ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

E.O. Wilson: Advice to a young scientist

E. O. Wilson: Ratschläge für junge Wissenschaftler

Filmed:
1,257,306 views

Mit "Die Welt braucht Sie, dringend," beginnt der anerkannte Biologe Edward O. Wilson seinen Brief an einen jungen Wissenschaftler. In Vorausschau auf sein neues Buch gibt er Ratschläge aus seinem Leben voller Erfahrung und erinnert uns daran, dass Wunder und Kreativität im Zentrum eines wissenschaftlichen Lebens stehen. (Gefilmt bei TEDMED.)
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What I'm going to do is to just give a fewwenige notesNotizen,
0
1519
2775
Ich möchte Ihnen ein paar
meiner Aufzeichnungen
00:20
and this is from a bookBuch I'm preparingVorbereitung callednamens
1
4294
3816
aus dem Buch präsentieren,
an dem ich gerade arbeite:
00:24
"LettersBriefe to a YoungYoung ScientistWissenschaftler."
2
8110
2425
"Briefe an einen jungen Wissenschaftler".
00:26
I'd thought it'des würde be appropriateangemessen to
3
10535
2151
Ich dachte, ich sei der Richtige dafür,
00:28
presentGeschenk it, on the basisBasis that I have had extensiveumfangreiche experienceErfahrung
4
12686
5089
aufgrund der umfangreichen Erfahrung,
die ich durch Ausbildung
00:33
in teachingLehren, counselingBeratung scientistsWissenschaftler acrossüber a broadbreit arrayArray of fieldsFelder.
5
17775
3696
und Beratung von Wissenschaftlern aus einem
vielfältigen Spektrum an Fachgebieten erlangt habe.
00:37
And you mightMacht like to hearhören some of the principlesPrinzipien that I've developedentwickelt in doing
6
21471
5399
Sicher möchten Sie ein paar der Prinzipien
hören, die ich während dieser Zeit
00:42
that teachingLehren and counselingBeratung.
7
26870
1681
erarbeitet habe.
00:44
So let me beginStart by urgingdrängen you,
8
28551
2898
Anfangen muss ich mit einem Appell,
00:47
particularlyinsbesondere you on the youngsters'Jugendliche sideSeite,
9
31449
2549
der speziell an die Jüngeren gerichtet ist:
00:49
on this pathPfad you've chosengewählt,
10
33998
1976
Gehen Sie auf diesem Weg,
den Sie gewählt haben,
00:51
to go as farweit as you can.
11
35974
1904
so weit, wie Sie können.
00:53
The worldWelt needsBedürfnisse you, badlyschlecht.
12
37878
3468
Die Welt braucht Sie, dringend.
00:57
HumanityMenschheit is now fullyvöllig into the techno-scientificwissenschaftlich-technische ageAlter.
13
41346
4518
Die Menschheit befindet sich vollkommen
im technisch-wissenschaftlichen Zeitalter.
01:01
There is going to be no turningDrehen back.
14
45864
2479
Es wird keinen Weg zurück geben.
01:04
AlthoughObwohl varyingunterschiedliche amongunter disciplinesDisziplinen -- say, astrophysicsAstrophysik,
15
48343
4925
Natürlich unterscheiden sich verschiedene
Disziplinen voneinander, wie z.B. Astrophysik,
01:09
molecularmolekular geneticsGenetik, the immunologyImmunologie, the microbiologyMikrobiologie, the publicÖffentlichkeit
16
53268
3962
Molekulargenetik, Immunologie,
Mikrobiologie, das Gesundheitswesen
01:13
healthGesundheit, to the newneu areaBereich of the humanMensch bodyKörper as a symbiontSymbiont,
17
57230
6194
oder neue Bereiche wie der menschliche
Körper als Teil einer Symbiose
01:19
to publicÖffentlichkeit healthGesundheit, environmentalUmwelt scienceWissenschaft.
18
63424
2481
oder Umweltforschung.
01:21
KnowledgeWissen in medicalmedizinisch scienceWissenschaft and scienceWissenschaft overallinsgesamt
19
65905
3116
Der Wissensstand in Medizin
und der gesamten Wissenschaft
01:24
is doublingVerdoppelung everyjeden 15 to 20 yearsJahre.
20
69021
3137
verdoppelt sich alle 15 bis 20 Jahre.
01:28
TechnologyTechnologie is increasingsteigend at a comparablevergleichbar ratePreis.
21
72158
3088
Technologien steigern sich
in vergleichbarer Geschwindigkeit.
01:31
BetweenZwischen them, the two alreadybereits pervadedurchdringen,
22
75246
2984
In Kombination durchdringen beide,
01:34
as mostdie meisten of you here seatedsitzt realizerealisieren,
23
78230
2864
wie die meisten Anwesenden feststellen,
01:36
everyjeden dimensionDimension of humanMensch life.
24
81094
2385
jeden Aspekt menschlichen Lebens.
01:39
So swiftSWIFT is the velocityGeschwindigkeit of the techno-scientificwissenschaftlich-technische revolutionRevolution,
25
83479
5056
So schnell geht die technisch-
wissenschaftliche Revolution vonstatten,
01:44
so startlingüberraschende in its countlessunzählige twistsWendungen and turnswendet sich, that no one can predictvorhersagen
26
88535
4727
so erstaunlich die zahllosen Wendungen,
dass niemand vorhersagen kann,
01:49
its outcomeErgebnis even a decadeDekade from the presentGeschenk momentMoment.
