ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

E.O. Wilson: Advice to a young scientist

ای. اُ. ویلسون: پیشنهاداتی به دانشمندان جوان

Filmed:
1,257,306 views

«جهان به شدت به شما نیاز دارد» زیست‌شناس مشهور ای.اُ. ویلسون نامه‌اش به دانشمندان جوان را اینگونه آغاز می‌کند. در طی بررسی کتاب در حال چاپش، او پیشنهاداتی می‌دهد که در طی یک عمر تجربه به دست آمده است -- به ما یاداوری می‌کند که شگفتی و خلاقیت مرکز زندگی علمی هستند. (ضبط شده در TEDMED)
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What I'm going to do is to just give a fewتعداد کمی notesیادداشت,
0
1519
2775
کاری که می‌خوام بکنم اینه که چندتا نکته بگم،
00:20
and this is from a bookکتاب I'm preparingآماده كردن calledبه نام
1
4294
3816
و این از کتابی‌آست که دارم آماده می‌کنم به نام
00:24
"Lettersنامه ها to a Youngجوان Scientistدانشمند."
2
8110
2425
«نامه‌هایی به دانشمندان جوان»
00:26
I'd thought it'dمی خواهم be appropriateمناسب to
3
10535
2151
فکر کردم که خوبه که این رو ارائه کنم،
00:28
presentحاضر it, on the basisپایه that I have had extensiveگسترده experienceتجربه
4
12686
5089
بر این اساس که من تجربه زیادی در
00:33
in teachingدرس دادن, counselingمشاوره scientistsدانشمندان acrossدر سراسر a broadوسیع arrayآرایه of fieldsزمینه های.
5
17775
3696
آموزش و مشاوره دانشمندانی در دامنه وسیعی از زمینه‌های تحقیقی داشته‌ام.
00:37
And you mightممکن like to hearشنیدن some of the principlesاصول that I've developedتوسعه یافته in doing
6
21471
5399
و ممکنه که شما علاقه داشته باشید که بعضی از اصولی که
00:42
that teachingدرس دادن and counselingمشاوره.
7
26870
1681
من در تدریس و مشاوره بهشون رسیدم را بشنوید.
00:44
So let me beginشروع by urgingخواستن you,
8
28551
2898
خوب بگذاریم شروع کنم با تشویق کردن شما،
00:47
particularlyبه خصوص you on the youngsters'جوانان' sideسمت,
9
31449
2549
به خصوص شما در بخش جوان‌ترها،
00:49
on this pathمسیر you've chosenانتخاب شده,
10
33998
1976
در این راهی که انتخاب کرده‌اید،
00:51
to go as farدور as you can.
11
35974
1904
که تا جایی که می‌توانید پیش بروید.
00:53
The worldجهان needsنیاز دارد you, badlyبدی.
12
37878
3468
جهان بد جوری به شما احتیاج داره.
00:57
Humanityبشریت is now fullyبه طور کامل into the techno-scientificتکنولوژی علمی ageسن.
13
41346
4518
انسان‌ها هم‌اکنون کاملا در عصر فناوری-علم هستند.
01:01
There is going to be no turningچرخش back.
14
45864
2479
هیچ راه برگشتی نخواهد بود.
01:04
Althoughبا اينكه varyingمتفاوت است amongدر میان disciplinesرشته ها -- say, astrophysicsفیزیک نجومی,
15
48343
4925
با اینکه تغییراتی در رشته‌های مختلف هست -- مثلا نجوم
01:09
molecularمولکولی geneticsژنتیک, the immunologyایمونولوژی, the microbiologyمیکروبیولوژی, the publicعمومی
16
53268
3962
ژنتیک مولکولی، ایمنی‌شناسی، میکروبیولوژی، سلامت عمومی --
01:13
healthسلامتی, to the newجدید areaمنطقه of the humanانسان bodyبدن as a symbiontسیمبیون,
17
57230
6194
نسبت به زمینه‌های جدید در رابطه با بدن انسان ِ اجتماعی
01:19
to publicعمومی healthسلامتی, environmentalمحیطی scienceعلوم پایه.
18
63424
2481
تا سلامت عمومی، علوم محیط زیست.
01:21
Knowledgeدانش in medicalپزشکی scienceعلوم پایه and scienceعلوم پایه overallبه طور کلی
19
65905
3116
دانش در علوم پزشکی و بطور کلی علم
01:24
is doublingدو برابر شدن everyهرکدام 15 to 20 yearsسالها.
20
69021
3137
هر ۱۵ تا ۲۰ سال دو برابر می‌شود.
01:28
Technologyفن آوری is increasingافزایش می یابد at a comparableقابل مقایسه است rateنرخ.
21
72158
3088
فناوری هم با سرعت مشابهی رشد می‌کند.
01:31
Betweenبین them, the two alreadyقبلا pervadeنفوذ,
22
75246
2984
بین آنها، این دو قبل از این،
01:34
as mostاکثر of you here seatedنشسته realizeتحقق بخشیدن,
23
78230
2864
همونطور که خیلی از شمایی که اینجا نشسته‌اید می‌دانید،
01:36
everyهرکدام dimensionابعاد of humanانسان life.
24
81094
2385
در همه ابعاد زندگی انسان نفوذ کرده‌اند.
01:39
So swiftسریع is the velocityسرعت of the techno-scientificتکنولوژی علمی revolutionانقلاب,
25
83479
5056
سرعت انتقلاب فناوری-علم اینقدر سریع است
01:44
so startlingهیجان انگیز in its countlessبی شماری twistsپیچش and turnsچرخش, that no one can predictپیش بینی
26
88535
4727
و پیچیدگی‌ها و چرخش‌هایش اینقدر تکاندهنده است که
01:49
its outcomeنتیجه even a decadeدهه from the presentحاضر momentلحظه.
27
93262
4448
هیچکس نمی‌تواند نتایجش را تا ده‌سال بعد پیش‌بینی کند.
