ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

ریچارد براونینگ: چطور یک جت پوشیدنی ساختم

Filmed:
2,171,923 views

همه‌ی ما آرزوی پرواز داشته‌ایم -- اما برای ریچارد براونینگ، پرواز یک دلمشغولی است. او یک لباس شبیه به آیرن‌من ساخته است که متکی به همکاری کامل ذهن، بدن و فناوری دارد تا رویای داستان‌های علمی‌تخیلی را کمی به واقعیت نزدیک‌تر کند. در مورد نمایش آزمایشی و پروسه‌ی سعی و خطای آن در پس اختراع او بیشتر بدانید و همراه با براونینگ سفری آزمایشی و فراموش نشدنی را تجربه کنید.
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Michaelمایکل Browningبراونینگ: engineerمهندس,
0
1312
2642
مایکل براونینگ: مهندس،
00:15
innovatorنوآور --
1
3978
1560
نوآور --
00:17
inventorمخترع, really --
2
5562
1189
مخترعی واقعی --
00:18
and inspiringالهام بخش fatherپدر.
3
6775
1239
و پدری الهام‌بخش.
00:20
He had a passionشور for flightپرواز,
as you can kindنوع of senseاحساس
4
8594
2548
او شوق پرواز داشت،
همان‌طور که می‌توانید از روی
00:23
from that ratherنسبتا dubiousمشکوک
1970s office-leavingدفتر ترک presentحاضر.
5
11166
4012
نقاشی عجیبش از بازنشستگی
در دهه‌ی ۱۹۷۰ حدس بزنید.
00:27
And some 40 yearsسالها after that was createdایجاد شده,
6
15691
2811
و ۴۰ سال پس از ساخته شدنش،
00:30
a smallکوچک groupگروه of us got togetherبا یکدیگر
7
18526
1567
گروه کوچکی از ما جمع شدیم
00:33
to have a go,
8
21140
1157
تا امتحانش کنیم،
00:34
a runاجرا کن at the wholeکل challengeچالش of flightپرواز
that inspiredالهام گرفته people for yearsسالها,
9
22321
4357
آزمایش یک چالش پروازی کامل
که سال‌ها الهام‌بخش مردم بوده،
و حالا این کار را
به صورتی متفاوت انجام می‌دهیم.
00:38
and do it in a very differentناهمسان kindنوع of way.
10
26702
2057
00:40
And that's the journeyسفر I'd like
to shareاشتراک گذاری with you now.
11
28783
2685
و این سفری است که می‌خواهم
شما را همراه کنم.
00:43
The startingراه افتادن hypothesisفرضیه was one
of the humanانسان mindذهن and bodyبدن,
12
31492
3218
فرضیه ابتدایی این بود که اگر یکی از
ذهن یا بدن انسان رو،
00:46
whichکه, as you've seenمشاهده گردید
for the last fewتعداد کمی daysروزها here,
13
34734
2394
که همانطور که در این چند روزه
اینجا مشاهده کرده‌اید،
00:49
is an amazingحیرت آور constructساختن.
14
37152
1819
ساختار شگفت‌انگیزی است.
00:50
What if you augmentedافزوده شده
that wonderfulفوق العاده machineدستگاه
15
38995
3666
چه می‌شد اگر این ماشین محشر رو
00:54
with just the right technologyتکنولوژی?
16
42685
1478
با فناوری درستش مجهز کنید؟
00:56
If you approachرویکرد flightپرواز
in that kindنوع of realواقعی way,
17
44187
2335
اگر با روشی کاملاً واقعی
به این شکل به پرواز بریم،
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
به کجاها ختم می‌شه؟
00:59
So my trainingآموزش partnerشریک here
back in Londonلندن, Dentonدنتون,
19
47822
3367
حال همکار ورزشکار من
اینجا در دنتون لندن،
01:03
is doing a much better jobکار
of that kindنوع of stuffچیز than me.
20
51213
3004
داره این کارو خیلی بهتر از
آنچه من انجام دادم عملی می‌کنه.
01:06
Guessحدس بزن what? It's Londonلندن.
21
54241
1660
اونم چی؟ داخل لندن.