27
93262
4448
was selbst in einem Jahrzehnt
von jetzt an passiert sein könnte.
01:53
There will come a time, of courseKurs,
28
97710
1697
Es wird eine Zeit kommen,
01:55
when the exponentialexponentiell growthWachstum of discoveryEntdeckung and knowledgeWissen,
29
99407
3751
in der das exponentielle Wachstum
von Entdeckungen und Wissen,
01:59
whichwelche actuallytatsächlich beganbegann in the 1600s,
30
103158
2136
das im 16. Jahrhundert begann,
02:01
has to peakHaupt and levelEbene off,
31
105294
2816
einen Höchststand erreicht
und abfällt, aber das ist für Sie
02:04
but that's not going to matterAngelegenheit to you.
32
108110
1248
nicht wichtig.
02:05
The revolutionRevolution is going to continuefortsetzen
33
109358
1314
Die Revolution
02:06
for at leastam wenigsten severalmehrere more decadesJahrzehnte.
34
110672
2958
wird noch mindestens
ein paar Jahrzehnte andauern.
02:09
It'llEs werde rendermachen the humanMensch conditionBedingung
35
113630
1744
Sie wird die Menschheit
im Vergleich zu heute
02:11
radicallyradikal differentanders from what it is todayheute.
36
115374
2346
in einer völlig anderen Verfassung hinterlassen.
02:13
TraditionalTraditionelle fieldsFelder of studyStudie are going to continuefortsetzen to growgrößer werden
37
117720
6318
Klassische Forschungszweige
werden weiterhin wachsen
02:19
and in so doing, inevitablyzwangsläufig they will meetTreffen and createerstellen newneu disciplinesDisziplinen.
38
124038
4825
und sich dabei unausweichlich
überschneiden und neue Felder gründen.
02:24
In time, all of scienceWissenschaft will come to be
39
128863
3847
Mit der Zeit wird die gesamte Wissenschaft
02:28
a continuumKontinuum of descriptionBeschreibung, an explanationErläuterung of networksNetzwerke, of principlesPrinzipien and lawsGesetze.
40
132710
5456
ein zusammenhängendes Ganzes
an Erklärungen, Prinzipien und Regeln werden.
02:34
That's why you need not just be trainingAusbildung
41
138166
3200
Deswegen muss man nicht nur in einem Feld
02:37
in one specialtySpezialität, but alsoebenfalls acquireerwerben breadthBreite in other fieldsFelder,
42
141366
4440
versiert sein, sondern auch
allgemeine Bildung besitzen,
02:41
relatedverwandte to and even distantentfernt from your ownbesitzen initialInitiale choiceWahl.
43
145806
3688
unabhängig von der Nähe oder
Ferne zum eigenen Forschungsfeld.
02:45
Keep your eyesAugen liftedgehoben and your headKopf turningDrehen.
44
149494
3945
Halten Sie Ihre Augen offen
und den Kopf in Bewegung.
02:49
The searchSuche for knowledgeWissen is in our genesGene.
45
153439
3065
Unser Wissensdurst
ist genetisch bedingt.
02:52
It was put there by our distantentfernt ancestorsVorfahren
46
156504
3512
Er wurde etabliert
von fernen Vorfahren,
02:55
who spreadVerbreitung acrossüber the worldWelt,
47
160016
1623
die die Welt bevölkerten,
02:57
and it's never going to be quenchedabgeschreckt.
48
161639
1695
und wird nie ausgelöscht werden.
02:59
To understandverstehen and use it sanelysanely,
49
163334
3193
Um ihn zu verstehen
und sinnvoll zu nutzen
03:02
as a partTeil of the civilizationZivilisation yetnoch to evolveentwickeln
50
166527
3959
als ein Teil der Zivilisation,
der sich noch entwickelt,
03:06
requireserfordert a vastlyerheblich largergrößer populationBevölkerung of scientificallywissenschaftlich trainedausgebildet people like you.
51
170486
5842
braucht es eine viel größere Anzahl an
wissenschaftlich ausgebildeten Menschen wie Sie.
03:12
In educationBildung, medicineMedizin, lawRecht, diplomacyDiplomatie,
52
176328
4038
In Lehre, Medizin,
Recht, Diplomatie,
03:16
governmentRegierung, businessGeschäft and the mediaMedien that existexistieren todayheute.
53
180366
4288
Politik, Wirtschaft und
der heutigen Medienlandschaft.
03:20
Our politicalpolitisch leadersFührer need at leastam wenigsten a modestbescheiden degreeGrad of scientificwissenschaftlich
54
184654
4960
Unsere politischen Führer bedürfen
wenigstens eines Mindestmaßes
03:25
literacyAlphabetisierung, whichwelche mostdie meisten badlyschlecht lackMangel todayheute --
55
189614
3096
an wissenschaftlicher Bildung,
die heute dennoch oft fehlt –
03:28
no applauseBeifall, please.
56
192710
1544
bitte kein Beifall.
03:30
It will be better for all
57
194254
2458
Es wäre besser für alle,
03:32
if they preparevorbereiten before enteringeintreten officeBüro ratherlieber than learningLernen on the jobJob.
58
196712
4671
wenn sie auf ihren Beruf vorbereitet werden
anstatt bei der Arbeit zu lernen.