01:53
There will come a time, of courseدوره,
28
97710
1697
مسلما زمانی خواهد آمد که
01:55
when the exponentialنمایشی growthرشد of discoveryکشف and knowledgeدانش,
29
99407
3751
رشد خارق‌العاده اکتشافات و دانش،
01:59
whichکه actuallyدر واقع beganآغاز شد in the 1600s,
30
103158
2136
که در واقع از سال‌های ۱۶۰۰ شروع شد،
02:01
has to peakاوج and levelسطح off,
31
105294
2816
باید به ماکزیممش برسد و ثابت شود،
02:04
but that's not going to matterموضوع to you.
32
108110
1248
ولی آن برای شما اهمیتی ندارد.
02:05
The revolutionانقلاب is going to continueادامه دهید
33
109358
1314
انتقلاب حداقل برای چندین دهه دیگر ادامه خواهد یافت.
02:06
for at leastکمترین severalچند more decadesچند دهه.
34
110672
2958
انتقلاب حداقل برای چندین دهه دیگر ادامه خواهد یافت.
02:09
It'llاین خواهد شد renderرندر کردن the humanانسان conditionوضعیت
35
113630
1744
آن شرایط انسان را به شدت نسبت به امروزه تغییر خواهد داد.
02:11
radicallyبه طور اساسی differentناهمسان from what it is todayامروز.
36
115374
2346
آن شرایط انسان را به شدت نسبت به امروزه تغییر خواهد داد.
02:13
Traditionalسنتی fieldsزمینه های of studyمطالعه are going to continueادامه دهید to growرشد
37
117720
6318
زمینه‌های سنتی علم رشد خواهند کرد
02:19
and in so doing, inevitablyبه ناچار they will meetملاقات and createايجاد كردن newجدید disciplinesرشته ها.
38
124038
4825
و در این رشد، ناچار به یکدیگر خواهند رسید و رشته جدیدی را خواهند ساخت.
02:24
In time, all of scienceعلوم پایه will come to be
39
128863
3847
زمانی، تمامی علم
02:28
a continuumپیوستگی of descriptionشرح, an explanationتوضیح of networksشبکه های, of principlesاصول and lawsقوانین.
40
132710
5456
روندی پیوسته از توصیفاتِ (توضیحاتی از شبکه‌های) اصول و قوانین خواهد شد.
02:34
That's why you need not just be trainingآموزش
41
138166
3200
به این دلیل است که شما نه تنها نیاز دارید در یک تخصص آموزش ببینید،
02:37
in one specialtyتخصص, but alsoهمچنین acquireبه دست آوردن breadthوسعت in other fieldsزمینه های,
42
141366
4440
بلکه شمه‌ای از رشته‌های دیگر،
02:41
relatedمربوط to and even distantدور from your ownخودت initialاولیه choiceانتخابی.
43
145806
3688
مرتبط یا حتی دور از انتخاب اولیه‌تان، داشته باشید.
02:45
Keep your eyesچشم ها liftedبالا بردن and your headسر turningچرخش.
44
149494
3945
چشماتون را باز کنید و سرتون را به اطراف بچرخانید.
02:49
The searchجستجو کردن for knowledgeدانش is in our genesژن ها.
45
153439
3065
جستجوی دانش در ژن‌های ماست.
02:52
It was put there by our distantدور ancestorsاجداد
46
156504
3512
توسط پیشینیان دور ما که در سراسر جهان پخش شدند،‌ آنجا گذاشته شده،
02:55
who spreadانتشار دادن acrossدر سراسر the worldجهان,
47
160016
1623
توسط پیشینیان دور ما که در سراسر جهان پخش شدند،‌ آنجا گذاشته شده،
02:57
and it's never going to be quenchedمرطوب.
48
161639
1695
و هرگز از بین نخواهد رفت.
02:59
To understandفهمیدن and use it sanelyسلامتی,
49
163334
3193
فهمیدن و استفاده عاقلانه از آن،
03:02
as a partبخشی of the civilizationتمدن yetهنوز to evolveتکامل یابد
50
166527
3959
به عنوان بخشی از تمدن که هنوز باید تکامل یابد
03:06
requiresنیاز دارد a vastlyبه شدت largerبزرگتر populationجمعیت of scientificallyاز نظر علمی trainedآموزش دیده people like you.
51
170486
5842
نیاز به جمعیت خیلی بزرگتری از آدم‌هایی مثل شما که به طور علمی آموزش دیده‌اند دارد.
03:12
In educationتحصیلات, medicineدارو, lawقانون, diplomacyدیپلماسی,
52
176328
4038
در آموزش، پزشکی، قانون، دیپلماسی،
03:16
governmentدولت, businessکسب و کار and the mediaرسانه ها that existوجود دارد todayامروز.
53
180366
4288
حکومت، تجارت و رسانه‌هایی که امروزه موجودند.
03:20
Our politicalسیاسی leadersرهبران need at leastکمترین a modestفروتن degreeدرجه of scientificعلمی
54
184654
4960
رهبران سیاسی ما حداقل درجه مناسبی در علم،
03:25
literacyسواد آموزی, whichکه mostاکثر badlyبدی lackعدم todayامروز --
55
189614
3096
و ادبیات نیاز دارند، که امروزه به شدت کمبود هست --
03:28
no applauseتشویق و تمجید, please.
56
192710
1544
لطفا تشویق نکنید.
03:30
It will be better for all
57
194254
2458
برای همه بهتر خواهد بود
03:32
if they prepareآماده کردن before enteringورود officeدفتر ratherنسبتا than learningیادگیری on the jobکار.
58
196712
4671
اگر آنها قبل از ورود به قدرت آماده بشوند به جای اینکه در طول کار یاد بگیرند.
03:37
Thereforeاز این رو you will do well to actعمل کن on the sideسمت,
59
201383
3159
بنابراین شما کار خوبی می‌کنید که از کنار فعالیت می‌کنید
03:40
no matterموضوع how farدور into the laboratoryآزمایشگاه
60
204542
2705
مهم نیست چقدر در آزمایشگاه پیش رفتید
03:43
you mayممکن است go, to serveخدمت as teachersمعلمان
61
207247
3319
ممکنه شما بروید، ودر طول مدت شغلتان معلم بشوید.
