ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dee Boersma: Pay attention to penguins

دی بوئرسما: به پنگوئن ها توجه کنیم

Filmed:
436,454 views

دی بوئرسما میگوید که به پنگوئن ها به عنوان نگهبانان اقیانوسها بنگرید -- آنها درخطمقدم تغییرات دریایی قرار دارند. در حین در میان گذاشتن داستانهای زندگی و فرهنگی پنگوئن ها، او پیشنهاد میکند که ما به پنگوئنها گوش دهیم وببینیم که اونها به ما چی میگن.
- Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about penguinsپنگوئن ها todayامروز.
0
1000
2000
من امروز میخوام در رابطه با پنگوئن ها صحبت کنم،
00:18
But first, I want to startشروع کن by sayingگفت: that
1
3000
2000
ولی درابتدا میخوام دررابطه با این موضوع صحبت کنم که
00:20
we need a newجدید operatingعامل systemسیستم,
2
5000
2000
ما نیاز به یک سیستم عملیاتی جدید
00:22
for the oceansاقیانوس ها and for the Earthزمین.
3
7000
3000
برای اقیانوسها وزمین داریم.
00:25
When I cameآمد to the Galapagosگالاپاگوس 40 yearsسالها agoپیش,
4
10000
2000
وقتی که من ۴۰ سال پیش به گالاپاگوس اومدم،
00:27
there were 3,000 people
5
12000
2000
اونجا ۳۰۰۰ نفرجمعیت داشت
00:29
that livedزندگی می کرد in the Galapagosگالاپاگوس.
6
14000
3000
که تو گالاپاگوس زندگی میکردند.
00:32
Now there are over 30,000.
7
17000
2000
حالا اونجا بیشتر از ۳۰۰۰۰ نفر جمعیت داره.
00:34
There were two Jeepsجیپس on Santaسانتا Cruzکروز.
8
19000
3000
اونجا دو تا ماشین جیپ در سانتاکروز بود.
00:37
Now, there are around a thousandهزار trucksکامیون ها
9
22000
2000
حالا حدود هزار تا کامیون
00:39
and busesاتوبوس and carsماشین ها there.
10
24000
3000
واتوبوس وماشین اونجا وجود داره.
00:42
So the fundamentalاساسی problemsمشکلات that we faceصورت
11
27000
3000
پس مشکل اساسی که ما با آن مواجه هستیم،
00:45
are overconsumptionمصرف بیش از حد and too manyبسیاری people.
12
30000
3000
مصرف بالا وتعداد زیاد آدمهاست.
00:48
It's the sameیکسان problemsمشکلات in the Galapagosگالاپاگوس,
13
33000
2000
این همان مشکلی است که در گالاپاگوس نیز وجود دارد،
00:50
exceptبجز, obviouslyبدیهی است,
14
35000
2000
بجز اینکه، مشخصا،
00:52
it's worseبدتر here, in some waysراه ها, than other placesمکان ها.
15
37000
3000
این موضوع اینجا به طرق مختلفی بدتراز جاهای دیگه است.
00:55
Because we'veما هستیم only doubledدو برابر شد the populationجمعیت of the Earthزمین
16
40000
3000
برای اینکه جمعیت ما روی کره زمین از زمان دهۀ ۱۹۶۰،
00:58
sinceاز آنجا که the 1960s -- a little more than doubledدو برابر شد --
17
43000
3000
دوبرابر شده -- کمی بیشتر از دوبرابر.
01:01
but we have 6.7 billionبیلیون people in the worldجهان,
18
46000
3000
ولی ما، ۶.۷ میلیارد نفر روی کرۀ زمین جمعیت داریم.
01:04
and we all like to consumeمصرف کردن.
19
49000
2000
وهمۀ ما علاقه داریم که مصرف کننده باشیم.
01:06
And one of the majorعمده problemsمشکلات that we have
20
51000
2000
و یکی ازمشکلات اصلی ما اینست که
01:08
is our operatingعامل systemسیستم
21
53000
2000
سیستم عملیاتی ما
01:10
is not givingدادن us the properمناسب feedbackبازخورد.
22
55000
2000
به ما بازخورد صحیحی نمیدهد.
01:12
We're not payingپرداخت the trueدرست است
23
57000
2000
ما نمی پردازیم
01:14
environmentalمحیطی costsهزینه ها of our actionsاقدامات.
24
59000
3000
هزینه واقعی ای برای فعالیتهای محیطیمان.
01:17
And when I cameآمد at ageسن 22 to liveزنده on Fernandinaفرناندینا,
25
62000
3000
وزمانی که در سن ۲۲ سالگی به فرناندینا کوچ کردم،
01:20
let me just say, that I had never
26
65000
2000
اجازه بدید که صادقانه بگم که من هرگز
01:22
campedاردوگاه before.
27
67000
2000
تا قبل از آن چادرنزده بودم.
01:24
I had never livedزندگی می کرد aloneتنها
28
69000
2000
وهرگز تنهازندگی نکرده بودم
01:26
for any periodدوره زمانی of time,
29
71000
2000
برای هیچ دوره ای از زمان.
01:28
and I'd never sleptگذشته ی فعل خوابیدن with seaدریا lionsشیرها
30
73000
2000
وهرگزدرکنارشیرهای دریایی نخوابیده بودم
01:30
snoringخرناس nextبعد to me all night.
31
75000
3000
که همه شب درکنارمن خروپف کنند.
01:33
But moreoverعلاوه بر این, I'd never livedزندگی می کرد on an uninhabitedغیر ساکن islandجزیره.
32
78000
3000
بعلاوه من هرگز درجزیره ای غیرمسکونی زندگی نکرده بودم.
01:36
Puntaپونتا Espinosaاسپینوزا is where I livedزندگی می کرد for over a yearسال,
33
81000
2000
پونتا اسپیونسا جایی است که من برای یک سال درآنجازندگی کردم
01:38
and we call it uninhabitedغیر ساکن
34
83000
2000
ومااونجاروغیرمسکونی میگیم
01:40
because there are no people there.
35
85000
2000
چون درآنجاهیچ انسانی زندگی نمیکنه
01:42
But it's aliveزنده است with life;
36
87000
2000
ولی اونجا باموجوداتش زنده است.
01:44
it's hardlyبه سختی uninhabitedغیر ساکن.
37
89000
3000
اونجاشدیدا غیرمسکونیه
01:47
So a lot has happenedاتفاق افتاد in the last 40 yearsسالها,
38
92000
3000
ازاینروچیزهای زیادی که درطول40سال اتفاق افتاده
01:50
and what I learnedیاد گرفتم when I cameآمد to the Galapagosگالاپاگوس
39
95000
2000
وچیزهایی که من آموختم زمانیکه به گالاپاگوس اومدم
01:52
is the importanceاهمیت of wildوحشی placesمکان ها, wildوحشی things,
40
97000
3000
اهمیت سرزمینهای وحش وموجودات وحشی و
01:55
certainlyقطعا wildlifeحیات وحش,
41
100000
2000
قطعاحیات وحش است.
01:57
and the amazingحیرت آور qualitiesکیفیت ها that penguinsپنگوئن ها have.
42
102000
3000
وخصوصیات متحیرکننده ای است که پنگوئن ها دارند.
02:00
Penguinsپنگوئن ها are realواقعی athletesورزشکاران:
43
105000
2000
پنگوئن ها ورزشکاران واقعی هستند.
02:02
They can swimشنا کردن 173 kilometersکیلومتر in a day.
44
107000
3000
اونها میتونند 173 کیلومتر دریک روز شناکنند.
