ABOUT THE SPEAKER
Martin Ford - Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future.

Why you should listen

Martin Ford was one of the first analysts to write compellingly about the future of work and economies in the face of the growing automation of everything. He sketches a future that's radically reshaped not just by robots but by the loss of the income-distributing power of human jobs. How will our economic systems need to adapt?

He's the author of two books: Rise of the Robots: Technology and the Threat of a Jobless Future (winner of the 2015 Financial Times/McKinsey Business Book of the Year Award ) and The Lights in the Tunnel: Automation, Accelerating Technology and the Economy of the Future, and he's the founder of a Silicon Valley-based software development firm. He has written about future technology and its implications for the New York Times, Fortune, Forbes, The Atlantic, The Washington Post, Harvard Business Review and The Financial Times

More profile about the speaker
Martin Ford | Speaker | TED.com
TED2017

Martin Ford: How we'll earn money in a future without jobs

Мартін Форд: Як ми зможемо заробляти гроші у майбутньому, де не буде роботи

Filmed:
3,167,458 views

Машини, які можуть мислити, навчатися та пристосовуватись, вже близько – і це може означати, що ми, люди, зіткнемось зі значним безробіттям. Що ми повинні робити з цим? У своїй промові футурист Мартін Форд розглядає полемічну ідею відокремлення доходу від традиційної роботи та створення універсального базового доходу.
- Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Я почну з одного моторошного запитання:
00:12
I'm going to beginпочати with a scaryстрашно questionпитання:
0
787
2848
Чи не йдемо ми до майбутнього,
в якому не буде роботи?
00:15
Are we headedочолював towardдо
a futureмайбутнє withoutбез jobsробочі місця?
1
3659
2750
Неймовірний прогрес в технологіях,
наприклад, поява самокерованих
00:18
The remarkableчудовий progressпрогрес that we're seeingбачачи
2
6987
2069
00:21
in technologiesтехнології like self-drivingіндивідуальної їзді carsавтомобілі
3
9080
1861
авто, де не потрібен водій,
00:22
has led to an explosionвибух
of interestінтерес in this questionпитання,
4
10965
3065
загострює інтерес до цього питання.
Але оскільки це питання вже не раз
00:26
but because it's something
that's been askedзапитав
5
14054
2150
поставало у минулому,
00:28
so manyбагато хто timesразів in the pastминуле,
6
16228
1256
00:29
maybe what we should really be askingзапитую
7
17508
1840
можливо, нам зараз насправді
00:31
is whetherчи то this time is really differentінший.
8
19372
2900
слід запитувати, чи є наша ситуація
принципово іншою.
00:35
The fearстрах that automationАвтоматизація
mightможе displaceвитісняти workersпрацівники
9
23252
2961
Страх, що машини можуть
замінити людей на робочих місцях,
00:38
and potentiallyпотенційно leadвести
to lots of unemploymentбезробіття
10
26237
2117
і що це призведе
до масового безробіття,
00:40
goesйде back at a minimumмінімум 200 yearsроків
to the LudditeLuddite revoltsбунти in EnglandАнглія.
11
28378
3888
виник ще 200 років тому, під час
повстання луддитів у Англії.
00:44
And sinceз then, this concernстурбованість
has come up again and again.
12
32290
3196
Відтоді це занепокоєння
виникає знов і знов.
Я можу припустити,
00:47
I'm going to guessздогадатися
13
35510
1161
00:48
that mostнайбільше of you have probablyймовірно never
heardпочув of the TripleТримісний RevolutionРеволюція reportзвіт,
14
36695
4466
що більшість з вас ніколи не чули
про звіт потрійної революції,
але це був блискучий звіт.
00:53
but this was a very prominentвидатний reportзвіт.
15
41185
2293
Його склала група визначних людей,
00:55
It was put togetherразом
by a brilliantблискучий groupгрупа of people --
16
43502
2531
яка включала двох
Нобелівських лауреатів,
00:58
it actuallyнасправді includedвключений
two NobelНобелівський laureatesлауреати --
17
46057
3057
цей звіт представили президенту США,
і там йшлося про те,
01:01
and this reportзвіт was presentedпредставлений
to the PresidentПрезидент of the UnitedЮнайтед StatesШтати,
18
49138
3223
що США на межі економічного
та соціального перевороту,
01:04
and it arguedсперечався that the US was on the brinkгрань
of economicекономічний and socialсоціальний upheavalпотрясіння
19
52385
5494
бо індустріальна автоматизація
може скоро
01:09
because industrialпромисловий automationАвтоматизація
was going to put millionsмільйони of people
20
57903
3102
позбавити роботи мільйони людей.
01:13
out of work.
21
61029
1152
Президент Ліндон Джонсон
отримав цей звіт
01:14
Now, that reportзвіт was deliveredдоставлений
to PresidentПрезидент LyndonЛіндон JohnsonДжонсон
22
62205
3657
у березні 1964 року.
01:17
in MarchБерезня of 1964.
23
65886
1801
Отже, пройшло 50 років,
але не сталось того,
01:19
So that's now over 50 yearsроків,
24
67711
2216
01:21
and, of courseзвичайно, that
hasn'tне має really happenedсталося.
25
69951
2058
про що йшлося у звіті.
Ця історія повторювалась знову та знову.
01:24
And that's been the storyісторія again and again.
26
72033
2144
Ця тривога здіймалась знову і знову,
01:26
This alarmтривога has been raisedпіднятий repeatedlyнеодноразово,
27
74201
2109
01:28
but it's always been a falseпомилковий alarmтривога.
28
76334
2013
але це завжди була хибна тривога.
Через те, що це була хибна тривога,
01:30
And because it's been a falseпомилковий alarmтривога,
29
78371
1809
люди призвичаїлись до цієї думки.
01:32
it's led to a very conventionalзвичайний way
of thinkingмислення about this.
30
80204
2807
І це, по суті, правда,
01:35
And that saysкаже essentiallyпо суті that yes,
31
83035
2532
технології можуть
спустошити цілі індустрії.
01:37
technologyтехнологія mayможе devastateспустошити
entireцілий industriesпромисловості.
