ABOUT THE SPEAKER
Martin Ford - Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future.

Why you should listen

Martin Ford was one of the first analysts to write compellingly about the future of work and economies in the face of the growing automation of everything. He sketches a future that's radically reshaped not just by robots but by the loss of the income-distributing power of human jobs. How will our economic systems need to adapt?

He's the author of two books: Rise of the Robots: Technology and the Threat of a Jobless Future (winner of the 2015 Financial Times/McKinsey Business Book of the Year Award ) and The Lights in the Tunnel: Automation, Accelerating Technology and the Economy of the Future, and he's the founder of a Silicon Valley-based software development firm. He has written about future technology and its implications for the New York Times, Fortune, Forbes, The Atlantic, The Washington Post, Harvard Business Review and The Financial Times

More profile about the speaker
Martin Ford | Speaker | TED.com
TED2017

Martin Ford: How we'll earn money in a future without jobs

مارتین فورد: چطور در آینده‌ای بدون شغل پول درمی‌آوریم

Filmed:
3,167,458 views

ماشین‌هایی که می‌توانند فکر کنند، یاد بگیرند و منعطف باشند درحال پیدایش هستند – و این بدان معنی است که ما انسان‌ها با بی‌کاری قابل توجهی مواجه خواهیم شد. چه کار باید بکنیم؟ در سخنرانی پیش‌رو در مورد ایده‌های ترکیبی، مارتین فورد به عنوان فردی که پیشرو است، در مورد موضوع جدا سازی درآمد از شغل‌های سنتی و سازماندهی یک درآمد پایه جهانی صحبت می‌کند.
- Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to beginشروع with a scaryترسناک questionسوال:
0
787
2848
می‌خواهم یک سوال ترسناک بپرسم:
00:15
Are we headedهدایت towardبه سمت
a futureآینده withoutبدون jobsشغل ها?
1
3659
2750
آیا ما به سمت آینده‌ای
بدون شغل حرکت می‌کنیم؟
00:18
The remarkableقابل توجه progressپیش رفتن that we're seeingدیدن
2
6987
2069
پیشرفت قابل توجهی که در تکنولوژی‌هایی
00:21
in technologiesفن آوری ها like self-drivingخود رانندگی carsماشین ها
3
9080
1861
مانند خودرو‌های بدون راننده شاهد هستیم
00:22
has led to an explosionانفجار
of interestعلاقه in this questionسوال,
4
10965
3065
باعث ایجاد سوالات فراوانی در این زمینه شده
00:26
but because it's something
that's been askedپرسید:
5
14054
2150
اما از آن‌جا که این سوالی‌ست
که تا به امروز
00:28
so manyبسیاری timesبار in the pastگذشته,
6
16228
1256
به دفعات پرسیده شده،
00:29
maybe what we should really be askingدرخواست
7
17508
1840
شاید بهتر باشد
که این سوال مطرح شود
00:31
is whetherچه this time is really differentناهمسان.
8
19372
2900
که آیا این دفعه واقعا
با گذشته تفاوتی دارد؟
00:35
The fearترس that automationاتوماسیون
mightممکن displaceجایگزین workersکارگران
9
23252
2961
ترس از این‌که روزی اتوماسیون
جایگزین نیروی کار شود،
00:38
and potentiallyبالقوه leadسرب
to lots of unemploymentبیکاری
10
26237
2117
و به طور بالقوه، منجر به بیکاری زیادی گردد
00:40
goesمی رود back at a minimumکمترین 200 yearsسالها
to the Ludditeلودیت revoltsشورش in Englandانگلستان.
11
28378
3888
حداقل به ۲۰۰ سال پیش،
به انقلاب‌های لودیت در انگلستان بر‌می‌گردد.
00:44
And sinceاز آنجا که then, this concernنگرانی
has come up again and again.
12
32290
3196
و از همان زمان این نگرانی
همیشه وجود داشته.
00:47
I'm going to guessحدس بزن
13
35510
1161
به نظرم اغلب شما
00:48
that mostاکثر of you have probablyشاید never
heardشنیدم of the Tripleسه گانه Revolutionانقلاب reportگزارش,
14
36695
4466
احتمالا درباره‌ی «گزارش
انقلاب سه‌گانه» چیزی نشنیده‌اید،
00:53
but this was a very prominentبرجسته reportگزارش.
15
41185
2293
اما این، گزارش خیلی مهمی‌ست.
00:55
It was put togetherبا یکدیگر
by a brilliantدرخشان groupگروه of people --
16
43502
2531
این گزارش توسط یک گروه
از بهترین افراد تهیه شده
00:58
it actuallyدر واقع includedمشمول
two Nobelنوبل laureatesبرندگان جایزه --
17
46057
3057
که شامل ۲ برنده جایزه نوبل هم هست،
01:01
and this reportگزارش was presentedارایه شده
to the Presidentرئيس جمهور of the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
18
49138
3223
و نتایج آن تسلیم رئیس جمهور
ایالات متحده شد.
01:04
and it arguedاستدلال کرد that the US was on the brinkآستانه
of economicاقتصادی and socialاجتماعی upheavalتعجب
19
52385
5494
در این گزارش آمده بود که ایالات متحده
در شُرُف تحول اقتصادی و اجتماعی قرار دارد.
01:09
because industrialصنعتی automationاتوماسیون
was going to put millionsمیلیون ها نفر of people
20
57903
3102
چرا که اتوماسیون صنعتی داشت سبب بیکاری
01:13
out of work.
21
61029
1152
میلیون‌ها فرد می‌شد
01:14
Now, that reportگزارش was deliveredتحویل داده شده
to Presidentرئيس جمهور Lyndonلیندون Johnsonجانسون
22
62205
3657
در حقیقت آن گزارش، در مارس ۱۹۶۴
01:17
in Marchمارس of 1964.
23
65886
1801
به رئیس‌جمهور لیندون جانسون تقدیم شد
01:19
So that's now over 50 yearsسالها,
24
67711
2216
و الان بعد از گذشت ۵۰ سال،
01:21
and, of courseدوره, that
hasn'tنه really happenedاتفاق افتاد.
25
69951
2058
آن پیش‌بینی هنوز اتفاق نیفتاده.
01:24
And that's been the storyداستان again and again.
26
72033
2144
و این ماجرا تا به امروز بارها اتفاق افتاده
01:26
This alarmزنگ خطر has been raisedبالا بردن repeatedlyبارها و بارها,
27
74201
2109
این زنگ هشدار به طور مکرر به صدا درآمده
01:28
but it's always been a falseنادرست alarmزنگ خطر.
28
76334
2013
اما همیشه، نگرانی بی‌جهتی بوده‌اند.
01:30
And because it's been a falseنادرست alarmزنگ خطر,
29
78371
1809
و به همین خاطر منجر به شکل‌گیری
01:32
it's led to a very conventionalمرسوم way
of thinkingفكر كردن about this.
30
80204
2807
طرز فکر بسیار مرسومی در این زمینه شده است.
01:35
And that saysمی گوید essentiallyاساسا that yes,
31
83035
2532
که اساسا می‌گوید که:
بله، تکنولوژی می‌تواند
01:37
technologyتکنولوژی mayممکن است devastateخرابکاری
entireکل industriesصنایع.