02:05
They can swimشنا کردن at the sameیکسان speedسرعت day and night --
45
110000
3000
اونها میتونند بایک سرعت یکسان در روز وشب شناکنند.
02:08
that's fasterسریعتر than any Olympicالمپیک swimmerشناگر.
46
113000
2000
واین یعنی اونها ازهر شناگرالمپیکی سریعتر شنامیکنند.
02:10
I mean, they can do like sevenهفت kilometersکیلومتر an hourساعت
47
115000
2000
اونها به طورمتوسط میتونند ساعتی 7کیلومتر شناکنند
02:12
and sustainپایدار باش it.
48
117000
2000
واین روهم افزایش بدهند.
02:14
But what is really amazingحیرت آور, because of this deepnessعمق here,
49
119000
3000
ولی چیزی که ازهمه حیرت آورتره موضوع عمقه
02:17
Emperorامپراتور penguinsپنگوئن ها can go down
50
122000
2000
پنگوئن ها میتونند در آب فروبرن
02:19
more than 500 metersمتر
51
124000
2000
تاعمق بیشتراز500متر
02:21
and they can holdنگه دارید theirخودشان breathنفس کشیدن for 23 minutesدقایق.
52
126000
2000
واونها میتونند نفسشون رو برای 23دقیقه نگه دارن.
02:23
Magellanicماژلان penguinsپنگوئن ها, the onesآنهایی که that I work on,
53
128000
3000
پنگوئن های ماگالانیک ازانواعی بودند که من روی آنه تحقیق کردم
02:26
they can diveشیرجه رفتن to about 90 metersمتر
54
131000
2000
اونها میتونند شیرجه هایی به اندازه 90متر بزنن
02:28
and they can stayاقامت کردن down for
55
133000
2000
و میتوننداونجا(زیر آب)باقی بمونند
02:30
about 4.6 minutesدقایق.
56
135000
2000
درحدود 6/4دقیقه
02:32
Humansانسان, withoutبدون finsباله ها: 90 metersمتر, 3.5 minutesدقایق.
57
137000
3000
انسانها.بدون دست.90متر.5/3دقیقه
02:35
And I doubtشک anybodyهر شخصی in this roomاتاق
58
140000
2000
من شک دارم کسی دراین اتاق
02:37
could really holdنگه دارید theirخودشان breathنفس کشیدن for 3.5 minutesدقایق.
59
142000
3000
بتونه واقعا نفسش رو برای 5/3دقیقع نگه داره
02:40
You have to trainقطار to be ableتوانایی to do that.
60
145000
2000
شما باید برای این موضوع تربیت بشید
02:42
So penguinsپنگوئن ها are amazingحیرت آور athletesورزشکاران.
61
147000
2000
پس پنگوئن ها ورزشکاران حیرت انگیزی هستند.
02:44
The other thing is, I've never metملاقات کرد anybodyهر شخصی
62
149000
2000
وموضوع دیگه اینکه من هرگز شخصی روندیدم
02:46
that really doesn't say that they like penguinsپنگوئن ها.
63
151000
3000
که واقها بگه پنگوئن ها رو دوست داره
02:49
They're comicalخنده دار, they walkراه رفتن uprightراست,
64
154000
3000
اونها خنده دارن وبه صورت عمودی راه میرن
02:52
and, of courseدوره, they're diligentسخت کوش.
65
157000
2000
درواقع اونها سخت کوش وکوشا هستند.
02:54
And, more importantlyمهم است, they're well-dressedخوش پوش.
66
159000
2000
ومهمترازهمه اونها خیلی خوشگل هستند.
02:56
So they have all the criteriaشاخص
67
161000
2000
پس اونها همه معیارها رودارن
02:58
that people normallyبه طور معمول like.
68
163000
2000
تامردم ذاتا اونها رو دوست داشته باشن.
03:00
But scientificallyاز نظر علمی, they're amazingحیرت آور because they're sentinelsنگهبانان.
69
165000
3000
ولی بهطورعلمی آنها شگفت آورن چونکه اونها
03:03
They tell us about our worldجهان in a lot of differentناهمسان waysراه ها,
70
168000
3000
اونها به طرق مختلف درباره جهان به ماچیزهای زیادی میگن
03:06
and particularlyبه خصوص the oceanاقیانوس.
71
171000
2000
به خصوص درباره اقیانوس
03:08
This is a pictureعکس of a Galapagosگالاپاگوس penguinپنگوئن
72
173000
2000
این یک تصویرازپنگوئن های گالاپاگوسه
03:10
that's on the frontجلوی of a little zodiacزودیاک here in the Galapagosگالاپاگوس.
73
175000
3000
که درجلوی تعدادی از علاتم زودیاک در گالاپاگوس قرار داره
03:13
And that's what I cameآمد to studyمطالعه.
74
178000
2000
واین دلیلی بودکه من برای مطالعه آمدم.
03:15
I thought I was going to studyمطالعه the socialاجتماعی behaviorرفتار of Galapagosگالاپاگوس penguinsپنگوئن ها,
75
180000
3000
من گمان میکردم که برای مطالعه درباره رفتارهای اجتماعی پنگوئنهای گالاپاگوس به اونجا میرم
03:18
but you alreadyقبلا know
76
183000
2000
ولی شما میدونید که
03:20
penguinsپنگوئن ها are rareنادر.
77
185000
2000
پنگوئن ها موجودات کمیابی هستند
03:22
These are the rarestنادرترین penguinsپنگوئن ها in the worldجهان.
78
187000
2000
اینهاکمیابترین پنگوئن ها درجهان هستند.
03:24
Why I thought I was going to be ableتوانایی to do that, I don't know.
79
189000
3000
چرا گمان میکردم قادرم این کارهاروانجام بدم نمیدونم.
03:27
But the populationجمعیت has changedتغییر کرد
80
192000
2000
ولی مردم عوض شده اند
03:29
dramaticallyبه طور چشمگیری sinceاز آنجا که I was first here.
81
194000
2000
بالاخض از زمانی که برای اولین بار اینجا بودم.
03:31
When I countedشمارش شده penguinsپنگوئن ها for the first time
82
196000
2000
زمانیکه برای اولین بار پنگوئن ها روشمردم
03:33
and triedتلاش کرد to do a censusسرشماری,
83
198000
2000
وسعی کردم که سرشماری انجام بدم
03:35
we just countedشمارش شده all the individualفردی beaksضخیم that we could
84
200000
2000
تنها تونستیم همه منقارهای منحصر به فرد اونها رو بشمرم
03:37
around all these islandsجزایر.
85
202000
3000
درسرتاسر جزیره
03:40
We countedشمارش شده around 2,000, so I don't know how manyبسیاری penguinsپنگوئن ها there really are,
86
205000
3000
ما حدود 2000 تاپنگوئن روشمردیم ولی من بازهم واقعا نمیدونستم که اونها چندتا هستن
03:43
but I know I can countشمردن 2,000.
87
208000
2000
ولی فکر میکنم من تونستم 2000تاروبشمرم
03:45
If you go and do it now, the nationalملی parksپارک ها
88
210000
3000
اگرشمابه پارک ملی برید واین کارو انجام بدید
03:48
countشمردن about 500.
89
213000
2000
شاید 500 تاشون رو بشمرید
03:50
So we have a quarterربع of the penguinsپنگوئن ها
90
215000
2000
حالا ما یک چهارم این تعداد پنگوئن رو داریم
03:52
that we did 40 yearsسالها agoپیش.
91
217000
2000
نسبت به 40سال قبل
03:54
And this is trueدرست است of mostاکثر of our livingزندگي كردن systemsسیستم های.