01:07
The ideaاندیشه was that you augmentتقویت کردن that.
22
55925
2664
ایده این بود که مجهزش کنید.
01:10
And so, how do you augmentتقویت کردن that?
23
58613
1554
اما حال، چطور مجهزش می‌کنید؟
01:12
Well, we boughtخریداری شد one of these.
24
60191
1494
خوب، ما یکی از اینها رو خریدیم.
01:15
This is a microکوچک gasگاز turbineتوربین.
25
63216
1911
این یک توربین گازی کوچکه.
01:17
This was groundزمینی zeroصفر,
26
65670
2098
این مرحله صفر بود،
01:19
so that little pieceقطعه of kitکیت
provedثابت really quiteکاملا impressiveچشمگیر,
27
67792
3149
و اون کیت کوچک ثابت کرد که
خیلی خوب موثر هست،
01:22
so we got two in a fieldرشته.
28
70965
1912
و ما از دوتاش در یک زمین استفاده کردیم.
01:26
The realواقعی heroقهرمان here, by the way,
is, right in the backgroundزمینه,
29
74750
3101
بعلاوه، قهرمان واقعی اینجا،
درست در پس‌زمینه است،
01:29
there's a ladyخانم tendingبه دنبال some vegetablesسبزیجات,
30
77875
1909
بانویی هست که سبزیجات پرورش میده،
01:31
who does a brilliantدرخشان jobکار
of tryingتلاش کن to ignoreچشم پوشی us for a while --
31
79808
3017
که تلاش خیلی خوبی کرد که
ما رو مدتی ندید بگیره --
01:34
(Laughterخنده)
32
82849
1815
(خنده)
01:37
I think the only thing
lessکمتر happyخوشحال is the grassچمن,
33
85829
2405
فکر می‌کنم تنها ناراضی اینجا زمین‌چمن هست،
01:40
that we did probablyشاید damageخسارت quiteکاملا badlyبدی.
34
88258
2452
که احتمالاً بدجور بهش آسیب زدیم.
01:42
You get an ideaاندیشه of the thrustمحور here,
35
90734
1686
اینجا قدرت پیشران رو می‌بینید،
زمانی که من سعی دارم اونها رو
افقی نگه دارم اما نمی‌تونم.
01:44
when I try to holdنگه دارید them horizontallyبه صورت افقی
and somewhatتاحدی failشکست.
36
92444
2626
01:47
That's around 50 kilosکیلوگرم of thrustمحور there.
37
95094
1874
اینجا حدود ۵۰ کیلو پیشران هست.
01:49
We were quiteکاملا impressedتحت تاثیر قرار with that.
38
97402
1669
خیلی از این موضوع رضایت داشتیم.
01:51
We thought we were gettingگرفتن somewhereجایی.
39
99095
1842
فکر می‌کردیم داریم به یه جایی می‌رسیم.
01:52
So there's only one sensibleمعقول way
to go from there:
40
100961
2537
در قدم بعدی تنها یک راه معقول وجود داشت:
چهارتاش کن.
01:56
you get fourچهار.
41
104393
1170
01:57
(Laughterخنده)
42
105587
1857
(خنده)
02:02
I have to say, I still like
watchingتماشا کردن these back.
43
110798
2256
باید بگم، هنوزم از تماشاش لذت می‌برم.
02:05
So then we thought well, let's try
and spreadانتشار دادن the loadبار a bitبیت.
44
113078
3005
حالا بعدش فکر کردیم خوب،
بذار توزیع بار رو امتحان کنیم.
02:08
The legsپاها are designedطراحی شده to take the loadبار,
45
116107
1892
پاها برای تحمل بار طراحی شده‌اند،
02:10
so why don't we spreadانتشار دادن it out a bitبیت?
46
118023
1959
پس چرا یه کم بسطش ندیم؟
02:12
That bitبیت was good.
47
120975
1563
این کار خوبی بود.
02:15
The harnessمهار کردن --
48
123014
1383
کمربند محافظ --
02:16
a niceخوب ideaاندیشه but it didn't really work,
49
124421
1901
ایده‌ی خوبیه ولی عملاً فایده نداشت،
02:18
as you'llشما خواهید بود see now.
