ABOUT THE SPEAKER
Eben Bayer - Green designer
Eben Bayer is co-inventor of MycoBond, an organic (really -- it's based on mycelium, a living, growing organism) adhesive that turns agriwaste into a foam-like material for packaging and insulation.

Why you should listen

As co-founder of Ecovative, Eben Bayer co-invented MycoBond, a technology that uses a filamentous fungi to transform agricultural waste products into strong composite materials. Or, as CNN put it: "In non-scientific terms, they grind up seed husks and glue the small pieces together with mushroom root." Their products include packaging and styrofoam substitute and the now-in-development Greensulate rigid insulation board for builders. Both products require less energy to create than synthetics like foam, because they're quite literally grown. Equally compelling, at the end of their useful life, they can be home-composted or even used as garden mulch.

More profile about the speaker
Eben Bayer | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Eben Bayer: Are mushrooms the new plastic?

ابن بایر: آیا قارچها پلاستیک جدید هستند؟

Filmed:
1,257,931 views

طراح محصولات، ابن بایر دستورالعملش برای مواد جدید بسته بندی مبتنی بر قارچ را آشکار میکند. این مواد از چیزهای شکننده مانند مبلمان، صفحه نمایش پلاسما و ... و همچنین محیط زیست محافظت می کنند.
- Green designer
Eben Bayer is co-inventor of MycoBond, an organic (really -- it's based on mycelium, a living, growing organism) adhesive that turns agriwaste into a foam-like material for packaging and insulation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, I'd like to spendخرج کردن a fewتعداد کمی minutesدقایق with you folksمردمی todayامروز
0
0
3000
خوب، می خواهم چند دقیقه را امروز با شما دوستان بگذرانم
00:18
imaginingتصور کردن what our planetسیاره mightممکن look like in a thousandهزار yearsسالها.
1
3000
3000
و فکر کنیم سیاره ما در هزار سال دیگر احتمالا چگونه خواهد بود.
00:21
But before I do that,
2
6000
2000
اما قبل از این،
00:23
I need to talk to you about syntheticمصنوعی materialsمواد like plasticsپلاستیک,
3
8000
3000
لازم است با شما در مورد مواد مصنوعی مانند پلاستیک صحبت کنم،
00:26
whichکه requireنیاز hugeبزرگ amountsمقادیر of energyانرژی to createايجاد كردن
4
11000
3000
که نیازمند مقدار زیادی انرژی برای تولید دارند
00:29
and, because of theirخودشان disposalدسترس issuesمسائل,
5
14000
2000
و به دلیل مسائل مربوط به دفعشان
00:31
are slowlyبه آرامی poisoningمسمومیت our planetسیاره.
6
16000
2000
آنها به آهستگی دارند سیاره ما را مسموم می کنند.
00:33
I alsoهمچنین want to tell you and shareاشتراک گذاری with you
7
18000
2000
من همچنین می خواهم به شما بگویم و با شما در میان بگذارم
00:35
how my teamتیم and I
8
20000
2000
که چگونه من و تیمم
00:37
have been usingاستفاده كردن mushroomsقارچ over the last threeسه yearsسالها.
9
22000
3000
از قارچها در سه سال گذشته استفاده کرده ایم.
00:40
Not like that. (Laughterخنده)
10
25000
2000
نه اونجوری. (خنده تماشاگران)
00:42
We're usingاستفاده كردن mushroomsقارچ to createايجاد كردن an entirelyبه طور کامل newجدید classکلاس of materialsمواد,
11
27000
3000
ما از قارچها برای خلق یک نوع مواد کاملا جدید استفاده می کنیم،
00:45
whichکه performانجام دادن a lot like plasticsپلاستیک duringدر حین theirخودشان use,
12
30000
3000
که در زمان استفاده، خیلی مشابه پلاستیک عمل می کند،
00:48
but are madeساخته شده from cropمحصول wasteدور ریختنی
13
33000
2000
اما از ضایعات محصولات درست می شوند
00:50
and are totallyکاملا compostableکامپوزیت at the endپایان of theirخودشان livesزندگی می کند.
