ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com
TED Residency

Keith Kirkland: Wearable tech that helps you navigate by touch

کیث کرکلند: تکنولوژی پوشیدنی که با لامسه در مسیریابی به شما کمک می‌کند

Filmed:
1,685,090 views

کیث کرکلند تکنولوژی پوشیدنی را گسترش می‌دهد که این تکنولوژی اطلاعات را تنها با حس لامسه مبادله می‌کند. او سعی دارد تا بفهمد چگونه حرکات و الگوهای ارتعاشی می‌توانند بطور غریزی ایده‌هایی از قبیل «توقف» یا «حرکت» را منتقل کنند؟ اولین محصول تیم او که وسیله رهیابی نابینایان و کم بینایان است را ببینید و در مورد «زبان لمسی» کاملا جدیدی که او خلق کرده است بیشتر یاد بگیرید.
- Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you rememberیاد آوردن your first kissبوسه?
0
706
1856
اولین بوسه زندگی‌تان را به یاد دارید؟
00:15
Or that time you burnedسوخته
the roofسقف of your mouthدهان
1
3548
2213
یا اولین‌ بار که سقف دهانتان را با یک تکه
00:17
on a hotداغ sliceتکه of pizzaپیتزا?
2
5785
1199
پیتزای داغ سوزاندید؟
00:19
What about playingبازی کردن tagبرچسب
or duckاردک, duckاردک, gooseغاز as a childکودک?
3
7532
2853
یا وقتی‌که بچه بودید و
گرگم به هوا بازی می‌کردید؟
00:22
These are all instancesنمونه ها where
we're usingاستفاده كردن touchدست زدن به to understandفهمیدن something.
4
10863
3577
همه این‌ها مواردی است که
ما از حس لامسه استفاده می‌کنیم.
00:26
And it's the basisپایه of hapticلمسی designطرح.
5
14974
1892
و این پایه طراحی لمسی است.
00:29
"Hapticلمسی" meansبه معنای of or relatingمربوط to
the senseاحساس of touchدست زدن به.
6
17434
2794
«هپتیک» به معنی یا حس لامسه ارتباط دارد.
00:32
And we'veما هستیم all been usingاستفاده كردن that
our entireکل livesزندگی می کند.
7
20252
2730
و همه ما در سراسر
زندگیمان از آن استفاده کرده‌ایم.
00:35
I was workingکار کردن on my computerکامپیوتر
when my friendدوست,
8
23791
2493
یک روز که داشتم با کامیوترم کار می‌کردم
00:38
seeingدیدن me hunchedمتمرکز over typingتایپ کردن,
walkedراه می رفت over behindپشت me.
9
26308
2928
دوستم وقتی دید که قوزکرده‌ام و
تایپ می‌کنم آمد پشت سرم ایستاد.
00:41
She put her left thumbشست
into the left sideسمت of my lowerپایین تر back,
10
29617
2896
او انگشت شستش را سمت چپ گودی کمرم گذاشت،
00:44
while reachingرسیدن به her right indexشاخص fingerانگشت
around to the frontجلوی of my right shoulderشانه.
11
32537
3754
در حالیکه انگشت اشاره راستش
را به قسمت جلو سرشانه راستم می‌رساند.
00:48
Instinctivelyطور غریزی, I satنشسته up straightسر راست.
12
36315
1840
به طورغریزی من صاف نشستم.
00:50
In one quickسریع and gentleملایم gestureژست,
13
38179
2192
با یک حرکت سریع و آرام
00:52
she had communicatedارتباط برقرار کرد
how to improveبهتر کردن my postureاستقرار.
14
40395
2299
او به من فهماند که درست بنشینم.
00:55
The paperکاغذ I was workingکار کردن on
at that very momentلحظه
15
43561
2169
در آن زمان داشتم روی مقاله‌ای درباره
00:57
centeredمرکزی around developingدر حال توسعه newجدید waysراه ها
to teachتدریس کنید movementجنبش usingاستفاده كردن technologyتکنولوژی.
