ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

Richard Browning: Comment ai-je construit un costume à réaction ?

Filmed:
2,171,923 views

Nous avons tous rêvé de pouvoir voler--mais pour Richard Browning, c'était une obsession. Il a fabriqué un costume à réaction digne d'Iron Man qui fait appel avec élégance à une collaboration entre le corps, l'esprit et la technologie. La science-fiction se rapproche un peu de la réalité. Découvrez les étapes d'essais et d'échecs de cette invention et admirez cette démonstration inoubliable.
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
MichaelMichael BrowningBrunissage: engineeringénieur,
0
1312
2642
Michael Browning : ingénieur,
00:15
innovatorInnovator --
1
3978
1560
innovateur,
inventeur, en réalité,
00:17
inventorinventeur, really --
2
5562
1189
et un père inspirant.
00:18
and inspiringinspirant fatherpère.
3
6775
1239
00:20
He had a passionla passion for flightvol,
as you can kindgentil of sensesens
4
8594
2548
Il avait une passion pour le vol, comme le
montre ce cadeau de départ de son travail,
00:23
from that ratherplutôt dubiousdouteuse
1970s office-leavingBureau-laissant presentprésent.
5
11166
4012
d'un goût douteux, dans les années 70.
40 ans après ce cadeau,
00:27
And some 40 yearsannées after that was createdcréé,
6
15691
2811
un petit groupe s'est réuni
00:30
a smallpetit groupgroupe of us got togetherensemble
7
18526
1567
pour tenter ce grand défi
qui a inspiré des gens pendant des années
00:33
to have a go,
8
21140
1157
00:34
a runcourir at the wholeentier challengedéfi of flightvol
that inspiredinspiré people for yearsannées,
9
22321
4357
et nous l'avons fait de manière
très différente.
00:38
and do it in a very differentdifférent kindgentil of way.
10
26702
2057
00:40
And that's the journeypériple I'd like
to sharepartager with you now.
11
28783
2685
C'est cette journée que j'aimerais
partager avec vous.
00:43
The startingdépart hypothesishypothèse was one
of the humanHumain mindesprit and bodycorps,
12
31492
3218
L'hypothèse de départ est fondée
sur le corps et l'esprit,
00:46
whichlequel, as you've seenvu
for the last fewpeu daysjournées here,
13
34734
2394
qui sont, comme vous avez pu le remarquer,
00:49
is an amazingincroyable constructconstruction.
14
37152
1819
un concept extraordinaire.
00:50
What if you augmentedaugmenté
that wonderfulformidable machinemachine
15
38995
3666
Que se passe-t-il quand on renforce
cette magnifique machine
00:54
with just the right technologyLa technologie?
16
42685
1478
avec la technologie adéquate ?
00:56
If you approachapproche flightvol
in that kindgentil of realréal way,
17
44187
2335
En envisageant le vol de manière réelle,
jusqu'où pourrions-vous aller ?
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
Mon partenaire de formation
ici de retour à Londres, Denton,
00:59
So my trainingentraînement partnerpartenaire here
back in LondonLondres, DentonDenton,
19
47822
3367
est plus fort que moi
dans ce domaine.
01:03
is doing a much better jobemploi
of that kindgentil of stuffdes trucs than me.
20
51213
3004
Bienvenue à Londres.
01:06
GuessSuppose que what? It's LondonLondres.
21
54241
1660
Il fallait amplifier tout ça.
01:07
The ideaidée was that you augmentaugmenter that.
22
55925
2664
01:10
And so, how do you augmentaugmenter that?
23
58613
1554
Comment on amplifie ça ?
Eh bien, nous avons acheté ça.
01:12
Well, we boughtacheté one of these.
24
60191
1494
Une micro-turbine à gaz.
01:15
This is a micromicro gasgaz turbineturbine.
25
63216
1911
01:17
This was groundsol zerozéro,
26
65670
2098
À l'étape zéro, cet engin a
fait forte impression.
01:19
so that little piecepièce of kitKit
provedprouvé really quiteassez impressiveimpressionnant,
27
67792
3149
01:22
so we got two in a fieldchamp.