14
35000
3000
و کاملا قابل تبدیل شدن به کود (کمپوست) در پایان زندگیشان هستند.
00:53
(Cheeringتشویق)
15
38000
2000
(شادی تماشاگران)
00:55
But first,
16
40000
2000
اما اول،
00:57
I need to talk to you about what I considerدر نظر گرفتن one of the mostاکثر egregiousفجیع offendersمجرمین
17
42000
3000
من باید با شما در مورد آنچه به نظر من یکی از برجسته ترین تخطی گران
01:00
in the disposableقابل عرضه plasticsپلاستیک categoryدسته بندی.
18
45000
2000
در دسته پلاستیک یکبار مصرف است صحبت کنم.
01:02
This is a materialمواد you all know is Styrofoamفوم پلی استایرن,
19
47000
2000
این یک ماده است به نام استایروفوم که همه شما میشناسید،
01:04
but I like to think of it as toxicسمی whiteسفید stuffچیز.
20
49000
3000
اما من دوست دارم به این به عنوان یک ماده سفید سمی فکر کنم.
01:08
In a singleتنها cubicمکعب footپا of this materialمواد --
21
53000
2000
در یک فوت مکعب از این ماده --
01:10
about what would come around your computerکامپیوتر or largeبزرگ televisionتلویزیون --
22
55000
2000
در حدود مقداری که با یک کامپیوتر و یا یک تلویزیون بزرگ می آید --
01:12
you have the sameیکسان energyانرژی contentمحتوا
23
57000
2000
شما انرژی معادل
01:14
of about a literلیتر and a halfنیم of petrolبنزین.
24
59000
2000
حدود یک ونیم لیتر بنزین دارید.
01:16
Yetهنوز, after just a fewتعداد کمی weeksهفته ها of use,
25
61000
2000
با این حال، فقط بعد از چند هفته استفاده از آن،
01:18
you'llشما خواهید بود throwپرت كردن this materialمواد in the trashزباله ها.
26
63000
3000
شما این ماده را به سطل زباله می اندازید.
01:21
And this isn't just foundپیدا شد in packagingبسته بندی.
27
66000
2000
و این فقط در بسته بندی یافت نمی شود.
01:23
20 billionبیلیون dollarsدلار of this materialمواد is producedتولید شده everyهرکدام yearسال,
28
68000
2000
20 میلیارد دلار از این مواد در هر سال تولید می شود،
01:25
in everything from buildingساختمان materialsمواد to surfboardsگشت و گذار
29
70000
3000
در هر فرمی از مصالح ساختمانی تا تخته های موج سواری
01:28
to coffeeقهوه cupsفنجان to tableجدول topsتاپس.
30
73000
2000
تا فنجان قهوه تا روی میز.
01:30
And that's not the only placeمحل it's foundپیدا شد.
31
75000
3000
و این تنها جایی نیست که این یافت می شود.
01:33
The EPAEPA estimatesتخمین می زند, in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
32
78000
2000
آژانس حفاظت از محیط زیست (EPA) تخمین می زند، در ایالات متحده،
01:35
by volumeحجم, this materialمواد occupiesاشغال می کند 25 percentدرصد of our landfillsدفن زباله ها.
33
80000
3000
از نظر حجم، این ماده 25 درصد از محلهای دفع زباله را اشغال می کند.
01:39
Even worseبدتر is when it findsپیدا می کند its way into our naturalطبیعی است environmentمحیط --
34
84000
3000
حتی بدتر از آن هنگامی است که آن راه خود را به محیط زیست طبیعی ما می یابد --
01:42
on the sideسمت of the roadجاده or nextبعد to a riverرودخانه.
35
87000
2000
در کنار جاده و یا در کنار یک رودخانه.