92
219000
3000
واین بیشترین حقیقت از سیستم زندگی ماست.
03:57
We have lessکمتر than we had before,
93
222000
2000
ماحالا تعداد کمتری از قبل پنگوئن داریم
03:59
and mostاکثر of them are in fairlyمنصفانه steepشیب تند declineکاهش می یابد.
94
224000
3000
وبشتر اونها هم در سراشیبی انقراض هستند.
04:02
And I want to just showنشان بده you a little bitبیت about why.
95
227000
2000
ومن قصد دارم فقط تکه ای از این علت ها رو بهتون نشون بدم.
04:04
(Brayingبریدن)
96
229000
5000
(صدای فریاد وجیغ پنگوئن ها)
04:09
That's a penguinپنگوئن brayingبریدن
97
234000
2000
این صدای دادوفریاد وجیغ پنگوئن هاست
04:11
to tell you that
98
236000
2000
که به شما اینو بگه که
04:13
it's importantمهم to payپرداخت attentionتوجه to penguinsپنگوئن ها.
99
238000
2000
این مهمه که به پنگوئن ها توجه کنید.
04:15
Mostاکثر importantمهم of all,
100
240000
2000
خیلی هم مهمه
04:17
I didn't know what that was the first time I heardشنیدم it.
101
242000
3000
من اولین بار که این صداها رو شنیدم نفهمیدم که چی بود؟
04:20
And you can imagineتصور کن sleepingخوابیدن on Fernandinaفرناندینا your first night there
102
245000
3000
وشما میتونید تصور کنید وقتی که برای اولین شب تو فرناندینا خوابیدید
04:23
and you hearشنیدن this lonesomeتنهایی, plaintfulشگفت آور call.
103
248000
3000
وشما چنین فریادهای سوزناک وافسرده کننده رو میشنوید.
04:27
I fellسقوط in love with penguinsپنگوئن ها,
104
252000
2000
من عاشق پنگوئن ها شدم.
04:29
and it certainlyقطعا has changedتغییر کرد the restباقی مانده of my life.
105
254000
2000
واین به واقع بقیه زندگی منو عوض کرده
04:31
What I foundپیدا شد out I was studyingدر حال مطالعه
106
256000
2000
چی رو کشف کردم؟من داشتم مطالعه میکردم
04:33
is really the differenceتفاوت in how the Galapagosگالاپاگوس changesتغییرات,
107
258000
3000
که واقعا چگونه وازچه طریق اختلاف ها در گالاپاگوس تغییر میکنه
04:36
the mostاکثر extremeمفرط variationتغییر.
108
261000
2000
دگرگونیهای بینهایت
04:38
You've heardشنیدم about these Elال Ninosنینا,
109
263000
3000
شما احتمالا درباره ال نینو شنیده اید
04:41
but this is the extremeمفرط that penguinsپنگوئن ها all over the worldجهان
110
266000
2000
ولی این شدیدترین شرایطی است که پنگوئن ها در سرتاسر دنیا
04:43
have to adaptانطباق to.
111
268000
2000
باید با آن سازگار شوند.
04:45
This is a cold-waterآب سرد eventرویداد
112
270000
2000
این یک پیشامد دررابطه با آبهای سرد است
04:47
calledبه نام Laلا Ninaنینا.
113
272000
2000
که لا نینا نامیده میشود.
04:49
Where it's blueآبی and it's greenسبز, it meansبه معنای the waterاب is really coldسرماخوردگی.
114
274000
3000
جاییکه رنگ آب آبی یاسبز باشد نشانه این است که آب واقعا سرد است.
04:52
And so you can see this currentجاری comingآینده up --
115
277000
2000
وشما میتونید پی ببرید که این پدیده درحال آمدن است-
04:54
in this caseمورد, the Humboldtهومبولت Currentجاری --
116
279000
2000
دراین حالت جریان هومبولت-
04:56
that comesمی آید all the way out to the Galapagosگالاپاگوس Islandsجزایر,
117
281000
3000
که ازهرمسیری به سمت جزیره گالاپاگوس می آید
04:59
and this deepعمیق underseaزیر دریایی currentجاری, the Cromwellکرمول Currentجاری,
118
284000
3000
وجریانهای عمیق زیردریایی(جریانهای کروم ول)
05:02
that upwellsبالاخره around the Galapagosگالاپاگوس.
119
287000
2000
که دراطراف گالاپاگوس به طرف بالا می آیند
05:04
That bringsبه ارمغان می آورد all the nutrientsمواد مغذی:
120
289000
2000
مواد مغذی را به این سمت می آورند.
05:06
When this is coldسرماخوردگی in the Galapagosگالاپاگوس,
121
291000
3000
زمانی که درگالاپاگوس آب سرد است
05:09
it's richثروتمند, and there's plentyفراوانی of foodغذا for everyoneهر کس.
122
294000
3000
آب مغذی است وبرای هر موجودی موادمغذی پیدامیشود.
05:12
When we have extremeمفرط Elال Ninoنینو eventsمناسبت ها,
123
297000
2000
زمانیکه ما باپدیده شدید ال نینو روبرو هستیم
05:14
you see all this redقرمز,
124
299000
2000
شما آب رو به رنگ قرمز میبینید
05:16
and you see no greenسبز
125
301000
2000
وهیچ رنگ سبزی مشاهده نمیکنید
05:18
out here around the Galapagosگالاپاگوس.
126
303000
2000
دراطراف گالاپاگوس
05:20
That meansبه معنای that there's no upwellingآپولین,
127
305000
2000
واین نشاندهنده این است که جریانهای بالارونده ای وجودندارد.
05:22
and there's basicallyاساسا no foodغذا.
128
307000
3000
واساسا ماده غذایی ای نیست
05:25
So it's a realواقعی desertکویر
129
310000
2000
پس اینجا شبیه یک بیابان واقعی است
05:27
for not only for the penguinsپنگوئن ها and the seaدریا lionsشیرها and the marineدریایی iguanasایگوانا ...
130
312000
3000
نه فقط برای پنگوئن ها وشیرهای دریایی وسوسمارهای دریایی
05:30
things dieمرگ when there's no foodغذا.
131
315000
2000
موجودات میمیرند زمانی که غذایی نیست
05:32
But we didn't even know that that
132
317000
2000
ولی حتی من آگاه نبودم
05:34
affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا the Galapagosگالاپاگوس when I wentرفتی to studyمطالعه penguinsپنگوئن ها.
133
319000
3000
نسبت به این اثرات زمانی که برای مطالعه پنگوئن ها به گالاپاگوس رفتم.
05:37
And you can imagineتصور کن beingبودن on an islandجزیره hopingامید you're going to see penguinsپنگوئن ها,
134
322000
3000
وشمامیتونید تصور کنید که دریک چنین جزیره ای هستید وامیدوارید که پنگوئن ها رو ببینید
05:40
and you're in the middleوسط of an Elال Ninoنینو eventرویداد
135
325000
2000
ودرست دروسط جریانهای ال نینو قرار گرفته اید
05:42
and there are no penguinsپنگوئن ها.
136
327000
2000
وهیچ پنگوئنی نیست
05:44
They're not breedingپرورش; they're not even around.
137
329000
2000
آنها درحال تولیدمثل نیستند ویاحتی درآن نزدیکی نیز نیستند
05:46
I studiedمورد مطالعه قرار گرفت marineدریایی iguanasایگوانا at that pointنقطه.
138
331000
3000
درآن زمان من در رابطه باسوسمارهای دریایی مطالعه میکردم
05:49
But this is a globalجهانی است phenomenonپدیده, we know that.