32
85591
2548
به جایی برسد که تمام صنایع را نابود کند
01:40
It mayممکن است wipeپاک کن out wholeکل occupationsمشاغل
and typesانواع of work.
33
88163
3732
ممکن است تمام فرصت‌های شغلی را نابود کند
01:43
But at the sameیکسان time, of courseدوره,
34
91919
1608
اما مشخص است که هم‌زمان،
01:45
progressپیش رفتن is going to leadسرب
to entirelyبه طور کامل newجدید things.
35
93551
2351
پیشرفت‌ها سبب خلق
چیزهای کاملا جدیدی می‌شود.
01:47
So there will be newجدید industriesصنایع
that will ariseبوجود می آیند in the futureآینده,
36
95926
2962
بنابراین در آینده صنایع جدیدی
شکل خواهند گرفت،
01:50
and those industriesصنایع, of courseدوره,
will have to hireاستخدام people.
37
98912
2858
که قطعا به نیروی کار نیاز دارند.
01:53
There'llوجود خواهد داشت be newجدید kindsانواع of work
that will appearبه نظر می رسد,
38
101794
2238
پس در نتیجه شغل‌های جدیدی
ظهور پیدا می‌کنند،
01:56
and those mightممکن be things that todayامروز
we can't really even imagineتصور کن.
39
104056
3210
که ممکن است امروز حتی
قادر به تصور آن‌ها هم نباشیم.
01:59
And that has been the storyداستان so farدور,
40
107290
1747
و تا به الان قصه از همین قرار بوده
02:01
and it's been a positiveمثبت storyداستان.
41
109061
1494
و این چیز خوبی ست.
02:03
It turnsچرخش out that the newجدید jobsشغل ها
that have been createdایجاد شده
42
111095
3325
حتی مشخص می‌شود که شغل‌های
جدیدی که ایجاد شده است
02:06
have generallyبطور کلی been
a lot better than the oldقدیمی onesآنهایی که.
43
114444
2470
در مجموع نسبت به شغل‌های قدیمی‌،
خیلی هم بهتر هستند.
02:08
They have, for exampleمثال,
been more engagingجذاب.
44
116938
2656
مثلا این شغل‌ها، جذاب‌ترند.
02:11
They'veآنها دارند been in saferامن تر,
more comfortableراحت work environmentsمحیط ها,
45
119618
3429
و یا محیط‌های کاری جدید، امن‌تر
و راحت‌تر هستند و البته،
02:15
and, of courseدوره, they'veآنها دارند paidپرداخت شده more.
46
123071
1680
این شغل‌ها حقوق بهتری هم دارند.
02:16
So it has been a positiveمثبت storyداستان.
47
124775
1865
خب پس تا به امروز همه چیز خوب بوده است.
02:18
That's the way things
have playedبازی کرد out so farدور.
48
126664
2208
و هیچ مورد منفی در آن دیده نمی‌شود
02:21
But there is one particularخاص
classکلاس of workerکارگر
49
129292
2948
ولی یک شغل خاص هست که برای صاحبان آن شغل،
02:24
for whomچه کسی the storyداستان
has been quiteکاملا differentناهمسان.
50
132264
2252
قضیه کاملا متفاوت است.
02:27
For these workersکارگران,
51
135938
1150
تکنولوژی به طور کامل،
02:29
technologyتکنولوژی has completelyبه صورت کامل
decimatedتخریب شده theirخودشان work,
52
137112
3021
شغل این دسته را از بین برده است،
02:32
and it really hasn'tنه createdایجاد شده
any newجدید opportunitiesفرصت ها at all.
53
140157
3214
و هیچ‌گونه موقعیت شغلی جدیدی
برایشان ایجاد نکرده است.
02:35
And these workersکارگران, of courseدوره,
54
143395
2195
و این دسته، کسی نیستند به جز
02:37
are horsesاسب ها.
55
145614
1288
اسب‌ها.
02:38
(Laughterخنده)
56
146926
1443
(خنده‌)
02:40
So I can askپرسیدن a very provocativeمحرک questionسوال:
57
148393
2750
پس بگذارید یک سوال جنجالی بپرسم:
02:43
Is it possibleامکان پذیر است that at some
pointنقطه in the futureآینده,
58
151167
3435
آیا ممکن است که زمانی در آینده،
02:46
a significantقابل توجه fractionکسر of the humanانسان
workforceنیروی کار is going to be madeساخته شده redundantزائد
59
154626
4628
کسر قابل توجهی از نیروی کار انسانی
02:51
in the way that horsesاسب ها were?
60
159278
1702
همانند اتفاقی که برای
اسب‌ها افتاد، بیکار شوند؟
02:53
Now, you mightممکن have a very visceralذره ای,
reflexiveبازتابنده reactionواکنش to that.
61
161485
3000
خب ممکن است شما عکس‌العملی احساسی
به این موضوع داشته باشید.
02:56
You mightممکن say, "That's absurdچرند.
62
164509
1647
و بگویید: «این دیگه چه حرفیه.
02:58
How can you possiblyاحتمالا compareمقايسه كردن
humanانسان beingsموجودات to horsesاسب ها?"
63
166180
3669
واقعا چطور می‌توانی انسان‌ها را
با اسب‌ها مقایسه کنی؟»
03:02
Horsesاسب, of courseدوره, are very limitedمحدود,
64
170437
1769
البته که اسب‌ها خیلی محدودیت دارند،
03:04
and when carsماشین ها and trucksکامیون ها
and tractorsتراکتورها cameآمد alongدر امتداد,
65
172230
2893
و زمانی که ماشین‌
و کامیون و تراکتور آمدند،
03:07
horsesاسب ها really had nowhereهیچ جایی elseچیز دیگری to turnدور زدن.
66
175147
2045
اسب‌ها هیچ جای دیگری برای کار نداشتند.
03:09
People, on the other handدست,
are intelligentباهوش - هوشمند;
67
177844
2360
اما در مقابل انسان‌ها هوشمند هستند.
03:12
we can learnیاد گرفتن, we can adaptانطباق.
68
180228
1785
ما می‌توانیم یاد بگیریم و خود را وفق دهیم.
03:14
And in theoryتئوری,
69
182037
1164
و در تئوری،
03:15
that oughtباید to mean that we can
always find something newجدید to do,
70
183225
3127
باید بدانیم که ما همیشه می‌توانیم
کار جدیدی پیدا کنیم،
03:18
and that we can always remainماندن
relevantمربوط to the futureآینده economyاقتصاد.
71
186376
3306
و این‌که همیشه به آینده‌ی اقتصاد
مرتبط خواهیم ماند.
03:21
But here'sاینجاست the really
criticalبحرانی thing to understandفهمیدن.
72
189706
2437
اما نکته بسیار مهمی وجود دارد.
03:24
The machinesماشین آلات that will threatenتهدید کن
workersکارگران in the futureآینده
73
192790
2865
ماشین‌هایی که در آینده
نیروی کار را تهدید می‌کنند،
03:27
are really nothing like those carsماشین ها
and trucksکامیون ها and tractorsتراکتورها
74
195679
3234
به واقع اصلا شبیه آن ماشین‌ها
و کامیون‌ها و تراکتورهایی
03:30
that displacedآواره horsesاسب ها.
75
198937
1616
که اسب‌ها را بیکارکردند، نیستند.