16
45754
3412
توسعه راهکارهای جدید برای آموزش حرکت
با استفاده ازتکنولوژِی کار می‌کردم.
01:01
I wanted to createايجاد كردن a suitکت و شلوار
that could teachتدریس کنید a personفرد kungکونگ fuفو.
17
49579
3196
می‌خواستم کتی اختراع کنم
که بتواند به آدم‌ها کنگ فو یاد بدهد.
01:05
(Laughterخنده)
18
53434
1802
(خنده حضار)
01:07
But I had no ideaاندیشه how
to communicateبرقراری ارتباط movementجنبش
19
55260
2119
اما نمی‌دانستم که چطور حرکات را
01:09
withoutبدون an instructorمربی beingبودن in the roomاتاق.
20
57403
1998
بدون حضور مربی در اتاق به آنها برسانم.
01:12
And in that momentلحظه,
it becameتبدیل شد crystalکریستال clearروشن است: touchدست زدن به.
21
60187
3735
و در آن لحظه مثل روز
برایم روشن شد: با لامسه.
01:16
If I had vibratingارتعاش motorsموتورها
where she had placedقرار داده شده eachهر یک of her fingersانگشتان,
22
64657
3499
اگر من یک موتور ارتعاشی در همانجایی
که دوستم انگشتانش را گذاشته بود داشتم
01:20
pairedزوج with motion-captureضبط حرکت dataداده ها
of my currentجاری and optimalبهینه postureاستقرار,
23
68180
4366
که با داده‌های حرکتی حالت بهینه و
فعلی بدن من جفت می‌شد،
01:24
I could simulateشبیه سازی کنید the entireکل experienceتجربه
24
72570
1903
می‌توانستم کل حرکت را بدون نیاز
01:26
withoutبدون an instructorمربی
needingنیازمند to be in the roomاتاق.
25
74497
2474
به حضور مربی شبیه سازی کنم.
01:28
But there was still one importantمهم partبخشی
of the puzzleپازل that was missingگم شده.
26
76995
3708
اما هنوز یک تکه مهم
از این پازل پیدا نشده بود.
01:32
If I want you to raiseبالا بردن your wristمچ دست
two inchesاینچ off of your lapدامن,
27
80727
2873
اگر می‌خواستم که با استفاده
از ارتعاش مچ دستم را ۵ سانتی‌متر
01:35
usingاستفاده كردن vibrationارتعاش,
28
83624
1713
از شکمم بالاتر ببرم،
01:37
how do I tell you to do that?
29
85361
1524
چطور باید به شما می‌فهماندم؟
01:40
Do I put a motorموتور at the topبالا of your wristمچ دست,
so you know to liftبلند کردن up?
30
88237
3278
موتوری در بالای مچتان کارمی‌گذاشتم
تا بدانید دستتان را بلند کنید؟
01:43
Or do I put one
at the bottomپایین of your wristمچ دست,
31
91539
2095
اگر پایین مچتان موتوری بگذارم
01:45
so it feelsاحساس می کند like you're beingبودن pushedتحت فشار قرار داد up?
32
93658
1928
حس می‌کنید انگار کسی شما را می‌کشد؟
01:47
There were no readilyبه راحتی availableدر دسترس است answersپاسخ ها
33
95610
1912
هیچ پاسخ صریحی وجود نداشت
01:49
because there was no commonlyمعمولا
agreed-uponتوافق شده hapticلمسی languageزبان
34
97546
2675
چون هیچ زبان لمسی مشترک
پذیرفته شده‌ای که بشود با آن
01:52
to communicateبرقراری ارتباط informationاطلاعات with.
35
100245
1546
اطلاعات را منتقل کرد وجود نداشت.
01:54
So my cofoundersهمکاران and I
setتنظیم out to createايجاد كردن that languageزبان.
36
102188
2793
پس من و دیگر همکارانم تصمیم گرفتیم
که چنین زبانی خلق کنیم.