139
334000
3000
ولی این یک پدیده جهانی است که ما آنرا میدانیم
05:52
And if you look alongدر امتداد the coastساحل of Argentinaآرژانتین, where I work now,
140
337000
2000
واگرشما به امتداد سواحل آرژانتین که الان من درحال کارهستم نگاه کنید
05:54
at a placeمحل calledبه نام Puntaپونتا Tomboتامبو --
141
339000
2000
جایی که پونتا تومبا نامیده میشود
05:56
the largestبزرگترین Magellanicماژلان penguinپنگوئن colonyمستعمره in the worldجهان
142
341000
2000
بزرگترین کلونی پنگوئنهای ماگالانیک درجهان
05:58
down here about 44 degreesدرجه southجنوب latitudeعرض جغرافیایی --
143
343000
3000
در 44درجه جنوبی عرض جغرافیایی هست.
06:02
you see that there's great variationتغییر here.
144
347000
2000
شمادرآنجا اختلافهای عمیقی رامشاهده میکنید.
06:04
Some yearsسالها, the coldسرماخوردگی waterاب
145
349000
2000
بعضی سالها آبهای سرد
06:06
goesمی رود all the way up to Brazilبرزیل,
146
351000
2000
ازهمه جهت به سمت برزیل بالا می آیند
06:08
and other yearsسالها, in these Laلا Ninaنینا yearsسالها, it doesn't.
147
353000
3000
ودربعضی سالها درسالها ی لانینا این اتفاق نمی افتد
06:11
So the oceansاقیانوس ها don't always actعمل کن togetherبا یکدیگر; they actعمل کن differentlyمتفاوت است,
148
356000
3000
لذا اقیانوسها معمولا به این دوگونه رفتار نمیکنند آنهارفتاری متفاوت دارند
06:14
but that is the kindنوع of variationتغییر
149
359000
2000
واین یک نوع از اختلاف هاست
06:16
that penguinsپنگوئن ها have to liveزنده with,
150
361000
2000
که پنگوئن ها مجبوربه زندگی با آن هستند
06:18
and it's not easyآسان.
151
363000
2000
واین ساده نیست
06:20
So when I wentرفتی to studyمطالعه the Magellanicماژلان penguinsپنگوئن ها,
152
365000
2000
لذا وقتیکه من برای مطالعه برروی پنگوئنهای ماگالانیک رفتم
06:22
I didn't have any problemsمشکلات.
153
367000
2000
مشکل چندانی نداشتم
06:24
There were plentyفراوانی of them.
154
369000
2000
تعداد زیادی از اونها اونجا بودند
06:26
This is a pictureعکس at Puntaپونتا Tomboتامبو in Februaryفوریه
155
371000
2000
این یه عکس از پونتا تومبا درماه فوریه است
06:28
showingنشان دادن all the penguinsپنگوئن ها alongدر امتداد the beachساحل دریا.
156
373000
2000
که تمام پنگوئن ها رودرامتداد ساحل نشون میده
06:30
I wentرفتی there because the Japaneseژاپنی wanted to startشروع کن harvestingبرداشت them
157
375000
3000
من اونجا رفتم چونکه ژاپنیها مخواستند شروع به انها کنند
06:33
and turningچرخش them into highبالا fashionمد golfگلف glovesدستکش,
158
378000
3000
واونها روبهدستکشهای مدروزگلف
06:36
proteinپروتئین and oilنفت.
159
381000
2000
پروتئین وروغن تبدیل کنند
06:38
Fortunatelyخوشبختانه, nobodyهيچ كس has harvestedبرداشت شده any penguinsپنگوئن ها
160
383000
3000
خوشبختانه کسی نتوانست هیچ پنگوئنی رو کنه
06:41
and we're gettingگرفتن over 100,000 touristsگردشگران a yearسال to see them.
161
386000
3000
وحدود 100000بازدیدکننده دریک سال برای تماشای پنگوئنها به اونجا امدند
06:44
But the populationجمعیت is decliningکاهش می یابد
162
389000
3000
ولی جمعیت اونها درحال کم شدنه
06:47
and it's declinedنپذیرفتن fairlyمنصفانه substantiallyاساسا, about 21 percentدرصد
163
392000
3000
وبه صورت نسبتا قابل توجهی حدود 21درصد کاهش پیدا کرده
06:50
sinceاز آنجا که 1987, when I startedآغاز شده these surveysنظرسنجی ها,
164
395000
3000
ازسال1987که من شروع به بررسی کردم
06:53
in termsاصطلاحات of numberعدد of activeفعال nestsلانه.
165
398000
2000
درواقع تعداد آشیانه های فعالشان
06:55
Here, you can see where Puntaپونتا Tomboتامبو is,
166
400000
2000
اکنون شما میتونید ببینید که پونتا تومبا کجاست.
06:57
and they breedنژاد in incrediblyطور باور نکردنی denseمتراکم coloniesمستعمرات.
167
402000
2000
آونها به طورباورنکردنی در کلونیهای انبوه تولیدمثل میکنند
06:59
We know this because of long-termبلند مدت scienceعلوم پایه,
168
404000
3000
ومااینها رومیدونیم بخاطر علوم
07:02
because we have long-termبلند مدت studiesمطالعات there.
169
407000
2000
به خاطراینکه مااینجا مطالعات داریم
07:04
And scienceعلوم پایه is importantمهم in informingاطلاع رسانی decisionتصمیم گیری makersسازندگان,
170
409000
3000
وعلم به خاطر اینکه به خالق تصمیم آگاهی میده مهمه
07:07
and alsoهمچنین in changingتغییر دادن how we do
171
412000
2000
وهمچنین دررابطه با اینکه چگونه مااین تغییرات روانجام میدیم
07:09
and knowingدانستن the directionجهت of changeتغییر دادن that we're going in.
172
414000
3000
ومشناسیم مسیرهای تغییراتی رو که به سمت اونها میریم
07:12
And so we have this penguinپنگوئن projectپروژه. The Wildlifeحیات وحش Conservationحفاظت Societyجامعه
173
417000
3000
ولذا ما پروژه پنگوئنها وحفاظت از جامعه حیات وحش رو داریم
07:15
has fundedبودجه me alongدر امتداد with a lot of individualsاشخاص حقیقی
174
420000
3000
که باتمام موقعیت های منحصر به فردش برای من سودداشته
07:18
over the last 27 yearsسالها
175
423000
2000
در طول 27سال گذشته
07:20
to be ableتوانایی to produceتولید کردن these kindsانواع of mapsنقشه ها.
176
425000
2000
که منو قادرساخته تا چنین نقشه ای رو تهیه کنم
07:22
And alsoهمچنین, we know that it's not only
177
427000
2000
وما میدونیم این تنها
07:24
Galapagosگالاپاگوس penguinsپنگوئن ها that are in troubleمشکل,
178
429000
2000
پنگوئن های گالاپاگوس نیستند که درسختی هستند
07:26
but Magellanicsماژلانیک and manyبسیاری other speciesگونه ها of penguinsپنگوئن ها.
179
431000
3000
بلکه گونه های ماگالانیک وبسیاری از انواع گونه های دیگر نیز همین مشکل را دارند.
07:29
And so we have startedآغاز شده a globalجهانی است penguinپنگوئن societyجامعه
180
434000
3000
ولذا ما شروع کردیم به تحقیق برروی جمعیت جهانی پنگوئن ها
07:32
to try to focusتمرکز on the realواقعی plightبدبختی of penguinsپنگوئن ها.
181
437000
3000
تابرروی مشکلات پنگوئن ها تمرکزکنیم.