50
126346
1456
همانطور که مشاهده می‌کنید.
02:20
This wholeکل journeyسفر was very much
about tryingتلاش کن things --
51
128112
2762
قصدمون از طی این مسیر غالباً
آزمودن روش‌های مختلف بود --
02:22
(Laughterخنده)
52
130898
1074
(خنده)
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
آره، واقعاً بی‌نتیجه بود، نه؟
02:25
Tryingتلاش کردن things and learningیادگیری
by failingشکست خوردن at them mostاکثر of the time.
54
133819
3752
چیزهایی رو آزمایش می‌کردیم و
بیشتر مواقع به شکست می‌انجامید.
02:29
And that includedمشمول failingشکست خوردن by fallingافتادن over.
55
137595
4361
و این شامل شکست بوسیله سقوط کردن هم می‌شد.
02:34
If you noticeاطلاع, we'veما هستیم got
fiveپنج enginesموتورها here --
56
142742
2285
اگر توجه کنید، اینجا پنج تا موتور داریم --
02:37
not to be put off by the factواقعیت
one was in maintenanceنگهداری,
57
145051
2563
نه برای فرار از این واقعیت که
یکیش در حال تعمیر بود،
02:39
still had a go.
58
147638
1155
همچنان آزمایش کردیم.
02:40
(Laughterخنده)
59
148817
1007
(خنده)
02:41
And then I pinchedخرج کردن a fuelسوخت lineخط.
60
149848
2663
و بعد من یک شیلنگ سوخت کم کردم.
02:44
So again, good learningیادگیری.
We learnedیاد گرفتم not to do that again.
61
152535
2726
و دوباره، یه درس خوب.
یاد گرفتیم دیگه این کارو نکنیم.
02:47
This was a blindنابینا alleyکوچه.
62
155285
1200
این یه راه بن بست بود.
02:48
(Laughterخنده)
63
156509
1027
(خنده)
02:49
This was threeسه on eachهر یک armبازو --
64
157560
1561
این سه تا در هر بازو بود --
02:51
that was ridiculousمسخره.
65
159145
1166
که احمقانه بود.
02:52
That was 70 kilosکیلوگرم on eachهر یک armبازو.
66
160335
1961
این ۷۰ کیلو نیرو در هر بازو بود.
02:54
Again, struckرخ داد that one off.
67
162320
1593
دوباره، دور این هم خط کشیدیم.
02:55
(Laughterخنده)
68
163937
1647
(خنده)
02:57
But we were startingراه افتادن to make
some really quiteکاملا convincingمتقاعد کننده progressپیش رفتن,
69
165608
3462
اما داشتیم کم‌کم به پیشرفت راضی‌کننده‌ای
می‌رسیدیم.
03:01
just enoughکافی to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
فقط همین‌قدر که باورتون بشه شاید --
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
شاید بتونیم به اونجا برسیم.
می‌بینید که دست نیافتنی به نظر می‌رسه.
03:05
You can see, look -- tantalizingترسناک.
72
173398
1709
03:07
The modelمدل of one on eachهر یک legپا
and two on eachهر یک armبازو,
73
175587
3849
مدلی با یک موتور در هر پا
و دو تا در هر بازو،
03:11
on paperکاغذ, that was enoughکافی thrustمحور.
74
179460
1710
روی کاغذ، این پیشران کافی بود.
03:13
And then we did what
I'm about to showنشان بده you now,
75
181711
3133
و بعدش ما کاری کردیم که
الان نشون تون میدم،
03:16
and I still love watchingتماشا کردن this one.
76
184868
2162
و من هنوزم از تماشاش لذت می‌برم.
03:21
This was our first six-secondشش ثانیه,
reasonablyمنطقی coherentمنسجم flightپرواز.
77
189612
4636
این اولین پرواز شش ثانیه‌ای مداوم ما بود.
03:27
(Applauseتشویق و تمجید)
78
195300
3204
(تشویق)
03:31
That was the pointنقطه where
this endeavorتلاش کن wentرفتی from:
79
199983
3022
این نقطه‌ای بود که این تلاش به ثمر نشست:
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
از «من واقعاً مطمئن نیستم که عمل کنه،»
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
به: «خدای من، عمل کرد!»
