ABOUT THE SPEAKER
Dan Clay - Writer, consultant
By day, Dan Clay is a partner in at a brand and innovation consultancy. His more well-known persona is Carrie Dragshaw.

Why you should listen

Dan Clay is a partner in strategy and innovation for Lippincott, an NYC-based consultancy. His expertise focuses on the strategic growth spaces that emerge from changing customer needs, expectations, fears and desires. In addition to advising financial services, health care and retail clients, Clay is a leading voice in Lippincott's intellectual capital and has authored several reports on how to build emotional bonds with the customer of the future. He graduated with an MBA from Wharton at the University of Pennsylvania and received his undergraduate degree in philosophy at Northwestern University.  

Clay's more well-known persona is Carrie Dragshaw. What started as a simple Halloween costume turned into a viral fairy tale. Clay recreates classic Sex and the City looks and accompanies them with original "couldn't help but wonder" monologues. He's been featured in Cosmopolitan, L.A. Times, Us Weekly, the New York Post, BuzzFeed, Man Repeller, Huffington Post, Out, Refinery29, InStyle and more. Carrie Dragshaw has one simple mission: to create a little corner of the internet that is only positivity and love.

More profile about the speaker
Dan Clay | Speaker | TED.com
The Way We Work

Dan Clay: Why you should bring your whole self to work

دن کلی: چرا باید تمام خودتان را سر کار بیاورید

Filmed:
1,377,987 views

دن کلی با نگرانی در مورد اینکه به خاطر "زیادی همجنسگرا به نظر رسیدن" در محل کار برکنار شود، بنابراین شخصیتش را مخفی نگه داشته بود. اما بعد شخصیت دومش، کری درگشاو، به سرعت در اینترنت پخش شد. دراینجا می‌بینید که بعد از آن چه اتفاقی افتاد.
- Writer, consultant
By day, Dan Clay is a partner in at a brand and innovation consultancy. His more well-known persona is Carrie Dragshaw. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
A leaderرهبر is steadyثابت, firmشرکت,
decisiveتعیین کننده, unwaveringبی نظیر.
0
120
3656
یک رهبر استوار، محکم، قاطع
و بدون تزلزل است.
00:03
Never let 'emاونا see you sweatعرق,
always have an answerپاسخ.
1
3800
2456
نگذارید شما را خجالتی ببینند،
همیشه جواب داشته باشید
00:06
[The Way We Work]
2
6280
2760
[نحوه‌ی کار ما]
00:10
My nameنام is Danدن, I'm a partnerشریک
at a globalجهانی است creativeخلاقانه consultancyمشاوره.
3
10600
3896
اسم من دن است، در یک مرکز مشاوره
خلاقیت جهانی شراکت دارم.
00:14
But there's anotherیکی دیگر sideسمت to me:
4
14520
2776
اما جنبه‌ی دیگری در من وجود دارد:
00:17
Carrieکری DragshawDragshaw,
5
17320
1296
کری دراگشاو،
00:18
the characterشخصیت I createdایجاد شده on Instagramنمایش مشخصات عمومی.
6
18640
1896
شخصیتی که در اینستاگرام ایجاد کردم.
00:20
As I thought about my doubleدو برابر life,
I couldn'tنمی توانستم help but wonderتعجب ...
7
20560
4616
وقتی به زندگی دوگانه‌ام فکر کردم،
کاری غیر از شگفتی از دستم ساخته نبود...
00:25
When your trueدرست است selfخود
is a little nontraditionalغیر متعارف,
8
25200
3336