32
85591
2548
Чимало професій та видів робіт
можуть зникнути.
01:40
It mayможе wipeпротріть out wholeцілий occupationsпрофесій
and typesтипи of work.
33
88163
3732
Та разом з тим, звісно,
01:43
But at the sameтой же time, of courseзвичайно,
34
91919
1608
01:45
progressпрогрес is going to leadвести
to entirelyповністю newновий things.
35
93551
2351
прогрес може створити
абсолютно нові речі.
Отже, у майбутньому
виникнуть нові індустрії,
01:47
So there will be newновий industriesпромисловості
that will ariseвиникати in the futureмайбутнє,
36
95926
2962
нові галузі, де буде потрібна
праця людей.
01:50
and those industriesпромисловості, of courseзвичайно,
will have to hireнайняти people.
37
98912
2858
Виникнуть нові типи роботи,
01:53
There'llТам буде be newновий kindsвидів of work
that will appearз'являтися,
38
101794
2238
які сьогодні ми навіть не можемо уявити.
01:56
and those mightможе be things that todayсьогодні
we can't really even imagineуявіть собі.
39
104056
3210
І досі історія розвивалась саме так,
01:59
And that has been the storyісторія so farдалеко,
40
107290
1747
02:01
and it's been a positiveпозитивний storyісторія.
41
109061
1494
це була позитивна історія.
Виявилося, що новостворені робочі місця
02:03
It turnsвиявляється out that the newновий jobsробочі місця
that have been createdстворений
42
111095
3325
02:06
have generallyвзагалі been
a lot better than the oldстарий onesті, хто.
43
114444
2470
значно кращі, ніж старі.
02:08
They have, for exampleприклад,
been more engagingзалучення.
44
116938
2656
Нові робочі місця були цікавішими.
02:11
They'veВони вже been in saferбезпечніше,
more comfortableкомфортно work environmentsсередовища,
45
119618
3429
Вони були безпечнішими,
передбачали кращі умови праці,
та, звісно, вищу оплату.
02:15
and, of courseзвичайно, they'veвони вже paidоплачений more.
46
123071
1680
Отже, це була позитивна історія.
02:16
So it has been a positiveпозитивний storyісторія.
47
124775
1865
Саме так все відбувались досі.
02:18
That's the way things
have playedзіграв out so farдалеко.
48
126664
2208
Проте, існує один тип працівників,
02:21
But there is one particularконкретно
classклас of workerробітник
49
129292
2948
для яких ця історія була цілком іншою.
02:24
for whomкого the storyісторія
has been quiteцілком differentінший.
50
132264
2252
Це працівники,
02:27
For these workersпрацівники,
51
135938
1150
02:29
technologyтехнологія has completelyповністю
decimatedзнищені theirїх work,
52
137112
3021
чию роботу повністю замінили
нові технології,
не створивши при цьому
нових можливостей.
02:32
and it really hasn'tне має createdстворений
any newновий opportunitiesможливості at all.
53
140157
3214
І ці працівники –
02:35
And these workersпрацівники, of courseзвичайно,
54
143395
2195
02:37
are horsesконі.
55
145614
1288
це, звісно, коні.
02:38
(LaughterСміх)
56
146926
1443
(Сміх)
Тому я задам дуже провокативне питання:
02:40
So I can askзапитай a very provocativeпровокаційні questionпитання:
57
148393
2750
02:43
Is it possibleможливий that at some
pointточка in the futureмайбутнє,
58
151167
3435
Чи можливо, що в якийсь
момент у майбутньому,
значна частина людських
трудових ресурсів стане зайвою,
02:46
a significantзначний fractionфракція of the humanлюдина
workforceробоча сила is going to be madeзроблений redundantзайвий
59
154626
4628
так само, як це сталось з кіньми?
02:51
in the way that horsesконі were?
60
159278
1702
02:53
Now, you mightможе have a very visceralвісцерального,
reflexiveРефлексивне reactionреакція to that.
61
161485
3000
Можливо, ви на це відреагуєте
інтуїтивним рефлексом.
02:56
You mightможе say, "That's absurdабсурдний.
62
164509
1647
Ви можете сказати, що це абсурд.
02:58
How can you possiblyможливо compareпорівняти
humanлюдина beingsістоти to horsesконі?"
63
166180
3669
Хіба можна порівнювати людей з кіньми?
03:02
HorsesКоні, of courseзвичайно, are very limitedобмежений,
64
170437
1769
Звісно, можливості коней
дуже обмежені,
03:04
and when carsавтомобілі and trucksвантажівок
and tractorsТрактори cameприйшов alongразом,
65
172230
2893
і коли з'явились машини,
вантажівки та трактори,
03:07
horsesконі really had nowhereніде elseінакше to turnповорот.
66
175147
2045
коням не було більше куди податись.
03:09
People, on the other handрука,
are intelligentрозумний;
67
177844
2360
З іншого боку, люди є розумними.
03:12
we can learnвчитися, we can adaptадаптуватися.
68
180228
1785
Ми можемо навчатись і пристосовуватись.
03:14
And in theoryтеорія,
69
182037
1164
В теорії це означає,
03:15
that oughtповинно бути to mean that we can
always find something newновий to do,
70
183225
3127
що ми можемо завжди знайти
щось нове до роботи,
і зможемо запропонувати щось
потрібне для майбутньої економіки.
03:18
and that we can always remainзалишитися
relevantрелевантний to the futureмайбутнє economyекономіка.
71
186376
3306
03:21
But here'sось тут the really
criticalкритичний thing to understandзрозуміти.
72
189706
2437
Проте слід усвідомити
один принциповий аспект.
03:24
The machinesмашини that will threatenзагрожувати
workersпрацівники in the futureмайбутнє
73
192790
2865
Роботи, які загрожуватимуть
працівникам у майбутньому,
не є тими самими автомобілями,
вантажівками та тракторами,
03:27
are really nothing like those carsавтомобілі
and trucksвантажівок and tractorsТрактори
74
195679
3234
03:30
that displacedзміщений horsesконі.
75
198937
1616
що замінили коней.
03:32
The futureмайбутнє is going to be fullповний
of thinkingмислення, learningнавчання, adaptingадаптація machinesмашини.