03:38
From there on we then refinedتصفیه شده it,
82
206664
1595
از اونجا به بعد بهترش کردیم،
03:40
but we carriedانجام on fallingافتادن over a lot.
83
208283
1863
ولی سقوط‌های پرشمارمون ادامه داشت.
03:43
Fallingسقوط over, like I say, is definitelyقطعا
the bestبهترین way to learnیاد گرفتن.
84
211093
3087
سقوط کردن، همونطور که گفتم،
عملاً بهترین راه یادگیریه.
03:46
After a while, we startingراه افتادن
really refiningتصفیه the layoutطرح of all of this.
85
214204
3698
بعد از مدتی، اصلاح
طرح اولیه‌اش رو شروع کردیم.
03:49
And you'llشما خواهید بود see,
that's stabilityثبات and controlکنترل --
86
217926
2333
و خواهید دید،
این پایداری و کنترل اونه --
03:52
there's no wiresسیم ها there or anything --
87
220283
1830
هیچ سیم و کابلی بهش وصل نیست --
03:54
that's a combinationترکیبی of us
refiningتصفیه the technologyتکنولوژی,
88
222137
2434
این ترکیبی است از ما و
فناوری که اصلاح کردیم،
03:56
includingشامل with a TupperwareTupperware boxجعبه
on the back for the electronicsالکترونیک
89
224595
3203
به همراه یک جعبه‌ی کپسول هوا
سوار بر روی ابزار الکترونیکی
03:59
and actuallyدر واقع learningیادگیری
the balanceتعادل and controlکنترل.
90
227822
2411
و یادگیری واقعی بالانس و کنترل.
04:04
I'm now going to saveصرفه جویی your earsگوش ها
for the nextبعد shortکوتاه pieceقطعه
91
232073
2653
حال می‌خوام مراقب گوش‌هاتون
در قطعه‌ی کوتاه بعدی باشید
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
و درباره‌اش صحبت کنم.
04:07
After a while, the jetجت engineموتور
noiseسر و صدا is a bitبیت annoyingمزاحم.
93
235933
2583
چون بعد از مدتی، صدای موتور جت
کمی آزاردهنده است.
04:10
This is only a fewتعداد کمی weeksهفته ها agoپیش.
94
238540
1402
این مال تنها چند هفته پیشه.
04:11
You can see the stabilityثبات and controlکنترل
is really quiteکاملا niceخوب,
95
239966
2925
می‌بینید که پایداری و کنترل
فوق‌العاده عالیه،
04:14
and I'd like to think this somewhatتاحدی
validatesمعتبر است that startingراه افتادن hypothesisفرضیه,
96
242915
3450
و دوست دارم فکر کنم که به نوعی
ثابت کننده‌ی فرضیه‌ی اولیه ماست،
04:18
that the humanانسان mindذهن and bodyبدن,
if properlyبه درستی augmentedافزوده شده in that way,
97
246389
4712
که ذهن و بدن انسان،
اگر به درستی مجهز بشن،
04:23
can achieveرسیدن some prettyبسیار coolسرد stuffچیز.
98
251125
1786
می‌توانند کارهای بزرگی انجام بدهند.
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
یعنی، همانطور که گفتم:
من توی اون مرحله به این فکر نمی‌کنم
که بازوهام رو دارم تکان می‌دم.
04:26
I'm not thinkingفكر كردن about where
I'm movingدر حال حرکت my armsبازوها at that stageمرحله.
100
254532
2964
04:29
I'm looking at the objectiveهدف، واقعگرایانه
of where I want to get to,
101
257520
3034
دارم به این هدف نگاه می‌کنم که
به کجا می‌خوام برم،
04:32
and a bitبیت like ridingسواری a bikeدوچرخه,
102
260578
1799
و درست مثل دوچرخه‌سواری،
04:34
my armsبازوها are just doing theirخودشان thing.
103
262401
1802
بازوهام کار خود را انجام می‌دهند.
04:36
It's a very strangeعجیب experienceتجربه.
104
264227
1565
این تجربه خیلی عجیبه.
04:37
So where is all this headedهدایت?