01:44
If it's not pickedبرداشت up by a humanانسان, like me and you,
36
89000
3000
اگر آنها توسط یک انسان مثل شما و من جمع آوری نشوند،
01:47
it'llآن خواهد شد stayاقامت کردن there for thousandsهزاران نفر and thousandsهزاران نفر of yearsسالها.
37
92000
2000
این برای هزاران هزار سال در آنجا باقی خواهد ماند.
01:49
Perhapsشاید even worseبدتر
38
94000
2000
شاید حتی بدتر از این زمانی است
01:51
is when it findsپیدا می کند its way into our oceansاقیانوس ها, like in the great plasticپلاستیک gyreخیر,
39
96000
3000
که آن راه خود را به اقیانوسهای ما می یابد، مثل محل بزرگ آشغالهای پلاستیکی،
01:54
where these materialsمواد are beingبودن mechanicallyمکانیکی brokenشکسته شده
40
99000
2000
جایی که این مواد بطور مکانیکی
01:56
into smallerکوچکتر and smallerکوچکتر bitsبیت,
41
101000
2000
به اندازه های کوچکتر و کوچکتر شکسته می شوند،
01:58
but they're not really going away.
42
103000
2000
ولی آنها واقعا از بین نمی روند.
02:00
They're not biologicallyبیولوژیکی compatibleسازگار.
43
105000
2000
آنها از نظر بیولوژیکی سازگار نیستند.
02:02
They're basicallyاساسا foulingریزش up
44
107000
2000
آنها اساسا
02:04
Earth'sزمین respiratoryتنفسی and circulatoryگردش خون systemsسیستم های.
45
109000
2000
در تنفس و سیستم گردش خون زمین رسوب می کنند.
02:06
And because these materialsمواد are so prolificپرورش دهنده,
46
111000
3000
و چون این مواد بسیار فراوان هستند،
02:09
because they're foundپیدا شد in so manyبسیاری placesمکان ها,
47
114000
2000
و اینکه اینها به شکلهای بسیاری یافت می شوند،
02:11
there's one other placeمحل you'llشما خواهید بود find this materialمواد, styreneاستایرن,
48
116000
3000
یک جای دیگری وجود دارد که این مواد یافت می شوند، استایرن (styrene)،
02:14
whichکه is madeساخته شده from benzeneبنزن, a knownشناخته شده carcinogenسرطان زا.
49
119000
2000
که از بنزن ساخته شده است و سرطانزا شناخته شده است.
02:16
You'llشما find it insideداخل of you.
50
121000
3000
شما آن را در داخل خودتان خواهید یافت.
02:19
So, for all these reasonsدلایل,
51
124000
2000
خوب، به خاطر همه این دلایل،
02:21
I think we need better materialsمواد,
52
126000
2000
من فکر میکنم ما مواد بهتری نیاز داریم،
02:23
and there are threeسه keyکلیدی principlesاصول we can use to guideراهنما these materialsمواد.
53
128000
3000
در اینجا سه نکته اصلی وجود دارد که ما می توانیم برای ساختن این مواد جدید استفاده کنیم.
02:27
The first is feedstocksمواد اولیه.
54
132000
2000
اول مواد خام است.
02:29
Todayامروز, we use a singleتنها feedstockمواد اولیه, petroleumنفت,
55
134000
3000
امروزه، ما از یک ماده خام استفاده می کنیم که نفت است،
02:32
to heatحرارت our homesخانه ها, powerقدرت our carsماشین ها
56
137000
2000
برای گرمایش خانه مان، برای راه اندازی اتومبیلمان
02:34
and make mostاکثر of the materialsمواد you see around you.
57
139000
3000
و برای ساخت بیشتر موادی که در اطراف شما هستند.
02:37
We recognizeتشخیص this is a finiteمحدود resourceمنابع,
58
142000
2000
ما میدانیم که این یک ماده محدود است،
02:39
and it's simplyبه سادگی crazyدیوانه to do this, to put a literلیتر and a halfنیم of petrolبنزین in the trashزباله ها
59
144000
3000
و این به سادگی دیوانگی است که یک و نیم لیتر بنزین را به سطل زباله بریزیم
02:42
everyهرکدام time you get a packageبسته بندی.