03:46
duringدر حین the spanطول of your careerحرفه.
62
210566
2008
ممکنه شما بروید، ودر طول مدت شغلتان معلم بشوید.
03:48
I'll now proceedادامه دهید quicklyبه سرعت,
63
212574
2075
خوب از الان من سریع ادامه می‌دهم،
03:50
and before elseچیز دیگری, to a subjectموضوع that is bothهر دو a vitalحیاتی assetدارایی
64
214649
3189
و قبل از هر چیزی،‌ درباره موضوعی که هم ارزش حیاتی و
03:53
and a potentialپتانسیل barrierمانع to a scientificعلمی careerحرفه.
65
217838
3432
هم مانع احتمالی در راستای شغل علمی است.
03:57
If you are a bitبیت shortکوتاه in mathematicalریاضی skillsمهارت ها,
66
221270
3480
اگر شما کمی در مهارت‌های ریاضی کم دارید،
04:00
don't worryنگرانی.
67
224750
1329
نگران نباشید.
04:01
Manyبسیاری of the mostاکثر successfulموفق شدن scientistsدانشمندان
68
226079
2511
خیلی از دانشمندان بسیار موفق در کار
04:04
at work todayامروز are mathematicallyاز نظر ریاضی semi-literateنیمه با سواد.
69
228590
4200
امروزه سواد نصفه نیمه‌ای در ریاضی دارند.
04:08
A metaphorاستعاره will serveخدمت here:
70
232790
2485
استعاره‌ای در اینجا قابل استفاده است:
04:11
Where eliteنخبه mathematiciansریاضیدانان and statisticiansآمارگیران
71
235275
6003
آنجاییکه ریاضیدان‌های نابغه و آمارشناسان
04:17
and theoristsنظریه پردازان oftenغالبا serveخدمت as architectsمعماران in the expandingگسترش realmقلمرو
72
241278
5065
و تئوریزیسین‌ها اغلب طراحان گسترش قلمرو علم هستند،
04:22
of scienceعلوم پایه, the remainingباقی مانده است largeبزرگ majorityاکثریت of
73
246343
3703
بخش باقیمانده از تعداد زیادی از دانشمندان علوم پایه کاربردی،
04:25
basicپایه ای appliedکاربردی scientistsدانشمندان, includingشامل a largeبزرگ portionبخشی of those who could be
74
250046
4712
شامل بخش عمده‌ای از آنهایی که می‌توان گفت جزو اولین درجه‌ها هستند،
04:30
said to be of the first rankرتبه بندی, are the onesآنهایی که who mapنقشه the terrainزمین, they scoutدیده بانی
75
254758
5352
کسانی هساند که راه‌ها را ثبت می‌کنند، آنها مرزها را طی می‌کنند،
04:36
the frontiersمرزها, they cutبرش the pathwaysمسیرها,
76
260110
2752
آنها راه‌ها را ایجاد می‌کنند،
04:38
they raiseبالا بردن the buildingsساختمان ها alongدر امتداد the way.
77
262862
2736
و آنها ساختمان‌ها را در طول راه می‌سازند.
04:41
Some mayممکن است have consideredدر نظر گرفته شده me foolhardyاحمقانه,
78
265598
3176
بعضی ممکنه من را بی‌پروا به حساب بیاورند،
04:44
but it's been my habitعادت to brushقلم مو asideگذشته از the fearترس of mathematicsریاضیات
79
268774
3761
ولی این عادت من است که ترس از ریاضیات را به کناری بگذارم
04:48
when talkingصحبت کردن to candidateنامزد scientistsدانشمندان.
80
272535
2063
وقتی که با دانشمندان منتخب صحبت می‌کنم.
04:50
Duringدر حین 41 yearsسالها of teachingدرس دادن biologyزیست شناسی at Harvardهاروارد,
81
274598
3800
در طول ۴۱ سال تدریس زیست‌شناسی در هاروارد،
04:54
I watchedتماشا کردم sadlyبا ناراحتی as brightروشن است studentsدانش آموزان turnedتبدیل شد away
82
278398
4117
من متاسفانه مشاهده کردم که دانشجویان مستعد از امکان
04:58
from the possibilityامکان پذیری of a scientificعلمی careerحرفه
83
282515
2924
کار آکادمیک رو برگرداندند و
05:01
or even from takingگرفتن non-requiredغیر ضروری است coursesدوره های آموزشی in scienceعلوم پایه
84
285439
3728
حتی از اخذ درس‌های غیرضروری در علم
05:05
because they were afraidترسیدن of failureشکست.
85
289167
1831
به این خاطر که آنها از شکست می‌ترسیدند.
05:06
These math-phobesریاضی فوب depriveمحروم کردن scienceعلوم پایه and medicineدارو
86
290998
3360
این ترس از ریاضیات، علم و پزشکی را از
05:10
of immeasurableبی اندازه amountsمقادیر of badlyبدی neededمورد نیاز است talentاستعداد.
87
294358
3249
استعداد‌های غیرقابل شمارشی که شدیدا مورد نیاز است محروم کرده‌است.
05:13
Here'sاینجاست how to relaxآروم باش your anxietiesاضطراب, if you have them:
88
297607
3951
این هم راه اینکه چطور ترستون را آروم کنید، اگر ترسی دارید:
05:17
Understandفهمیدن that mathematicsریاضیات is a languageزبان
89
301558
2592
بفهمید که ریاضیات یک زبان است که
05:20
ruledحکومت کرد like other verbalکلامی languagesزبان ها,
90
304150
3824
مانند همه زبان‌های شفاهی دیگر،
05:23
or like verbalکلامی languageزبان generallyبطور کلی, by its ownخودت grammarدستور زبان
91
307974
2999
یا مثل یک زبان شفاهی به طور کلی، گرامر و
05:26
and systemسیستم of logicمنطق.
92
310973
1905
سیستم منطقی خودش را دارد.