03:37
ThereforeDaher you will do well to actHandlung on the sideSeite,
59
201383
3159
Deswegen würde es
Ihnen gut tun, wenn Sie,
03:40
no matterAngelegenheit how farweit into the laboratoryLabor
60
204542
2705
unabhängig davon,
wie weit Sie in die Forschung
03:43
you maykann go, to servedienen as teachersLehrer
61
207247
3319
vordringen, im Laufe Ihrer Karriere
03:46
duringwährend the spanSpanne of your careerKarriere.
62
210566
2008
auch als Lehrer tätig sind.
03:48
I'll now proceedVorgehen quicklyschnell,
63
212574
2075
Ich fahre nun schnell
mit einem Thema fort,
03:50
and before elsesonst, to a subjectFach that is bothbeide a vitalwichtig assetAktiva
64
214649
3189
das sowohl unerlässliche Bereicherung
als auch potentielle Barriere
03:53
and a potentialPotenzial barrierBarriere to a scientificwissenschaftlich careerKarriere.
65
217838
3432
für eine wissenschaftliche Laufbahn darstellen kann.
03:57
If you are a bitBit shortkurz in mathematicalmathematisch skillsFähigkeiten,
66
221270
3480
Wenn es ein bisschen an
mathematischen Fähigkeiten mangelt,
04:00
don't worrySorge.
67
224750
1329
keine Sorge.
04:01
ManyViele of the mostdie meisten successfulerfolgreich scientistsWissenschaftler
68
226079
2511
Viele der heute erfolgreichsten Wissenschaftler
04:04
at work todayheute are mathematicallymathematisch semi-literateSemi-lesen und schreiben.
69
228590
4200
sind mathematisch nur halb-wissend.
04:08
A metaphorMetapher will servedienen here:
70
232790
2485
Eine Metapher an dieser Stelle:
04:11
Where eliteElite mathematiciansMathematiker and statisticiansStatistiker
71
235275
6003
Wo Spitzenmathematiker,
-statistiker und -theoretiker
04:17
and theoristsTheoretiker oftenhäufig servedienen as architectsArchitekten in the expandingerweitert realmReich
72
241278
5065
häufig als Architekten
des sich ausweitenden Reiches
04:22
of scienceWissenschaft, the remainingverbleibend largegroß majorityMehrheit of
73
246343
3703
der Wissenschaft dienen,
bleibt eine große Mehrheit
04:25
basicBasic appliedangewendet scientistsWissenschaftler, includingeinschließlich a largegroß portionPortion of those who could be
74
250046
4712
von anwendungsorientierten Wissenschaftlern,
viele von ihnen erstklassig,
04:30
said to be of the first rankRang, are the onesEinsen who mapKarte the terrainGelände, they scoutScout
75
254758
5352
die die Fortschritte planen und
die Grenzen auskundschaften,
04:36
the frontiersGrenzen, they cutschneiden the pathwaysWege,
76
260110
2752
die Pfade schlagen und auf dem Weg
04:38
they raiseerziehen the buildingsGebäude alongeine lange the way.
77
262862
2736
Gebäude bauen.
04:41
Some maykann have consideredberücksichtigt me foolhardytollkühn,
78
265598
3176
Manche würden mich
als vermessen bezeichnen,
04:44
but it's been my habitGewohnheit to brushBürste asidebeiseite the fearAngst of mathematicsMathematik
79
268774
3761
aber es war immer meine Art, die Angst
vor der Mathematik beiseite zu streichen,
04:48
when talkingim Gespräch to candidateKandidat scientistsWissenschaftler.
80
272535
2063
wenn ich mit Bewerbern sprach.
04:50
DuringWährend 41 yearsJahre of teachingLehren biologyBiologie at HarvardHarvard,
81
274598
3800
Während meiner 41 Jahre als Lehrer
der Biologie in Harvard
04:54
I watchedangesehen sadlyLeider as brighthell studentsStudenten turnedgedreht away
82
278398
4117
war ich betrübt durch die Vielzahl
an vielversprechenden Studenten,
04:58
from the possibilityMöglichkeit of a scientificwissenschaftlich careerKarriere
83
282515
2924
die sich von einer
wissenschaftlichen Karriere abwandten
05:01
or even from takingunter non-requirednicht erforderlich coursesKurse in scienceWissenschaft
84
285439
3728
oder sogar von freiwilligen Modulen
der Wissenschaft, weil sie
05:05
because they were afraidAngst of failureFehler.
85
289167
1831
Angst vorm Versagen hatten.
05:06
These math-phobesMathe-Muffel depriveberauben scienceWissenschaft and medicineMedizin
86
290998
3360
Diese Mathe-Phobiker entziehen
der Wissenschaft und Medizin
05:10
of immeasurableunermessliche amountsBeträge of badlyschlecht needederforderlich talentTalent.
87
294358
3249
eine unabsehbare Menge
an notwendigem Talent.
05:13
Here'sHier ist how to relaxEntspannen Sie sich your anxietiesÄngste, if you have them:
88
297607
3951
So wird man Ängste los,
wenn man sie hat:
05:17
UnderstandVerstehe that mathematicsMathematik is a languageSprache
89
301558
2592
Verstehe, dass Mathematik eine Sprache ist,
05:20
ruledbeherrschte like other verbalverbal languagesSprachen,
90
304150
3824
die wie andere Sprachen
05:23
or like verbalverbal languageSprache generallyallgemein, by its ownbesitzen grammarGrammatik
91
307974
2999
oder wie Sprache im Allgemeinen
von einer eigenen Grammatik
05:26
and systemSystem of logicLogik.