03:32
The futureآینده is going to be fullپر شده
of thinkingفكر كردن, learningیادگیری, adaptingسازگار بودن machinesماشین آلات.
76
200577
4839
آینده سرشار از ماشین‌های متفکر،
یادگیرنده، و منعطف خواهد بود.
03:37
And what that really meansبه معنای
77
205440
1408
و معنی آن این است که
03:38
is that technologyتکنولوژی is finallyسرانجام
beginningشروع to encroachنفوذ کردن
78
206872
2834
تکنولوژی نهایتا به
توانایی‌های بنیادین بشر،
03:41
on that fundamentalاساسی humanانسان capabilityتوانایی --
79
209730
2849
هجوم می‌آورد --
03:44
the thing that makesباعث می شود us
so differentناهمسان from horsesاسب ها,
80
212603
2803
این همان توانایی است که ما را
کاملا از اسب‌ها متمایز می‌کند،
03:47
and the very thing that, so farدور,
81
215430
2234
و همان توانایی‌هایی که تا کنون
03:49
has allowedمجاز us to stayاقامت کردن aheadدر پیش
of the marchمارس of progressپیش رفتن
82
217688
2647
به ما اجازه داده است که پیشرو
03:52
and remainماندن relevantمربوط,
83
220359
1189
و مرتبط
03:53
and, in factواقعیت, indispensableضروری است
to the economyاقتصاد.
84
221572
3067
و در حقیقت، جدایی ناپذیر از اقتصاد بمانیم.
03:58
So what is it that is really so differentناهمسان
85
226407
2495
بنابراین موضوع این است که
04:00
about today'sامروزه informationاطلاعات technologyتکنولوژی
86
228926
2043
آیا فناوری اطلاعات امروز
04:02
relativeنسبت فامیلی to what we'veما هستیم seenمشاهده گردید in the pastگذشته?
87
230993
1947
نسبت به آن‌چه قبلا تجربه کرده‌ایم،
خیلی متفاوت است؟
04:04
I would pointنقطه to threeسه fundamentalاساسی things.
88
232964
2653
من به سه موضوع بنیادی اشاره می‌کنم.
04:07
The first thing is that we have seenمشاهده گردید
this ongoingدر دست اقدام processروند
89
235641
4409
موضوع اول این است که ما
در گذشته، چنین روند مداوم
04:12
of exponentialنمایشی accelerationشتاب.
90
240074
1888
شتابِ نمایی را دیده‌ایم.
04:14
I know you all know about Moore'sمور lawقانون,
91
242420
2095
من مطمئنم که همه شما
قانون مور را می‌دانید،
04:16
but in factواقعیت, it's more
broad-basedمبتنی بر گسترده than that;
92
244539
2296
اما در واقع این موضوع
خیلی گسترده‌تر از آن است؛
04:18
it extendsگسترش می یابد in manyبسیاری casesموارد,
for exampleمثال, to softwareنرم افزار,
93
246859
3150
و در بسیاری موارد گسترش می‌یابد،
مثلا، در زمینه نرم‌افزار،
04:22
it extendsگسترش می یابد to communicationsارتباطات,
bandwidthپهنای باند and so forthچهارم.
94
250033
3000
به ارتباطات، پهنای باند
و غیره منتهی می‌گردد.
04:25
But the really keyکلیدی thing to understandفهمیدن
95
253057
1984
اما نکته کلیدی برای گرفتن موضوع
04:27
is that this accelerationشتاب has now
been going on for a really long time.
96
255065
3871
این است که این شتاب الان، مدت زیادی است
که درحال اتفاق افتادن است.
04:30
In factواقعیت, it's been going on for decadesچند دهه.
97
258960
1925
یعنی دهه‌هاست که درحال اتفاق افتادن است
04:32
If you measureاندازه گرفتن from the lateدیر است 1950s,
98
260909
2756
اگر اواخر دهه ۱۹۵۰ میلادی، زمانی را که
04:35
when the first integratedمجتمع
circuitsمدارها were fabricatedساخته شده,
99
263689
2425
اولین مدارهای یکپارچه
ساخته می‌شدند، در نظر بگیرید
04:38
we'veما هستیم seenمشاهده گردید something on the orderسفارش
of 30 doublingsدوبله in computationalمحاسباتی powerقدرت
100
266138
4785
از آن زمان به بعد، شاهد چیزی
در حدود ۳۰ برابر شدن
04:42
sinceاز آنجا که then.
101
270947
1156
قدرت محاسباتی بوده‌ایم.
04:44
That's just an extraordinaryخارق العاده numberعدد
of timesبار to doubleدو برابر any quantityکمیت,
102
272127
3688
این تنها یک عدد عجیب از تعداد دفعاتی است
که هر کمیتی را دوبرابر ‌می‌کند.
04:47
and what it really meansبه معنای
103
275839
1240
و معنای آن این است که
04:49
is that we're now at a pointنقطه
where we're going to see
104
277103
2524
ما الان جایی هستیم که می‌توانیم
04:51
just an extraordinaryخارق العاده amountمیزان
of absoluteمطلق progressپیش رفتن,
105
279651
2411
پیشرفت قطعی قابل توجهی را مشاهده کنیم،
04:54
and, of courseدوره, things are going
to continueادامه دهید to alsoهمچنین accelerateسرعت بخشیدن
106
282086
2975
و همین‌طور، موضوعات ازهمین نقطه،
04:57
from this pointنقطه.
107
285085
1159
درحال شتاب‌گرفتن هستند.
04:58
So as we look forwardرو به جلو
to the comingآینده yearsسالها and decadesچند دهه,
108
286268
2540
بنابراین همان‌طور که به سال‌ها
و دهه‌های پیش‌رو نگاه می‌کنیم،
05:00
I think that meansبه معنای
that we're going to see things
109
288832
2338
فکر می‌کنم موضوعاتی را می‌بینیم
05:03
that we're really not preparedآماده شده for.
110
291194
1673
که برایشان آمادگی نداریم.
05:04
We're going to see things
that astonishشگفت زده us.
111
292891
2077
مسائلی را می‌بینیم که
حیرت‌زده‌مان می‌کنند.
05:06
The secondدومین keyکلیدی thing
112
294992
1266
موضوع کلیدی دوم
05:08
is that the machinesماشین آلات are,
in a limitedمحدود senseاحساس, beginningشروع to think.
113
296282
3906
این است که ماشین‌ها به گونه‌ای می‌شوند
که به طور محدودی فکر کنند.
05:12
And by this, I don't mean human-levelسطح انسانی AIAI,
114
300212
2457
و از این طریق، منظورم هوش مصنوعی
هم‌سطح انسان نیست،
05:14
or scienceعلوم پایه fictionداستان
artificialمصنوعی intelligenceهوش;
115
302693
2936
یا هوش مصنوعی تخیلی؛
05:17
I simplyبه سادگی mean that machinesماشین آلات and algorithmsالگوریتم ها
are makingساخت decisionsتصمیمات.
116
305653
4462
منظورم دقیقا این است که ماشین‌ها
و الگوریتم‌ها تصمیم‌گیری می‌کنند.
05:22
They're solvingحل کردن problemsمشکلات,
and mostاکثر importantlyمهم است, they're learningیادگیری.
117
310139
3860
مسائل را حل می‌کنند،
و مهم‌تر از همه آن‌که، یاد می‌گیرند.