05:28
Any personفرد with averageمیانگین quantitativeکمی intelligenceهوش
93
312878
2858
و آدمی با کمیت هوشی متوسط
05:31
who learnsیاد میگیرد to readخواندن and writeنوشتن mathematicsریاضیات
94
315736
3142
که خواندن و نوشتن ریاضیات را در مرحله ابتدایی یاد می‌گیرد
05:34
at an elementaryابتدایی levelسطح will, as in verbalکلامی languageزبان, have little difficultyمشکل
95
318878
6752
همانند زبان شفاهی، مشکلی کمی در
05:41
pickingچیدن up mostاکثر of the fundamentalsاصول
96
325630
2064
دریافت بسیاری از اصول اولیه دارند
05:43
if they chooseانتخاب کنید to masterاستاد the mathspeakریاضیات of mostاکثر disciplinesرشته ها of scienceعلوم پایه.
97
327694
5337
اگر بخواهند که زبان ریاضی بسیاری از رشته‌های علمی را بفهمند.
05:48
The longerطولانی تر you wait to becomeتبدیل شدن به at leastکمترین semi-literateنیمه با سواد
98
333031
3783
هر چقدر که شما بیشتر صبر کنید که حداقل نیمه حرفه‌ای شوید
05:52
the harderسخت تر the languageزبان of mathematicsریاضیات will be to masterاستاد, just as again in any verbalکلامی
99
336814
6008
حرفه‌ای شدن در زبان ریاضیات سخت‌تر خواهد شد، دوباره مثل هر
05:58
languageزبان, but it can be doneانجام شده at any ageسن.
100
342822
2977
زبان شفاهی دیگر، ولی می‌شود در هر سنی این کار را انجام داد.
06:01
I speakصحبت as an authorityقدرت
101
345799
1711
من به عنوان یک خبره دارم صحبت می‌کنم،
06:03
on that subjectموضوع, because I'm an extremeمفرط caseمورد.
102
347510
3851
چون مورد من یک مورد خیلی نادره.
06:07
I didn't take algebraجبر untilتا زمان my freshmanتازه وارد yearسال
103
351361
3661
من تا اولین سال در دانشگاه آلاباما درس جبر برنداشتم.
06:10
at the Universityدانشگاه of Alabamaآلاباما.
104
355022
2031
من تا اولین سال در دانشگاه آلاباما درس جبر برنداشتم.
06:12
They didn't teachتدریس کنید it before then.
105
357053
2321
آنها قبل از اون، آن را درس نمی‌دادند.
06:15
I finallyسرانجام got around to calculusحسابداری as a 32-year-oldساله tenuredمستاجر professorاستاد at Harvardهاروارد,
106
359374
4904
نهایتا در سن ۳۲ سالگی وقتی که پروفسور هاروارد بودم حساب دیفرانسیل را پاس کردم.
06:20
where I satنشسته uncomfortablyناامید کننده است in classesکلاس ها with undergraduateکارشناسی studentsدانش آموزان,
107
364278
4626
جایی که من به طور ناراحتی در کلاس همراه با دانشجویان کارشناسی
06:24
little more than halfنیم my ageسن.
108
368904
2430
که کمی بیشتر از نصف من سن داشتند نشستم.
06:27
A coupleزن و شوهر of them were studentsدانش آموزان
109
371334
1472
بعضی از آنها دانشجویان درسی بودند
06:28
in a courseدوره I was givingدادن on evolutionaryتکامل یافته biologyزیست شناسی.
110
372806
3256
که من درباره زیست‌شناسی تکاملی ارائه می‌کردم.
06:31
I swallowedبلعیده my prideغرور, and I learnedیاد گرفتم calculusحسابداری.
111
376062
5256
من غرورم را غورت دادم و حساب‌دیفرانسیل را یاد گرفتم.
06:37
I foundپیدا شد out that in scienceعلوم پایه and all its applicationsبرنامه های کاربردی,
112
381318
3096
من فهمیدم که در علم و تمامی کاربردهایش،
06:40
what is crucialحیاتی is not that technicalفنی abilityتوانایی,
113
384414
3962
چیزی که خیلی مهم است توانایی‌های تکنیکی نیست،
06:44
but it is imaginationخیال پردازی in all of its applicationsبرنامه های کاربردی.
114
388376
3169
بلکه تصورات درباره همه کاربردهایش است.
06:47
The abilityتوانایی to formفرم conceptsمفاهیم with imagesتصاویر of entitiesموجودیت ها and processesفرآیندهای
115
391545
4334
توانایی شکل‌دهی مفاهین از تصاویر پدیده‌ها و روش‌هایی که
06:51
picturedعکس by intuitionبینش.
116
395879
2936
با بصیرت عکس‌برداری شده‌اند.
06:54
I foundپیدا شد out that advancesپیشرفت in scienceعلوم پایه rarelyبه ندرت come upstreamبالادست
117
398815
4344
من فهمیدم که پیشرفت‌ها در علم خیلی به ندرت به سمت بالا رخ می‌دهند
06:59
from an abilityتوانایی to standایستادن at a blackboardتخته سیاه
118
403159
3032
از توانایی در ایستادن جلوی تخته سیاه و
07:02
and conjureعجله کن imagesتصاویر from unfoldingآشکار شدن mathematicalریاضی propositionsگزاره ها
119
406191
3135
و جادو کردن عکس‌ها از قضایای و معادلات ریاضی.
07:05
and equationsمعادلات.
120
409326
1856
و جادو کردن عکس‌ها از قضایای و معادلات ریاضی.
07:07
They are insteadبجای the productsمحصولات of downstreamپایین دست imaginationخیال پردازی leadingمنتهی شدن to hardسخت work,
121
411182
5432
آنها در عوض محصول گسترش رو به پایین تخلیات‌اند که منجر به سخت‌کوشی می‌شوند،
07:12
duringدر حین whichکه mathematicalریاضی reasoningاستدلال mayممکن است or mayممکن است not proveثابت كردن to be relevantمربوط.
122
416614
4560
که در طی آن دلایل ریاضی ممکن هست مرتبط باشند یا نباشند.