28
70965
1912
Nous en avons donc acheté deux d'un coup.
01:26
The realréal herohéros here, by the way,
is, right in the backgroundContexte,
29
74750
3101
Le véritable héros de l'histoire
est là, à l'arrière-plan,
une dame qui jardine dans son potager.
01:29
there's a ladyDame tendingtendant some vegetablesdes légumes,
30
77875
1909
Elle fait un super travail en tentant
de nous ignorer un moment.
01:31
who does a brilliantbrillant jobemploi
of tryingen essayant to ignoreignorer us for a while --
31
79808
3017
(Rires)
01:34
(LaughterRires)
32
82849
1815
01:37
I think the only thing
lessMoins happycontent is the grassherbe,
33
85829
2405
L’herbe par contre a subi nos essais.
01:40
that we did probablyProbablement damagedommage quiteassez badlymal.
34
88258
2452
Nous l'avons pas mal abîmée.
Voici un aperçu de la poussée ;
01:42
You get an ideaidée of the thrustpoussée here,
35
90734
1686
j'essaie en vain
de les maintenir horizontaux.
01:44
when I try to holdtenir them horizontallyhorizontalement
and somewhatquelque peu failéchouer.
36
92444
2626
Environ 50 kg de poussée.
01:47
That's around 50 kiloskilos of thrustpoussée there.
37
95094
1874
Nous étions très impressionnés.
01:49
We were quiteassez impressedimpressionné with that.
38
97402
1669
Nous pensions être sur le bon chemin.
01:51
We thought we were gettingobtenir somewherequelque part.
39
99095
1842
A partir de là, il n'y a qu'une seule
manière d'aller plus loin :
01:52
So there's only one sensiblesensible way
to go from there:
40
100961
2537
il en faut quatre.
01:56
you get fourquatre.
41
104393
1170
(Rires)
01:57
(LaughterRires)
42
105587
1857
02:02
I have to say, I still like
watchingen train de regarder these back.
43
110798
2256
Je dois l'admettre,
j'adore regarder ces vidéos.
02:05
So then we thought well, let's try
and spreadpropager the loadcharge a bitbit.
44
113078
3005
Ensuite nous avons réfléchi
à comment répartir la charge.
Les jambes sont conçues
pour supporter une charge,
02:08
The legsjambes are designedconçu to take the loadcharge,
45
116107
1892
02:10
so why don't we spreadpropager it out a bitbit?
46
118023
1959
alors pourquoi ne pas
mieux répartir la charge ?
02:12
That bitbit was good.
47
120975
1563
C'était une bonne idée.
02:15
The harnessharnais --
48
123014
1383
Le harnais... une bonne idée
mais qui n'a pas bien marché,
02:16
a niceagréable ideaidée but it didn't really work,
49
124421
1901
comme vous pouvez le voir...
02:18
as you'lltu vas see now.
50
126346
1456
Cette étape consistait à essayer
différentes choses
02:20
This wholeentier journeypériple was very much
about tryingen essayant things --
51
128112
2762
(Rires)
02:22
(LaughterRires)
52
130898
1074
En effet, cela n'a pas
vraiment fonctionné...
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
02:25
TryingEssayer things and learningapprentissage
by failingéchouer at them mostles plus of the time.
54
133819
3752
Essayer et apprendre
par l'échec la plupart du temps,
02:29
And that includedinclus failingéchouer by fallingchute over.
55
137595
4361
ce qui inclut des échecs
sous la forme de chutes.
02:34
If you noticeremarquer, we'venous avons got
fivecinq enginesles moteurs here --
56
142742
2285
Vous remarquerez que nous avons 5 turbines
02:37
not to be put off by the factfait
one was in maintenanceentretien,
57
145051
2563
avec une sixième à l’entretien.
Un autre essai.
02:39
still had a go.
58
147638
1155
(Rires)
02:40
(LaughterRires)
59
148817
1007
J'ai pincé une conduite de carburant.
Encore une bonne leçon.
02:41
And then I pinchedpincé a fuelcarburant lineligne.
60
149848
2663
Nous avons appris à ne pas le refaire.