05:26
In factواقعیت, if there's one technologyتکنولوژی
that is trulyبراستی centralمرکزی to this
118
314023
3303
در حقیقت اگر تنها یک تکنولوژی باشد
که واقعا مرکز این مهم باشد،
05:29
and has really becomeتبدیل شدن به
the drivingرانندگی forceزور behindپشت this,
119
317350
3077
و نیروی محرکه‌ٔ این قضیه باشد،
05:32
it's machineدستگاه learningیادگیری,
120
320451
1172
همین یادگیری ماشین‌هاست،
05:33
whichکه is just becomingتبدیل شدن به
this incrediblyطور باور نکردنی powerfulقدرتمند,
121
321647
2720
که اخیرا تا این حد، به طور
ناباورانه‌ای تکنولوژی قدرتمند،
05:36
disruptiveمخرب, scalableمقیاس پذیر technologyتکنولوژی.
122
324391
2638
مخرب و قابل قیاس شده‌اند.
05:39
One of the bestبهترین examplesمثال ها
I've seenمشاهده گردید of that recentlyبه تازگی
123
327561
2469
یکی از بهترین نمونه‌های این موضوع
که اخیرا دیده‌ام
05:42
was what Google'sگوگل DeepMindDeepMind
divisionتقسیم was ableتوانایی to do
124
330054
2751
تقسیم‌بندی بود که دیپ مایندِ گوگل
می‌توانست با استفاده از
05:44
with its AlphaGoAlphaGo systemسیستم.
125
332829
1553
سیستم آلفاگو انجام دهد.
05:46
Now, this is the systemسیستم that was ableتوانایی
to beatضرب و شتم the bestبهترین playerبازیکن in the worldجهان
126
334406
4300
حالا، این سیستمی است که می‌تواند
بهترین بازیکن دنیا را
05:50
at the ancientباستانی gameبازی of Go.
127
338730
1979
در بازی باستانی "گو"، بزند.
05:52
Now, at leastکمترین to me,
128
340733
1150
خب حداقل برای من
05:53
there are two things that really
standایستادن out about the gameبازی of Go.
129
341907
3117
دو موضوع است که در مورد
بازی "گو" برجسته است.
05:57
One is that as you're playingبازی کردن the gameبازی,
130
345048
2296
یکی این است که همان‌طور که
شما بازی می‌کنید،
05:59
the numberعدد of configurationsپیکربندی
that the boardهیئت مدیره can be in
131
347368
2866
تعداد موقعیت‌هایی که صفحه می‌تواند
در آن وضعیت قرار بگیرد،
06:02
is essentiallyاساسا infiniteبي نهايت.
132
350258
1411
اساسا بی‌نهایت است.
06:03
There are actuallyدر واقع more possibilitiesامکانات
than there are atomsاتم ها in the universeجهان.
133
351693
3833
در واقع از تعداد اتم‌های کل جهان هستی،
احتمالات بیشتری وجود دارد.
06:07
So what that meansبه معنای is,
134
355980
1184
خب این به این معناست که
06:09
you're never going to be ableتوانایی to buildساختن
a computerکامپیوتر to winپیروزی at the gameبازی of Go
135
357188
3597
شما هیچ‌گاه قادر نیستید که براساس
رویکرد بازی شطرنج که اساسا
06:12
the way chessشطرنج was approachedنزدیک شدم, for exampleمثال,
136
360809
2180
به کار بردن قدرت محاسباتی
به صورت ناشیانه است،
06:15
whichکه is basicallyاساسا to throwپرت كردن
brute-forceنیروی بی رحم computationalمحاسباتی powerقدرت at it.
137
363013
4526
کامپیوتری بسازید که بازی "گو" را ببرد.
06:19
So clearlyبه وضوح, a much more sophisticatedپیچیده,
thinking-likeمثل فکر کردن approachرویکرد is neededمورد نیاز است.
138
367563
4177
پس واضح است که رویکرد تفکری
بسیار پیچیده‌تری نیاز است.
06:24
The secondدومین thing
that really standsمی ایستد out is that,
139
372368
3271
دومین موردی که واقعا برجسته است،
این است که
06:27
if you talk to one
of the championshipقهرمانی Go playersبازیکنان,
140
375663
2647
اگر با یکی از قهرمانان بازی "گو" صحبت کنید
06:30
this personفرد cannotنمی توان necessarilyلزوما
even really articulateبیان what exactlyدقیقا it is
141
378334
4485
این فرد لزوما نمی‌تواند حتی تشریح کند
که این بازی چگونه است
06:34
they're thinkingفكر كردن about
as they playبازی the gameبازی.
142
382843
2215
آن‌ها زمانی که بازی می‌کنند،
به آن فکر می‌کنند.
06:37
It's oftenغالبا something
that's very intuitiveبصری,
143
385082
2193
اغلب چیزی شهودی است،
06:39
it's almostتقریبا just like a feelingاحساس
about whichکه moveحرکت they should make.
144
387299
3322
اغلب شبیه احساسی است که دارند که
کدامیک را باید حرکت دهند.
06:42
So givenداده شده those two qualitiesکیفیت ها,
145
390645
1407
پس با توجه به این دو خصوصیت
06:44
I would say that playingبازی کردن Go
at a worldجهان championقهرمان levelسطح
146
392076
3937
من می‌گویم که انجام بازی "گو"
در سطح قهرمانی جهانی،
06:48
really oughtباید to be something
that's safeبی خطر from automationاتوماسیون,
147
396037
3238
باید به گونه‌ای باشد
که از اتوماسیونی شدن حفاظت شود،
06:51
and the factواقعیت that it isn't should really
raiseبالا بردن a cautionaryاحتیاط flagپرچم for us.
148
399299
4446
و واقعا نباید این‌گونه باشد
که باعث شود ما محتاط‌تر شویم.
06:55
And the reasonدلیل is that we tendگرایش داشتن
to drawقرعه کشی a very distinctمتمایز lineخط,
149
403769
3917
و دلیلش این است که ما تمایل داریم
که خط بسیار باریکی بکشیم،
06:59
and on one sideسمت of that lineخط
are all the jobsشغل ها and tasksوظایف
150
407710
3509
که در یک سوی این خط تمام
وظایف و شغل‌ها هستند
07:03
that we perceiveدرک as beingبودن on some levelسطح
fundamentallyاساسا routineمعمولی and repetitiveتکراری
151
411243
4748
که ما آن‌ها را تا حدی معمولی و تکراری و
07:08
and predictableقابل پیش بینی.
152
416015
1350
قابل پیش‌بینی می‌بینیم.
07:09
And we know that these jobsشغل ها
mightممکن be in differentناهمسان industriesصنایع,
153
417389
2858
و می‌دانیم که این شغل‌ها می‌توانند
در صنایع مختلفی باشند
07:12
they mightممکن be in differentناهمسان occupationsمشاغل
and at differentناهمسان skillمهارت levelsسطوح,
154
420271
3373
می‌توانند در موقعیت‌های شغلی
و با سطوح توانایی‌های متفاوتی باشند،
07:15
but because they are innatelyذاتا predictableقابل پیش بینی,
155
423668
2210
اما از آن‌جا که ذاتا قابل پیش‌بینی هستند،
07:17
we know they're probablyشاید at some pointنقطه
going to be susceptibleحساس
156
425902
3127
می‌فهمیم که تا حدی استعداد این را دارند
07:21
to machineدستگاه learningیادگیری,
157
429053
1177
که توسط ماشین‌ها یاد گرفته شوند،
07:22
and thereforeاز این رو, to automationاتوماسیون.