01:57
And the first deviceدستگاه we builtساخته شده
was not a kungکونگ fuفو suitکت و شلوار.
37
105987
3167
چیزی که اول ساختیم یک کت کنگ فو نبود.
02:01
(Laughterخنده)
38
109178
1206
(خنده حضار)
02:02
But in a way, it was even more impressiveچشمگیر
39
110408
2360
اما تا حدودی به خاطر سادگی و
کارایی‌ که داشت
02:04
because of its simplicityسادگی and usefulnessمفید بودن.
40
112792
2062
حتی از آن هم شگفت‌انگیزتر شد.
02:07
We startedآغاز شده with the use caseمورد
of navigationجهت یابی,
41
115394
2405
ما با مورد استفاده رهیاب شروع کردیم
02:09
whichکه is a simplifiedساده شده formفرم of movementجنبش.
42
117823
2056
که شکل ساده شده‌ای از حرکت است.
02:12
We then createdایجاد شده Waybandگروه ویبند,
43
120687
1659
وقتی که وِی‌بند را درست کردیم
02:15
a wrist-wearableمچ دست-پوشیدنی deviceدستگاه that could
orientمتمرکز a userکاربر towardبه سمت a destinationمقصد,
44
123561
3829
دستگاه پوشیدنی که می‌تواند استفاده کننده
را با استفاده از علامت‌های ارتعاش
02:19
usingاستفاده كردن vibratingارتعاش cuesنشانه.
45
127414
1868
به مقصدی هدایت کند.
02:22
We would askپرسیدن people to spinچرخش around
46
130235
1730
از مردم خواستیم آنطور که فکر می‌کنند
02:25
and to stop in a way that they feltنمد
was the right way to go.
47
133054
3427
برایشان مناسب است بچرخند و ازحرکت بایستند.
02:29
Informallyغیررسمی, we triedتلاش کرد this
with hundredsصدها of people,
48
137061
2373
ما بطور غیر رسمی آن را
روی صدها شخص امتحان کردیم،
02:31
and mostاکثر could figureشکل it out
withinدر داخل about 15 secondsثانیه.
49
139458
2959
که بیشترشان در عرض ۱۵ ثانیه
از آن سر در می‌آورند.
02:34
It was that intuitiveبصری.
50
142441
1467
آن سیستم خیلی شهودی بود.
02:36
Initiallyابتدا, we were just tryingتلاش کن to get
people out of theirخودشان phonesتلفن ها
51
144847
3082
در ابتدا فقط می‌خواستیم
مردم را از گوشی‌هایشان بیرون بکشیم
02:39
and back into the realواقعی worldجهان.
52
147953
1799
و به دنیای واقعی برگردانیم.
02:41
But the more we experimentedآزمایش کرد,
53
149776
1960
اما هرچه بیشتر آزمایش کردیم
02:43
the more we realizedمتوجه شدم that those
who stoodایستاد to benefitسود mostاکثر from our work
54
151760
4167
بیشتر فهمیدیم که این وسیله بیشتر
به درد افراد ایستاده‌ای می‌خورد
02:47
were people who had little or no sightمنظره.
55
155951
2600
که مشکل بینایی دارند.
02:51
When we first approachedنزدیک شدم
a blindنابینا organizationسازمان, they told us,
56
159387
2865
وقتی برای اولین باربه سراغ
موسسه نابینایان رفتیم آنها گفتند
02:54
"Don't buildساختن a blindنابینا deviceدستگاه.
57
162276
1866
«وسیله‌‌ای صرفا برای نابینایان نسازید.
02:56
Buildساختن a deviceدستگاه that everyoneهر کس can use
58
164680
2000
وسیله‌ای بسازید
که همه بتوانند استفاده کنند
02:58
but that's optimizedبهینه شده
for the blindنابینا experienceتجربه."
59
166704
2338
اما از تجربه نابینایان
بیشترین بهره را ببرد.»