92
310973
1905
und Logik bestimmt wird.
05:28
Any personPerson with averagedurchschnittlich quantitativequantitativ intelligenceIntelligenz
93
312878
2858
Jeder mit einem durchschnittlichen Mengenverständnis,
05:31
who learnslernt to readlesen and writeschreiben mathematicsMathematik
94
315736
3142
der lernt, Mathematik auf
einem wesentlichen Niveau
05:34
at an elementaryelementar levelEbene will, as in verbalverbal languageSprache, have little difficultySchwierigkeit
95
318878
6752
zu lesen und zu schreiben,
wird wenig Schwierigkeiten beim
05:41
pickingpflücken up mostdie meisten of the fundamentalsGrundlagen
96
325630
2064
Verständnis der Grundlagen haben,
05:43
if they choosewählen to masterMeister the mathspeakmathspeak of mostdie meisten disciplinesDisziplinen of scienceWissenschaft.
97
327694
5337
wenn er sich dazu entscheidet, die Mathematik
in der Wissenschaft zu meistern.
05:48
The longerlänger you wait to becomewerden at leastam wenigsten semi-literateSemi-lesen und schreiben
98
333031
3783
Je länger man wartet, um wenigstens
halbwegs gebildet zu werden,
05:52
the harderSchwerer the languageSprache of mathematicsMathematik will be to masterMeister, just as again in any verbalverbal
99
336814
6008
desto schwerer wird die Sprache der Mathematik
zu meistern sein, so wie bei jeder anderen Sprache,
05:58
languageSprache, but it can be doneerledigt at any ageAlter.
100
342822
2977
aber es ist in jedem Alter möglich.
06:01
I speaksprechen as an authorityBehörde
101
345799
1711
Ich sage das als Autorität
06:03
on that subjectFach, because I'm an extremeextrem caseFall.
102
347510
3851
in diesem Feld, weil ich ein Extremfall bin.
06:07
I didn't take algebraAlgebra untilbis my freshmanFreshman yearJahr
103
351361
3661
Ich hatte, bis ich zu studieren anfing,
06:10
at the UniversityUniversität of AlabamaAlabama.
104
355022
2031
nie Unterricht in Algebra gehabt.
06:12
They didn't teachlehren it before then.
105
357053
2321
Das wurde davor nicht unterrichtet.
06:15
I finallyendlich got around to calculusKalkül as a 32-year-old-Jahr alt tenuredDauerstelle professorProfessor at HarvardHarvard,
106
359374
4904
Bis ich die Infinitesimalrechnung verstand, war ich
ein 32 Jahre alter Lehrstuhlinhaber in Harvard,
06:20
where I satsaß uncomfortablyunangenehm in classesKlassen with undergraduateBachelor studentsStudenten,
107
364278
4626
wo ich schamvoll in Vorlesungen mit Studenten saß,
06:24
little more than halfHälfte my ageAlter.
108
368904
2430
die kaum halb so alt waren wie ich.
06:27
A couplePaar of them were studentsStudenten
109
371334
1472
Vor ein paar dieser Studenten,
06:28
in a courseKurs I was givinggeben on evolutionaryevolutionär biologyBiologie.
110
372806
3256
hielt ich Vorlesungen über Evolutionsbiologie.
06:31
I swallowedverschluckt my pridestolz, and I learnedgelernt calculusKalkül.
111
376062
5256
Ich schluckte meinen Stolz runter und lernte Analysis.
06:37
I foundgefunden out that in scienceWissenschaft and all its applicationsAnwendungen,
112
381318
3096
Ich lernte, dass in der Wissenschaft
und allen ihren Anwendungen
06:40
what is crucialentscheidend is not that technicaltechnisch abilityFähigkeit,
113
384414
3962
nicht die technische Fähigkeit entscheidend ist,
06:44
but it is imaginationPhantasie in all of its applicationsAnwendungen.
114
388376
3169
sondern die Vorstellungskraft
in jeder ihrer Anwendungen.
06:47
The abilityFähigkeit to formbilden conceptsKonzepte with imagesBilder of entitiesEntitäten and processesProzesse
115
391545
4334
Die Fähigkeit, Konzepte intuitiv
mit Bildern von Objekten
06:51
picturedim Bild by intuitionIntuition.
116
395879
2936
und Prozessen zu versehen.
06:54
I foundgefunden out that advancesFortschritte in scienceWissenschaft rarelynur selten come upstreamvorgelagerten
117
398815
4344
Ich lernte, dass Fortschritte in den Wissenschaften
selten gegen den Strom entstehen,
06:59
from an abilityFähigkeit to standStand at a blackboardBlackboard
118
403159
3032
d.h. durch die Fähigkeit
an einer Tafel zu stehen
07:02
and conjurezaubern imagesBilder from unfoldingEntfaltung mathematicalmathematisch propositionsAngebote
119
406191
3135
und mathematische Sätze und Gleichungen
07:05
and equationsGleichungen.
120
409326
1856
bildhaft darzustellen.
