ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

リチャード・ブラウニング: ジェット・スーツができるまで

Filmed:
2,171,923 views

空を飛ぶことは誰しも夢見たことがあるものですが、リチャード・ブラウニングはそれに取り憑かれてきました。ブラウニングは精神と肉体とテクノロジーをエレガントに組み合わせたアイアンマンのようなスーツを開発し、SFの夢を一歩実現に近づけました。発明の裏にある試行錯誤について聞き、ブラウニングと共に忘れられないデモンストレーション飛行をしましょう。
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Michaelマイケル Browningブラウニング: engineerエンジニア,
0
1312
2642
マイケル・ブラウニングは
エンジニアで
00:15
innovatorイノベーター --
1
3978
1560
イノベーター
00:17
inventor発明者, really --
2
5562
1189
真の 発明家で
00:18
and inspiring感動的な fatherお父さん.
3
6775
1239
私の憧れの父親でした
00:20
He had a passion情熱 for flightフライト,
as you can kind種類 of senseセンス
4
8594
2548
飛ぶことに対する
彼の情熱はご覧の通り
00:23
from that ratherむしろ dubious疑わしい
1970s office-leaving退職 presentプレゼント.
5
11166
4012
いささか怪しげな
1970年代の退職記念品でもわかります
00:27
And some 40 years after that was created作成した,
6
15691
2811
その記念品の約40年後
00:30
a small小さい groupグループ of us got together一緒に
7
18526
1567
仲間が数人集まって
00:33
to have a go,
8
21140
1157
挑戦を始めました
00:34
a run走る at the whole全体 challengeチャレンジ of flightフライト
that inspiredインスピレーションを受けた people for years,
9
22321
4357
空を飛ぶという人類の長年の憧れに
00:38
and do it in a very different異なる kind種類 of way.
10
26702
2057
かなり異質なやり方で挑むのです
00:40
And that's the journey I'd like
to shareシェア with you now.
11
28783
2685
その挑戦の旅を今からお話しします
00:43
The starting起動 hypothesis仮説 was one
of the human人間 mindマインド and body,
12
31492
3218
まず 人間の精神と肉体についての
仮説が出発点です
00:46
whichどの, as you've seen見た
for the last few少数 days日々 here,
13
34734
2394
この数日TED会場で
ご覧になったと思いますが
00:49
is an amazing素晴らしい construct構成する.
14
37152
1819
人間は本当によくできているんです
00:50
What if you augmented増強された
that wonderful素晴らしい machine機械
15
38995
3666
もしこの素晴らしいマシンを
適切なテクノロジーを用いて
00:54
with just the right technology技術?
16
42685
1478
拡張したらどうなるか?
00:56
If you approachアプローチ flightフライト
in that kind種類 of realリアル way,
17
44187
2335
現実的なアプローチで
空を飛ぼうとしたら
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
どこまで到達できるか?
00:59
So my trainingトレーニング partnerパートナー here
back in Londonロンドン, Dentonデントン,
19
47822
3367
これは私の訓練パートナー
ロンドンにいるデントン君の
01:03
is doing a much better jobジョブ
of that kind種類 of stuffもの than me.
20
51213
3004
優れたわざです
私よりずっと上手です
01:06
Guess推測 what? It's Londonロンドン.
21
54241
1660
ご覧の通り ロンドンです
01:07
The ideaアイディア was that you augment増強 that.
22
55925
2664
アイデアは これの増強です
01:10
And so, how do you augment増強 that?
23
58613
1554
どのように増強するか?
01:12
Well, we bought買った one of these.
24
60191
1494
こういうのを1つ買いました
01:15
This is a microマイクロ gasガス turbineタービン.
25
63216
1911
小型のガス・タービンです
01:17
This was ground接地 zeroゼロ,
26
65670
2098
これがスタート地点です
01:19
so that little pieceピース of kitキット
proved証明された really quiteかなり impressive印象的な,
27
67792
3149
この小さなキットが
かなり良いと分かったので
01:22
so we got two in a fieldフィールド.
28
70965
1912
2台にして広いところに行きました
01:26
The realリアル heroヒーロー here, by the way,
is, right in the backgroundバックグラウンド,
29
74750
3101
ちなみにこの場の真のヒーローは
ずばり私の後方にいる女性で
01:29
there's a ladyレディ tending介在する some vegetables野菜,
30
77875
1909
野菜の世話をしています
01:31
who does a brilliantブリリアント jobジョブ
of trying試す to ignore無視する us for a while --
31
79808
3017
私たちを無視するという
良い仕事をやってのけています
01:34
(Laughter笑い)
32
82849
1815
(笑)
01:37
I think the only thing
lessもっと少なく happyハッピー is the grass,
33
85829
2405
唯一残念なのは芝生です
01:40
that we did probably多分 damage損傷 quiteかなり badlyひどく.