03:01
We createdایجاد شده our companyشرکت WearWorksWearWorks
with threeسه guidingهدایت principlesاصول:
60
169505
3543
ما کمپانی وِرورک را بر
سه اصل بنا کرده‌ایم:
03:06
make coolسرد stuffچیز,
61
174792
1150
چیزهای باحال بسازیم،
03:08
createايجاد كردن the greatestبزرگترین impactتأثیر we can
in our lifetimesطول عمر
62
176490
2928
بیشترین تاثیری که در زندگی‌مان
می‌توانیم بگذاریم را خلق کنیم
03:11
and reimagineدوباره امتحان کنید an entireکل worldجهان
designedطراحی شده for touchدست زدن به.
63
179442
3059
و کل جهان را که با
لامسه طراحی شده دوباره تصورکنیم.
03:15
And on Novemberنوامبر 5, 2017,
64
183620
2723
در ۵ نوامبر, ۲۰۱۷،
03:19
Waybandگروه ویبند helpedکمک کرد a personفرد who was blindنابینا
65
187446
2912
وی بند به یک نابینا کمک کرد
03:22
runاجرا کن the first 15 milesمایل
of the Newجدید Yorkیورک Cityشهر Marathonماراتن
66
190382
2782
تا بدون هیچ کمکی ۲۴.۱ کیلومتر را
03:25
withoutبدون any sightedچشم انداز assistanceمعاونت.
67
193188
1953
در ماراتون نیویورک سیتی بدود.
03:27
(Applauseتشویق و تمجید)
68
195165
6580
(تشویق حضار)
03:35
It didn't get him throughاز طریق the entireکل raceنژاد
dueناشی از to the heavyسنگین rainباران,
69
203744
3017
به خاطر باران سنگین نتوانست تمام مسابقه
او را همراهی کند
03:38
but that didn't matterموضوع.
70
206785
1190
اما این مهم نبود.
03:39
(Laughterخنده)
71
207999
1007
(خنده حضار)
03:41
We had provedثابت the pointنقطه:
72
209030
1214
ما ثابت کردیم که:
03:42
that it was possibleامکان پذیر است to navigateحرکت کن
a complexپیچیده routeمسیر usingاستفاده كردن only touchدست زدن به.
73
210268
3555
مسیریابی در یک مسیر پیچیده
تنها با کمک لامسه امکان پذیر است.
03:45
So, why touchدست زدن به?
74
213847
1435
حالا چرا لامسه؟
03:47
The skinپوست has an innateذاتی sensitivityحساسیت
75
215903
1691
پوست یک حساسیت ذاتی دارد
03:49
akinوابسته to the eyes'چشم abilityتوانایی
to recognizeتشخیص millionsمیلیون ها نفر of colorsرنگ ها
76
217618
3467
مشابه قدرت چشم در تشخیص میلیون‌ها رنگ
03:53
or the ears'گوش abilityتوانایی to recognizeتشخیص
complexپیچیده pitchگام صدا and toneلحن.
77
221109
3254
یا توانایی گوش در تشخیص تون و زیروبمی صدا.
03:56
Yetهنوز, as a communicationsارتباطات channelکانال,
78
224387
1627
بله یک کانال ارتباطی
03:58
it's been largelyتا حد زیادی relegatedکاهش یافته است to
Morseمورس code-likeکد مانند cellسلول phoneتلفن notificationsاطلاعیه.
79
226038
3634
که به نشانه‌های رمزی مورس بسیار شبیه است.
04:01
If you were to suddenlyناگهان receiveدريافت كردن
a kissبوسه or a punchپانچ,
80
229696
3072
اگر کسی شما را ناگهان
ببوسد یا نیشگون بگیرد،
04:04
your reactionواکنش would be
instinctiveغریزی and immediateفوری.
81
232792
2983
واکنش شما فوری و غریزی خواهد بود.