60
147000
2000
هر گاه که یک بسته دریافت می کنیم.
02:44
Secondدومین of all, we should really striveتلاش کن to use farدور lessکمتر energyانرژی
61
149000
2000
دوم از همه، ما باید کوشش کنیم که انرژی خیلی کمتری برای
02:46
in creatingپدید آوردن these materialsمواد.
62
151000
2000
تولید این مواد استفاده کنیم.
02:48
I say farدور lessکمتر, because 10 percentدرصد isn't going to cutبرش it.
63
153000
3000
من می گویم خیلی کمتر، زیرا ده درصد کافی نیست.
02:51
We should be talkingصحبت کردن about halfنیم, a quarterربع,
64
156000
2000
ما باید حدود نصف، یک چهارم،
02:53
one-tenthیک دهم the energyانرژی contentمحتوا.
65
158000
3000
یک دهم این انرژی را مصرف کنیم.
02:56
And lastlyدر آخر, and I think perhapsشاید mostاکثر importantlyمهم است,
66
161000
3000
و آخر اینکه، فکر می کنم که این مهمترین است،
02:59
we should be creatingپدید آوردن materialsمواد
67
164000
2000
ما باید موادی را خلق کنیم
03:01
that fitمناسب into what I call nature'sطبیعت recyclingبازیافت systemسیستم.
68
166000
3000
که متناسب باشد با چیزی که من آن را چرخه بازیافت طبیعت می نامم.
03:04
This recyclingبازیافت systemسیستم has been in placeمحل for the last billionبیلیون yearsسالها.
69
169000
3000
این سیستم بازیافت از میلیاردها سال پیش بوده است.
03:07
I fitمناسب into it, you fitمناسب into it,
70
172000
2000
من و شما با این سازگار هستیم،
03:09
and a hundredصد yearsسالها topsتاپس, my bodyبدن can returnبرگشت to the Earthزمین with no preprocessingپیش پردازش.
71
174000
3000
و یک صد سال دیگر ماکزیمم، بدن من به زمین بر میگرده بدون هیچ پیش پردازشی.
03:12
Yetهنوز that packagingبسته بندی I got in the mailپست الکترونیکی yesterdayدیروز
72
177000
2000
با این وجود، این بسته بندی که من دیروز از پست دریافت کردم
03:14
is going to last for thousandsهزاران نفر of yearsسالها.
73
179000
2000
برای هزاران سال باقی خواهد ماند.
03:16
This is crazyدیوانه.
74
181000
2000
این وحشتناک است.
03:18
But natureطبیعت providesفراهم می کند us with a really good modelمدل here.
75
183000
3000
اما طبیعت در اینجا برای ما مدل بسیار خوبی را فراهم آورده است.
03:21
When a tree'sدرختان doneانجام شده usingاستفاده كردن its leavesبرگها --
76
186000
2000
وقتی یک درخت استفاده از برگهایش را تمام می کند --
03:23
its solarخورشیدی collectorsگردانندگان, these amazingحیرت آور molecularمولکولی photonفوتون capturingضبط devicesدستگاه ها --
77
188000
3000
این جمع کننده های نور خورشید، این دستگاههای شگفت انگیز جذب کننده ملوکولهای فوتون --
03:26
at the endپایان of a seasonفصل,
78
191000
2000
در پایان فصل،
03:28
it doesn't packبسته them up, take them to the leafبرگ reprocessingپردازش مجدد centerمرکز
79
193000
3000
درخت آنها راجمع آوری نمی کند تا به مرکز بازفرآوری برگ بفرستد
03:31
and have them meltedذوب شده down to formفرم newجدید leavesبرگها.
80
196000
2000
و آنها را ذوب کند تا به شکل برگ های جدید درآورد.