158
430254
1419
و همچنین، اتوماتیک شوند
07:23
And make no mistakeاشتباه --
that's a lot of jobsشغل ها.
159
431697
2097
و اشتباه نکنید –
شغل‌های بسیار زیادی هستند.
07:25
That's probablyشاید something
on the orderسفارش of roughlyتقریبا halfنیم
160
433818
2679
احتمالا چیزی در حدود تقریبا نصف
07:28
the jobsشغل ها in the economyاقتصاد.
161
436521
1567
شغل‌ها در اقتصاد است.
07:30
But then on the other sideسمت of that lineخط,
162
438112
2159
اما در سوی دیگر این خط،
07:32
we have all the jobsشغل ها
that requireنیاز some capabilityتوانایی
163
440295
4071
تمام شغل‌هایی را داریم که
به توانایی‌هایی نیاز دارند
07:36
that we perceiveدرک as beingبودن uniquelyمنحصر به فرد humanانسان,
164
444390
2372
که ما به عنوان انسانی
که منحصر هستیم درک می‌کنیم،
و این‌ها شغل‌هایی هستند که
فکر می‌کنیم درامانند.
07:38
and these are the jobsشغل ها
that we think are safeبی خطر.
165
446786
2223
07:41
Now, basedمستقر on what I know
about the gameبازی of Go,
166
449033
2265
حالا، برطبق آن‌چه که من از
بازی "گو" می‌دانم،
07:43
I would'veمی خواهم guessedحدس زده that it really oughtباید
to be on the safeبی خطر sideسمت of that lineخط.
167
451322
3703
حدس خواهم زد که باید
در سمتی از خط باشد که در امان است.
07:47
But the factواقعیت that it isn't,
and that Googleگوگل solvedحل شد this problemمسئله,
168
455049
3178
اما حقیقت این است که این‌گونه نیست،
و گوگل این مشکل را
07:50
suggestsحاکی از that that lineخط is going
to be very dynamicپویا.
169
458251
2432
با اشاره به این‌که این خط خیلی پویا است،
حل کرده است.
07:52
It's going to shiftتغییر مکان,
170
460707
1179
این خط حرکت خواهد کرد
07:53
and it's going to shiftتغییر مکان in a way
that consumesمصرف شود more and more jobsشغل ها and tasksوظایف
171
461910
4135
و به صورتی حرکت می‌کند که شغل‌ها و
وظایف بیشتر و بیشتری را که ما اخیرا
07:58
that we currentlyدر حال حاضر perceiveدرک
as beingبودن safeبی خطر from automationاتوماسیون.
172
466069
3017
به عنوان مشاغل امن از اتوماتیک شدن
در نظر گرفته‌ایم می‌بلعد.
08:01
The other keyکلیدی thing to understandفهمیدن
173
469921
1657
نکته مهم بعدی که باید بدانیم
08:03
is that this is by no meansبه معنای just about
low-wageدستمزد کم jobsشغل ها or blue-collarیقه آبی jobsشغل ها,
174
471602
5138
این است که این به هیچ وجه فقط در مورد
مشاغل کم درآمد یا کارگری نیست،
08:08
or jobsشغل ها and tasksوظایف doneانجام شده by people
175
476764
1875
یا شغل‌ها و وظایفی که توسط افرادی که
به نسبت سطح تحصیلات
پایین‌تری دارند انجام می‌شوند.
08:10
that have relativelyبه طور نسبی
lowکم levelsسطوح of educationتحصیلات.
176
478663
2104
08:12
There's lots of evidenceشواهد to showنشان بده
177
480791
1524
شواهد زیادی هست که نشان می‌دهد
08:14
that these technologiesفن آوری ها are rapidlyبه سرعت در حال
climbingسنگ نوردی the skillsمهارت ها ladderنردبان.
178
482339
3160
که این تکنولوژی‌ها به سرعت از
نردبان توانایی‌ها بالا می‌روند.
08:17
So we alreadyقبلا see an impactتأثیر
on professionalحرفه ای jobsشغل ها --
179
485523
3616
بنابراین ما در حال حاضر
اثری بر شغل‌های حرفه‌ای می‌بینیم –
08:21
tasksوظایف doneانجام شده by people like accountantsحسابداران,
180
489163
4435
وظایفی که توسط افرادی مانند حسابدارها،
08:25
financialمالی analystsتحلیلگران,
181
493622
1317
تحلیل‌گران مالی،
08:26
journalistsروزنامه نگاران,
182
494963
1296
روزنامه‌نگاران،
08:28
lawyersوکلا, radiologistsرادیولوژیست ها and so forthچهارم.
183
496283
2377
وکیل‌ها، رادیولوژیست‌ها و غیره
انجام می‌شوند.
08:30
So a lot of the assumptionsمفروضات that we make
184
498684
1938
پس بسیاری از گمان‌هایی که در مورد
08:32
about the kindنوع of occupationsمشاغل
and tasksوظایف and jobsشغل ها
185
500646
3220
نوع موقعیت‌های شغلی
و وظایف و شغل‌ها می‌زنیم
08:35
that are going to be threatenedتهدید شده
by automationاتوماسیون in the futureآینده
186
503890
2819
که در آینده با اتوماسیونی شدن
تهدید خواهند شد،
08:38
are very likelyاحتمال دارد to be
challengedبه چالش کشیده شد going forwardرو به جلو.
187
506733
2198
احتمالا با چالش‌های زیادی
پیش‌روی می‌کنند.
08:40
So as we put these trendsروند togetherبا یکدیگر,
188
508955
1700
خب همان‌طور که جمع‌بندی می‌کنیم،
08:42
I think what it showsنشان می دهد is that we could
very well endپایان up in a futureآینده
189
510679
3292
فکر می‌کنم نشان می‌دهد که می‌توانیم
درآینده با بی‌کاری
08:45
with significantقابل توجه unemploymentبیکاری.
190
513995
1507
قابل توجهی مواجه می‌شویم.
08:48
Or at a minimumکمترین,
191
516254
1152
یا حداقل،
08:49
we could faceصورت lots of underemploymentزیرمجموعه
or stagnantراکد wagesدستمزد,
192
517430
3781
با بی‌کاری پنهان یا دستمزدهای راکد،
08:53
maybe even decliningکاهش می یابد wagesدستمزد.
193
521235
2097
حتی کاهش در دستمزدها.
08:56
And, of courseدوره, soaringافزایش می یابد levelsسطوح
of inequalityنابرابری.
194
524142
2810
و همچنین، افزایش سطح
نابرابری ایجاد می‌شود.
08:58
All of that, of courseدوره, is going to put
a terrificفوق العاده amountمیزان of stressفشار
195
526976
4033
تمام این‌ها البته استرس
بسیار زیادی در اساس جامعه
09:03
on the fabricپارچه of societyجامعه.
196
531033
1917
ایجاد خواهد کرد.