76
200577
4839
Майбутні машини зможуть думати,
навчатись та пристосовуватись.
03:37
And what that really meansзасоби
77
205440
1408
Це, насправді, означає,
03:38
is that technologyтехнологія is finallyнарешті
beginningпочаток to encroachзазіхати
78
206872
2834
що, зрештою, технології починають
потроху переймати
03:41
on that fundamentalфундаментальний humanлюдина capabilityздібності --
79
209730
2849
визначальні здатності людини –
03:44
the thing that makesробить us
so differentінший from horsesконі,
80
212603
2803
те, що відмежовувало нас від коней,
03:47
and the very thing that, so farдалеко,
81
215430
2234
саме те, що дозволяло нам
03:49
has allowedдозволено us to stayзалишитися aheadвперед
of the marchмарш of progressпрогрес
82
217688
2647
стояти на чолі прогресивного розвитку,
03:52
and remainзалишитися relevantрелевантний,
83
220359
1189
та залишатись потрібними,
03:53
and, in factфакт, indispensableнезамінний
to the economyекономіка.
84
221572
3067
фактично, незамінними в економіці.
03:58
So what is it that is really so differentінший
85
226407
2495
Отже, що ж насправді так відрізняє
04:00
about today'sсьогоднішній день informationінформація technologyтехнологія
86
228926
2043
сучасні інформаційні технології
04:02
relativeродич to what we'veми маємо seenбачив in the pastминуле?
87
230993
1947
від того, що ми бачили в минулому?
04:04
I would pointточка to threeтри fundamentalфундаментальний things.
88
232964
2653
Я б хотів зазначити три основні речі.
04:07
The first thing is that we have seenбачив
this ongoingтриває processпроцес
89
235641
4409
Перше – це те, що на наших очах
відбувався весь цей процес
04:12
of exponentialекспоненціальний accelerationприскорення.
90
240074
1888
експоненціального прискорення.
04:14
I know you all know about Moore'sМура lawзакон,
91
242420
2095
Я знаю, що ви всі знаєте про закон Мура,
04:16
but in factфакт, it's more
broad-basedширокий основі than that;
92
244539
2296
але, насправді, цей
процес ще масштабніший.
04:18
it extendsпродовжується in manyбагато хто casesвипадки,
for exampleприклад, to softwareпрограмне забезпечення,
93
246859
3150
Нерідко він поширюється, наприклад,
на програмне забезпечення,
04:22
it extendsпродовжується to communicationsкомунікації,
bandwidthпропускна здатність and so forthчетвертий.
94
250033
3000
на комунікації, пропускну здатність тощо.
04:25
But the really keyключ thing to understandзрозуміти
95
253057
1984
Але дуже важливо зрозуміти одну річ,
04:27
is that this accelerationприскорення has now
been going on for a really long time.
96
255065
3871
прискорення триває вже впродовж
дуже великого проміжку часу.
04:30
In factфакт, it's been going on for decadesдесятиліття.
97
258960
1925
Фактично, воно триває вже десятиліттями,
04:32
If you measureміра from the lateпізно 1950s,
98
260909
2756
якщо рахувати від 1950-их років,
04:35
when the first integratedінтегрований
circuitsсхеми were fabricatedвиготовлений,
99
263689
2425
коли були виготовлені
перші інтегровані схеми,
04:38
we'veми маємо seenбачив something on the orderзамовлення
of 30 doublingsдвосторонні in computationalобчислювальна powerвлада
100
266138
4785
і відтоді ми побачили 30-кратне
подвоєння потужності
04:42
sinceз then.
101
270947
1156
обчислювальних машин.
04:44
That's just an extraordinaryнезвичайний numberномер
of timesразів to doubleподвійний any quantityкількість,
102
272127
3688
Це просто надзвичайне зростання,
04:47
and what it really meansзасоби
103
275839
1240
і насправді воно означає,
04:49
is that we're now at a pointточка
where we're going to see
104
277103
2524
що ми зараз знаходимося в точці,
де відкривається
04:51
just an extraordinaryнезвичайний amountсума
of absoluteабсолютний progressпрогрес,
105
279651
2411
величезна перспектива
абсолютного прогресу,
04:54
and, of courseзвичайно, things are going
to continueпродовжуй to alsoтакож accelerateприскорити
106
282086
2975
і, звичайно, все буде
прискорюватися і далі,
04:57
from this pointточка.
107
285085
1159
рухаючись вперед.
04:58
So as we look forwardвперед
to the comingприходить yearsроків and decadesдесятиліття,
108
286268
2540
Тож зазираючи вперед, у наступні роки
та десятиліття, я вважаю,
ми побачимо речі,
05:00
I think that meansзасоби
that we're going to see things
109
288832
2338
до яких ми не готові.
05:03
that we're really not preparedпідготований for.
110
291194
1673
05:04
We're going to see things
that astonishздивувати us.
111
292891
2077
Ми побачимо речі, які нас вразять.
05:06
The secondдругий keyключ thing
112
294992
1266
Друге – це те,
05:08
is that the machinesмашини are,
in a limitedобмежений senseсенс, beginningпочаток to think.
113
296282
3906
що машини, в певному сенсі,
починають думати.
05:12
And by this, I don't mean human-levelлюдини на рівні AIАЙ,
114
300212
2457
Я не маю на увазі думки людського рівня,
05:14
or scienceнаука fictionвигадка
artificialштучний intelligenceрозвідка;
115
302693
2936
чи наукову фантастику, штучний інтелект.
05:17
I simplyпросто mean that machinesмашини and algorithmsалгоритми
are makingвиготовлення decisionsрішення.
116
305653
4462
Я просто маю на увазі те, що машини
та алгоритми зможуть приймати рішення.
05:22
They're solvingвирішення problemsпроблеми,
and mostнайбільше importantlyголовне, they're learningнавчання.
117
310139
3860
Вони вирішують проблеми, та,
найважливіше, вони вчаться.