07:07
They are insteadstattdessen the productsProdukte of downstreamstromab imaginationPhantasie leadingführend to hardhart work,
121
411182
5432
Fortschritte entstehen durch Ideen,
die dem Strom folgen und harte Arbeit bedeuten,
07:12
duringwährend whichwelche mathematicalmathematisch reasoningArgumentation maykann or maykann not provebeweisen to be relevantrelevant.
122
416614
4560
wobei sich mathematisches Denken
als nützlich herausstellt oder eben nicht.
07:17
IdeasIdeen emergeentstehen when a partTeil of the realecht or imaginedvorgestellt worldWelt is studiedstudiert
123
421174
5199
Ideen entstehen, wenn man einen Teil einer echten
oder imaginären Welt um ihrer selbst Willen
07:22
for its ownbesitzen sakeSake.
124
426373
1417
studiert.
07:23
Of foremostin erster Linie importanceBedeutung is a thoroughgründliche, well-organizedgut organisierte knowledgeWissen
125
427790
5641
Am Wichtigsten dabei ist vollständiges
und gut organisiertes Wissen
07:29
of all that is knownbekannt of the relevantrelevant entitiesEntitäten and processesProzesse that mightMacht be involvedbeteiligt in that domainDomain
126
433431
6649
aller bekannten und relevanten
Vorgänge und Einheiten
07:35
you proposevorschlagen to entereingeben.
127
440080
1440
im angestrebten Bereich.
07:37
When something newneu is discoveredentdeckt,
128
441520
2126
Wenn etwas Neues entdeckt wird,
07:39
it's logicallogisch then that one of the follow-upFollow-up stepsSchritte is
129
443646
4969
ist es klar, dass man
im nächsten Schritt
07:44
to find the mathematicalmathematisch and statisticalstatistisch methodsMethoden to moveBewegung its analysisAnalyse forwardVorwärts-.
130
448615
4152
mathematische und statistische Methoden
findet, die die Untersuchung vorantreiben.
07:48
If that stepSchritt proveserweist sich too difficultschwer for
131
452767
2552
Wenn sich dieser Schritt als zu schwierig
07:51
the personPerson or teamMannschaft that madegemacht the discoveryEntdeckung,
132
455319
4172
für die forschende Person
oder das Team herausstellt,
07:55
a mathematicianMathematiker can then be addedhinzugefügt by them
133
459491
5299
kann ein Mathematiker ins Team
08:00
as a collaboratorMitarbeiter.
134
464790
2297
aufgenommen werden.
08:02
ConsiderPrüfen the followinges folgen principlePrinzip,
135
467087
2159
Berücksichtigen Sie folgendes Prinzip,
08:05
whichwelche I will modestlybescheiden call Wilson'sWilsons PrinciplePrinzip NumberAnzahl One:
136
469246
5200
das ich bescheiden Wilsons Erstes Prinzip nenne:
08:10
It is farweit easiereinfacher for scientistsWissenschaftler
137
474446
4400
Es ist sehr viel einfacher für Wissenschaftler,
08:14
includingeinschließlich medicalmedizinisch researchersForscher, to requireerfordern needederforderlich collaborationZusammenarbeit
138
478846
4569
wie medizinische Forscher,
Hilfe von Mathematikern
08:19
in mathematicsMathematik and statisticsStatistiken
139
483415
2118
oder Statistikern zu benötigen,
08:21
than it is for mathematiciansMathematiker and statisticiansStatistiker
140
485533
3681
als es für Mathematiker oder Statistiker ist,
08:25
to find scientistsWissenschaftler ablefähig to make use of theirihr equationsGleichungen.
141
489214
4096
Wissenschaftler zu finden,
die ihre Gleichungen nutzen könnten.
08:29
It is importantwichtig in choosingdie Wahl the directionRichtung to take in scienceWissenschaft
142
493310
4094
Es ist wichtig, sich bei der Wahl
einer Richtung in der Wissenschaft
08:33
to find the subjectFach at your levelEbene of competenceKompetenz that interestsInteressen you deeplytief,
143
497404
5746
auf Themen, die der eigenen Kompetenz
und dem Interesse angepasst sind,
08:39
and focusFokus on that.
144
503150
1640
zu fokussieren.
08:40
Keep in mindVerstand, then, Wilson'sWilsons SecondSekunde PrinciplePrinzip:
145
504790
4696
Berücksichtigen Sie auch Wilsons Zweites Prinzip:
08:45
For everyjeden scientistWissenschaftler, whetherob researcherForscher, technicianTechniker,
146
509486
4536
Für jeden Wissenschaflter,
ob Forscher, Techniker,
08:49
teacherLehrer, managerManager or businessmanGeschäftsmann,
147
514022
3095
Lehrer, Manager oder Unternehmer,
08:53
workingArbeiten at any levelEbene of mathematicalmathematisch competenceKompetenz,
148
517117
3987
für jedes Niveau von mathematischen Fähigkeiten
08:57
there existsexistiert a disciplineDisziplin in scienceWissenschaft or medicineMedizin
149
521104
3454
existiert eine Disziplin
in Wissenschaft oder Medizin,
09:00
for whichwelche that levelEbene is enoughgenug to achieveleisten excellenceExzellenz.
150
524558
3936
für die dieses Niveau ausreicht,
um herausragend zu arbeiten.