07:35
This is one of the plightsحوادث of penguinsپنگوئن ها: oilنفت pollutionآلودگی.
182
440000
3000
واین یکی ازمشکلات پنگوئن هاست آلودگی نفتی.
07:38
Penguinsپنگوئن ها don't like oilنفت
183
443000
2000
پنگوئن ها موادنفتی رادوست ندارند
07:40
and they don't like to swimشنا کردن throughاز طریق oilنفت.
184
445000
2000
ودوست هم ندارند که درداخل این موادشناکنند.
07:42
The niceخوب thing is, if you look down here in Argentinaآرژانتین,
185
447000
2000
جالب اینه که اگه ازاینجا به آرژانتین نگاه کنید
07:44
there's no surfaceسطح oilنفت pollutionآلودگی from this compositeکامپوزیت mapنقشه.
186
449000
3000
دراین نقشه هیچ سطحی که شامل آلودگی نفتی باشه وجودنداره.
07:47
But, in factواقعیت, when we wentرفتی to Argentinaآرژانتین,
187
452000
2000
ولی درواقع وقتی که به آرژانتین بریم
07:49
penguinsپنگوئن ها were oftenغالبا foundپیدا شد
188
454000
2000
پنگوئن هایی رواغلب میبینیم که
07:51
totallyکاملا coveredپوشش داده شده in oilنفت.
189
456000
3000
به طورکامل بانفت پوشیدهشده اند.
07:54
So they were just mindingذهنیت theirخودشان ownخودت businessکسب و کار.
190
459000
2000
ولی اونها فقط به دنبال کارخودشون هستند.
07:56
They endedبه پایان رسید up swimmingشنا كردن throughاز طریق ballastبالستیک waterاب that had oilنفت in it.
191
461000
3000
آنها به شناکردن ازمیان آبهای سنگینی که شامل ذرات نفتی است خاتمه میدهند.
07:59
Because when tankersتانکرها carryحمل oilنفت
192
464000
2000
چونکه زمانیکه تانکرها نفت راحمل میکنند
08:01
they have to have ballastبالستیک at some pointنقطه,
193
466000
2000
مقداری شن وماسه برای سنگین ترکردن ماشینهایشان استفاده میکنند
08:03
so when they're emptyخالی, they have the ballastبالستیک waterاب in there.
194
468000
2000
پس زمانیکه خالی هستند مقداری شن وماسه آبدار درآنجاقراردارد.
08:05
When they come back, they actuallyدر واقع dumpزباله
195
470000
2000
وزمانیکه برمیگردند انها این مواد
08:07
this oilyچرب ballastبالستیک waterاب into the oceanاقیانوس.
196
472000
2000
شن وماسه آبدارنفتی را دراقیانوسها خالی میکنند.
08:09
Why do they do that? Because it's cheaperارزانتر است,
197
474000
2000
چراآنها این کارراانجام میدهند؟برای اینکه ارزانتر است
08:11
because they don't payپرداخت the realواقعی environmentalمحیطی costsهزینه ها.
198
476000
3000
برای اینکه آنها هیچ هزینه ای برای فعالیتهای زیست محیطی نمی پردازند.
08:14
We usuallyمعمولا don't, and we want to startشروع کن
199
479000
2000
ماهم نمی پردازیم وحالا میخواهیم شروع کنیم
08:16
gettingگرفتن the accountingحسابداری systemسیستم right
200
481000
2000
تا حقوقی را برای سیستم حسابرسی تهیه کنیم
08:18
so we can payپرداخت the realواقعی costهزینه.
201
483000
2000
پس ماباید هزینه های واقعی را بپردازیم
08:20
At first, the Argentineآرژانتین governmentدولت said, "No, there's no way.
202
485000
2000
درابتدا دولت آرژانتین اعلام کرد که هیچ مشکلی نیست
08:22
You can't find oiledروغن زده شده penguinsپنگوئن ها in Argentinaآرژانتین.
203
487000
2000
شما درآرژانتین نمی توانید پنگوئن های آلوده به نفت پیدا کنید.
08:24
We have lawsقوانین,
204
489000
2000
ماقانون داریم
08:26
and we can't have illegalغیر مجاز dumpingدمیدن; it's againstدر برابر the lawقانون."
205
491000
3000
ومااجازه تخلیه غیر مجاز نمی دهیم این برخلاف قانون ماست.
08:29
So we endedبه پایان رسید up spendingهزینه کردن nineنه yearsسالها
206
494000
2000
لذا مابه این زمان نه ساله خاتمه دادیم
08:31
convincingمتقاعد کننده the governmentدولت that there were lots of oiledروغن زده شده penguinsپنگوئن ها.
207
496000
3000
تادولت را متقاعدکردیم که تعدادزیادی ازپنگوئن ها به موادنفتی آلوده اند.
08:34
In some yearsسالها, like this yearسال, we foundپیدا شد
208
499000
2000
درچندین سال مانند همین امسال ما پیداکردیم
08:36
more than 80 percentدرصد
209
501000
2000
بیشتراز80%
08:38
of the adultبالغ penguinsپنگوئن ها deadمرده on the beachساحل دریا
210
503000
2000
ازپنگوئن های بالغ مرده رادرکنارساحل
08:40
were coveredپوشش داده شده in oilنفت.
211
505000
2000
درحالیکه آغشته به موادنفتی بودند.
08:42
These little blueآبی dotsنقطه ها are the fledglingsجوانان --
212
507000
3000
این نقطه های آبی رنگ کوچک جوجه های تازه بدنیا آمده هستند
08:45
we do this surveyنظر سنجی everyهرکدام Marchمارس --
213
510000
2000
ما این تحقیق را درهرماه مارس انجام میدهیم
08:47
whichکه meansبه معنای that they're only in the environmentمحیط
214
512000
3000
که نشاندهنده این است که آنها فقط دراین محیط
08:50
from Januaryژانویه untilتا زمان Marchمارس,
215
515000
2000
ازماه ژانویه تا مارس بوده اند
08:52
so maybe threeسه monthsماه ها at the mostاکثر
216
517000
2000
ویا سه ماه دربیشترین حالت
08:54
that they could get coveredپوشش داده شده in oilنفت.
217
519000
2000
که آنها درنفت بوده اند.
08:56
And you can see, in some yearsسالها over 60 percentدرصد
218
521000
2000
وشمادربعضی از این سالها میتونید ببینید که بیشتر از 60 درصد
08:58
of the fledglingsجوانان were oiledروغن زده شده.
219
523000
2000
از جوجه ها آغشته به نفت بودند.
09:00
Eventuallyدر نهایت, the governmentدولت listenedگوش داد
220
525000
2000
واتفاقا دولت اینها را شنید
09:02
and, amazinglyشگفت آور, they changedتغییر کرد theirخودشان lawsقوانین.
221
527000
3000
وبه طورتعجب آوری قانونشان را عوض کردند
09:05
They movedنقل مکان کرد the tankerتانکر lanesخطوط
222
530000
2000
آنها راه تانکرهایشان را عوض کردند
09:07
40 kilometersکیلومتر fartherدورتر off shoreساحل,
223
532000
3000
40 کیلومتردورتر از ساحل
09:10
and people are not doing as much illegalغیر مجاز dumpingدمیدن.
224
535000
3000
ومردم دیگر تخلیه غیرمجاز انجام ندادند
09:13
So what we're seeingدیدن now
225
538000
2000
وچیزی که حالا ما میبینیم اینه
09:15
is very fewتعداد کمی penguinsپنگوئن ها are oiledروغن زده شده.