وقتی خود واقعیتان مقداری خارج از عرف است،
00:28
how much of it can you really
bringآوردن to the officeدفتر?
9
28560
2680
چه مقدار از آن را می‌توانید
به محل کارتان ببرید؟
00:32
For some of us is authenticityاعتبار off-limitsاز حد?
10
32040
4456
آیا برای بعضی از ما
اعتبار داشتن ممنوع است؟
00:36
For the first 10 yearsسالها of my careerحرفه,
11
36520
2656
برای ۱۰ سال اول کارم،
00:39
I thought there was
one way to be a leaderرهبر:
12
39200
2416
فکر می‌کردم یک راه برای
رهبر شدن وجود دارد:
00:41
decisiveتعیین کننده and seriousجدی.
13
41640
2176
قاطع و جدی بودن.
00:43
But that's not me.
14
43840
1656
اما این من نیستم.
00:45
So I'd put on basicallyاساسا
officeدفتر dragکشیدن to fitمناسب the roleنقش:
15
45520
3736
بنابراین من اساسا لباس‌هایی اداری از
جنس مخالف می‌پوشم تا مناسب نقش باشم:
00:49
I'd talk in a deeperعمیق تر voiceصدای,
try to holdنگه دارید in my handدست motionsحرکات.
16
49280
3056
با صدای بم تری صحبت می‌کنم،
سعی می‌کنم حرکات دستم را کنترل کنم.
00:52
I'm someoneکسی who getsمی شود
really excitedبرانگیخته about things,
17
52360
2496
من در مورد چیزهای مختلف
واقعا هیجان‌زده می‌شوم.
00:54
so I'd temperخلق و خوی that.
18
54880
1536
بنابراین از آن عصبانی می‌شوم،
00:56
I had this little voiceصدای
in my headسر, tellingگفتن me,
19
56440
2856
من این صدای کوچک را در سرم دارم،
که به من می‌گوید،
00:59
"You're too gayهمجنسگرا,
too feminineزنانه, too flamboyantشعله ور."
20
59320
3536
"تو زیادی همجنسگرا، زیادی زنانه
و زیادی خودنما هستی."
01:02
I had one well-intentionedبه خوبی نیت
adviserمشاور who said,
21
62880
2776
من یک مشاور خیرخواه داشتم که گفت،
01:05
"Everyoneهر کس knowsمی داند you're gayهمجنسگرا.
And that's great.
22
65680
2176
"همه می‌دانند تو همجنسگرا هستی.
و این عالی است
01:07
But you don't need to beatضرب و شتم them
over the headسر with it."
23
67880
2896
اما تو نباید این موضوع را
بر سر آنها بکوبی."
01:10
Cutبرش to: me in a tutututu, for Halloweenهالووین 2016.
24
70800
5096
من در لباس باله‌ی زنانه
در مراسم هالووین ۲۰۱۶.
01:15
I dressedلباس پوشیده up as my favoriteمورد علاقه
TVتلویزیون showنشان بده characterشخصیت, Carrieکری Bradshawبنوا,
25
75920
3416
من مثل شخصیت تلویزیونی مورد علاقه‌ام
لباس پوشیدم، کری بردشاو،
01:19
thinkingفكر كردن my friendsدوستان
would get a kickضربه زدن out of it.
26
79360
2216
فکر می‌کردم دوستانم سرگرم می‌شوند.
01:21
And then, things got crazyدیوانه.
27
81600
2016
اما بعد، همه چیز غیرقابل باور شد.
01:23
The postپست wentرفتی viralویروسی,
and at first it was pureخالص funسرگرم کننده.
28
83640
2856
آن پست به سرعت پخش شد،
و در ابتدا کاملا جالب بود.
01:26
I startedآغاز شده gettingگرفتن these incredibleباور نکردنی
messagesپیام ها from people
29
86520
3096
من پیامهای شگفت‌انگیزی
از مردم دریافت می‌کردم،
01:29
about how happyخوشحال it madeساخته شده them,
30
89640
1416
که چقدر آنها را خوشحال کرده،
01:31
how it encouragedتشویق شد them
to be theirخودشان authenticمعتبر selvesخودت.
31
91080
2936
چطور آنها را تشویق کرده
تا خود واقعی‌شان باشند.
01:34
And I startedآغاز شده to think,
32
94040
1256
و شروع به فکر کردن کردم
01:35
maybe this is the time to tell that