09:04
Now I'm going to offerAngebot quicklyschnell
151
528494
2560
Jetzt stelle ich Ihnen noch schnell
09:06
severalmehrere more principlesPrinzipien that will be usefulsinnvoll
152
531054
2408
ein paar weitere nützliche Prinzipien vor
09:09
in organizingorganisieren your educationBildung and careerKarriere,
153
533462
2688
für die Planung Ihrer Ausbildung und Karriere
09:12
or if you're teachingLehren, how you mightMacht
154
536150
4385
oder für die Verbesserung Ihres Unterrichts
09:16
enhanceverbessern your ownbesitzen teachingLehren and counselingBeratung of youngjung scientistsWissenschaftler.
155
540535
4888
und Ihrer Beratung von jungen Wissenschaftlern,
wenn Sie selbst Lehrer sind.
09:21
In selectingAuswahl a subjectFach in whichwelche to conductVerhalten originalOriginal researchForschung,
156
545423
3799
Bei der Auswahl des Themas Ihrer Forschung
09:25
or to developentwickeln world-classWeltklasse expertiseSachverstand,
157
549222
3200
oder zur Erlangung von Expertenwissen,
09:28
take a partTeil of the chosengewählt disciplineDisziplin that is sparselydünn inhabitedbewohnt.
158
552422
5328
sollten Sie eine Disziplin
aussuchen, die knapp besetzt ist.
09:33
JudgeRichter opportunityGelegenheit by how fewwenige other studentsStudenten and researchersForscher
159
557750
4712
Bewerten Sie Chancen danach,
wie wenig andere Studenten und Forscher
09:38
are on handHand.
160
562462
1536
daran arbeiten.
09:39
This is not to de-emphasizede-betonen the essentialwesentlich requirementAnforderung
161
563998
3650
Das soll nicht die Notwendigkeit
von Allgemeinbildung
09:43
of broadbreit trainingAusbildung, or the valueWert of apprenticingAusbildungsbetrieb yourselfdich selber
162
567648
3439
herunterspielen oder den Nutzen
einer Mitarbeit in einem
09:46
in ongoinglaufend researchForschung to programsProgramme of highhoch qualityQualität.
163
571087
4463
laufenden Forschungsprogramm von hoher Qualität.
09:51
It is importantwichtig alsoebenfalls to acquireerwerben olderälter mentorsMentoren withininnerhalb these successfulerfolgreich
164
575550
4728
Auch wichtig ist der Umgang mit
älteren Mentoren in diesen Projekten
09:56
programsProgramme, and to make friendsFreunde and colleaguesKollegen of your ageAlter
165
580278
3888
und das Kennenlernen von Kollegen
und Freunden im selben Alter
10:00
for mutualgegenseitige supportUnterstützung.
166
584166
1856
für gegenseitige Unterstützung.
10:01
But throughdurch it all, look for a way to breakUnterbrechung out,
167
586022
2688
Aber schauen Sie immer
nach einer Möglichkeit auszubrechen
10:04
to find a fieldFeld and subjectFach not yetnoch popularBeliebt.
168
588710
3936
in einen Bereich,
der noch nicht beliebt ist.
10:08
We have seengesehen this demonstratedgezeigt alreadybereits in the talksGespräche precedingvorhergehenden mineBergwerk.
169
592646
3777
Wir konnten das gut in den
vorhergehenden Vorträgen sehen.
10:12
There is the quickestschnellste way advancesFortschritte are likelywahrscheinlich to occurauftreten,
170
596423
5111
Dort sind die schnellsten Fortschritte möglich, gemessen
10:17
as measuredgemessen in discoveriesEntdeckungen perpro investigatorErmittler perpro yearJahr.
171
601534
3617
an Errungenschaften pro Forscher pro Jahr.
10:21
You maykann have heardgehört the
172
605151
1607
Vielleicht kennen Sie
10:22
militaryMilitär- dictumDiktum for the gatheringVersammlung of armiesArmeen:
173
606758
3760
das geflügelte Wort für das Versammeln von Heeren:
10:26
MarchMärz to the soundklingen of the gunsWaffen.
174
610518
2721
"Marschiert hin zum Geräusch der Waffen."
10:29
In scienceWissenschaft, the exactgenau oppositeGegenteil is the caseFall: MarchMärz away from the soundklingen of the gunsWaffen.
175
613239
6510
In der Wissenschaft ist es genau umgekehrt:
Marschiert weg vom Geräusch der Waffen.
10:35
So Wilson'sWilsons PrinciplePrinzip NumberAnzahl ThreeDrei:
176
619749
2705
Also lautet Wilsons Drittes Prinzip:
10:38
MarchMärz away from the soundklingen of the gunsWaffen.
177
622454
3344
Marschiert weg vom Geräusch der Waffen.
10:41
ObserveBeobachten from a distanceEntfernung,
178
625798
1864
Beobachten Sie distanziert,
10:43
but do not joinbeitreten the frayFray.
179
627662
2097
aber stürzen Sie sich nicht ins Getümmel.
10:45
Make a frayFray of your ownbesitzen.
180
629759
2368
Machen Sie ein eigenes Getümmel.
10:48
OnceEinmal you have settledbeglichen on a specialtySpezialität,
181
632127
4255
Wenn Sie Ihr Fachgebiet gefunden haben
10:52
and the professionBeruf you can love, and you've securedgesichert opportunityGelegenheit,
182
636382
5280
und einen Job, den Sie lieben,
und wenn Sie Chancen genutzt haben,
10:57
your potentialPotenzial to succeedgelingen will be greatlysehr enhancederweitert if you studyStudie it
183
641662
5281
werden Sie großes Erfolgspotential haben,
wenn Sie genug studieren,
11:02
enoughgenug to becomewerden an expertExperte.