03:33
It just dropsقطره them, the shortestکوتاه ترین distanceفاصله possibleامکان پذیر است,
81
198000
3000
بلکه فقط آنها را به زمین می اندازد، در کوتاه ترین فاصله ممکن،
03:36
to the forestجنگل floorکف,
82
201000
2000
به سطح جنگل،
03:38
where they're actuallyدر واقع upcycledتجدید حیات into nextبعد year'sسال ها topsoilخاکستر.
83
203000
2000
جایی که در واقع آنها به خاک سطحی در سال آینده تبدیل می شوند.
03:40
And this getsمی شود us back to the mushroomsقارچ.
84
205000
3000
و این ما را به قارچها بر می گرداند.
03:44
Because in natureطبیعت,
85
209000
2000
زیرا در طبیعت،
03:46
mushroomsقارچ are the recyclingبازیافت systemسیستم.
86
211000
2000
قارچها سیستم بازیافت هستند.
03:48
And what we'veما هستیم discoveredکشف شده
87
213000
2000
و چیزی که ما کشف کردیم
03:50
is, by usingاستفاده كردن a partبخشی of the mushroomقارچ you've probablyشاید never seenمشاهده گردید --
88
215000
2000
این است که، بوسیله استفاده از بخشی از قارچ که احتمالا شما هرگز آن را ندیده اید --
03:52
analogousمشابه to its rootریشه structureساختار; it's calledبه نام myceliumمیسلیوم --
89
217000
3000
مشابه ساختار ریشه ای آن که به نام میسلیوم (mycelium) شناخته می شود --
03:55
we can actuallyدر واقع growرشد materialsمواد
90
220000
2000
در واقع ما می توانیم موادی را کشت دهیم
03:57
with manyبسیاری of the sameیکسان propertiesخواص of conventionalمرسوم syntheticsمصنوعی.
91
222000
3000
با مقدار زیادی از خواص مشابه مواد مصنوعی متعارف.
04:00
Now, myceliumمیسلیوم is an amazingحیرت آور materialمواد,
92
225000
2000
میسلیوم ماده شگفت انگیزی است،
04:02
because it's a self-assemblingخودآموزی materialمواد.
93
227000
2000
زیرا این ماده ای خود سرهم شونده است.
04:04
It actuallyدر واقع takes things we would considerدر نظر گرفتن wasteدور ریختنی --
94
229000
2000
در واقع اون چیزهایی را که ما زباله در نظر می گیریم را در بر می گیرد --
04:06
things like seedبذر husksپوسته پوسته شدن or woodyچوب دار biomassزیست توده --
95
231000
3000
چیزهایی مانند پوسته بذر و یا زباله های چوبی --
04:09
and can transformتبدیل them into a chitinousچیتینوس polymerپلیمر,
96
234000
2000
و می تواند آنها را به یک پلیمر کیتینی (chitinous) تبدیل کند،
04:11
whichکه you can formفرم into almostتقریبا any shapeشکل.
97
236000
2000
که می توانید آنها را تقریبا به هر شکلی فرم دهید.
04:13
In our processروند,
98
238000
2000
در فرآیند ما،
04:15
we basicallyاساسا use it as a glueچسب.
99
240000
2000
ما اساسا آن را به عنوان چسب استفاده می کنیم.
04:17
And by usingاستفاده كردن myceliumمیسلیوم as a glueچسب,
100
242000
2000
با استفاده از میسلیوم به عنوان چسب،
04:19
you can moldقالب things just like you do in the plasticپلاستیک industryصنعت,
101
244000
3000
شما می توانید چیزهایی را قالب بزنید درست مثل کاری که شما در صنعت پلاستیک انجام می دهید،
04:22
and you can createايجاد كردن materialsمواد with manyبسیاری differentناهمسان propertiesخواص,
102
247000
3000
شما می توانید موادی را با خواص مختلف خلق کنید،
04:25
materialsمواد that are insulatingعایق بندی, fire-resistantمقاوم در برابر آتش,
103
250000
3000
موادی که عایقند، مقاوم در برابر آتشند،
04:28
moisture-resistantمقاوم در برابر رطوبت, vapor-resistantمقاوم در برابر بخار --
104
253000
3000
مقاوم در برابر رطوبتند، مقاوم در برابر بخارند --
04:31
materialsمواد that can absorbجذب impactsاثرات, that can absorbجذب acousticalآکوستیک impactsاثرات.