little voiceصدای in my headسر to just shutبسته شدن up
33
95320
4576
شاید زمان آن رسیده به آن صدای کوچک در سرم
بگویم که خفه شود
01:39
and let myselfخودم be me.
34
99920
1760
و اجازه بدهد من خودم باشم.
01:42
But then things got a little too bigبزرگ.
35
102520
2096
اما آن موقع همه چیز زیادی بزرگ شد.
01:44
Carrieکری DragshawDragshaw was everywhereدر همه جا --
In the "Newجدید Yorkیورک Postپست", "US Weeklyهفتگی" --
36
104640
3696
کری درگشاو همه جا بود-- در "نیویورک پست"،
"یو اس ویکلی"--
01:48
and I got terrifiedوحشت زده:
37
108360
1296
و من بسیار ترسیدم:
01:49
"What would my bossesکارفرمایان think?
38
109680
1536
"رئیسم چه فکری خواهد کرد؟
01:51
Would my coworkersهمکاران
still respectتوجه me as a leaderرهبر?
39
111240
2256
همکارانم هنوز بعنوان رهبر
به من احترام می‌گذارند؟
01:53
What would my clientsمشتریان think?"
40
113520
1576
مشتری‌هایم چه فکری می‌کنند؟"
01:55
I thought I was going to have to
get a differentناهمسان jobکار.
41
115120
2856
فکر می‌کردم باید کار دیگری پیدا کنم.
01:58
But then, something happenedاتفاق افتاد,
something smallکوچک.
42
118000
2776
اما ناگهانی چیزی کوچک اتفاق افتاد،
02:00
I got a textمتن from my bossرئیس,
it wasn'tنبود long, it just said,
43
120800
3096
من پیامی از رئیسم دریافت کردم،
طولانی نبود، فقط می‌گفت،
02:03
"Wowوای, CosmoCosmo!"
44
123920
1536
"واااو، نشریه‌ی کازمو!"
02:05
With a linkارتباط دادن to an articleمقاله
that had just goneرفته up about me.
45
125480
3535
با لینکی به مقاله‌ای که تازه
در مورد من منتشر شده بود.
02:09
And it let me put that little,
scaredترسیده voiceصدای away
46
129039
2897
و این باعث شد من آن صدای کوچک
و ترسیده را دور کنم
02:11
and just be excitedبرانگیخته
about this wholeکل newجدید worldجهان,
47
131960
2496
و تنها در مورد تمام این دنیای جدید
شگفت زده باشم،
02:14
ratherنسبتا than freakedدمدمی مزاجی out.
48
134480
1696
تا اینکه بترسم.
02:16
That's the powerقدرت of one personفرد,
49
136200
1576
این قدرت یک شخص است،
02:17
sometimesگاه گاهی all it takes is one allyمتحد
to make you feel comfortableراحت.
50
137800
4336
بعضی اوقات فقط به یک متحد نیاز است تا
باعث شود احساس راحتی کنید.
02:22
And my coworkersهمکاران
startedآغاز شده actingبازیگری differentlyمتفاوت است.
51
142160
2096
و همکارانم شروع به رفتار متفاوتی کردند.
02:24
They becameتبدیل شد more openباز کن,
more playfulبازیگوش with me,
52
144280
2496
آنها نسبت به من گشوده‌‌تر
و بازیگوش‌‌تر شدند.
02:26
it was as if knowingدانستن this other sideسمت of me
53
146800
2216
مثل این بود که شناختن این جنبه از من
02:29
gaveداد them permissionمجوز
to be more of themselvesخودشان as well.
54
149040
2736
به آنها هم اجازه داده بود
بیشتر خودشان باشند.
02:31
I thought that opennessباز بودن and vulnerabilityآسیب پذیری
55
151800
2776
من فکر می‌کردم گشودگی و آسیب‌پذ‌یری
02:34
would actuallyدر واقع decreaseنزول کردن
my standingایستاده with my teamتیم.
56
154600
2736
در واقع ماندن من با تیمم را کاهش می‌دهد.
02:37
But it's doneانجام شده the oppositeمخالف.
57
157360
1776
اما کاملا برعکس آن اتفاق افتاد.
02:39
Two yearsسالها in,
58
159160
1736
دو سال در تیم بودم.