02:44
So again, good learningapprentissage.
We learnedappris not to do that again.
61
152535
2726
Nous étions dans une impasse.
02:47
This was a blindaveugle alleyruelle.
62
155285
1200
02:48
(LaughterRires)
63
156509
1027
(Rires)
Trois propulseurs sur chaque bras.
02:49
This was threeTrois on eachchaque armbras --
64
157560
1561
C'était ridicule.
70 kilos sur chaque bras.
02:51
that was ridiculousridicule.
65
159145
1166
02:52
That was 70 kiloskilos on eachchaque armbras.
66
160335
1961
Encore une chose à bannir.
02:54
Again, struckfrappé that one off.
67
162320
1593
(Rires)
02:55
(LaughterRires)
68
163937
1647
Mais nous commencions à faire
quelques progrès convaincants,
02:57
But we were startingdépart to make
some really quiteassez convincingconvaincant progressle progrès,
69
165608
3462
juste assez pour vous faire croire
que peut-être, peut-être,
03:01
just enoughassez to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
nous allions y arriver.
03:05
You can see, look -- tantalizingalléchant.
72
173398
1709
Regardez, ça a l'air alléchant.
03:07
The modelmaquette of one on eachchaque legjambe
and two on eachchaque armbras,
73
175587
3849
Le concept d’un propulseur
par jambe et deux par bras
offre une poussée suffisante en théorie.
03:11
on paperpapier, that was enoughassez thrustpoussée.
74
179460
1710
Ensuite nous avons fait ce que
je vais vous montrer.
03:13
And then we did what
I'm about to showmontrer you now,
75
181711
3133
Et j'adore toujours autant le regarder.
03:16
and I still love watchingen train de regarder this one.
76
184868
2162
03:21
This was our first six-secondsix secondes,
reasonablyraisonnablement coherentcohérente flightvol.
77
189612
4636
Voici nos 6 premières secondes de vol
raisonnablement cohérent.
(Applaudissements)
03:27
(ApplauseApplaudissements)
78
195300
3204
C'est le moment où cette aventure
est passée de
03:31
That was the pointpoint where
this endeavorEndeavor wentest allé from:
79
199983
3022
« Pas certain que ça va marcher »
à « Oh mon dieu, ça marche !  »
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
A partir de là, nous l'avons amélioré,
03:38
From there on we then refinedraffiné it,
82
206664
1595
tout en continuant à beaucoup tomber.
03:40
but we carriedporté on fallingchute over a lot.
83
208283
1863
03:43
FallingTomber over, like I say, is definitelyabsolument
the bestmeilleur way to learnapprendre.
84
211093
3087
Tomber reste la meilleure
manière d'apprendre.
03:46
After a while, we startingdépart
really refiningaffinage the layoutmise en page of all of this.
85
214204
3698
Après un moment, nous avons amélioré
la configuration de tout ça.
Vous voyez la stabilité et le contrôle.
03:49
And you'lltu vas see,
that's stabilityla stabilité and controlcontrôle --
86
217926
2333
Il n'y a pas de câbles ni quoique ce soit.
03:52
there's no wiresfils there or anything --
87
220283
1830
C’est la combinaison de nos efforts
pour affiner la technique,
03:54
that's a combinationcombinaison of us
refiningaffinage the technologyLa technologie,
88
222137
2434
03:56
includingcomprenant with a TupperwareTupperware boxboîte
on the back for the electronicsélectronique
89
224595
3203
y compris le Tupperware dans le dos
pour l'électronique,
tout en apprenant à gérer
l'équilibre et le contrôle.
03:59
and actuallyréellement learningapprentissage
the balanceéquilibre and controlcontrôle.
90
227822
2411
Je vais maintenant protéger
vos oreilles en parlant sur le son,
04:04
I'm now going to saveenregistrer your earsoreilles
for the nextprochain shortcourt piecepièce
91
232073
2653
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
car le bruit de l'engin
peut être perturbant.
04:07
After a while, the jetjet enginemoteur
noisebruit is a bitbit annoyingennuyeux.