05:26
In factфакт, if there's one technologyтехнологія
that is trulyсправді centralцентральний to this
118
314023
3303
Насправді, якщо існує така технологія,
яка лежить в основі,
05:29
and has really becomeстати
the drivingводіння forceсила behindпозаду this,
119
317350
3077
яка є рушійною силою всього цього,
05:32
it's machineмашина learningнавчання,
120
320451
1172
то це машинне навчання,
05:33
whichкотрий is just becomingстає
this incrediblyнеймовірно powerfulпотужний,
121
321647
2720
яке просто стає неймовірно потужною,
05:36
disruptiveруйнівний, scalableмасштабований technologyтехнологія.
122
324391
2638
руйнівною, масштабною технологією.
05:39
One of the bestнайкраще examplesприклади
I've seenбачив of that recentlyнещодавно
123
327561
2469
Один з найкращих прикладів,
які мені трапились
05:42
was what Google'sGoogle DeepMindГлибокий розум
divisionподіл was ableздатний to do
124
330054
2751
останнім часом – це те, що
Google's DeepMind зміг
05:44
with its AlphaGoAlphaGo systemсистема.
125
332829
1553
зробити завдяки системі AlphaGo.
Це система, яка змогла перемогти
найкращого гравця у світі
05:46
Now, this is the systemсистема that was ableздатний
to beatбити the bestнайкраще playerгравець in the worldсвіт
126
334406
4300
05:50
at the ancientстародавній gameгра of Go.
127
338730
1979
у стародавню гру ґo.
05:52
Now, at leastнайменше to me,
128
340733
1150
На мою думку, у грі ґо
05:53
there are two things that really
standстояти out about the gameгра of Go.
129
341907
3117
є дві справді відмітні особливості.
Одна з них полягає в тому, що у цій грі
05:57
One is that as you're playingграє the gameгра,
130
345048
2296
05:59
the numberномер of configurationsконфігурації
that the boardдошка can be in
131
347368
2866
кількість конфігурацій,
яка може бути на ігровій дошці,
06:02
is essentiallyпо суті infiniteнескінченний.
132
350258
1411
впринципі, нескінченна.
06:03
There are actuallyнасправді more possibilitiesможливості
than there are atomsатоми in the universeвсесвіт.
133
351693
3833
Насправді, можливих конфігурацій
існує більше, ніж атомів у Всесвіті.
06:07
So what that meansзасоби is,
134
355980
1184
Отже, це означає,
06:09
you're never going to be ableздатний to buildбудувати
a computerкомп'ютер to winвиграти at the gameгра of Go
135
357188
3597
що ми ніколи не зможемо побудувати
комп'ютер для перемоги в грі ґo
06:12
the way chessшахи was approachedпідійшов, for exampleприклад,
136
360809
2180
на основі принципу, який
застосовувався
06:15
whichкотрий is basicallyв основному to throwкинути
brute-forceгрубої сили computationalобчислювальна powerвлада at it.
137
363013
4526
наприклад, до шахів, і полягав
у використанні чистих обчислень.
06:19
So clearlyчітко, a much more sophisticatedвитончений,
thinking-likeмислення, як approachпідхід is neededнеобхідний.
138
367563
4177
Очевидно, у випадку ґо потрібен
значно складніший і гнучкіший підхід.
06:24
The secondдругий thing
that really standsстенди out is that,
139
372368
3271
Друга відмітна особливість
полягає в тому, що,
06:27
if you talk to one
of the championshipЧемпіонат Go playersгравці,
140
375663
2647
якщо ви поговорите з одним
із лідерів чемпіонату ґо,
06:30
this personлюдина cannotне можу necessarilyобов'язково
even really articulateсформулювати what exactlyточно it is
141
378334
4485
ця людина навіть не зможе
чітко сформулювати, як саме
06:34
they're thinkingмислення about
as they playграти the gameгра.
142
382843
2215
вона думає у процесі гри.
06:37
It's oftenчасто something
that's very intuitiveінтуїтивно зрозумілий,
143
385082
2193
Часто це нагадує інтуїтивне рішення,
06:39
it's almostмайже just like a feelingпочуття
about whichкотрий moveрухатися they should make.
144
387299
3322
коли гравець робить наступний хід,
керуючись відчуттям.
06:42
So givenдано those two qualitiesякості,
145
390645
1407
Отже, з огляду на ці дві якості,
06:44
I would say that playingграє Go
at a worldсвіт championчемпіон levelрівень
146
392076
3937
я хотів би сказати, що гра
на рівні чемпіона світу мала б бути
06:48
really oughtповинно бути to be something
that's safeбезпечний from automationАвтоматизація,
147
396037
3238
невиконуваним завданням
для автомата, і той факт, що автомат
06:51
and the factфакт that it isn't should really
raiseпідняти a cautionaryзастереження flagПрапор for us.
148
399299
4446
це таки зробив, має стати для нас
попереджувальним маячком.
06:55
And the reasonпричина is that we tendсхильні
to drawмалювати a very distinctчіткий lineлінія,
149
403769
3917
І причина полягає в тому, що ми
схильні проводити дуже чітку лінію,
06:59
and on one sideсторона of that lineлінія
are all the jobsробочі місця and tasksзавдання
150
407710
3509
з одної сторони цієї лінії –
всі робочі місця та завдання,
07:03
that we perceiveсприймають as beingбуття on some levelрівень
fundamentallyпринципово routineрутина and repetitiveповторювані
151
411243
4748
які ми сприймаємо як щось
в основному рутинне, повторюване
07:08
and predictableпередбачуваний.
152
416015
1350
і передбачуване.
07:09
And we know that these jobsробочі місця
mightможе be in differentінший industriesпромисловості,
153
417389
2858
Ми знаємо, що ці завдання
є в різних галузях,
вони можуть бути в різних професіях
і на різних рівнях майстерності,
07:12
they mightможе be in differentінший occupationsпрофесій
and at differentінший skillмайстерність levelsрівні,
154
420271
3373
і через те, що вони
природно передбачувані
07:15
but because they are innatelyприроджено predictableпередбачуваний,
155
423668
2210
07:17
we know they're probablyймовірно at some pointточка
going to be susceptibleсприйнятливий
156
425902
3127
ми знаємо, що колись
їх зможе виконувати
штучний інтелект,
07:21
to machineмашина learningнавчання,
157
429053
1177
і, отже, вони будуть автоматизовані.