02:40
I never could have imaginedتصور that this
partبخشی of me would not just be embracedدر آغوش گرفت,
59
160920
4376
هیچوقت نمی‌توانستم تصور کنم این بخش از من
نه تنها پذیرفته شود،
02:45
but could actuallyدر واقع help my careerحرفه.
60
165320
2056
بلکه به شغلم کمک هم بکند.
02:47
Now, I'm luckyخوش شانس.
61
167400
1576
اکنون من خوش شانس هستم.
02:49
I work in Newجدید Yorkیورک Cityشهر,
62
169000
1416
من در شهر نیویورک کار می‌کنم.
02:50
in an officeدفتر where creativityخلاقیت is valuedارزش
63
170440
2416
در اداره‌ای که به خلاقیت ارزش قائل می‌شوند
02:52
and I was alreadyقبلا prettyبسیار establishedایجاد
in my careerحرفه when all of this startedآغاز شده.
64
172880
4016
و من قبل از شروع شدن این اتفاقات
کاملا در کارم پذیرفته شده بودم.
02:56
Maybe that's you, maybe it isn't.
65
176920
2656
شاید شما هم اینطور باشید، شاید نه.
02:59
But all of this has taughtتدریس کرد me so much
66
179600
2056
اما تمام این‌ها به من خیلی چیزها یاد داده
03:01
about just the importanceاهمیت
of bringingبه ارمغان آوردن your wholeکل selfخود to work.
67
181680
3296
در مورد اهمیت آوردن
تمام خودتان به محل کار.
03:05
And it's really challengedبه چالش کشیده شد
my ownخودت misperceptionsاشتباهات
68
185000
2576
و این موضوع برداشت‌های اشتباه خودم را
به چالش کشیده است
03:07
about what it takes to be successfulموفق شدن.
69
187600
1936
اینکه برای موفقیت چه چیزی لازم است.
03:09
There's no one kindنوع of way to be a leaderرهبر.
70
189560
2736
تنها یک روش برای رهبر شدن وجود ندارد.
03:12
It's about findingیافته your strengthsنقاط قوت
and findingیافته waysراه ها to amplifyتقویت them.
71
192320
3976
راه آن پیدا کردن نقاط قوتتان و روش‌های
تقویت کردن آنهاست.
03:16
Before, if a meetingملاقات was hardسخت,
I'd put on my perfectکامل leaderرهبر maskماسک.
72
196320
4216
قبلا، اگر جلسه‌ای سخت بود، من ماسک
رهبری عالی‌ام را می‌پوشیدم.
03:20
Now, I can say,
"Goshگوش, that was frustratingخسته کننده، اذیت کننده."
73
200560
3736
اکنون می‌توانم بگویم، "آه، خیلی
ناامید کننده بود."
03:24
We can talk about challengesچالش ها
and strugglesمبارزات in an openباز کن way,
74
204320
3536
ما می‌توانیم در موردچالش‌ها و درگیری‌ها
به صورت گشوده صحبت کنیم،
03:27
ratherنسبتا than everybodyهمه pretendingوانمود کردن
that they're fine untilتا زمان it's too lateدیر است.
75
207880
3736
تا اینکه هرکسی تظاهر کند که مشکلی ندارند
تا زمانی که خیلی دیر شود.
03:31
Concealingکتمان an identityهویت takes work.
76
211640
2456
پنهان کردن یک هویت کار لازم دارد.
03:34
Think of all the wastedهدر رفته energyانرژی
spentصرف شده pretendingوانمود کردن,
77
214120
3776
به تمام آن انرژی که صرف
تظاهر کردن می‌شود فکر کنید.
03:37
wishingبا آرزوی you were someoneکسی differentناهمسان.
78
217920
1776
که آرزو کنید شخص دیگری باشید.
03:39
What's mostاکثر interestingجالب هست to me, thoughگرچه,
is that in this bigبزرگ studyمطالعه of coveringپوشش,
79
219960
4296
چیزی که از همه برایم جالب‌تر است که،
در این تحقیق بزرگ در مورد پنهان کردن،
03:44
93 percentدرصد of those
who say they're doing it
80
224280
2536
۹۳ درصد از آنهایی که گفتند انجامش می‌دهند
03:46