34
88258
2452
かなり傷めてしまったと思います
01:42
You get an ideaアイディア of the thrust推力 here,
35
90734
1686
この動画で推力のほどが分かります
01:44
when I try to holdホールド them horizontally水平に
and somewhat幾分 fail失敗します.
36
92444
2626
私には水平が保てません
01:47
That's around 50 kilosキロ of thrust推力 there.
37
95094
1874
約50キロの推力があります
01:49
We were quiteかなり impressed感動した with that.
38
97402
1669
かなり手ごたえを感じて
01:51
We thought we were getting取得 somewhereどこかで.
39
99095
1842
見込みがありそうだと思いました
01:52
So there's only one sensible感覚的 way
to go from there:
40
100961
2537
ここから進むべき
合理的な道はただ1つです
01:56
you get four4つの.
41
104393
1170
4台使うのです
01:57
(Laughter笑い)
42
105587
1857
(笑)
02:02
I have to say, I still like
watching見ている these back.
43
110798
2256
白状しますが
今見ても楽しいです
02:05
So then we thought well, let's try
and spread普及 the load負荷 a bitビット.
44
113078
3005
それから 熟慮して
負荷を分散させることにしました
02:08
The legs are designed設計 to take the load負荷,
45
116107
1892
脚は負荷を支えるよう
できているので
02:10
so why don't we spread普及 it out a bitビット?
46
118023
1959
使わない手はありません
02:12
That bitビット was good.
47
120975
1563
そこは良かったんですが
02:15
The harnessハーネス --
48
123014
1383
ハーネスは
02:16
a niceいい ideaアイディア but it didn't really work,
49
124421
1901
アイデア倒れでした
02:18
as you'llあなたは see now.
50
126346
1456
ご覧の通りです
02:20
This whole全体 journey was very much
about trying試す things --
51
128112
2762
いつだって 何かを試しては
02:22
(Laughter笑い)
52
130898
1074
(笑)
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
ほらね うまく行きませんね
02:25
Trying試してみる things and learning学習
by failing失敗する at them most最も of the time.
54
133819
3752
試しては 失敗から
学ぶことばかりでした
02:29
And that included含まれる failing失敗する by falling落下 over.
55
137595
4361
失敗には転倒も含まれます
02:34
If you notice通知, we've私たちは got
five enginesエンジン here --
56
142742
2285
お気づきでしょうか?
ここでは5機使用 ―
02:37
not to be put off by the fact事実
one was in maintenanceメンテナンス,
57
145051
2563
1機が修理中だからと
休んだりしないで
02:39
still had a go.
58
147638
1155
実験を続けています
02:40
(Laughter笑い)
59
148817
1007
(笑)
02:41
And then I pinchedつまらない a fuel燃料 lineライン.
60
149848
2663
ここで燃料チューブを傷つけました
ここでもまた学習しました
同じ間違いはすまいと
02:44
So again, good learning学習.
We learned学んだ not to do that again.
61
152535
2726
02:47
This was a blindブラインド alley路地.
62
155285
1200
これは行き止まりでした
02:48
(Laughter笑い)
63
156509
1027
(笑)
02:49
This was three on each arm --
64
157560
1561
これは 両腕に3機ずつですが
02:51
that was ridiculousばかげた.
65
159145
1166
これは無茶です
02:52
That was 70 kilosキロ on each arm.
66
160335
1961
片腕に推力70キロですから
02:54
Again, struck打たれた that one off.
67
162320
1593
1機ずつ外しました
02:55
(Laughter笑い)
68
163937
1647
(笑)
02:57
But we were starting起動 to make
some really quiteかなり convincing説得力のある progress進捗,
69
165608
3462
でも かなり納得できる進歩が出始めました
03:01
just enough十分な to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
これなら 多分おそらく
上手く行きそうだと
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
思えるほどの進歩です
03:05
You can see, look -- tantalizing魅力的な.
72
173398
1709
ご覧ください 素敵でしょう?
03:07
The modelモデル of one on each leg
and two on each arm,
73
175587
3849
両脚に1機ずつ
腕に2機ずつという形は
03:11
on paper, that was enough十分な thrust推力.
74
179460
1710
計算上は 十分な推力です
03:13
And then we did what
I'm about to showショー you now,
75
181711
3133
そこから試したことを
これからご覧に入れます
03:16
and I still love watching見ている this one.
76
184868
2162
今見ても 楽しいです
03:21
This was our first six-second6秒,
reasonably合理的に coherentコヒーレントな flightフライト.