07:22
and thereforeотже, to automationАвтоматизація.
158
430254
1419
Не дурімо себе –
це чимало робочих місць.
07:23
And make no mistakeпомилка --
that's a lot of jobsробочі місця.
159
431697
2097
Це, мабуть, приблизно половина
07:25
That's probablyймовірно something
on the orderзамовлення of roughlyгрубо halfполовина
160
433818
2679
робочих місць у економіці.
07:28
the jobsробочі місця in the economyекономіка.
161
436521
1567
07:30
But then on the other sideсторона of that lineлінія,
162
438112
2159
Але на іншій стороні цієї лінії,
07:32
we have all the jobsробочі місця
that requireвимагати some capabilityздібності
163
440295
4071
розташовані всі ті робочі місця,
які потребують певних здатностей,
07:36
that we perceiveсприймають as beingбуття uniquelyунікально humanлюдина,
164
444390
2372
які ми сприймаємо як однозначно людські,
07:38
and these are the jobsробочі місця
that we think are safeбезпечний.
165
446786
2223
і це робочі місця,
які ми вважаємо безпечними.
07:41
Now, basedна основі on what I know
about the gameгра of Go,
166
449033
2265
Тепер, виходячи з того,
що я знаю про гру ґo,
07:43
I would'veб вже guessedздогадалися that it really oughtповинно бути
to be on the safeбезпечний sideсторона of that lineлінія.
167
451322
3703
я б припустив, що вона має бути
на безпечній стороні цієї лінії.
07:47
But the factфакт that it isn't,
and that GoogleGoogle solvedвирішено this problemпроблема,
168
455049
3178
Але це не так, і те, що Google
обіграв чемпіона з ґо,
07:50
suggestsпропонує that that lineлінія is going
to be very dynamicдинамічний.
169
458251
2432
означає, що ця лінія стає дуже рухомою.
07:52
It's going to shiftзміна,
170
460707
1179
Вона буде змінюватись,
07:53
and it's going to shiftзміна in a way
that consumesспоживає more and more jobsробочі місця and tasksзавдання
171
461910
4135
і то таким чином, що охоплюватиме
все більше робочих місць і завдань,
07:58
that we currentlyв даний час perceiveсприймають
as beingбуття safeбезпечний from automationАвтоматизація.
172
466069
3017
які ми зараз сприймаємо
як убезпечені від автоматизації.
08:01
The other keyключ thing to understandзрозуміти
173
469921
1657
Слід збагнути ще одну важливу річ:
08:03
is that this is by no meansзасоби just about
low-wageнизьким рівнем заробітної плати jobsробочі місця or blue-collarсиній комір jobsробочі місця,
174
471602
5138
йдеться не лише про посади з низькою
заробітною платою або простих робітників,
08:08
or jobsробочі місця and tasksзавдання doneзроблено by people
175
476764
1875
чи роботу й завдання для людей
08:10
that have relativelyвідносно
lowнизький levelsрівні of educationосвіта.
176
478663
2104
з відносно низьким рівнем освіти.
08:12
There's lots of evidenceсвідчення to showпоказати
177
480791
1524
Існує багато доказів того,
08:14
that these technologiesтехнології are rapidlyшвидко
climbingпідніматися the skillsнавички ladderсходи.
178
482339
3160
що технології швидко вдосконалюють
свій діапазон навичок.
08:17
So we alreadyвже see an impactвплив
on professionalпрофесійний jobsробочі місця --
179
485523
3616
Тому ми вже зараз бачимо їхній вплив
у сферах, що вимагають кваліфікації –
08:21
tasksзавдання doneзроблено by people like accountantsбухгалтери,
180
489163
4435
наприклад, у роботі бухгалтерів,
08:25
financialфінансовий analystsаналітики,
181
493622
1317
фінансових аналітиків,
08:26
journalistsжурналісти,
182
494963
1296
журналістів,
08:28
lawyersадвокати, radiologistsрадіологи and so forthчетвертий.
183
496283
2377
адвокатів, рентгенологів тощо.
08:30
So a lot of the assumptionsприпущення that we make
184
498684
1938
Отож, чимало наших припущень
08:32
about the kindдоброзичливий of occupationsпрофесій
and tasksзавдання and jobsробочі місця
185
500646
3220
про види професій, завдань
і робочих місць, які в майбутньому
08:35
that are going to be threatenedзагрожує
by automationАвтоматизація in the futureмайбутнє
186
503890
2819
зникнуть в процесі автоматизації,
ще не раз переглядатимуться.
08:38
are very likelyшвидше за все to be
challengedвиклик going forwardвперед.
187
506733
2198
08:40
So as we put these trendsтенденції togetherразом,
188
508955
1700
Коли ми поєднаємо ці тенденції,
08:42
I think what it showsшоу is that we could
very well endкінець up in a futureмайбутнє
189
510679
3292
то, я думаю, існує значна ймовірність
того, що в майбутньому
08:45
with significantзначний unemploymentбезробіття.
190
513995
1507
нас чекає масштабне безробіття.
08:48
Or at a minimumмінімум,
191
516254
1152
Чи, як мінімум,
08:49
we could faceобличчя lots of underemploymentНеповна зайнятість
or stagnantстагнація wagesзаробітна плата,
192
517430
3781
ми можемо зіткнутися з поширенням
неповної зайнятості, застоєм
08:53
maybe even decliningзниження wagesзаробітна плата.
193
521235
2097
чи навіть зниженням заробітної плати.
08:56
And, of courseзвичайно, soaringSoaring levelsрівні
of inequalityнерівність.
194
524142
2810
І, звичайно, швидко
зростатиме нерівність.
08:58
All of that, of courseзвичайно, is going to put
a terrificприголомшлива amountсума of stressстрес
195
526976
4033
Все це, безсумнівно, буде неабияким
випробуванням на міцність
09:03
on the fabricтканина of societyсуспільство.
196
531033
1917
для структури суспільства.