07:17
Ideasایده ها emergeظهور when a partبخشی of the realواقعی or imaginedتصور worldجهان is studiedمورد مطالعه قرار گرفت
123
421174
5199
ایده‌ها وقتی شکل می‌گیرند که بخشی از جهان واقعی یا مجازی
07:22
for its ownخودت sakeمنظور.
124
426373
1417
به خاطر خودش مطالعه شود.
07:23
Of foremostدر درجه نخست importanceاهمیت is a thoroughکامل, well-organizedسازماندهی خوب knowledgeدانش
125
427790
5641
مهمترین چیز، دانش کاملا عمیق و طبقه‌بندی شده
07:29
of all that is knownشناخته شده of the relevantمربوط entitiesموجودیت ها and processesفرآیندهای that mightممکن be involvedگرفتار in that domainدامنه
126
433431
6649
از همه اجزا و روش‌های مرتبطی ‌است که ممکن است در
07:35
you proposeپیشنهاد میکنم to enterوارد.
127
440080
1440
دامنه‌ای که شما قصد ورود به آن را دارید، نقش داشته باشند.
07:37
When something newجدید is discoveredکشف شده,
128
441520
2126
وقتی که چیز جدیدی کشف می‌شود،
07:39
it's logicalمنطقی then that one of the follow-upپیگیری stepsمراحل is
129
443646
4969
منطقی‌است که گام‌های بعدی اینست که
07:44
to find the mathematicalریاضی and statisticalآماری methodsمواد و روش ها to moveحرکت its analysisتحلیل و بررسی forwardرو به جلو.
130
448615
4152
روش‌های ریاضی و آماری برای جلو بردن آنالیز آن پیدا کنیم.
07:48
If that stepگام provesثابت می کند too difficultدشوار for
131
452767
2552
اگر این قدم برای شخص یا تیمی که کشف را انجام داده خیلی سخت است،
07:51
the personفرد or teamتیم that madeساخته شده the discoveryکشف,
132
455319
4172
اگر این قدم برای شخص یا تیمی که کشف را انجام داده خیلی سخت است،
07:55
a mathematicianریاضیدان can then be addedاضافه by them
133
459491
5299
یک ریاضیدان را می‌توان به عنوان همکار به گروه اضافه کرد.
08:00
as a collaboratorمشارکت کننده.
134
464790
2297
یک ریاضیدان را می‌توان به عنوان همکار به گروه اضافه کرد.
08:02
Considerدر نظر گرفتن the followingذیل principleاصل,
135
467087
2159
اصل زیر را در نظر بگیرید،
08:05
whichکه I will modestlyمقداری call Wilson'sویلسون Principleاصل Numberعدد One:
136
469246
5200
که من کاملا فروتنانه اسمش را اصل اول ویلسون می‌گذارم:
08:10
It is farدور easierآسان تر for scientistsدانشمندان
137
474446
4400
خیلی ساده‌تر است برای دانشمندان
08:14
includingشامل medicalپزشکی researchersمحققان, to requireنیاز neededمورد نیاز است collaborationهمکاری
138
478846
4569
شامل محققان پزشکی، که نیاز به همکاری
08:19
in mathematicsریاضیات and statisticsآمار
139
483415
2118
در ریاضیات و آمار داشته باشند
08:21
than it is for mathematiciansریاضیدانان and statisticiansآمارگیران
140
485533
3681
تا اینکه ریاضیدانان یا آمارشناسانی که
08:25
to find scientistsدانشمندان ableتوانایی to make use of theirخودشان equationsمعادلات.
141
489214
4096
دانشمندی را پیدا کنند که بتواند از فرمول‌هایشان استفاده‌ای ببرد.
08:29
It is importantمهم in choosingانتخاب کردن the directionجهت to take in scienceعلوم پایه
142
493310
4094
این در اینکه که چه مسیری را در علم انتخاب می‌کنید اهمیت پیدا می‌کنه
08:33
to find the subjectموضوع at your levelسطح of competenceصلاحیت that interestsمنافع you deeplyعمیقا,
143
497404
5746
که موضوعی را در حد توانایی‌های خودتان و اینکه عمیقا به آن علاقه دارید را پیدا کنید
08:39
and focusتمرکز on that.
144
503150
1640
و روی آن تمرکز کنید.
08:40
Keep in mindذهن, then, Wilson'sویلسون Secondدومین Principleاصل:
145
504790
4696
سپس قانون دوم ویلسون را به خاطر بسپارید:
08:45
For everyهرکدام scientistدانشمند, whetherچه researcherپژوهشگر, technicianتکنسین,
146
509486
4536
به ازای هر دانشمند، چه محقق، تکنیسین،
08:49
teacherمعلم, managerمدیر or businessmanتاجر,
147
514022
3095
معلم، مدیر یا تاجر،
08:53
workingکار کردن at any levelسطح of mathematicalریاضی competenceصلاحیت,
148
517117
3987
که در مرحله از توانایی ریاضی کار می‌کند،
08:57
there existsوجود دارد a disciplineانضباط in scienceعلوم پایه or medicineدارو
149
521104
3454
تخصصی در علم یا پزشکی وجود دارد که
09:00
for whichکه that levelسطح is enoughکافی to achieveرسیدن excellenceتعالی.
150
524558
3936
آن سطح برای دستیابی به موفقیت کافی است.
09:04
Now I'm going to offerپیشنهاد quicklyبه سرعت
151
528494
2560
خوب الان به خلاصه می‌خواهم
09:06
severalچند more principlesاصول that will be usefulمفید است
152
531054
2408
چندتا از اصولی که برای سازماندهی تحصیلات و شغلتان مفید خواهد بود، بگم.
09:09
in organizingسازماندهی your educationتحصیلات and careerحرفه,
153
533462
2688
چندتا از اصولی که برای سازماندهی تحصیلات و شغلتان مفید خواهد بود، بگم.
09:12
or if you're teachingدرس دادن, how you mightممکن
154
536150
4385
یا اینکه اگر شما تدریس می‌کنید، چطور شما ممکنه
09:16
enhanceافزایش دادن your ownخودت teachingدرس دادن and counselingمشاوره of youngجوان scientistsدانشمندان.