04:08
Meanwhileدر همین حال, your brainمغز would be playingبازی کردن
catch-upبالا رفتن on the back endپایان
82
236378
2995
در این اثنا مغز شما
04:11
to understandفهمیدن the detailsجزئیات
of what just occurredرخ داده است.
83
239397
2293
تا از جزئیات آنچه که اتفاق افتاده آگاه شود
04:13
And comparedمقایسه کرد to instinctsغرایز,
consciousآگاهانه thought is prettyبسیار slowآرام.
84
241714
3175
که در مقایسه با فکر آگاهانه
غریزی بسیار کند است.
04:17
But it's a lightningرعد و برق boltپیچ
85
245706
1263
اما در مقایسه با سرعت
04:18
comparedمقایسه کرد to the snail'sحلزون paceسرعت
of languageزبان acquisitionاکتساب، حاکمیت.
86
246993
2500
حلزونی یادگیری زبان
مثل شلیک یک گلوله می‌ماند.
04:22
I spentصرف شده a considerableقابل توجه amountمیزان of time
87
250008
2363
من زمان زیادی را صرف یادگیری
04:24
learningیادگیری Spanishاسپانیایی, Japaneseژاپنی,
Germanآلمانی and currentlyدر حال حاضر Swedishسوئدی,
88
252395
5706
اسپانیایی، ژاپنی، آلمانی و اخیرا سوئدی
کردم که با درجات مختلفی
04:30
with varyingمتفاوت است degreesدرجه of failureشکست.
89
258125
1707
در همه آنها شکست خوردم.
04:31
(Laughterخنده)
90
259856
2236
(خنده حضار)
04:35
But withinدر داخل those failuresخرابی were kernelsهسته
of how differentناهمسان languagesزبان ها are organizedسازمان یافته است.
91
263482
4153
اما این شکست‌ها هسته اصلی بودند که
چگونه زبان‌ها طرح ریزی شده‌اند.
04:39
That gaveداد our teamتیم insightبینش، بصیرت، درون بینی
92
267659
1707
این شکست‌ها به تیم ما بینشی دادند
04:41
into how to use the linguisticزبانی orderسفارش
of well-establishedتاسیس شده است languagesزبان ها
93
269390
3738
که چگونه از ترتیب زبانی
زبان‌های معتبر استفاده کنیم
04:45
as inspirationالهام بخش for
an entirelyبه طور کامل newجدید hapticلمسی languageزبان,
94
273152
3362
تا در زبان لمسی جدیدی که فقط بر پایه
04:48
one basedمستقر purelyصرفا on touchدست زدن به.
95
276538
1733
لمس کردن بنا شده بود، الهام بگیریم.
04:50
It alsoهمچنین showedنشان داد us when usingاستفاده كردن languageزبان
mechanicsمکانیک wasn'tنبود the bestبهترین way
96
278950
3569
همینطور به ما نشان داد که وقتی اززبان
استفاده می‌کنید جنبه فنی آن بهترین راه
04:54
to deliverارائه informationاطلاعات.
97
282543
1389
برای بیان اطلاعات نیست.
04:56
In the sameیکسان way a smileلبخند is a smileلبخند
acrossدر سراسر everyهرکدام cultureفرهنگ,
98
284823
3492
همانطور که لبخند در تمام فرهنگ‌ها
یک چیز است،
05:00
what if there was some
underlyingاساسی mechanismمکانیسم of touchدست زدن به
99
288339
2437
چطور می‌شود که برخی از
سازوکارهای زیرین لمس
05:02
that transcendedفراتر رفت linguisticزبانی
and culturalفرهنگی boundariesمرزها?
100
290800
2619
از محدودیت‌های زبانی و
فرهنگی فراتر می‌رود؟
05:06
A universalجهانی است languageزبان, of sortsانواع.
101
294235
1933
یک زبان جهانی، از انواع و اقسام زبان‌ها.