09:04
But beyondдалі that, there's alsoтакож
a fundamentalфундаментальний economicекономічний problemпроблема,
197
532974
3059
Але крім цього, є ще фундаментальна
економічна проблема,
09:08
and that arisesвиникає because jobsробочі місця
are currentlyв даний час the primaryпервинний mechanismмеханізм
198
536057
5195
яка виникає тому, що зараз робочі
місця є основним механізмом,
09:13
that distributesрозподіляє incomeдохід,
and thereforeотже purchasingпокупка powerвлада,
199
541276
3545
від якого залежить дохід і, отже,
купівельна спроможність
09:16
to all the consumersспоживачі that buyкупити the productsпродукти
and servicesпослуги we're producingвиробництво.
200
544845
5132
усіх споживачів, які купують вироблені
в економіці продукти та послуги.
Для динамічного розвитку
ринкової економіки
09:22
In orderзамовлення to have a vibrantяскравий marketринок economyекономіка,
201
550831
2515
09:25
you've got to have
lots and lots of consumersспоживачі
202
553370
2120
потрібно дуже багато споживачів,
09:27
that are really capableздатний of buyingпокупка
the productsпродукти and servicesпослуги
203
555514
3029
спроможних придбати вироблені
товари і послуги.
09:30
that are beingбуття producedвироблено.
204
558567
1151
Якщо цього не буде, то виникає ризик
09:31
If you don't have that,
then you runбіжи the riskризик
205
559742
2386
економічного застою,
09:34
of economicекономічний stagnationзастою,
206
562152
1415
або навіть падіння економічної спіралі,
09:35
or maybe even a decliningзниження economicекономічний spiralспіраль,
207
563591
3669
тому що просто бракуватиме клієнтів,
09:39
as there simplyпросто aren'tні enoughдостатньо
customersклієнти out there
208
567284
2314
спроможних купувати товари та послуги.
09:41
to buyкупити the productsпродукти
and servicesпослуги beingбуття producedвироблено.
209
569622
2459
Важливо усвідомити,
09:44
It's really importantважливо to realizeусвідомити
210
572105
1928
що від доступності ринкової
економіки значною мірою залежить
09:46
that all of us as individualsособистості relyпокладатися
on accessдоступ to that marketринок economyекономіка
211
574057
6014
і наш індивідуальний успіх.
09:52
in orderзамовлення to be successfulуспішний.
212
580095
1729
Щоб чіткіше уявити цю ситуацію, візьмімо
якусь виняткову, видатну людину.
09:53
You can visualizeвізуалізувати that by thinkingмислення
in termsтерміни of one really exceptionalвинятковий personлюдина.
213
581848
4436
Уявіть, наприклад, Стіва Джобса,
09:58
ImagineУявіть собі for a momentмомент you take,
say, SteveСтів JobsРобочі місця,
214
586308
2988
10:01
and you dropпадіння him
on an islandострів all by himselfсам.
215
589320
2581
який потрапляє на безлюдний острів.
10:03
On that islandострів, he's going
to be runningбіг around,
216
591925
2294
У такій ситуації він просто
бігатиме островом, збираючи кокоси,
як будь-хто інший.
10:06
gatheringзбір coconutsкокоси just like anyoneбудь хто elseінакше.
217
594243
2538
Він, насправді, не буде виділятись
нічим особливим,
10:08
He's really not going to be
anything specialособливий,
218
596805
2188
10:11
and the reasonпричина, of courseзвичайно,
is that there is no marketринок
219
599017
3172
і причина в тому, що там не буде ринку,
що зміг би оцінити вартість
його неймовірного таланту.
10:14
for him to scaleмасштаб
his incredibleнеймовірний talentsталанти acrossпоперек.
220
602213
2786
10:17
So accessдоступ to this marketринок
is really criticalкритичний to us as individualsособистості,
221
605023
3470
Тому доступ до цього ринку є дуже
важливим як для індивідів,
10:20
and alsoтакож to the entireцілий systemсистема
in termsтерміни of it beingбуття sustainableстійкий.
222
608517
4022
так і для збереження стабільності
всієї соціальної системи.
Отже, виникає наступне питання:
що саме ми можемо з цим зробити?
10:25
So the questionпитання then becomesстає:
What exactlyточно could we do about this?
223
613063
3844
І я думаю, що це можна уявити
в дуже утопічних тонах.
10:29
And I think you can viewвид this
throughчерез a very utopianутопічною frameworkрамки.
224
617285
3232
Ви можете уявити майбутнє,
де ми всі зможемо
10:32
You can imagineуявіть собі a futureмайбутнє
where we all have to work lessменше,
225
620541
2643
менше працювати,
ми матимемо більше часу на відпочинок,
10:35
we have more time for leisureдозвілля,
226
623208
3001
10:38
more time to spendвитрачати with our familiesсім'ї,
227
626233
1928
більше часу на наші сім'ї,
більше часу на те,
що ми вважаємо справді корисним,
10:40
more time to do things that we find
genuinelyщиро rewardingнагородження
228
628185
3255
10:43
and so forthчетвертий.
229
631464
1157
тощо.
І я думаю, це надзвичайне бачення.
10:44
And I think that's a terrificприголомшлива visionбачення.
230
632645
1855
Це те, до чого ми повинні рухатись.
10:46
That's something that we should
absolutelyабсолютно striveпрагнути to moveрухатися towardдо.
231
634524
3629
Але водночас, я вважаю,
ми повинні бути реалістичними,
10:50
But at the sameтой же time, I think
we have to be realisticреалістичні,
232
638177
2676
10:52
and we have to realizeусвідомити
233
640877
1393
і ми повинні усвідомити,
що ми, швидше за все, зіткнемося
з проблемою значної нерівності доходів.
10:54
that we're very likelyшвидше за все to faceобличчя
a significantзначний incomeдохід distributionрозповсюдження problemпроблема.
234
642294
4860
Ймовірно, що багато людей
залишаться незадоволеними.
10:59
A lot of people are likelyшвидше за все
to be left behindпозаду.
235
647178
2967
І я вважаю, що для
вирішення цієї проблеми,
11:03
And I think that in orderзамовлення
to solveвирішити that problemпроблема,
236
651186
2404
11:05
we're ultimatelyв кінцевому підсумку going
to have to find a way
237
653614
2098
нам зрештою доведеться знайти спосіб
відокремити доходи
від традиційної роботи.