155
540535
4888
تدریس و مشاوره محققان جوان از طرف خودتان را بهبود بدهید.
09:21
In selectingانتخاب کردن a subjectموضوع in whichکه to conductهدایت originalاصلی researchپژوهش,
156
545423
3799
در انتخاب موضوعی که تحقیق اصولی درباره آن می‌کنید،
09:25
or to developتوسعه world-classسطح جهانی expertiseتخصص,
157
549222
3200
یا تخصص جهانی درباره آن کسب کنید،
09:28
take a partبخشی of the chosenانتخاب شده disciplineانضباط that is sparselyضعیف inhabitedساکنان.
158
552422
5328
در تخصصی شرکت کنید که حداقل شرکت‌کننده‌ها را داشته باشد.
09:33
Judgeقاضی opportunityفرصت by how fewتعداد کمی other studentsدانش آموزان and researchersمحققان
159
557750
4712
موقعیت را با تعداد کم دانشجویان و محققان دم‌دست بسنجید.
09:38
are on handدست.
160
562462
1536
موقعیت را با تعداد کم دانشجویان و محققان دم‌دست بسنجید.
09:39
This is not to de-emphasizeتاکید کنید the essentialضروری است requirementمورد نیاز
161
563998
3650
این بدین معنی نیست که نیاز اولیه کلاس‌های آموزشی را بی‌اهمیت کنیم
09:43
of broadوسیع trainingآموزش, or the valueارزش of apprenticingتعلیم و تربیت yourselfخودت
162
567648
3439
یا اعتبار کارآموزی کردن در
09:46
in ongoingدر دست اقدام researchپژوهش to programsبرنامه ها of highبالا qualityکیفیت.
163
571087
4463
تحقیقات در حال اجرا تا کارهای با کیفیت بالا بی‌اهمیت باشد.
09:51
It is importantمهم alsoهمچنین to acquireبه دست آوردن olderمسن تر mentorsمربیان withinدر داخل these successfulموفق شدن
164
575550
4728
ولی مهم است که استاد راهنماهایی قدیمی‌تر درون این برنامه‌های موفق پیدا کنید،
09:56
programsبرنامه ها, and to make friendsدوستان and colleaguesهمکاران of your ageسن
165
580278
3888
و همکاران و دوستانی هم سن و سال خودتان برای پشتیبانی دوطرفه بیابید.
10:00
for mutualمتقابل supportحمایت کردن.
166
584166
1856
و همکاران و دوستانی هم سن و سال خودتان برای پشتیبانی دوطرفه بیابید.
10:01
But throughاز طریق it all, look for a way to breakزنگ تفريح out,
167
586022
2688
ولی در بین همه این‌ها، به دنبال راهی برای خروج بگردید،
10:04
to find a fieldرشته and subjectموضوع not yetهنوز popularمحبوب.
168
588710
3936
رشته و موضوعی را پیدا کنید که هنوز مشهور نیست.
10:08
We have seenمشاهده گردید this demonstratedنشان داده شده alreadyقبلا in the talksگفتگو precedingقبلا mineمال خودم.
169
592646
3777
شما این رو در سخنرانی‌های قبل از من دیدید.
10:12
There is the quickestسریعترین way advancesپیشرفت are likelyاحتمال دارد to occurبه وقوع پیوستن,
170
596423
5111
این سریع‌ترین راهی است که ممکن است پیشرفت‌ها حاصل شوند،
10:17
as measuredاندازه گیری شده in discoveriesاکتشافات perدر هر investigatorمحقق perدر هر yearسال.
171
601534
3617
با در نظر گرفتن تعداد کشفِ هر محقق در هر سال.
10:21
You mayممکن است have heardشنیدم the
172
605151
1607
ممکنه این قانون نظامی را
10:22
militaryنظامی dictumحکم for the gatheringجمع آوری of armiesارتش:
173
606758
3760
برای جمع کردن ارتش شنیده باشید:
10:26
Marchمارس to the soundصدا of the gunsاسلحه.
174
610518
2721
به سمت صدای تفنگ‌ها رژه بروید.
10:29
In scienceعلوم پایه, the exactدقیق oppositeمخالف is the caseمورد: Marchمارس away from the soundصدا of the gunsاسلحه.
175
613239
6510
در علم دقیقا خلاف آن برقرار است: خلاف جهت صدای تفنگ‌ها گام بردارید.
10:35
So Wilson'sویلسون Principleاصل Numberعدد Threeسه:
176
619749
2705
خوب اصل سوم ویلسون:
10:38
Marchمارس away from the soundصدا of the gunsاسلحه.
177
622454
3344
خلاف جهت صدای تفنگ‌ها گام بردارید.
10:41
Observeمشاهده کنید from a distanceفاصله,
178
625798
1864
از راه دور مشاهده کنید،
10:43
but do not joinپیوستن the frayکثیف.
179
627662
2097
ولی وارد جنگ نشوید.
10:45
Make a frayکثیف of your ownخودت.
180
629759
2368
جنگ خودتان را بسازید.
10:48
Onceیک بار you have settledحل شده on a specialtyتخصص,
181
632127
4255
وقتی که یک تخصص را انتخاب کردید،
10:52
and the professionحرفه you can love, and you've securedامن است opportunityفرصت,
182
636382
5280
و کاری که شما می‌توانید بهش علاقه داشته‌باشید، و یک موقعیت ثابت داشتید،
10:57
your potentialپتانسیل to succeedموفق باش will be greatlyتا حد زیادی enhancedافزایش یافته است if you studyمطالعه it
183
641662
5281
اگر شما به اندازه کافی درباره آن مطالعه کرده باشید تا خبره شوید،
11:02
enoughکافی to becomeتبدیل شدن به an expertکارشناس.
184
646943
2680
پتانسیل موفقیت شما خیلی بهتر خواهد بود.