105
265816
1676
حال مقصود این همه چیست؟
04:39
I'll talk over this landingفرود آمدن --
106
267516
1736
در مورد این فرود صحبت می‌کنم --
04:41
I think I landزمین in this one.
107
269276
2020
فکر می‌کنم در این یکی فرود آمدم.
خوب، فکر نمی‌کنم کسی بخواد اینطوری
از فروشگاه‌های والمارت بیرون بیاد
04:43
Well, I don't think anybody'sکسی هست going
to go down to Walmartوالمارت
108
271662
2924
04:46
or take the kidsبچه ها to schoolمدرسه
in any of this stuffچیز for a while,
109
274610
2885
یا بچه‌هاش رو با یکی از این وسایل
به مدرسه برسونه.
04:49
but the teamتیم at Gravityجاذبه زمین are buildingساختمان
some awesomeعالی technologyتکنولوژی
110
277519
2866
اما این گروه در سازمان گراویتی
مشغول ساختن فناوری محشری هستند
که قرار است این کار را
به بازی بچه‌ها مبدل کند.
04:52
that's going to make
this look like child'sفرزند playبازی.
111
280409
2316
04:54
We're workingکار کردن on some things
112
282749
1349
داریم روی چیزهایی کار می‌کنیم
04:56
that will seekبه دنبال to bringآوردن
this unusualغیر معمول experienceتجربه of flightپرواز
113
284122
2734
که به دنبال راهی برای آوردن این
تجربه‌ی فوق‌العاده از پرواز
04:58
to a widerگسترده تر audienceحضار, beyondفراتر the eventsمناسبت ها
and displaysنمایش ها we're doing.
114
286880
3042
به مخاطبینی گسترده‌تر، فراتر از همایش‌ها
و نمایش‌هایی که انجام می‌دهیم است
05:01
We're even startingراه افتادن to look
for pilotsخلبانان two and threeسه,
115
289946
2482
ما حتی به دنبال خلبان‌های
دوم و سوم‌مان هستیم،
05:04
if there's any volunteersداوطلبان.
116
292452
1245
البته اگر کسی داوطلب باشد.
05:05
I've got this visionچشم انداز.
117
293721
1198
من این آرمان رو دارم.
05:06
It soundsبرای تلفن های موبایل audaciousترسناک,
but let's just stickچوب it out there,
118
294943
2628
به نظر متهورانه می‌رسد،
اما بگذارید به آن بپردازیم،
05:09
that one day maybe we can
riseبالا آمدن up aboveدر بالا a beachساحل دریا,
119
297595
2278
که شاید روزی بتوانیم
بر فراز یک ساحل پرواز کنیم،
05:11
flyپرواز up and down the coastlineخط ساحلی
of it, riseبالا آمدن up a bitبیت higherبالاتر,
120
299897
2722
در خط ساحلی‌اش بالا و پایین برویم
باز هم بالاتر برویم،
05:14
with some of the safetyایمنی kitکیت
we're workingکار کردن on to make this achievableقابل دستیابی است.
121
302643
3268
با یک کیت ایمن که مشغول کار بر روی
آن هستیم تا این رویا دست‌یافتنی شود.
05:17
Then over the horizonافق comesمی آید
a Herculesهرکول with the rampرمپ down.
122
305935
2726
بعدش از افق یک هواپیمای هرکولس می‌آید
با یک رمپ گشوده.
05:20
As it comesمی آید pastگذشته,
you startشروع کن pickingچیدن up speedسرعت
123
308685
2065
همچنان که می‌گذرد،
شروع به سرعت گرفتن می‌کنید
05:22
and see if we can interceptرهگیری --
124
310774
1455
و می‌بینید که می‌شه رهگیری‌اش کرد --
05:24
from the rearعقب, not the frontجلوی,
that would be a mistakeاشتباه --
125
312253
2650
از پشت سر، نه از روبرو،
این کار اشتباهه --
05:26
and then try and landزمین in the back.
126
314927
1634
و بعدش می‌رید پشتش فرود بیایید.
05:28
And as I say, that's a little
way off at the momentلحظه.
127
316585
2985
و همانطور که گفتم، این کار
در حال حاضر خیلی بعید است.