05:08
You see, I could give you
buzz-buzz-buzzوزوز-وزوز-وزوز, buzz-buzzوزوز وزوز,
102
296646
4422
می‌دانید، من می‌توانم به شما
ارتعاشاتی بدهم
05:13
and you would eventuallyدر نهایت learnیاد گرفتن
103
301092
1451
و شما به تدریج یاد می‌گیرید که
05:14
that that particularخاص
vibrationارتعاش meansبه معنای "stop."
104
302567
2130
این ارتعاش خاص یعنی «بایست».
05:17
But as hapticلمسی designersطراحان,
we challengedبه چالش کشیده شد ourselvesخودمان.
105
305123
2851
اما ما طراحان هپتیک خودمان را
به چالش کشیدیم.
05:21
What would it be like to designطرح "stop?"
106
309045
2200
چطور می‌شود «بایست» را طراحی کنیم؟
05:24
Well, basedمستقر on contextزمینه,
107
312299
1239
خوب بر اساس موقعیت،
05:25
mostاکثر of us have the experienceتجربه
of beingبودن in a vehicleوسیله نقلیه
108
313562
2444
بیشتر ما این تجربه را داریم
که وقتی درماشین هستیم
05:28
and havingداشتن that vehicleوسیله نقلیه stop suddenlyناگهان,
alongدر امتداد with our body'sجسد reactionواکنش to it.
109
316030
3674
بدنمان چطور نسبت به
توقف ناگهانی واکنش نشان می‌دهد.
05:32
So if I wanted you to stop,
110
320545
1729
اگر من بخواهم که شما را متوقف کنم،
05:34
I could sendارسال you
a vibrationارتعاش patternالگو, sure.
111
322298
2017
می‌توانم برای شما ارتعاشی بفرستم.
05:36
Or, I could designطرح a hapticلمسی experienceتجربه
112
324339
2760
یا می‌توانم یک تجربه لمسی طراحی کنم
05:39
that just madeساخته شده stoppingمتوقف کردن
feel like it was the right thing to do.
113
327123
3542
که به شما این حس را منتقل کند که
05:43
And that takes more than an arbitraryخودسرانه
assignmentوظیفه of hapticلمسی cuesنشانه to meaningsمعانی.
114
331496
3790
که دیگر یک کار تصادفی با
نشانه‌های لمسی نیست و با معنا کار دارد.
05:47
It takes a deepعمیق empathyیکدلی.
115
335704
1600
این کار همدلی عمیقی می‌طلبد.
05:49
It alsoهمچنین takes the abilityتوانایی to distillمخلوط کردن
humanانسان experienceتجربه into meaningfulمعنی دار insightsبینش
116
337950
4770
و همچنین ازاین توانایی استفاده می‌کند تا
تجربه انسانی را با بینشی پرمعنا درآمیزد
05:54
and then into hapticلمسی
gesturesحرکات and productsمحصولات.
117
342744
3525
و سپس آن را در حرکات لمسی خلاصه کند.
05:59
Hapticلمسی designطرح is going to expandبسط دادن
the humanانسان abilityتوانایی
118
347133
2761
طراحی لمسی توانایی انسان را
گسترده‌تر می‌کند
06:01
to senseاحساس and respondپاسخ دادن to our environmentsمحیط ها,
119
349918
2175
تا محیط اطرافش را ازنظر فیزیکی و مجازی
06:04
bothهر دو physicalفیزیکی and virtualمجازی.
120
352117
1733
بهتر بشناسد و به آن پاسخ دهد.
06:06
There's a newجدید frontierمرز: touchدست زدن به.
121
354292
2514
مرز جدیدی وجود دارد: لامسه.
06:09
And it has the powerقدرت to changeتغییر دادن
how we all see the worldجهان around us.
122
357545
3383
و این قدرت را دارد تا نگاهمان را
به دنیای اطرافمان تغییر دهیم.
06:13
Thank you.
123
361325
1182
متشکرم.
06:14
(Applauseتشویق و تمجید)
124
362531
5301
(تشویق حضار)
Translated by Mansoureh Hadavand
Reviewed by Masoud Motamedifar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com