77
189612
4636
これは 初めて 6秒間
安定して飛行できたところです
03:27
(Applause拍手)
78
195300
3204
(拍手)
03:31
That was the pointポイント where
this endeavor努力 went行った from:
79
199983
3022
ここに来て初めて
この取り組みが
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
「うまく行くかどうか全くわからない」から
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
「おや イケそう」になりました
03:38
From there on we then refined洗練された it,
82
206664
1595
そこから改良を重ねて行きましたが
03:40
but we carried運ばれた on falling落下 over a lot.
83
208283
1863
引き続き転倒してばかりです
03:43
Falling落下 over, like I say, is definitely絶対に
the bestベスト way to learn学ぶ.
84
211093
3087
言ったように 転倒したら
一番よくわかるんです
03:46
After a while, we starting起動
really refining精製 the layoutレイアウト of all of this.
85
214204
3698
しばらくして 全体の配置に
磨きがかかりました
03:49
And you'llあなたは see,
that's stability安定 and controlコントロール --
86
217926
2333
ご覧のように
安定性と制御性が上がりました
03:52
there's no wiresワイヤー there or anything --
87
220283
1830
ワイヤーも何もありません
03:54
that's a combination組み合わせ of us
refining精製 the technology技術,
88
222137
2434
電子機器を入れた背中の
プラスチック容器を含め
03:56
includingを含む with a Tupperwareタッパーウェア boxボックス
on the back for the electronicsエレクトロニクス
89
224595
3203
私たちが技術的な改善をすると共に
03:59
and actually実際に learning学習
the balanceバランス and controlコントロール.
90
227822
2411
バランスと制御をよく学んだ結果です
04:04
I'm now going to saveセーブ your ears
for the next shortショート pieceピース
91
232073
2653
皆さんの耳を守るため
次の映像は音を消して
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
説明しましょう
04:07
After a while, the jetジェット engineエンジン
noiseノイズ is a bitビット annoying迷惑な.
93
235933
2583
ジェットエンジンは音が
ちょっとうるさいですからね
04:10
This is only a few少数 weeks ago.
94
238540
1402
これはほんの数週間前です
04:11
You can see the stability安定 and controlコントロール
is really quiteかなり niceいい,
95
239966
2925
ご覧の通り 安定性と制御性が
本当にかなり良くなりました
04:14
and I'd like to think this somewhat幾分
validates検証する that starting起動 hypothesis仮説,
96
242915
3450
これは最初の仮説の正しさを
証明していると思います
04:18
that the human人間 mindマインド and body,
if properly正しく augmented増強された in that way,
97
246389
4712
その仮説は
人間の精神と肉体を適切に増強すれば
04:23
can achieve達成する some prettyかなり coolクール stuffもの.
98
251125
1786
かなり すごいことが達成できる
というものでした
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
それというのも
04:26
I'm not thinking考え about where
I'm moving動く my arms武器 at that stageステージ.
100
254532
2964
この時点で私は 腕をどこに動かすかとか
考えていません
04:29
I'm looking at the objective目的
of where I want to get to,
101
257520
3034
自分が行きたい方向を見ると
04:32
and a bitビット like ridingライディング a bike自転車,
102
260578
1799
自転車に乗っているような感じで
04:34
my arms武器 are just doing their彼らの thing.
103
262401
1802
腕が勝手に動くんです
04:36
It's a very strange奇妙な experience経験.
104
264227
1565
とても不思議な体験でした
04:37
So where is all this headed先行?
105
265816
1676
このプロジェクトの目標は何か?
04:39
I'll talk over this landing着陸 --
106
267516
1736
これは着地シーンで
04:41
I think I land土地 in this one.
107
269276
2020
うまく着地するはずです
04:43
Well, I don't think anybody's誰でも going
to go down to Walmartウォルマート
108
271662
2924
私は 誰かがこの装置で
ショッピングに行くとか
04:46
or take the kids子供たち to school学校
in any of this stuffもの for a while,
109
274610
2885
子供を学校に送迎する日が
すぐに来るとは考えていません
04:49
but the teamチーム at Gravity重力 are building建物
some awesome驚くばかり technology技術
110
277519
2866
でも我々グラビティ社のチームは
すごい技術を築いて
04:52
that's going to make
this look like child's子供の play遊びます.
111
280409
2316
これが朝飯前に見えるように
しようとしています
04:54
We're workingワーキング on some things
112
282749
1349
私たちの取り組みは
04:56
that will seekシーク to bring持参する
this unusual珍しい experience経験 of flightフライト
113
284122
2734
飛行という非凡な体験を
04:58
to a widerより広い audience聴衆, beyond超えて the eventsイベント
and displaysディスプレイ we're doing.
114
286880
3042
イベントや見世物に留まらず
もっと多くの人にもたらすことです
05:01
We're even starting起動 to look
for pilotsパイロット two and three,
115
289946
2482
第2 第3のパイロットも
探し始めていて
05:04
if there's any volunteersボランティア.
