporateشرکت های بزرگ levelسطح.
316
813000
2000
و هم در سطح شركت صادق است.
13:50
And I hopeامید that compassionمحبت
317
815000
2000
و من اميدوارم كه ديگردوستي
13:52
will be bothهر دو funسرگرم کننده and profitableسود آور است for you too.
318
817000
2000
براي شما هم مفرح و هم سودآور باشد.
13:54
Thank you.
319
819000
2000
متشكرم.
13:56
(Applauseتشویق و تمجید)
320
821000
6000
(تشويق حضار)
Translated by Maral Salehi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chade-Meng Tan - Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company.

Why you should listen

Chade-Meng Tan was one of Google's earliest engineers. Among many other things, Meng helped build Google's first mobile search service, and headed the team that kept a vigilant eye on Google's search quality. After an eight-year stint in Engineering, he now serves with GoogleEDU as the Head of Personal Growth. One of his main projects is Search Inside Yourself -- a mindfulness-based emotional intelligence course, which he hopes will eventually contribute to world peace in a meaningful way. His 2012 book is also called Search Inside Yourself -- and Dan Pink is a fan.

Outside of Google, Meng is the Founder and (Jolly Good) President of the Tan Teo Charitable Foundation, a small foundation dedicated to promoting peace, liberty and enlightenment in the world. He is a founding patron of Stanford University's Center for Compassion and Altruism Research and Education (CCARE).  He is also a founding patron of the World Peace Festival, and adviser to a number of technology startups.

More profile about the speaker
Chade-Meng Tan | Speaker | TED.com