184
646943
2680
um ein Experte zu werden.
11:05
There are thousandsTausende of professionallyprofessionell delimitedabgegrenzt
185
649623
3327
Es gibt tausende von beruflich
abgegrenzten Themen,
11:08
subjectsFächer sprinkledbestreut throughdurch physicsPhysik and chemistryChemie
186
652950
2476
die über Physik, Chemie,
Biologie und Medizin
11:11
to biologyBiologie and medicineMedizin.
187
655426
1916
verteilt sind.
11:13
And on then into the socialSozial sciencesWissenschaften,
188
657342
2896
Und auch in den Sozialwissenschaften,
11:16
where it is possiblemöglich in shortkurz time to acquireerwerben
189
660238
3202
wo es möglich ist,
innerhalb kürzester Zeit
11:19
the statusStatus of an authorityBehörde.
190
663440
2574
den Status eines Experten zu erlangen.
11:21
When the subjectFach is still very thinlydünn populatedbesiedelt,
191
666014
3512
Wenn der Themenbereich
noch sehr dünn besiedelt ist,
11:25
you can with diligenceSorgfaltspflicht and hardhart work becomewerden
192
669526
2621
können Sie mit Sorgfalt
und harter Arbeit zum weltweit
11:28
the worldWelt authorityBehörde.
193
672147
2211
anerkannten Experten werden.
11:30
The worldWelt needsBedürfnisse this kindArt of expertiseSachverstand,
194
674358
3961
Die Welt braucht diese Art von Sachkenntnis
11:34
and it rewardsBelohnungen the kindArt of people
195
678319
2175
und sie belohnt die Menschen,
11:36
willingbereit to acquireerwerben it.
196
680494
2152
die sie zu erlangen bereit sind.
11:38
The existingbestehende informationInformation and what you self-discoverselbst entdecken
197
682646
4496
Die gegebenen Informationen
und die eigenen Erkenntnisse
11:43
maykann at first seemscheinen skimpyknappen and difficultschwer to connectverbinden
198
687142
4111
mögen zunächst dürftig
und ohne Zusammenhang zu
11:47
to other bodiesKörper of knowledgeWissen.
199
691253
2036
anderen Wissensfeldern erscheinen.
11:49
Well, if that's the caseFall,
200
693289
1869
Wenn das der Fall ist: gut!
11:51
good. Why hardhart insteadstattdessen of easyeinfach?
201
695158
4142
Warum schwer, wenn es auch einfach geht?
11:55
The answerAntworten deservesverdient to be statedangegeben as PrinciplePrinzip NumberAnzahl FourVier.
202
699300
4855
Die Antwort verdient die Nennung als das Vierte Prinzip:
12:00
In the attemptVersuch to make scientificwissenschaftlich discoveriesEntdeckungen,
203
704155
3419
Beim Versuch, wissenschaftliche
Entdeckungen zu machen,
12:03
everyjeden problemProblem is an opportunityGelegenheit,
204
707574
1993
ist jedes Problem eine Chance,
12:05
and the more difficultschwer the problemProblem,
205
709567
1495
und je schwieriger das Problem,
12:06
the greatergrößer will be the importanceBedeutung of its solutionLösung.
206
711062
2760
desto größer die Bedeutung einer Lösung.
12:09
Now this bringsbringt me to a basicBasic categorizationKategorisierung
207
713822
3808
Das bringt mich zu einer wesentlichen Einteilung
12:13
in the way scientificwissenschaftlich discoveriesEntdeckungen are madegemacht.
208
717630
2875
von Verfahren für wissenschaftliche Entdeckungen.
12:16
ScientistsWissenschaftler, purerein mathematiciansMathematiker amongunter them,
209
720505
3364
Wissenschaftler, unter ihnen reine Mathematiker,
12:19
followFolgen one or the other of two pathwaysWege:
210
723869
3267
folgen einem dieser zwei Verfahren:
12:23
First throughdurch earlyfrüh discoveriesEntdeckungen,
211
727136
2110
Das erste umfasst frühe Erkenntnisse,
12:25
a problemProblem is identifiedidentifiziert
212
729246
2144
wo ein Problem erkannt
12:27
and a solutionLösung is soughtgesucht.
213
731390
1832
und eine Lösung gesucht wird.
12:29
The problemProblem maykann be relativelyverhältnismäßig smallklein;
214
733222
2529
Das Problem könnte relativ klein sein;
12:31
for exampleBeispiel, where exactlygenau in a cruiseKreuzfahrt shipSchiff does the norovirusNorovirus beginStart to spreadVerbreitung?
215
735751
5421
etwa wo genau ein Norovirus seine Ausbreitung
an Bord eines Kreuzfahrtschiffes beginnt.
12:37
Or largergrößer, what's the roleRolle of darkdunkel matterAngelegenheit in the expansionErweiterung of the universeUniversum?
216
741172
5906
Oder es ist größer: Was ist die Bedeutung von
dunkler Materie bei der Ausbreitung des Universums?
12:42
As the answerAntworten is soughtgesucht, other phenomenaPhänomene are typicallytypischerweise discoveredentdeckt
217
747078
4459
Bei der Suche nach Lösungen
werden häufig andere Phänomene
12:47
and other questionsFragen are askedaufgefordert.