226
540000
2000
که تعداد کمی از پنگوئن ها به نفت آغشته اند
09:17
Why are there even these penguinsپنگوئن ها oiledروغن زده شده?
227
542000
2000
پس چرابازهم تعدادی از پنگوئن ها به نفت آلوده اند؟
09:19
Because we'veما هستیم solvedحل شد the problemمسئله in Chubutچیبوت provinceاستان,
228
544000
3000
برای اینکه ما این مشکل را دراستان چوبات حل کردیم
09:22
whichکه is like a stateحالت in Argentinaآرژانتین
229
547000
3000
که مانند منطقه ای در آرژانتین است
09:25
where Puntaپونتا Tomboتامبو is --
230
550000
2000
که پونتا تومبا هست
09:27
so that's about 1,000 kilometersکیلومتر of coastlineخط ساحلی --
231
552000
2000
وخط ساحلی آن 1000 کیلومتر است
09:29
but we haven'tنه solvedحل شد the problemمسئله
232
554000
2000
ولی ما این مشکلات را حل نکرده ایم
09:31
in northernشمال Argentinaآرژانتین, Uruguayاروگوئه and Brazilبرزیل.
233
556000
3000
درشمال آرژانتین اوروگوئه و برزیل
09:35
So now I want to showنشان بده you that penguinsپنگوئن ها are affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا.
234
560000
2000
وحالا من میخواهم به شما نشان دهم که پنگوئن ها تحت تاثیر قرار گرفته اند
09:37
I'm just going to talk about two things.
235
562000
2000
ومن حالا میخوام درابطه با دوموضوع صحبت کنم
09:39
This is climateآب و هوا changeتغییر دادن. Now this has really been a funسرگرم کننده studyمطالعه
236
564000
3000
آب وهوا.واین میتونه یک درس جالب باشه
09:42
because I put satelliteماهواره tagsبرچسب ها on the back
237
567000
2000
برای اینکه می یک سری برچسب های ماهواره ای
09:44
of these Magellanicماژلان penguinsپنگوئن ها.
238
569000
2000
بر پشت پنگوئن های ماگالانیک قرار دادم
09:46
Try to convinceمتقاعد کردن donorsاهدا کنندگان to give you a coupleزن و شوهر thousandهزار dollarsدلار
239
571000
3000
سعی کردم تاباپرداخت 2000دلار آنها رامتقاعدکنم
09:49
to glueچسب a satelliteماهواره tagبرچسب on the back of penguinsپنگوئن ها.
240
574000
3000
تابرچسب های ماهواره ای را پشت پنگوئن ها بچسبانم
09:52
But we'veما هستیم been doing this now for more than a decadeدهه to learnیاد گرفتن where they go.
241
577000
3000
ولی ما حالا برای بیشتر از یک دهه است که این کاررا میکنیم تابفهمیم آنها کجا میروند.
09:55
We thought we neededمورد نیاز است a marineدریایی protectedحفاظت شده areaمنطقه
242
580000
2000
فکر میکنم ما به یک منطقه محافظت شده دریایی
09:57
of about 30 kilometersکیلومتر,
243
582000
2000
به اندازه 30 کیلومتر نیازمندیم
09:59
and then we put a satelliteماهواره tagبرچسب on the back of a penguinپنگوئن.
244
584000
2000
وبعد ازآن بایدپلاک های ماهواره ای راپشت پنگوئنها قرار دهیم
10:01
And what the penguinsپنگوئن ها showنشان بده us --
245
586000
2000
پنگوئن ها چه چیزهایی را به مانشان میدهند
10:03
and these are all the little dotsنقطه ها
246
588000
2000
وانها همه نقطاه های کوچکی هستند
10:05
from where the penguins'پنگوئن ها positionsموقعیت ها were
247
590000
2000
ازجاهاییکه پنگوئن ها درآنجا بودند
10:07
for penguinsپنگوئن ها in incubationانکوباسیون in 2003 --
248
592000
2000
مربوط به پنگوئن هائیکه در سال 2003 روی تخمهایشان خوابیده بودند.
10:09
and what you see is some of these individualsاشخاص حقیقی
249
594000
3000
وچیزی که شمامیبینید اینه که بعضی ازاونها به تنهایی
10:12
are going 800 kilometersکیلومتر away from theirخودشان nestsلانه.
250
597000
3000
800کیلومتر ازآشیانه هایشان دورتر شده اند
10:15
So that meansبه معنای as theirخودشان mateرفیق
251
600000
2000
که این یعنی جفتهایشان
10:17
is sittingنشسته on the nestلانه incubatingانکوباسیون the eggsتخم مرغ,
252
602000
3000
در آشیانه روی تخمهایش خوابیده است
10:20
the other one is out there foragingتغذیه,
253
605000
2000
ودیگری خارج از آنجا مشغول پیداکردن غذاست
10:22
and the longerطولانی تر they have to stayاقامت کردن goneرفته,
254
607000
2000
ومدتی است که آنها مجبورند تنها باشند
10:24
the worseبدتر conditionوضعیت the mateرفیق is in when the mateرفیق comesمی آید back.
255
609000
3000
بدترین زمان برای یکی از جفتها زمانی است که جفت دیگر برمیگردد.
10:27
And, of courseدوره, all of this then leadsمنجر می شود to a viciousشریر، بدجنس، حیوان صفت cycleچرخه
256
612000
3000
وبدرستیکه همه اینها منجر به یک سیکل نادرست میگردد
10:30
and you can't raiseبالا بردن a lot of chicksجوجه ها.
257
615000
2000
ودیگر نمیتوان جوجه های زیادی بدنیا بیایید.
10:32
Here you see in 2003 --
258
617000
2000
حالا شما در سال 2003 میبینید
10:34
these are all the dotsنقطه ها of where the penguinsپنگوئن ها are --
259
619000
2000
همه اینها نقاطی هستند که پنگوئن ها قرار دارند
10:36
they were raisingبالا بردن a little over
260
621000
2000
آنها توانستند کمی بیشتر از
10:38
a halfنیم of a chickجوجه.
261
623000
3000
نصف جوجه هایشان را بدنیا بیاورند.
10:41
Here, you can see in 2006,
262
626000
2000
حالا در سال 2006 شما میبینید که
10:43
they raisedبالا بردن almostتقریبا threeسه quartersچهارم
263
628000
2000
آنها تقریبا سه چهارم جوجه هایشان را بدنیا آوردند
10:45
of a chickجوجه perدر هر nestلانه,
264
630000
2000
از هر آشیانه
10:47
and you can see that they're closerنزدیک تر to Puntaپونتا Tomboتامبو;
265
632000
3000
وشما میتونید ببینید که آنها تقریبا نزدیک به پونتا تومبا هستند
10:50
they're not going as farدور away.
266
635000
3000
وخیلی هم دور نشده اند
10:53
This pastگذشته yearسال, in 2009,
267
638000
2000
سال گذشته یعنی سال 2009
10:55
you can see that they're now raisingبالا بردن
268
640000
2000
شما میبینید که اونها بدنیا آوردند
10:57
about a fourthچهارم of a chickجوجه,
269
642000
2000
تقریبا یک چهارم جوجه هایشان را
10:59
and some of these individualsاشخاص حقیقی are going
270
644000
2000
وبعضی از اونها به تنهایی
11:01
more than 900 kilometersکیلومتر away from theirخودشان nestsلانه.
271
646000
3000
900کیلومتر از آشیانه هایشان دورتر شده اند.