11:07
to decoupleширші incomesдоходи from traditionalтрадиційний work.
238
655736
2606
І найкращий та найпростіший із
відомих мені способів це зробити –
11:10
And the bestнайкраще, more straightforwardпрямий
way I know to do that
239
658366
2866
11:13
is some kindдоброзичливий of a guaranteedГарантована incomeдохід
or universalуніверсальний basicосновний incomeдохід.
240
661256
3568
це ввести якийсь гарантований дохід,
або загальний базовий дохід.
Ідея базового доходу
зараз стає дуже важливою.
11:16
Now, basicосновний incomeдохід is becomingстає
a very importantважливо ideaідея.
241
664848
2488
Вона привертає багато уваги,
11:19
It's gettingотримувати a lot
of tractionтяга and attentionувага,
242
667360
2139
є чимало важливих пілотних
проектів та експериментів,
11:21
there are a lot of importantважливо
pilotпілот projectsпроекти
243
669523
2273
які здійснюються по всьому світу.
11:23
and experimentsексперименти going on
throughoutвсюди the worldсвіт.
244
671820
2175
Я вважаю, що базовий
дохід не є панацеєю;
11:26
My ownвласний viewвид is that a basicосновний incomeдохід
is not a panaceaпанацея;
245
674628
3200
це не обов'язково рішення "під ключ",
11:29
it's not necessarilyобов'язково
a plug-and-playPlug-and-play solutionрішення,
246
677852
2532
а радше, це місце для початку.
11:32
but ratherшвидше, it's a placeмісце to startпочати.
247
680408
1635
Це ідея, яку ми можемо
розвивати і вдосконалювати.
11:34
It's an ideaідея that we can
buildбудувати on and refineуточнити.
248
682067
2782
Наприклад, я дуже багато писав
про одну річ,
11:36
For exampleприклад, one thing that I have
writtenнаписано quiteцілком a lot about
249
684873
2817
11:39
is the possibilityможливість of incorporatingвключення
explicitявний incentivesстимули into a basicосновний incomeдохід.
250
687714
4592
а саме, можливість включення
явних стимулів до базового доходу.
Щоб це проілюструвати,
11:44
To illustrateілюструємо that,
251
692930
1169
уявімо, що ви – учень, якому важко
дається навчання, і він ризикує
11:46
imagineуявіть собі that you are a strugglingбореться
highвисокий schoolшкола studentстудент.
252
694123
2768
11:48
ImagineУявіть собі that you are at riskризик
of droppingПарашути out of schoolшкола.
253
696915
2834
вилетіти зі школи.
І все ж, припустимо, ви знаєте,
що в якийсь момент у майбутньому,
11:52
And yetвсе-таки, supposeприпустимо you know
that at some pointточка in the futureмайбутнє,
254
700289
3378
11:55
no matterматерія what,
255
703691
1224
незважаючи ні на що,
ви будете отримувати такий же
базовий дохід, як і всі інші.
11:56
you're going to get the sameтой же
basicосновний incomeдохід as everyoneкожен elseінакше.
256
704939
3697
Це, на мій погляд, створює
дуже згубний стимул, який спонукає
12:00
Now, to my mindрозум, that createsстворює
a very perverseпорочних incentiveстимул
257
708660
3042
12:03
for you to simplyпросто give up
and dropпадіння out of schoolшкола.
258
711726
2497
просто здатися і кинути школу.
Отже, я б сказав, що не варто
пропонувати таке рішення.
12:06
So I would say, let's not
structureструктура things that way.
259
714247
2505
Замість цього, давайте платити людям, які
закінчили середню школу, трохи більше,
12:08
InsteadЗамість цього, let's payплатити people who graduateвипускник
from highвисокий schoolшкола somewhatдещо more
260
716776
5316
ніж тим, хто просто покинув її.
12:14
than those who simplyпросто dropпадіння out.
261
722116
1696
12:16
And we can take that ideaідея of buildingбудівля
incentivesстимули into a basicосновний incomeдохід,
262
724329
3478
І цю ідею стимулів до базового доходу,
мабуть, можна поширити
12:19
and maybe extendпродовжити it to other areasрайони.
263
727831
1667
на інші сфери.
Наприклад, ми можемо створити
стимул для громадської роботи:
12:21
For exampleприклад, we mightможе createстворити
an incentiveстимул to work in the communityспільнота
264
729522
3577
допомоги іншим,
12:25
to help othersінші,
265
733123
1158
або, може, поліпшення
навколишнього середовища,
12:26
or perhapsможе бути to do positiveпозитивний
things for the environmentнавколишнє середовище,
266
734305
3064
тощо.
12:29
and so forthчетвертий.
267
737393
1170
Тож, включивши стимули до базового
доходу, ми можемо покращити
12:30
So by incorporatingвключення incentivesстимули
into a basicосновний incomeдохід,
268
738587
3011
ідею базового доходу,
12:33
we mightможе actuallyнасправді improveполіпшити it,
269
741622
1629
а також вжити кілька заходів
12:35
and alsoтакож, perhapsможе бути, take at leastнайменше
a coupleпара of stepsкроки
270
743275
2626
для вирішення ще однієї проблеми,
з якою, на мою думку,
12:37
towardsназустріч solvingвирішення anotherінший problemпроблема
271
745925
2425
12:40
that I think we're quiteцілком possiblyможливо
going to faceобличчя in the futureмайбутнє,
272
748374
2944
ми цілком імовірно
зіткнемося в майбутньому –
12:43
and that is, how do we all find
meaningсенс and fulfillmentвиконання,
273
751342
3752
а саме, як нам знаходити
сенс і задоволення,
і як проводити свій час
12:47
and how do we occupyзаймати our time
274
755118
2318
у світі, де, можливо, буде менший
попит на традиційну роботу?
12:49
in a worldсвіт where perhapsможе бути
there's lessменше demandпопит for traditionalтрадиційний work?