11:05
There are thousandsهزاران نفر of professionallyحرفه ای delimitedتعریف شده
185
649623
3327
هزاران موضوع نامحدود تخصصی وجود دارد
11:08
subjectsفاعل، موضوع sprinkledپاشیدن throughاز طریق physicsفیزیک and chemistryعلم شیمی
186
652950
2476
که از فیزیک و شیمی شکل می‌گیرد تا زیست‌شناسی و پزشکی.
11:11
to biologyزیست شناسی and medicineدارو.
187
655426
1916
که از فیزیک و شیمی شکل می‌گیرد تا زیست‌شناسی و پزشکی.
11:13
And on then into the socialاجتماعی sciencesعلوم,
188
657342
2896
و درون آنها تا علوم اجتماعی،
11:16
where it is possibleامکان پذیر است in shortکوتاه time to acquireبه دست آوردن
189
660238
3202
جاییکه در زمان کوتاهی می‌توان مقام خبرگی بدست آورد.
11:19
the statusوضعیت of an authorityقدرت.
190
663440
2574
جاییکه در زمان کوتاهی می‌توان مقام خبرگی بدست آورد.
11:21
When the subjectموضوع is still very thinlyنازک populatedپر جمعیت,
191
666014
3512
وقتی که تعداد خیلی کمی روی موضوعی کار می‌کنند،
11:25
you can with diligenceسخت کوشی and hardسخت work becomeتبدیل شدن به
192
669526
2621
شما می‌توانید با پشت‌کار و سخت‌کوشی در سطح جهانی سرشناس شوید.
11:28
the worldجهان authorityقدرت.
193
672147
2211
شما می‌توانید با پشت‌کار و سخت‌کوشی در سطح جهانی سرشناس شوید.
11:30
The worldجهان needsنیاز دارد this kindنوع of expertiseتخصص,
194
674358
3961
جهان به این مهارت‌ها نیاز دارد،
11:34
and it rewardsپاداش ها the kindنوع of people
195
678319
2175
و به اون دسته از آدم‌هایی که علاقه‌دارند که آن را بدست آورند، پاداش می‌دهد.
11:36
willingمایلم to acquireبه دست آوردن it.
196
680494
2152
و به اون دسته از آدم‌هایی که علاقه‌دارند که آن را بدست آورند، پاداش می‌دهد.
11:38
The existingموجود است informationاطلاعات and what you self-discoverکشف خود
197
682646
4496
اطلاعات موجود و آنچه که شما خودتان کشف می‌کنید
11:43
mayممکن است at first seemبه نظر می رسد skimpyشگفت انگیز and difficultدشوار to connectاتصال
198
687142
4111
ممکن است که در ابتدا ناقص به نظر برسد و سخت باشد که
11:47
to other bodiesبدن of knowledgeدانش.
199
691253
2036
با سایر بخش‌های دانش ارتباط دهید.
11:49
Well, if that's the caseمورد,
200
693289
1869
خوب، اگه موضوع این است،
11:51
good. Why hardسخت insteadبجای of easyآسان?
201
695158
4142
خوبه. چرا سخت بجای آسان؟
11:55
The answerپاسخ deservesسزاوار است to be statedاظهار داشت as Principleاصل Numberعدد Fourچهار.
202
699300
4855
جواب حقشه که اسمش قانون چهارم باشه.
12:00
In the attemptتلاش کنید to make scientificعلمی discoveriesاکتشافات,
203
704155
3419
در تلاش برای کشف‌های علمی
12:03
everyهرکدام problemمسئله is an opportunityفرصت,
204
707574
1993
هر مشکلی یک موقعیت هست،
12:05
and the more difficultدشوار the problemمسئله,
205
709567
1495
و هر چه مشکل سخت‌تر باشد،
12:06
the greaterبزرگتر will be the importanceاهمیت of its solutionراه حل.
206
711062
2760
اهمیت راه حلش بیشتر خواهد بود.
12:09
Now this bringsبه ارمغان می آورد me to a basicپایه ای categorizationطبقه بندی
207
713822
3808
خوب با این من می‌رسم به طبقه‌بندی اولیه در
12:13
in the way scientificعلمی discoveriesاکتشافات are madeساخته شده.
208
717630
2875
روش‌هایی که اکتشافات علمی شکل می‌گیرند.
12:16
Scientistsدانشمندان, pureخالص mathematiciansریاضیدانان amongدر میان them,
209
720505
3364
محققان، ریاضیدانان محض در میان آنها،
12:19
followدنبال کردن one or the other of two pathwaysمسیرها:
210
723869
3267
یکی از این دو راه را دنبال می‌کنند:
12:23
First throughاز طریق earlyزود discoveriesاکتشافات,
211
727136
2110
اول در طی اکتشافات اولیه،
12:25
a problemمسئله is identifiedشناخته شده است
212
729246
2144
یک مشکل شناسایی شده و
12:27
and a solutionراه حل is soughtبه دنبال.
213
731390
1832
به دنبال راه‌حل اون خواهند گشت.
12:29
The problemمسئله mayممکن است be relativelyبه طور نسبی smallکوچک;
214
733222
2529
مشکل ممکنه نسبتا کوچک باشه؛
12:31
for exampleمثال, where exactlyدقیقا in a cruiseکشتی تفریحی shipکشتی does the norovirusنوروویروس beginشروع to spreadانتشار دادن?
215
735751
5421
مثلا، دقیقا از کجای کشتی ویروس شروع به گسترش کرده؟
12:37
Or largerبزرگتر, what's the roleنقش of darkتاریک است matterموضوع in the expansionگسترش of the universeجهان?
216
741172
5906
یا بزرگتر، نقش ماده تاریک در انبساط جهان چیست؟
12:42
As the answerپاسخ is soughtبه دنبال, other phenomenaپدیده ها are typicallyمعمولا discoveredکشف شده
217
747078
4459
همانطور که دنبال راه‌حل می‌گردیم،‌ معمولا پدیده‌های دیگری کشف می‌شوند
12:47
and other questionsسوالات are askedپرسید:.
218
751537
1645
و سوال‌های دیگری ایجاد می‌شوند.