11:04
So it's kindنوع of like you havingداشتن a jobکار in Chicagoشیکاگو,
272
649000
2000
این درست مثل این میمونه که شما کارتون تو شیکاگو باشه
11:06
and then you get transferredمنتقل شده
273
651000
2000
وباید مسافرت کنید
11:08
to Stسنت. Louisلوئیس,
274
653000
2000
به سنت لوئیس
11:10
and your mateرفیق is not happyخوشحال about this
275
655000
2000
وهمسرتون ازاین موضوع خوشنودنیست
11:12
because you've got to payپرداخت airfareهواپیما,
276
657000
2000
برای اینکه شما باید همش کرایه رفت وآمدروپرداخت کنید
11:14
because you're goneرفته longerطولانی تر.
277
659000
2000
وبرای مدت طولانیتری نیستید
11:16
The sameیکسان thing'sچیزی هست trueدرست است for penguinsپنگوئن ها as well.
278
661000
3000
همین موضوع برای پنگوئنها نیز اتفاق می افتد
11:19
And they're going about, on averageمیانگین now,
279
664000
2000
واونها هم به طور متوسط
11:21
40 kilometersکیلومتر fartherدورتر than they did a decadeدهه agoپیش.
280
666000
3000
40کیلومتر بیشتر ازآن چیزی که 10سال پیش مرفتند میروند.
11:25
We need to be ableتوانایی to get informationاطلاعات out to the generalعمومی publicعمومی.
281
670000
3000
ماباید قادرباشیم تا اطلاعاتی ازاین اجتماع عمومی داشته باشیم
11:28
And so we startedآغاز شده a publicationانتشار
282
673000
2000
ولذاماشروع به اشاعه
11:30
with the Societyجامعه for Conservationحفاظت
283
675000
2000
افکاردرجهت حفظ ونگهداری منابع درجامعه کردیم
11:32
that we think presentsهدیه cutting-edgeلبه برش scienceعلوم پایه
284
677000
2000
ومابه فکر ایجاد یک علم نو وجدید
11:34
in a newجدید, novelرمان way,
285
679000
2000
در بستری نو افتادیم
11:36
because we have reportersخبرنگاران that are good writersنویسندگان
286
681000
3000
برای اینکه ما گزارشگرانی داریم که اتفاقا نویسندگان خوبی هم هستند
11:39
that actuallyدر واقع can distillمخلوط کردن the informationاطلاعات
287
684000
2000
که واقعا میتوانند خلاصه اطلاعات را
11:41
and make it accessibleدر دسترس to the generalعمومی publicعمومی.
288
686000
3000
برای استفاده اذهان عمومی درآورند وقابل دسترس کنند.
11:44
So if you're interestedعلاقه مند in cutting-edgeلبه برش scienceعلوم پایه
289
689000
2000
واگر شمابه این علوم نو وجدید علاقمند شده اید
11:46
and smarterهوشمندانه conservationحفاظت,
290
691000
2000
وهمچنین به حفاظت ازمنابع
11:48
you should joinپیوستن with our 11 partnersهمکاران --
291
693000
3000
شما میتونید به 11عضو وشریک مابپیوندید
11:51
some of them here in this roomاتاق, like the Natureطبیعت Conservancyحفاظت از محیط زیست --
292
696000
3000
بعضی ازآنها دراینجا حاضرند مانند از حفاظت از طبیعت
11:54
and look at this magazineمجله
293
699000
2000
وبه این مجله نگاه کنید
11:56
because we need to get informationاطلاعات out about conservationحفاظت
294
701000
3000
برای اینکه ما نیازداریم تا اطلاعاتی درباره حفاظت ازمنابع طبیعی
11:59
to the generalعمومی publicعمومی.
295
704000
2000
برای اذهان عمومی استخراج کنیم
12:01
Lastlyدر آخر I want to say that
296
706000
2000
بله ودرآخر میخواهم بگویم که
12:03
all of you, probablyشاید,
297
708000
2000
همه شما شاید
12:05
have had some relationshipارتباط at some time in your life
298
710000
2000
درپاره ای اوقات ارتباطاتی درزندگیتان داشته باشید
12:07
with a dogسگ, a catگربه, some sortمرتب سازی of petحیوان خانگی,
299
712000
3000
بایک سگ یاگربه ویا نوعی از حیوانات اهلی
12:10
and you recognizedشناسایی شده that those are individualsاشخاص حقیقی.
300
715000
2000
وشماتصدیق میکنید که آنها منحصربه فرد هستند
12:12
And some of you considerدر نظر گرفتن them almostتقریبا partبخشی of your familyخانواده.
301
717000
3000
وبعضی از شماآنهاراجزئی ازخانواده هایتان به حساب می آورید
12:15
If you had a relationshipارتباط with a penguinپنگوئن,
302
720000
3000
اگر شما با یک پنگوئن هم ارتباط داشتید
12:18
you'dمی خواهی see it in the sameیکسان sortمرتب سازی of way.
303
723000
2000
شما آنهارانیزهمینگونه می پنداشتید
12:20
They're amazingحیرت آور creaturesموجودات
304
725000
2000
آنهامخلوقات شگفت انگیزی هستند
12:22
that really changeتغییر دادن how you viewچشم انداز the worldجهان
305
727000
2000
که دید شمارانسبت به دنیا عوض میکنند
12:24
because they're not that differentناهمسان from us:
306
729000
2000
برای اینکه آنها باماتفاوتی ندارند
12:26
They're tryingتلاش کن to make a livingزندگي كردن,
307
731000
2000
آنها سعی میکنند که زندگی کنند
12:28
they're tryingتلاش کن to raiseبالا بردن theirخودشان offspringفرزند,
308
733000
2000
آنها سعی میکنند که زادو ولدکنند
12:30
they're tryingتلاش کن to get on and surviveزنده ماندن in the worldجهان.
309
735000
3000
آنهاسعی میکنند پیشرفت کنند ودرجهان به زندگی ادامه دهند
12:33
This is Turboتوربو the Penguinپنگوئن.
310
738000
2000
واین ماشین توربینی پنگوئن است
12:35
Turbo'sتوربو never been fedتغذیه شده.
311
740000
2000
ماشین توربینی هرگز تغذیه نمی کند
12:37
He metملاقات کرد us and got his nameنام
312
742000
2000
اوماراملاقات کردونامش رافهماند
12:39
because he startedآغاز شده standingایستاده underزیر
313
744000
2000
برای اینکه اوشروع به کارکردن دائمی
12:41
my dieselدیزل truckکامیون: a turboتوربو truckکامیون,
314
746000
2000
درزیر ماشین دیزلی من کرد یک کامیون دیزلی
12:43
so we namedتحت عنوان him Turboتوربو.
315
748000
2000
پس مااوراتوربینی نامیدیم
12:45
Turboتوربو has takenگرفته شده to knockingضربه زدن on the doorدرب with his beakنیشکر,
316
750000
2000
توربو شروع به ضربه زدن بانوکش به درب کرده است
12:47
we let him in and he comesمی آید in here.
317
752000
2000
ئاجازه دادیم که اوداخل بیاید
12:49
And I just wanted to showنشان بده you
318
754000
2000
ومن فقط میخواستم به شما نشان دهم
12:51
what happenedاتفاق افتاد one day
319
756000
2000
که در یک روز چه اتفاقی افتاد
12:53
when Turboتوربو broughtآورده شده in a friendدوست.
320
758000
3000
زمانیکه توربو برای یکی از دوستانم موجب این عمل شد
12:56
So this is Turboتوربو.