05:31
But this is alsoهمچنین, if I take
a bigبزرگ stepگام back from this,
128
319594
3920
اما همچنین، اگر یک قدم بزرگ
به عقب‌تر از این برگردم،
05:35
this is alsoهمچنین a very
personalشخصی journeyسفر for me.
129
323538
2587
این کار مأموریت خیلی شخصی خودم هم هست.
05:39
Back to that lovelyدوست داشتني photoعکس,
130
327352
1797
برگردیم به اون عکس دوست داشتنی،
05:41
or photoعکس in a pictureعکس.
131
329173
2165
یا تصویری در یک عکس.
05:43
Sadlyبا ناراحتی, my fatherپدر tookگرفت
his ownخودت life when I was 15,
132
331362
2893
متأسفانه، وقتی ۱۵ سالم بود
پدرم به زندگیش پایان داد،
05:46
and left an awfulخیلی بد و ناخوشایند lot
of unfulfilledغیرممکن است ambitionهدف - آرزو.
133
334279
2968
و کوله‌باری از رویاهای
بلندپروازانه از خودش به جا گذاشت.
05:49
He was a wonderfulفوق العاده inventorمخترع,
134
337271
1624
او مخترعی فوق‌العاده بود،
05:50
a maverickموریک creatorایجاد کننده.
135
338919
1381
یک سازنده‌ی مستقل بود.
05:52
And I'd just like to think,
if it was possibleامکان پذیر است,
136
340324
2942
و فقط می‌خوام فکر کنم که،
اگر ممکن می‌شد،
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
اگر به پایین نگاه می‌کرد،
05:56
he would be --
138
344630
1181
اون احتمالاً --
05:57
he'dاو می خواهد certainlyقطعا be smilingخندان at some
of the things we'veما هستیم doneانجام شده here,
139
345835
3017
حتماً به کارهایی که اینجا
انجام شده لبخند می‌زد،
06:00
I think.
140
348876
1158
فکر کنم.
حال، این یک ادای دین هست به او.
06:02
So, it's a tributeاحترام to him.
141
350058
1281
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
خیلی ممنونم.
06:04
(Applauseتشویق و تمجید)
143
352560
2696
(تشویق)
06:08
(Voice-overصداگذاری) Richardریچارد Browningبراونینگ:
I'm probablyشاید more nervousعصبی
144
356088
2683
(صدا) ریچارد براونینگ:
احتمالاً بعد از این برای نمایشِ
06:10
about doing the demoنسخه ی نمایشی after this.
145
358795
1538
نمونه آزمایشی بیشتر نگران هستم.
06:12
I've got a lot of things
to get doneانجام شده todayامروز.
146
360357
2020
امروز کارهای زیادی برای انجام دارم.
06:14
Worst-caseبدترین حالت scenarioسناریو,
we don't get a cleanپاک کن startشروع کن.
147
362401
2289
در بدترین حالت، شروع خوبی
نخواهیم داشت.
06:16
Or we get an unplannedبرنامه ریزی نشده failureشکست
while I'm actuallyدر واقع flyingپرواز around.
148
364714
3220
یا وقتی دارم پرواز می‌کنم
یک نقص فنی ناخواسته بوجود می‌آید.
06:19
This is why we keep it very lowکم,
149
367958
1602
برای همین هم در ارتفاع پاین پرواز می‌کنم،
06:21
so the worstبدترین is I just look like an idiotادم سفیه و احمق
and fallسقوط on my rearعقب, as I said.
150
369584
3487
در بدترین حالت مثل احمق‌ها به نظر میام
و فقط به پشت سقوط می‌کنم
06:25
So you can all enjoyلذت بردن that if that happensاتفاق می افتد.
151
373095
2011
در این صورت
همگی می‌تونید از دیدنش لذت ببرید
06:27
(Musicموسیقی)
152
375130
3309
(موسیقی)
(صدای سرعت گرفتن موتور جت)
06:48
(Jetجت engineموتور acceleratesتسریع می شود)
153
396174
2776
07:06
(Cheersبه سلامتی)
154
414399
2000
(فریاد خوشحالی)
Translated by emshe emshian
Reviewed by Masih Bakhshandeh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com