alsoهمچنین believe theirخودشان organizationسازمان
valuesارزش های inclusionگنجاندن.
81
226840
3040
اعتقاد دارند که سازمانشان به
بخشی از کل بودن ارزش قائل می‌شود.
03:50
So clearlyبه وضوح, our workplacesمحل کار
and all of our strangeعجیب innerدرونی voicesصدای
82
230440
4736
بنابراین واضح است، محیط کار ما
و تمام صداهای عجیب درونی ما
03:55
have a long way to go on acceptanceپذیرش.
83
235200
2136
مسیری طولانی برای پذیرش دارند.
03:57
There's a bigبزرگ differenceتفاوت
betweenبین adaptingسازگار بودن and disguisingمخفی کردن.
84
237360
4776
تفاوت بزرگی بین تطبیق
و پنهان کردن وجود دارد.
04:02
And I think I learnedیاد گرفتم that a little lateدیر است.
85
242160
2336
و من فکر می‌کنم کمی دیرآن را یاد گرفتم.
04:04
Personallyشخصا, I'm takingگرفتن all of this
as a call to be the allyمتحد
86
244520
3616
شخصا، تمام این حرف‌ها را می‌زنم
تا به عنوان یک صدای متحد باشم
04:08
who, like my bossرئیس did for me,
87
248160
1536
مثل رئیسم برای من،
04:09
letsاجازه می دهد people know that it's OK to openباز کن up.
88
249720
2590
مردم بیاید بدانیم که گشودگی خوب است.
04:12
If you're gayهمجنسگرا, or proudمغرور
of your ethnicقومی backgroundزمینه,
89
252335
2816
اگر همجنسگرا هستید، یا به نژاد
خودتان مغرور هستید،
04:15
or have a disabilityمعلولیت
or are deeplyعمیقا religiousدینی,
90
255176
2576
یا یک ناتوانی دارید، یا عمیقا مذهبی هستید،
04:17
see what it's like
beingبودن your fullپر شده selfخود at work.
91
257777
3536
ببینید آوردن تمام خودتان
به محل کار چگونه است.
04:21
You mightممکن be pleasantlyخوشبختانه surprisedغافلگیر شدن.
92
261338
1880
ممکن است به صورت خوشایندی غافلگیر شوید.
Translated by Masoud Motamedifar
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Clay - Writer, consultant
By day, Dan Clay is a partner in at a brand and innovation consultancy. His more well-known persona is Carrie Dragshaw.

Why you should listen

Dan Clay is a partner in strategy and innovation for Lippincott, an NYC-based consultancy. His expertise focuses on the strategic growth spaces that emerge from changing customer needs, expectations, fears and desires. In addition to advising financial services, health care and retail clients, Clay is a leading voice in Lippincott's intellectual capital and has authored several reports on how to build emotional bonds with the customer of the future. He graduated with an MBA from Wharton at the University of Pennsylvania and received his undergraduate degree in philosophy at Northwestern University.  

Clay's more well-known persona is Carrie Dragshaw. What started as a simple Halloween costume turned into a viral fairy tale. Clay recreates classic Sex and the City looks and accompanies them with original "couldn't help but wonder" monologues. He's been featured in Cosmopolitan, L.A. Times, Us Weekly, the New York Post, BuzzFeed, Man Repeller, Huffington Post, Out, Refinery29, InStyle and more. Carrie Dragshaw has one simple mission: to create a little corner of the internet that is only positivity and love.

More profile about the speaker
Dan Clay | Speaker | TED.com