321
761000
2000
پس به این میگن توربو
12:58
He's comingآینده up to one of my graduateفارغ التحصیل studentsدانش آموزان and flipperفلیپر pattingتند تند,
322
763000
3000
او به سمت یکی از دانشجویان فارغ التحصیل من آمد وشروع به نوازش او با باله هایش کرد
13:01
whichکه he would do to a femaleزن penguinپنگوئن.
323
766000
3000
همانطوریکه یک پنگوئن ماده را نوازش میدهد
13:05
And you can see, he's not tryingتلاش کن to biteگاز گرفتن.
324
770000
2000
وشما دارید میبینید که اوقصد گازگرفتن ندارد
13:07
This guy has never been in before
325
772000
2000
این پسر قبلا همچنین چیزی ندیده بود
13:09
and he's tryingتلاش کن to figureشکل out, "What is going on?
326
774000
2000
اون داشت فکر میکرد که چه اتفاقی داره می افته
13:11
What is this guy doing?
327
776000
2000
واین حیوان داره چکار میکنه؟
13:13
This is really prettyبسیار weirdعجیب و غریب."
328
778000
2000
این واقعا یک موضوع خارق العاده بود
13:15
And you'llشما خواهید بود see soonبه زودی
329
780000
2000
وشما به زودی خواهید دید
13:17
that my graduateفارغ التحصیل studentدانشجو ...
330
782000
2000
که دانشجوی من
13:19
and you see, Turbo'sتوربو prettyبسیار intentقصد
331
784000
2000
وتوربو نیت خوبی داره
13:21
on his flipperفلیپر pattingتند تند.
332
786000
2000
درنوازش اون با باله هاش
13:23
And now he's looking at the other guy,
333
788000
2000
وحالا اون داره به اشخاص دیگه نگاه میکنه
13:25
sayingگفت:, "You are really weirdعجیب و غریب."
334
790000
2000
وداره میگه شما واقعا خارق العاده اید
13:27
And now look at this: not friendlyدوستانه.
335
792000
2000
وحالا به این نگاه کنید
13:29
So penguinsپنگوئن ها really differمتفاوت است in theirخودشان personalitiesشخصیت ها
336
794000
3000
پنگوئن ها واقعا از نظر شخصیتی متفاوتند
13:32
just like our dogsسگ ها and our catsگربه ها.
337
797000
3000
دقیقا شبیه به سگ وگربه هایتان
13:35
We're alsoهمچنین tryingتلاش کن to collectجمع کن our informationاطلاعات
338
800000
3000
وماحالا داریم سعی میکنیم که اطلاعاتمان را جمع آوری کنیم
13:38
and becomeتبدیل شدن به more technologicallyاز لحاظ تکنولوژیکی literateسواد آموزی.
339
803000
3000
وبه صورت اصولی باسواد وآگاه شویم
13:41
So we're tryingتلاش کن to put that
340
806000
2000
وماداریم سعی میکنم که قرار بدیم
13:43
in computersکامپیوترها in the fieldرشته.
341
808000
2000
این اطلاعات را در یک فیلد در کامپیوتر
13:45
And penguinsپنگوئن ها are always involvedگرفتار in helpingکمک us
342
810000
3000
وپنگوئن ها همیشه درگیر کمک کردن به ماهستند
13:48
or not helpingکمک us in one way or anotherیکی دیگر.
343
813000
3000
نه فقط به یک شیوه ودریک راه
13:51
This is a radioرادیو frequencyفرکانس IDشناسه systemسیستم.
344
816000
3000
این یک فرکانس رادیویی سیستم IDاست
13:54
You put a little pieceقطعه of riceبرنج in the footپا of a penguinپنگوئن
345
819000
3000
مامقداری برنج را درپای پنگوئن ها جاگذاری کردیم
13:57
that has a barcodeبارکد, so it tellsمی گوید you who it is.
346
822000
2000
که دارای کدمخصوصی بودند واین میگه که اونها کی هستند؟
13:59
It walksپیاده روی می کند over the padپد, and you know who it is.
347
824000
2000
آنها در طول جاده حرکت میکنندو شما میفهمید که اون کیه
14:01
Okay, so here are a fewتعداد کمی penguinsپنگوئن ها comingآینده in.
348
826000
3000
خوب اینها تعدادی از پنگوئن ها هستند که دارند می آیند
14:04
See, this one'sیک نفر comingآینده back to its nestلانه.
349
829000
2000
نگاه کنید این داره به سمت آشیانش بر میگرده
14:06
They're all comingآینده in at this time,
350
831000
2000
همه اونها دارن تواین موقع دارن می آیند
14:08
walkingپیاده روی acrossدر سراسر there, just kindنوع of leisurelyبه آرامی comingآینده in.
351
833000
2000
سرتاسر اینجا حرکت میکنند وفقط تعدادی از بیحالهاشون داخل میشوند
14:10
Here'sاینجاست a femaleزن that's in a hurryعجله کن. She's got foodغذا.
352
835000
2000
این پنگوئن های ماده است که درحال شتابه
14:12
She's really rushingعجله دارد back, because it's hotداغ,
353
837000
3000
اون واقعا داره میره برای اینگه واقعا گرمه
14:15
to try to feedخوراک her chicksجوجه ها.
354
840000
2000
که بخواد به جوجه هاش غذا بده
14:17
And then there's anotherیکی دیگر fellowهمکار that will leisurelyبه آرامی come by.
355
842000
3000
واین یکی دیگه از اونهاست که با راحتی وتنبلی میتونه بدست بیاره
14:20
Look how fatچربی he is. He's walkingپیاده روی back to feedخوراک his chicksجوجه ها.
356
845000
3000
ببینید که چقدر چاقه .اون داره میره تا به جوجه هاش غذا بده
14:23
Then I realizeتحقق بخشیدن that they're playingبازی کردن
357
848000
2000
وحالا من میفهمم که اونا دارن بازی میکنن
14:25
kingپادشاه of the boxجعبه.
358
850000
3000
سلطان جعبه(نوعی بازی)
14:28
This is my boxجعبه up here, and this is the systemسیستم that worksآثار.
359
853000
3000
این جعبه منه واین هم سیستمی که من با اون کار میکنم
14:31
You can see this penguinپنگوئن, he goesمی رود over, he looksبه نظر می رسد at those wiresسیم ها,
360
856000
3000
شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند
14:34
does not like that wireسیم.
361
859000
3000
ولی شبیه اون سیمها نیستند
14:37
He unplugsانباره ها the wireسیم; we have no dataداده ها.
362
862000
3000
اونها ارتباط سیمها رو قطع میکنند وما دیگه هیچ اطلاعاتی نداریم
14:40
(Laughterخنده)
363
865000
2000
صدای خنده
14:42
So, they really are prettyبسیار amazingحیرت آور creaturesموجودات.
364
867000
3000
ولی به واقع اونها موجودات زیبای شگفت آوری هستند
14:47
OK.
365
872000
2000
بله
14:49
Mostاکثر importantمهم thing is:
366
874000
2000
مهمترین موضوع اینه که
14:51
Only you can changeتغییر دادن yourselfخودت,
367
876000
2000
فقط شما میتونید خودتان را عوض کنید
14:53
and only you can changeتغییر دادن the worldجهان
368
878000
2000
وتنها شمایید که میتونید دنیا روعوض کنید
14:55
and make it better, for people
369
880000
2000
واون رو برای بقیه انسانها بهتر کنید
14:57
as well as penguinsپنگوئن ها.
370
882000
2000
به خوبی پنگوئن ها
14:59
So, thank you very much. (Applauseتشویق و تمجید)
371
884000
2000
خیلی ممنون ومتشکرم
Translated by hamed hajabooei
Reviewed by Pouria Montazeri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com