275
757460
4349
Отже, я думаю, що розширюючи та
вдосконалюючи базовий дохід,
12:54
So by extendingпродовження and refiningрафінування
a basicосновний incomeдохід,
276
762201
2805
12:57
I think we can make it look better,
277
765030
2336
ми можемо зробити його кращим,
і також, мабуть, можемо зробити його
більш політично та соціально прийнятним
12:59
and we can alsoтакож, perhapsможе бути, make it
more politicallyполітично and sociallyсоціально acceptableприйнятний
278
767390
5298
й доступним.
13:04
and feasibleреально --
279
772712
1164
І, звісно, роблячи це,
13:05
and, of courseзвичайно, by doing that,
280
773900
1474
ми збільшуємо шанси на те,
що воно справді здійсниться.
13:07
we increaseзбільшити the oddsшанси
that it will actuallyнасправді come to be.
281
775398
3450
Я думаю, що одне з
найбільш фундаментальних,
13:11
I think one of the mostнайбільше fundamentalфундаментальний,
282
779731
2270
13:14
almostмайже instinctiveінстинктивний objectionsзаперечення
283
782025
2168
майже інстинктивних заперечень,
які виникають у багатьох людей
13:16
that manyбагато хто of us have
to the ideaідея of a basicосновний incomeдохід,
284
784217
3453
щодо ідеї базового доходу,
або значного розширення
мережі безпеки –
13:19
or really to any significantзначний
expansionрозширення of the safetyбезпека netнетто,
285
787694
3732
це страх, що забагато людей опиняться
в економічному
13:23
is this fearстрах that we're going to endкінець up
with too manyбагато хто people
286
791450
3760
"інвалідному візку",
13:27
ridingкатання на конях in the economicекономічний cartкошик,
287
795234
1738
і буде замало людей, аби його штовхати.
13:28
and not enoughдостатньо people pullingтягнучи that cartкошик.
288
796996
2047
Та насправді ключова ідея
моєї промови полягає в тому,
13:31
And yetвсе-таки, really, the wholeцілий pointточка
I'm makingвиготовлення here, of courseзвичайно,
289
799067
2834
що у майбутньому
13:33
is that in the futureмайбутнє,
290
801925
1361
машини все більшою мірою будуть
спроможні тягнути наш візок.
13:35
machinesмашини are increasinglyвсе частіше going
to be capableздатний of pullingтягнучи that cartкошик for us.
291
803310
3826
Це має дати нам більше варіантів
13:39
That should give us more optionsваріанти
292
807160
1990
побудови можливого соціального
та економічного порядку,
13:41
for the way we structureструктура
our societyсуспільство and our economyекономіка,
293
809174
3811
і я думаю, що врешті-решт, це стане
не просто одним із варіантів,
13:45
And I think eventuallyврешті-решт, it's going to go
beyondдалі simplyпросто beingбуття an optionваріант,
294
813009
3442
а загальнопоширеною нормою.
13:48
and it's going to becomeстати an imperativeімператив.
295
816475
1901
Причина полягає в тому,
що у нашому суспільстві
13:50
The reasonпричина, of courseзвичайно,
is that all of this is going to put
296
818400
2822
зростатиме рівень напруги,
13:53
suchтакий a degreeступінь of stressстрес on our societyсуспільство,
297
821246
2014
а також через те, що робочі
місця є механізмом забезпечення
13:55
and alsoтакож because jobsробочі місця are that mechanismмеханізм
298
823284
2514
купівельної спроможності споживачів,
13:57
that getsотримує purchasingпокупка powerвлада to consumersспоживачі
299
825822
1965
від якої залежить економічний розвиток.
13:59
so they can then driveїхати the economyекономіка.
300
827811
2516
Якщо цей механізм у майбутньому
почне руйнуватися,
14:02
If, in factфакт, that mechanismмеханізм
beginsпочинається to erodeпідірвати in the futureмайбутнє,
301
830351
3547
нам потрібно буде замінити
його чимось іншим,
14:05
then we're going to need to replaceзамінити
it with something elseінакше
302
833922
2815
інакше ми ризикуємо тим,
що вся наша система
14:08
or we're going to faceобличчя the riskризик
303
836761
1563
просто стане занадто нестійкою.
14:10
that our wholeцілий systemсистема simplyпросто
mayможе not be sustainableстійкий.
304
838348
2567
Отож, суть справи, на мою думку,
полягає в тому,
14:12
But the bottomдно lineлінія here
is that I really think
305
840939
2382
14:15
that solvingвирішення these problemsпроблеми,
306
843345
2436
що, вирішення цих проблем,
і, особливо, пошук шляхів
побудови майбутньої економіки,
14:17
and especiallyособливо findingзнахідка a way
to buildбудувати a futureмайбутнє economyекономіка
307
845805
3400
яка працюватиме для кожного,
14:21
that worksпрацює for everyoneкожен,
308
849229
2013
14:23
at everyкожен levelрівень of our societyсуспільство,
309
851266
1861
на усіх рівнях нашого суспільства,
14:25
is going to be one of the mostнайбільше importantважливо
challengesвиклики that we all faceобличчя
310
853151
3540
стане одним із найважливіших завдань,
з якими ми зіткнемось
14:28
in the comingприходить yearsроків and decadesдесятиліття.
311
856715
2043
в найближчі роки і десятиліття.
Велике спасибі.
14:30
Thank you very much.
312
858782
1248
(Оплески)
14:32
(ApplauseОплески)
313
860054
1860
Translated by Victoria Strokach
Reviewed by Myroslava Krugliak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Ford - Futurist
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future.

Why you should listen

Martin Ford was one of the first analysts to write compellingly about the future of work and economies in the face of the growing automation of everything. He sketches a future that's radically reshaped not just by robots but by the loss of the income-distributing power of human jobs. How will our economic systems need to adapt?

He's the author of two books: Rise of the Robots: Technology and the Threat of a Jobless Future (winner of the 2015 Financial Times/McKinsey Business Book of the Year Award ) and The Lights in the Tunnel: Automation, Accelerating Technology and the Economy of the Future, and he's the founder of a Silicon Valley-based software development firm. He has written about future technology and its implications for the New York Times, Fortune, Forbes, The Atlantic, The Washington Post, Harvard Business Review and The Financial Times

More profile about the speaker
Martin Ford | Speaker | TED.com