93
235933
2583
C'était il y a quelques semaines.
04:10
This is only a fewpeu weekssemaines agodepuis.
94
238540
1402
Vous pouvez voir que la stabilité
et le contrôle sont bons.
04:11
You can see the stabilityla stabilité and controlcontrôle
is really quiteassez niceagréable,
95
239966
2925
J'aime penser que ceci
valide mon hypothèse de départ :
04:14
and I'd like to think this somewhatquelque peu
validatesvalide that startingdépart hypothesishypothèse,
96
242915
3450
le corps et l'esprit humain, s'ils sont
correctement augmentés, comme ici,
04:18
that the humanHumain mindesprit and bodycorps,
if properlycorrectement augmentedaugmenté in that way,
97
246389
4712
peuvent accomplir de choses assez cool.
04:23
can achieveatteindre some prettyjoli coolcool stuffdes trucs.
98
251125
1786
Regardez :
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
à ce stade, je ne me préoccupe plus
du mouvement de mes bras.
04:26
I'm not thinkingen pensant about where
I'm movingen mouvement my armsbras at that stageétape.
100
254532
2964
Je regarde ma destination,
04:29
I'm looking at the objectiveobjectif
of where I want to get to,
101
257520
3034
c'est un peu comme en vélo,
04:32
and a bitbit like ridingéquitation a bikebicyclette,
102
260578
1799
mes bras font ce qu'ils ont à faire.
04:34
my armsbras are just doing theirleur thing.
103
262401
1802
04:36
It's a very strangeétrange experienceexpérience.
104
264227
1565
C'est une expérience très étrange.
04:37
So where is all this headedà tête?
105
265816
1676
Où est-ce que je veux en venir ?
04:39
I'll talk over this landingatterrissage --
106
267516
1736
Je vais parler de l'atterrissage,
il me semble que j'atterris dans ce test.
04:41
I think I landterre in this one.
107
269276
2020
Je ne pense pas
que vous irez faire vos courses
04:43
Well, I don't think anybody'squelqu'un est going
to go down to WalmartWal-Mart
108
271662
2924
ou amenerez vos enfants
à l'école avec cet engin.
04:46
or take the kidsdes gamins to schoolécole
in any of this stuffdes trucs for a while,
109
274610
2885
Mais l'équipe développe
une technologie incroyable
04:49
but the teaméquipe at GravityGravité are buildingbâtiment
some awesomeimpressionnant technologyLa technologie
110
277519
2866
qui va rendre ceci simple
comme un jeu d'enfant.
04:52
that's going to make
this look like child'sde l’enfant playjouer.
111
280409
2316
Nous travaillons pour permettre
à un public plus large
04:54
We're workingtravail on some things
112
282749
1349
04:56
that will seekchercher to bringapporter
this unusualinhabituel experienceexpérience of flightvol
113
284122
2734
de vivre cette expérience extraordinaire
04:58
to a widerplus large audiencepublic, beyondau-delà the eventsévénements
and displaysaffichages we're doing.
114
286880
3042
au-delà de nos essais.
Nous recrutons
les pilotes numéro deux et trois
05:01
We're even startingdépart to look
for pilotspilotes two and threeTrois,
115
289946
2482
s'il y a des volontaires.
05:04
if there's any volunteersbénévoles.
116
292452
1245
Je nourris une vision,
05:05
I've got this visionvision.
117
293721
1198
sans doute audacieuse, mais croyez-moi,
05:06
It soundsdes sons audaciousaudacieux,
but let's just stickbâton it out there,
118
294943
2628
que nous pourrons survoler des plages,
05:09
that one day maybe we can
riseaugmenter up aboveau dessus a beachplage,
119
297595
2278
longer la côte de haut en bas,
nous élever encore un peu
05:11
flymouche up and down the coastlinelittoral
of it, riseaugmenter up a bitbit higherplus haute,
120
299897
2722
à l'aide du kit de sécurité
que nous sommes en train de créer.
05:14
with some of the safetysécurité kitKit
we're workingtravail on to make this achievableréalisable.
121
302643
3268
A l'horizon nous voyons un avion Hercule
avec la rampe ouverte.