09:04
But beyondفراتر that, there's alsoهمچنین
a fundamentalاساسی economicاقتصادی problemمسئله,
197
532974
3059
اما فراتر از آن، یک مشکل
پایه‌ای اقتصادی نیز وجود دارد،
09:08
and that arisesناشی می شود because jobsشغل ها
are currentlyدر حال حاضر the primaryاولیه mechanismمکانیسم
198
536057
5195
و این به دلیل شغل‌هایی که اکنون
مکانیسم‌ ساده‌ای دارند برمی‌آیند
09:13
that distributesتوزیع می کند incomeدرآمد,
and thereforeاز این رو purchasingخرید powerقدرت,
199
541276
3545
که درآمد و درنتیجه قدرت خرید را برای همه
09:16
to all the consumersمصرف کنندگان that buyخرید the productsمحصولات
and servicesخدمات we're producingتولید.
200
544845
5132
مصرف‌کنندگانی که کالاها وخدماتی را
می‌خرند که ما تولید می‌کنیم، توزیع می‌کند.
09:22
In orderسفارش to have a vibrantپر جنب و جوش marketبازار economyاقتصاد,
201
550831
2515
به منظور داشتن یک بازار اقتصادی پویا
09:25
you've got to have
lots and lots of consumersمصرف کنندگان
202
553370
2120
شما باید مشتریان بسیار زیادی داشته باشید
09:27
that are really capableقادر به of buyingخریداری کردن
the productsمحصولات and servicesخدمات
203
555514
3029
که واقعا قابلیت خرید کالا
و خدماتی را که تولید می‌شوند،
09:30
that are beingبودن producedتولید شده.
204
558567
1151
داشته باشند.
09:31
If you don't have that,
then you runاجرا کن the riskخطر
205
559742
2386
اگر این مشتریان را ندارید، پس با خطرِ
09:34
of economicاقتصادی stagnationرکود,
206
562152
1415
رکود اقتصادی مواجهید،
09:35
or maybe even a decliningکاهش می یابد economicاقتصادی spiralمارپیچ,
207
563591
3669
یا شاید حتی کاهش مارپیچی اقتصادی،
09:39
as there simplyبه سادگی aren'tنه enoughکافی
customersمشتریان out there
208
567284
2314
چراکه مشتریان بالفعل کافی وجود ندارد
09:41
to buyخرید the productsمحصولات
and servicesخدمات beingبودن producedتولید شده.
209
569622
2459
که کالا و خدمات درحال تولید را
خریداری کند.
09:44
It's really importantمهم to realizeتحقق بخشیدن
210
572105
1928
خیلی مهم است که بفهمیم که
09:46
that all of us as individualsاشخاص حقیقی relyتکیه
on accessدسترسی به to that marketبازار economyاقتصاد
211
574057
6014
همه‌ی ما به طور فردی، برای موفق شدن،
09:52
in orderسفارش to be successfulموفق شدن.
212
580095
1729
به دسترسی بازار اقتصادی تکیه می‌کنیم.
09:53
You can visualizeتصور کنید that by thinkingفكر كردن
in termsاصطلاحات of one really exceptionalاستثنایی personفرد.
213
581848
4436
شما می‌توانید این موضوع را با فکر کردن
به جای یک فردخاص تصور کنید.
09:58
Imagineتصور کن for a momentلحظه you take,
say, Steveاستیو Jobsشغل ها,
214
586308
2988
تصور کنید که برای لحظه‌ای به عنوان مثال
استیو جابز را می‌گیرید
10:01
and you dropرها کردن him
on an islandجزیره all by himselfخودت.
215
589320
2581
و او را تنها در جزیره‌ای رها می‌کنید.
10:03
On that islandجزیره, he's going
to be runningدر حال اجرا around,
216
591925
2294
در همان‌جا او مشغول دویدن
در اطراف جزیره می‌شود
10:06
gatheringجمع آوری coconutsنارگیل just like anyoneهر کسی elseچیز دیگری.
217
594243
2538
تا شبیه هر کس دیگری، نارگیل جمع کند.
10:08
He's really not going to be
anything specialویژه,
218
596805
2188
او واقعا فرد خاصی نخواهد شد،
10:11
and the reasonدلیل, of courseدوره,
is that there is no marketبازار
219
599017
3172
و دلیلش قطعا این است
که بازاری برای او وجود ندارد
10:14
for him to scaleمقیاس
his incredibleباور نکردنی talentsاستعدادها acrossدر سراسر.
220
602213
2786
که استعدادهای باورنکردنی‌اش
مورد قیاس واقع شود.
10:17
So accessدسترسی به to this marketبازار
is really criticalبحرانی to us as individualsاشخاص حقیقی,
221
605023
3470
پس دسترسی به این بازار برای ما
به عنوان فرد، بسیار حیاتی است،
10:20
and alsoهمچنین to the entireکل systemسیستم
in termsاصطلاحات of it beingبودن sustainableپایدار.
222
608517
4022
و همچنین برای بقیه سیستم
تا بقایش را حفظ کند.
10:25
So the questionسوال then becomesتبدیل می شود:
What exactlyدقیقا could we do about this?
223
613063
3844
خب این سوال مطرح می‌شود: ما دقیقا در
این مورد چه کاری می‌توانیم انجام دهیم؟
10:29
And I think you can viewچشم انداز this
throughاز طریق a very utopianutopian frameworkچارچوب.
224
617285
3232
و من فکر می‌کنم شما می‌توانید
این موضوع را خیلی آرمان‌گرایانه ببینید.
10:32
You can imagineتصور کن a futureآینده
where we all have to work lessکمتر,
225
620541
2643
می‌توانید آینده‌ای را تصور کنید که
همه مجبوریم کمتر کار کنیم،
10:35
we have more time for leisureاوقات فراغت,
226
623208
3001
اوقات فراغت بیشتری داریم،
10:38
more time to spendخرج کردن with our familiesخانواده ها,
227
626233
1928
زمان بیشتری برای خانواده‌مان داریم
10:40
more time to do things that we find
genuinelyواقعا rewardingپاداش
228
628185
3255
زمان بیشتری داریم تا کارهایی
انجام دهیم که ذاتا ارزشمندند
10:43
and so forthچهارم.
229
631464
1157
و کارهای مشابه.
10:44
And I think that's a terrificفوق العاده visionچشم انداز.
230
632645
1855
و فکر می‌کنم این دیدگاهی فوق‌العاده است.
10:46
That's something that we should
absolutelyکاملا striveتلاش کن to moveحرکت towardبه سمت.
231
634524
3629
این چیزی است که قطعا برای رسیدن
به آن باید تلاش کنیم.
10:50
But at the sameیکسان time, I think
we have to be realisticواقع بین,
232
638177
2676
اما هم‌زمان، فکر می‌کنم
باید واقع‌گرا باشیم،
10:52
and we have to realizeتحقق بخشیدن
233
640877
1393
و متوجه شویم
10:54
that we're very likelyاحتمال دارد to faceصورت
a significantقابل توجه incomeدرآمد distributionتوزیع problemمسئله.
234
642294
4860
که ممکن است با مشکل توزیع درآمد
به طور جدی مواجه شویم.
10:59
A lot of people are likelyاحتمال دارد
to be left behindپشت.
235
647178
2967
افراد زیادی ممکن است جا بمانند.