12:49
This first of the two strategiesاستراتژی ها is like a hunterشکارچی,
219
753182
3016
این استراتژی اول از دوتا، شبیه شکارچی است،
12:52
exploringکاوش a forestجنگل in searchجستجو کردن of a particularخاص quarryمعدن,
220
756198
4249
جنگل را برای پیدا کردن یک شکار مشخص جستجو می‌کنه
12:56
who findsپیدا می کند other quarriesمعادن alongدر امتداد the way.
221
760447
2919
و شکارهای دیگه‌ای را هم در طول مسیر پیدا می‌کنه.
12:59
The secondدومین strategyاستراتژی of researchپژوهش
222
763366
2832
دومین استراتژی تحقیق
13:02
is to studyمطالعه a subjectموضوع broadlyبه طور گسترده
223
766198
1792
اینه که یک موضوع را به طور گسترده مطالعه کنید
13:03
searchingجستجوکردن for unknownناشناخته phenomenaپدیده ها or patternsالگوها of knownشناخته شده phenomenaپدیده ها
224
767990
4776
و در جستجوی پدیده‌های ناشناخته یا الگویی از پدیده‌های شناخته‌شده باشید
13:08
like a hunterشکارچی in what we call "the naturalist'sمتخصص طبیعت tranceترنس,"
225
772766
3801
مثل یک شکارچی در چیزی که ما اسمش رو می‌گذاریم «خلسه طبیعت شناس»
13:12
the researcherپژوهشگر of mindذهن is openباز کن to anything interestingجالب هست,
226
776567
3663
محققان فکر برای هر چیز جالبی آماده‌اند،
13:16
any quarryمعدن worthارزش takingگرفتن.
227
780230
1384
هر شکاری ارزش گرفتن دارد.
13:17
The searchجستجو کردن is not for the solutionراه حل of the problemمسئله,
228
781614
2353
جستجو برای پیدا کردن راه‌حل برای سوال نیست،
13:19
but for problemsمشکلات themselvesخودشان worthارزش solvingحل کردن.
229
783967
3207
ولی برای خود مشکلاتی است که ارزش حل‌کردن داشته باشند.
13:23
The two strategiesاستراتژی ها of researchپژوهش,
230
787174
1992
هر دو استراتژی تحقیق،
13:25
originalاصلی researchپژوهش, can be statedاظهار داشت as followsبه دنبال آن است,
231
789166
3185
تحقیق اصیل، را می‌شود طبق آنچه که میاد بیان کرد،
13:28
in the finalنهایی principleاصل I'm going to offerپیشنهاد you:
232
792351
4288
در آخرین اصل می‌خواهم این رو به شما بدهم:
13:32
For everyهرکدام problemمسئله in a givenداده شده disciplineانضباط of scienceعلوم پایه,
233
796639
4264
برای هر مشکل در هر بخشی از علم،
13:36
there existsوجود دارد a speciesگونه ها or entityنهاد or phenomenonپدیده
234
800903
3575
یک گونه، نهاد یا پدیده ایده‌آل برای حل آن وجود دارد.
13:40
idealایده آل for its solutionراه حل.
235
804478
1946
یک گونه، نهاد یا پدیده ایده‌آل برای حل آن وجود دارد.
13:42
And converselyبرعکس, for everyهرکدام speciesگونه ها or other entityنهاد
236
806424
5398
و بالعکس، برای هر گونه یا نهاد
13:47
or phenomenonپدیده, there existوجود دارد importantمهم problemsمشکلات
237
811822
2936
و یا پدیده‌ای، یک سوال مهم وجود دارد
13:50
for the solutionراه حل of whichکه, those particularخاص objectsاشیاء of researchپژوهش are ideallyایده آل suitedمناسب.
238
814758
7577
که برای جواب آن، آن اجزای خاص تحقیق به طور ایده‌آلی مناسبند.
13:58
Find out what they are.
239
822335
1937
پیدا کنید که آنها چی هستند.
14:00
You'llشما find your ownخودت way to discoverكشف كردن,
240
824272
3135
شما راهتان را برای کشف،‌ برای آموزش،‌ برای تدریس پیدا خواهید کرد.
14:03
to learnیاد گرفتن, to teachتدریس کنید.
241
827407
2183
شما راهتان را برای کشف،‌ برای آموزش،‌ برای تدریس پیدا خواهید کرد.
14:05
The decadesچند دهه aheadدر پیش will see dramaticنمایشی advancesپیشرفت
242
829590
3433
دهه‌های پیش رو پیشرفت‌های شگرفی را خواهد دید
14:08
in diseaseمرض preventionجلوگیری, generalعمومی healthسلامتی, the qualityکیفیت of life.
243
833023
4567
در پیشگیری از بیماری‌ها، سلامتی و کیفیت زندگی.
14:13
All of humanityبشریت dependsبستگی دارد on the knowledgeدانش and practiceتمرین of the medicineدارو and the scienceعلوم پایه
244
837590
6025
همه انسانیت بسته به دانش و تجربه در پزشکی و
14:19
behindپشت it you will masterاستاد.
245
843615
1583
و تسلط شما بر علمی که پشت آن است بستگی دارد.
14:21
You have chosenانتخاب شده a callingصدا زدن that will come in stepsمراحل
246
845198
3464
شما راهی را برگزیدید که قدم به قدم می‌آید
14:24
to give you satisfactionرضایت, at its conclusionنتیجه, of a life well livedزندگی می کرد.
247
848662
5411
که در پایان به شما رضایتمندی درباره یک زندگی با ارزش را می‌دهد.
14:29
And I thank you for havingداشتن me here tonightامشب.
248
854073
2613
و من از شما برای اینکه من رو به اینجا دعوت کردید متشکرم.
14:32
(Applauseتشویق و تمجید)
249
856686
5368
(تشویق)
14:37
Oh, thank you.
250
862054
1272
اوه،‌ متشکرم.
14:39
Thank you very much.
251
863326
7156
خیلی از شما متشکرم.
14:46
I saluteسلام you.
252
870482
4532
من به شما احترام می‌گذارم.
Translated by Farzad Sekhavati
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com