218
751537
1645
entdeckt und neue Fragen gestellt.
12:49
This first of the two strategiesStrategien is like a hunterJäger,
219
753182
3016
Diese Strategie ist die eines Jägers,
12:52
exploringErkundung a forestWald in searchSuche of a particularinsbesondere quarrySteinbruch,
220
756198
4249
der einen Wald nach einer bestimmten Beute absucht
12:56
who findsfindet other quarriesSteinbrüche alongeine lange the way.
221
760447
2919
und dabei anderes Wild findet.
12:59
The secondzweite strategyStrategie of researchForschung
222
763366
2832
Die zweite Strategie für die Forschung
13:02
is to studyStudie a subjectFach broadlyim großen und ganzen
223
766198
1792
ist das breite Studium eines Felds
13:03
searchingSuche for unknownunbekannt phenomenaPhänomene or patternsMuster of knownbekannt phenomenaPhänomene
224
767990
4776
auf der Suche nach unbekannten
Phänomenen oder Schemata.
13:08
like a hunterJäger in what we call "the naturalist'sder Naturforscher tranceTrance,"
225
772766
3801
Wie ein Jäger in einer "Trance für die Natur",
13:12
the researcherForscher of mindVerstand is openöffnen to anything interestinginteressant,
226
776567
3663
wobei der Forscher offen für
alles Interessante ist, für jede
13:16
any quarrySteinbruch worthwert takingunter.
227
780230
1384
Beute, die es wert ist.
13:17
The searchSuche is not for the solutionLösung of the problemProblem,
228
781614
2353
Man sucht nicht nach
der Lösung für ein Problem,
13:19
but for problemsProbleme themselvessich worthwert solvingLösung.
229
783967
3207
sondern nach einem Problem,
das es wert ist, gelöst zu werden.
13:23
The two strategiesStrategien of researchForschung,
230
787174
1992
Diese zwei Strategien
13:25
originalOriginal researchForschung, can be statedangegeben as followsfolgt,
231
789166
3185
können wie folgt in einem letzten
13:28
in the finalFinale principlePrinzip I'm going to offerAngebot you:
232
792351
4288
Prinzip formuliert werden:
13:32
For everyjeden problemProblem in a givengegeben disciplineDisziplin of scienceWissenschaft,
233
796639
4264
Für jedes Problem in einem Wissensfeld
13:36
there existsexistiert a speciesSpezies or entityEntität or phenomenonPhänomen
234
800903
3575
gibt es eine Spezies,
Instanz oder ein Phänomen
13:40
idealIdeal for its solutionLösung.
235
804478
1946
für eine optimale Lösung.
13:42
And converselyumgekehrt, for everyjeden speciesSpezies or other entityEntität
236
806424
5398
Und umgekehrt gibt es
für jede Spezies oder Instanz
13:47
or phenomenonPhänomen, there existexistieren importantwichtig problemsProbleme
237
811822
2936
oder Phänomen wichtige Probleme,
13:50
for the solutionLösung of whichwelche, those particularinsbesondere objectsObjekte of researchForschung are ideallyim Idealfall suitedgeeignet.
238
814758
7577
für deren Lösungsfindung
diese Objekte perfekt geeignet sind.
13:58
Find out what they are.
239
822335
1937
Finden Sie heraus,
was diese Objekte sind.
14:00
You'llDu wirst find your ownbesitzen way to discoverentdecken,
240
824272
3135
Sie werden Ihren eigenen Weg des Entdeckens,
14:03
to learnlernen, to teachlehren.
241
827407
2183
des Lernens und Lehrens finden.
14:05
The decadesJahrzehnte aheadvoraus will see dramaticdramatisch advancesFortschritte
242
829590
3433
In den folgenden Jahrzehnten
werden wir dramatische
14:08
in diseaseKrankheit preventionVerhütung, generalGeneral healthGesundheit, the qualityQualität of life.
243
833023
4567
Fortschritte für Krankheitsprävention
und Lebensqualität sehen.
14:13
All of humanityMenschheit dependshängt davon ab on the knowledgeWissen and practicetrainieren of the medicineMedizin and the scienceWissenschaft
244
837590
6025
Die gesamte Menschheit ist abhängig von Wissen
und Ausübung von Medizin und Wissenschaft,
14:19
behindhinter it you will masterMeister.
245
843615
1583
welche Sie meistern werden.
14:21
You have chosengewählt a callingBerufung that will come in stepsSchritte
246
845198
3464
Sie haben eine Berufung gewählt,
die in Schritten auf die
14:24
to give you satisfactionBefriedigung, at its conclusionSchlussfolgerung, of a life well livedlebte.
247
848662
5411
Befriedigung hinausläuft,
sein Leben gut gelebt zu haben.
14:29
And I thank you for havingmit me here tonightheute Abend.
248
854073
2613
Danke, dass ich heute Abend hier sein durfte.
14:32
(ApplauseApplaus)
249
856686
5368
(Beifall)
14:37
Oh, thank you.
250
862054
1272
Oh, danke.
14:39
Thank you very much.
251
863326
7156
Vielen Dank.
14:46
I saluteGruß you.
252
870482
4532
Ich ziehe meinen Hut vor Ihnen.
Translated by Friederike Oeldorf
Reviewed by Katja Tongucer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com