11:03
And I think that in orderسفارش
to solveحل that problemمسئله,
236
651186
2404
و فکر می‌کنم به منظور حل این مسئله،
11:05
we're ultimatelyدر نهایت going
to have to find a way
237
653614
2098
نهایتا راهی را پیدا خواهیم کرد
11:07
to decoupleجدا کردن incomesدرآمد from traditionalسنتی work.
238
655736
2606
که درآمد را از کار سنتی جدا خواهد کرد.
11:10
And the bestبهترین, more straightforwardساده
way I know to do that
239
658366
2866
و بهترین راهِ مستقیمی
که برای انجام آن می‌شناسم،
11:13
is some kindنوع of a guaranteedتضمین incomeدرآمد
or universalجهانی است basicپایه ای incomeدرآمد.
240
661256
3568
نوعی درآمد تضمین شده یا
درآمد پایهٔ جهانی است.
11:16
Now, basicپایه ای incomeدرآمد is becomingتبدیل شدن به
a very importantمهم ideaاندیشه.
241
664848
2488
حالا، درآمد پایه اخیرا موضوع
خیلی مهمی شده است.
11:19
It's gettingگرفتن a lot
of tractionکشش and attentionتوجه,
242
667360
2139
که کشش و توجه بسیاری را به
خود جلب کرده است،
11:21
there are a lot of importantمهم
pilotخلبان projectsپروژه ها
243
669523
2273
پروژه‌ها و آزمایش‌های امتحانی مهمِ زیادی
11:23
and experimentsآزمایشات going on
throughoutدر سراسر the worldجهان.
244
671820
2175
وجود دارد که در کل جهان در حال انجام است.
11:26
My ownخودت viewچشم انداز is that a basicپایه ای incomeدرآمد
is not a panaceaپاناسائو;
245
674628
3200
دیدگاه من این است که درآمد پایه
یک راه علاج نیست؛
11:29
it's not necessarilyلزوما
a plug-and-playپلاگین و بازی solutionراه حل,
246
677852
2532
لزوما یک راه حل فوری نیست،
11:32
but ratherنسبتا, it's a placeمحل to startشروع کن.
247
680408
1635
بلکه بیشتر، نقطه‌ای برای شروع است.
11:34
It's an ideaاندیشه that we can
buildساختن on and refineپالودن.
248
682067
2782
ایده‌ای است که می‌توانیم
آن را بسازیم و تصحیحش کنیم.
11:36
For exampleمثال, one thing that I have
writtenنوشته شده است quiteکاملا a lot about
249
684873
2817
به عنوان مثال، چیزی که من
خیلی زیاد در موردش نوشتم،
11:39
is the possibilityامکان پذیری of incorporatingترکیب
explicitصریح incentivesانگیزه into a basicپایه ای incomeدرآمد.
250
687714
4592
امکان تبدیل انگیزه‌های اولیه
به درآمد پایه است.
11:44
To illustrateنشان دادن that,
251
692930
1169
برای نشان دادن آن،
11:46
imagineتصور کن that you are a strugglingمبارزه می کنند
highبالا schoolمدرسه studentدانشجو.
252
694123
2768
تصور کنید که یک دانش‌آموز
دبیرستانی تحت فشار هستید.
11:48
Imagineتصور کن that you are at riskخطر
of droppingافتادن out of schoolمدرسه.
253
696915
2834
تصور کنید که با خطر ترک تحصیل مواجه هستید.
11:52
And yetهنوز, supposeفرض کنید you know
that at some pointنقطه in the futureآینده,
254
700289
3378
اما، فرض کنید که می‌دانید
که زمانی در آینده،
11:55
no matterموضوع what,
255
703691
1224
مهم نیست کی،
11:56
you're going to get the sameیکسان
basicپایه ای incomeدرآمد as everyoneهر کس elseچیز دیگری.
256
704939
3697
مانند همه، از یک درآمد پایه
برخوردار خواهید شد.
12:00
Now, to my mindذهن, that createsایجاد می کند
a very perverseانحراف incentiveانگیزه
257
708660
3042
حالا در ذهن من، این موضوع به راحتی
برای شما انگیزه انحراف ایجاد می‌کند
12:03
for you to simplyبه سادگی give up
and dropرها کردن out of schoolمدرسه.
258
711726
2497
تا تسلیم شوید و مدرسه را رها کنید.
12:06
So I would say, let's not
structureساختار things that way.
259
714247
2505
پس به نظر من اجازه دهید مسائل را
اینگونه تنظیم نکنیم.
12:08
Insteadبجای, let's payپرداخت people who graduateفارغ التحصیل
from highبالا schoolمدرسه somewhatتاحدی more
260
716776
5316
درعوض بیایید به افرادی که از مدرسه یا
مقاطع بالاتر فارغ‌التحصیل می‌شوند
پول بیشتری نسبت به افرادی که تحصیل را
به راحتی رها می‌کنند بپردازیم.
12:14
than those who simplyبه سادگی dropرها کردن out.
261
722116
1696
12:16
And we can take that ideaاندیشه of buildingساختمان
incentivesانگیزه into a basicپایه ای incomeدرآمد,
262
724329
3478
و می‌توانیم ایده‌ی ساخت انگیزه‌ها
به درآمد پایه را بگیریم،
12:19
and maybe extendگسترش it to other areasمناطق.
263
727831
1667
و آن را به سایر زمینه‌ها گسترش دهیم.
12:21
For exampleمثال, we mightممکن createايجاد كردن
an incentiveانگیزه to work in the communityجامعه
264
729522
3577
به عنوان مثال می‌توانیم انگیزهٔ کار کردن
در جامعه را ایجاد کنیم
12:25
to help othersدیگران,
265
733123
1158
تا به دیگران کمک کنیم،
12:26
or perhapsشاید to do positiveمثبت
things for the environmentمحیط,
266
734305
3064
یا شاید کارهای مثبتی برای
محیطزیست انجام دهیم،
12:29
and so forthچهارم.
267
737393
1170
و غیره.
12:30
So by incorporatingترکیب incentivesانگیزه
into a basicپایه ای incomeدرآمد,
268
738587
3011
پس با تبدیل انگیزه به یک درآمد پایه،
12:33
we mightممکن actuallyدر واقع improveبهتر کردن it,
269
741622
1629
احتمالا می‌توانیم آن را ارتقا دهیم،
12:35
and alsoهمچنین, perhapsشاید, take at leastکمترین
a coupleزن و شوهر of stepsمراحل
270
743275
2626
و همچنین شاید، حداقل چند قدم برای
12:37
towardsبه سمت solvingحل کردن anotherیکی دیگر problemمسئله
271
745925
2425
حل مشکل دیگری برداریم
که فکر می‌کنم درآینده به احتمال قوی
با آن مواجه می‌شویم، و مشکل این است
12:40
that I think we're quiteکاملا possiblyاحتمالا
going to faceصورت in the futureآینده,
272
748374
2944
12:43
and that is, how do we all find
meaningبه معنی and fulfillmentتحقق,
273
751342
3752
که چطور همه می‌توانیم
معنا و رضایت پیدا کنیم،
12:47
and how do we occupyاشغال our time
274
755118
2318
و در جهانی که شاید تقاضای کمتری
12:49
in a worldجهان where perhapsشاید
there's lessکمتر demandتقاضا for traditionalسنتی work?