116
292452
1245
ボランティア募集中です
05:05
I've got this visionビジョン.
117
293721
1198
目下の夢はこうです
05:06
It sounds audacious大胆な,
but let's just stickスティック it out there,
118
294943
2628
無謀かも知れませんが
粘り強く頑張れば
05:09
that one day maybe we can
rise上昇 up above上の a beachビーチ,
119
297595
2278
いつの日か
ビーチから上空に舞い上がって
05:11
fly飛ぶ up and down the coastline海岸線
of it, rise上昇 up a bitビット higher高い,
120
299897
2722
海岸線をあちこちと
今よりもう少し高く飛べるかも —
05:14
with some of the safety安全性 kitキット
we're workingワーキング on to make this achievable達成可能な.
121
302643
3268
そのための安全装備に
目下 取り組んでいます
05:17
Then over the horizon地平線 comes来る
a Herculesヘラクレス with the rampランプ down.
122
305935
2726
水平線から貨物室のハッチを
開いた輸送機が飛んできて
05:20
As it comes来る past過去,
you start開始 pickingピッキング up speed速度
123
308685
2065
機体が通り過ぎたら
速度をあげて
05:22
and see if we can interceptインターセプト --
124
310774
1455
輸送機に追い付いて
05:24
from the rearリア, not the frontフロント,
that would be a mistake間違い --
125
312253
2650
後ろから ―
前からはお勧めしません ―
05:26
and then try and land土地 in the back.
126
314927
1634
後部に飛び乗りたいものです
05:28
And as I say, that's a little
way off at the moment瞬間.
127
316585
2985
現時点では まだ先の話ですけどね
05:31
But this is alsoまた、, if I take
a big大きい stepステップ back from this,
128
319594
3920
でも ここで
話を大きく前に戻すなら —
05:35
this is alsoまた、 a very
personal個人的 journey for me.
129
323538
2587
これは 私にとって
とても個人的な旅でもあります
05:39
Back to that lovely美しい photo写真,
130
327352
1797
先ほどの愉しい写真 —
05:41
or photo写真 in a picture画像.
131
329173
2165
絵の中の写真に話を戻します
05:43
Sadly悲しいことに, my fatherお父さん took取った
his own自分の life when I was 15,
132
331362
2893
悲しいことに 私が15歳の時に
父は命を絶ちました
05:46
and left an awful補うステまにくるににステまし補うま lot
of unfulfilled満たされていない ambition野心.
133
334279
2968
かなえられなかった夢が
たくさん残されました
05:49
He was a wonderful素晴らしい inventor発明者,
134
337271
1624
父は素晴らしい発明家であり
05:50
a maverick異端者 creator創作者.
135
338919
1381
独立独行のクリエイターでした
05:52
And I'd just like to think,
if it was possible可能,
136
340324
2942
私は思います
もし —
もし父が見下ろしていたら
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
父はきっと
05:56
he would be --
138
344630
1181
私たちの来し方を見て
微笑んでくれるだろうと思います
05:57
he'd彼は certainly確かに be smiling笑う at some
of the things we've私たちは done完了 here,
139
345835
3017
プロジェクトを父に捧げます
06:00
I think.
140
348876
1158
06:02
So, it's a tributeトリビュート to him.
141
350058
1281
どうもありがとうございました
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
06:04
(Applause拍手)
143
352560
2696
(拍手)
06:08
(Voice-overボイスオーバー) Richardリチャード Browningブラウニング:
I'm probably多分 more nervous神経質な
144
356088
2683
(本人音声)
このあとで行うデモは
06:10
about doing the demoデモ after this.
145
358795
1538
多分話をするよりも 緊張します
06:12
I've got a lot of things
to get done完了 today今日.
146
360357
2020
デモのためには
やるべきことがいっぱいです
06:14
Worst-case最悪の場合 scenarioシナリオ,
we don't get a cleanクリーン start開始.
147
362401
2289
考えられる最悪のシナリオは
上手くスタートできないことです
06:16
Or we get an unplanned計画外 failure失敗
while I'm actually実際に flying飛行 around.
148
364714
3220
それか 飛行中に
想定外の失敗をすることです
06:19
This is why we keep it very low低い,
149
367958
1602
高く飛ばないのはそのためです
06:21
so the worst最悪 is I just look like an idiot馬鹿
and fall on my rearリア, as I said.
150
369584
3487
だから悪くても
バカみたいに尻餅をつくだけです
06:25
So you can all enjoy楽しんで that if that happens起こる.
151
373095
2011
でも みんなには
その方が面白いかも
06:27
(Music音楽)
152
375130
3309
(音楽)
06:48
(Jetジェット engineエンジン accelerates加速する)
153
396174
2776
(高まるエンジン音)
07:06
(Cheers乾杯)
154
414399
2000
(歓声)
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com