05:17
Then over the horizonhorizon comesvient
a HerculesHercules with the ramprampe down.
122
305935
2726
En passant à coté, on prend
de la vitesse pour le rattraper,
05:20
As it comesvient pastpassé,
you startdébut pickingcueillette up speedla vitesse
123
308685
2065
05:22
and see if we can interceptordonnée à l’origine --
124
310774
1455
par l'arrière, pas par l'avant,
ce serait une erreur.
05:24
from the reararrière, not the frontde face,
that would be a mistakeerreur --
125
312253
2650
Enfin, vous poser à l'arrière.
05:26
and then try and landterre in the back.
126
314927
1634
Comme je le disais,
ceci reste ambitieux.
05:28
And as I say, that's a little
way off at the momentmoment.
127
316585
2985
05:31
But this is alsoaussi, if I take
a biggros stepétape back from this,
128
319594
3920
Mais c'est aussi,
si je prends un peu de recul,
c'est aussi un voyage
très personnel pour moi.
05:35
this is alsoaussi a very
personalpersonnel journeypériple for me.
129
323538
2587
Revenons sur cette photo touchante
05:39
Back to that lovelycharmant photophoto,
130
327352
1797
ou photo dans une image.
05:41
or photophoto in a picturephoto.
131
329173
2165
Mon père s'est suicidé
quand j'avais 15 ans,
05:43
SadlyMalheureusement, my fatherpère tooka pris
his ownposséder life when I was 15,
132
331362
2893
en laissant énormément
d'ambitions inachevées.
05:46
and left an awfulterrible lot
of unfulfilledinassouvi ambitionambition.
133
334279
2968
Il était un inventeur exceptionnel,
un créateur marginal.
05:49
He was a wonderfulformidable inventorinventeur,
134
337271
1624
05:50
a maverickMaverick creatorcréateur.
135
338919
1381
J'aime à penser, si cela était possible,
05:52
And I'd just like to think,
if it was possiblepossible,
136
340324
2942
s'il nous observait, qu'il serait...
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
05:56
he would be --
138
344630
1181
je pense qu'il sourirait certainement
en voyant tout cela.
05:57
he'dil aurait certainlycertainement be smilingsouriant at some
of the things we'venous avons doneterminé here,
139
345835
3017
06:00
I think.
140
348876
1158
Tout ceci lui rend hommage.
06:02
So, it's a tributehommage to him.
141
350058
1281
Merci beaucoup.
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
(Applaudissements)
06:04
(ApplauseApplaudissements)
143
352560
2696
06:08
(Voice-overVoix-off) RichardRichard BrowningBrunissage:
I'm probablyProbablement more nervousnerveux
144
356088
2683
Je suis encore plus stressé
de faire une demo après ça.
06:10
about doing the demodémo after this.
145
358795
1538
J'ai encore beaucoup de choses
à faire aujourd'hui.
06:12
I've got a lot of things
to get doneterminé todayaujourd'hui.
146
360357
2020
Le pire serait un mauvais départ.
06:14
Worst-casePire scenarioscénario,
we don't get a cleannettoyer startdébut.
147
362401
2289
Une erreur imprévue pendant le vol.
06:16
Or we get an unplannedimprévu failureéchec
while I'm actuallyréellement flyingen volant around.
148
364714
3220
C'est pourquoi nous volons assez bas,
06:19
This is why we keep it very lowfaible,
149
367958
1602
donc le pire serait de passer pour
un idiot et tomber à l'arrière.
06:21
so the worstpire is I just look like an idiotidiot
and falltomber on my reararrière, as I said.
150
369584
3487
Vous pourrez tous en profiter
si cela arrive.
06:25
So you can all enjoyprendre plaisir that if that happensarrive.
151
373095
2011
(Musique)
06:27
(MusicMusique)
152
375130
3309
(Bruit d'accélération de la turbine)
06:48
(JetJet enginemoteur acceleratesaccélère)
153
396174
2776
(Acclamations)
07:06
(CheersA bientôt)
154
414399
2000
Translated by Mariana Ciric
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com