275
757460
4349
برای کارهای سنتی وجود دارد،
چطور می‌توانیم اوقات خود را پُر کنیم؟
12:54
So by extendingگسترش دادن and refiningتصفیه
a basicپایه ای incomeدرآمد,
276
762201
2805
پس با گسترش و تصحیح درآمد پایه،
12:57
I think we can make it look better,
277
765030
2336
فکر می‌کنم می‌توانیم به آن شکل بهتری دهیم،
12:59
and we can alsoهمچنین, perhapsشاید, make it
more politicallyاز نظر سیاسی and sociallyاجتماعی acceptableقابل قبول است
278
767390
5298
و همچنین شاید می‌توانیم آن را از نظر سیاسی
و اجتماعی قابل قبول‌تر
13:04
and feasibleامکان پذیر است --
279
772712
1164
و امکان‌پذیرتر کنیم --
13:05
and, of courseدوره, by doing that,
280
773900
1474
و همچنین با انجام آن،
13:07
we increaseافزایش دادن the oddsشانس
that it will actuallyدر واقع come to be.
281
775398
3450
شانس به حقیقت پیوستنش را افزایش می‌دهیم.
13:11
I think one of the mostاکثر fundamentalاساسی,
282
779731
2270
فکر می‌کنم یکی از اساسی‌ترین
13:14
almostتقریبا instinctiveغریزی objectionsاعتراض
283
782025
2168
و اغلب، غریزی‌ترین ایرادات
13:16
that manyبسیاری of us have
to the ideaاندیشه of a basicپایه ای incomeدرآمد,
284
784217
3453
که بسیاری از ما نسبت به ایده
درآمد پایه داریم،
13:19
or really to any significantقابل توجه
expansionگسترش of the safetyایمنی netخالص,
285
787694
3732
یا به هر توسعهٔ قابل توجهِ شبکه ایمنی،
13:23
is this fearترس that we're going to endپایان up
with too manyبسیاری people
286
791450
3760
این ترس است که در نهایت
با افراد بسیار زیادی که سوار
13:27
ridingسواری in the economicاقتصادی cartسبد خرید,
287
795234
1738
ارابه‌ی اقتصادی هستند، مواجهیم،
13:28
and not enoughکافی people pullingکشیدن that cartسبد خرید.
288
796996
2047
و افرادی که ارابه را می‌کشند، کافی نیستند.
13:31
And yetهنوز, really, the wholeکل pointنقطه
I'm makingساخت here, of courseدوره,
289
799067
2834
اما واقعا، نکته اساسی که در این‌جا
سعیم بر بیان آن است
13:33
is that in the futureآینده,
290
801925
1361
این است که در آینده،
13:35
machinesماشین آلات are increasinglyبه طور فزاینده going
to be capableقادر به of pullingکشیدن that cartسبد خرید for us.
291
803310
3826
به طور فزاینده‌ ماشین‌ها قادر خواهند بود
که این ارابه را برای ما بکشند.
13:39
That should give us more optionsگزینه ها
292
807160
1990
این می‌تواند به ما گزینه‌های بیشتری بدهد
13:41
for the way we structureساختار
our societyجامعه and our economyاقتصاد,
293
809174
3811
در روش‌هایی که ما جامعه
و اقتصادمان را می‌سازیم.
13:45
And I think eventuallyدر نهایت, it's going to go
beyondفراتر simplyبه سادگی beingبودن an optionگزینه,
294
813009
3442
و فکر می‌کنم در نهایت، از این‌که تنها
یک گزینه برای انجام باشد،
13:48
and it's going to becomeتبدیل شدن به an imperativeامری ضروری.
295
816475
1901
فراتر می‌رود، و یک امر ضروری می‌شود.
13:50
The reasonدلیل, of courseدوره,
is that all of this is going to put
296
818400
2822
دلیل آن، قطعا این است
که تمام این موضوعات در حال تحمیل
13:53
suchچنین a degreeدرجه of stressفشار on our societyجامعه,
297
821246
2014
درجه بزرگی از استرس
بر جامعه‌ وارد می‌کنند،
13:55
and alsoهمچنین because jobsشغل ها are that mechanismمکانیسم
298
823284
2514
و همچنین به این دلیل که مشاغل
همان مکانیسمی هستند که
13:57
that getsمی شود purchasingخرید powerقدرت to consumersمصرف کنندگان
299
825822
1965
به مصرف‌کنندگان قدرت خرید می‌دهد،
13:59
so they can then driveراندن the economyاقتصاد.
300
827811
2516
پس آن‌ها می‌توانند اقتصاد را هدایت کنند.
14:02
If, in factواقعیت, that mechanismمکانیسم
beginsشروع می شود to erodeریزش in the futureآینده,
301
830351
3547
در‌واقع اگر این مکانیسم در آینده خراب شود،
14:05
then we're going to need to replaceجایگزین کردن
it with something elseچیز دیگری
302
833922
2815
ما باید آن را با چیز دیگری جایگزین کنیم
14:08
or we're going to faceصورت the riskخطر
303
836761
1563
یا باید با این خطر روبرو شویم
14:10
that our wholeکل systemسیستم simplyبه سادگی
mayممکن است not be sustainableپایدار.
304
838348
2567
که کل سیستم می‌تواند
به سادگی، پایدار نباشد.
14:12
But the bottomپایین lineخط here
is that I really think
305
840939
2382
اما خط بعدی این است که من فکر می‌کنم
14:15
that solvingحل کردن these problemsمشکلات,
306
843345
2436
که حل این موضوعات،
14:17
and especiallyبه خصوص findingیافته a way
to buildساختن a futureآینده economyاقتصاد
307
845805
3400
و خصوصا یافتن راهی برای ساخت اقتصاد آینده
14:21
that worksآثار for everyoneهر کس,
308
849229
2013
که برای همه، در همهٔ سطوح جامعه ما
14:23
at everyهرکدام levelسطح of our societyجامعه,
309
851266
1861
کارگشا باشد،
14:25
is going to be one of the mostاکثر importantمهم
challengesچالش ها that we all faceصورت
310
853151
3540
در سال‌ها و دهه‌های پیش‌رو
به یکی از مهم‌ترین چالش‌هایی تبدیل می‌شود
14:28
in the comingآینده yearsسالها and decadesچند دهه.
311
856715
2043
که همه با آن مواجه هستیم.
14:30
Thank you very much.
312
858782
1248
خیلی متشکرم.
14:32
(Applauseتشویق و تمجید)
313
860054
1860
(تشویق)
Translated by saedeh faridkiyan
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Ford - Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future.

Why you should listen

Martin Ford was one of the first analysts to write compellingly about the future of work and economies in the face of the growing automation of everything. He sketches a future that's radically reshaped not just by robots but by the loss of the income-distributing power of human jobs. How will our economic systems need to adapt?

He's the author of two books: Rise of the Robots: Technology and the Threat of a Jobless Future (winner of the 2015 Financial Times/McKinsey Business Book of the Year Award ) and The Lights in the Tunnel: Automation, Accelerating Technology and the Economy of the Future, and he's the founder of a Silicon Valley-based software development firm. He has written about future technology and its implications for the New York Times, Fortune, Forbes, The Atlantic, The Washington Post, Harvard Business Review and The Financial Times

More profile about the speaker
Martin Ford | Speaker | TED.com