105
256000
3000
موادی که می توانند ضربه را جذب کنند و یا می توانند اثر صدا را جذب کنند.
04:34
But these materialsمواد are grownرشد کرد from agriculturalکشاورزی byproductsمحصولات جانبی,
106
259000
3000
اما این مواد از محصولات جانبی کشاورزی رشد داده می شوند،
04:37
not petroleumنفت.
107
262000
2000
نه از نفت.
04:39
And because they're madeساخته شده of naturalطبیعی است materialsمواد,
108
264000
3000
و چون آنها از مواد طبیعی ساخته شده اند،
04:42
they are 100 percentدرصد compostableکامپوزیت
109
267000
2000
صد در صد قابل تبدیل به کود هستند
04:44
in you ownخودت backyardحیاط خلوت.
110
269000
2000
در حیاط پشتی خانه شما.
04:47
So I'd like to shareاشتراک گذاری with you the fourچهار basicپایه ای stepsمراحل
111
272000
2000
می خواهم برای شما چهار گام اولیه
04:49
requiredضروری to make these materialsمواد.
112
274000
2000
مورد نیاز برای تولید این مواد را بگویم.
04:51
The first is selectingانتخاب کردن a feedstockمواد اولیه,
113
276000
2000
اول انتخاب مواد خام است،
04:53
preferablyترجیحا something that's regionalمنطقه ای, that's in your areaمنطقه, right --
114
278000
2000
ترجیحا چیزی که در منطقه شما است، درسته --
04:55
localمحلی manufacturingتولید.
115
280000
2000
تولیدات محلی.
04:57
The nextبعد is actuallyدر واقع takingگرفتن this feedstockمواد اولیه and puttingقرار دادن in a toolابزار,
116
282000
3000
قدم بعدی گرفتن مواد خام و قرار دادن آن در یک وسیله،
05:00
physicallyاز لحاظ جسمی fillingپر كردن an enclosureمحفظه, a moldقالب,
117
285000
2000
که به طور فیزیکی یک محفظه یا قالب را پر کنه،
05:02
in whateverهر چه shapeشکل you want to get.
118
287000
2000
به هر شکلی که می خواهید بگیرید.
05:04
Then you actuallyدر واقع growرشد the myceliumمیسلیوم throughاز طریق these particlesذرات,
119
289000
3000
سپس شما میسلیوم را داخل این ذرات رشد می دهید،
05:07
and that's where the magicشعبده بازي happensاتفاق می افتد,
120
292000
2000
و اینجا جایی است که جادو رخ می دهد،
05:09
because the organismارگانیسم is doing the work in this processروند,
121
294000
2000
زیرا این ارگانیسم تمام کار در این فرآیند را انجام می دهد،
05:11
not the equipmentتجهیزات.
122
296000
2000
نه این تجهیزات.
05:13
The finalنهایی stepگام is, of courseدوره, the productتولید - محصول,
123
298000
2000
گام نهایی، البته، محصول است،
05:15
whetherچه it's a packagingبسته بندی materialمواد, a tableجدول topبالا, or buildingساختمان blockمسدود کردن.
124
300000
3000
که می تواند مواد بسته بندی، روی میز، و یا بلوک ساختمان باشد.
05:18
Our visionچشم انداز is localمحلی manufacturingتولید,
125
303000
2000
چشم انداز ما تولید محلی است،
05:20
like the localمحلی foodغذا movementجنبش, for productionتولید.
126
305000
2000
مانند جنبش غذای محلی، برای تولیدات.
05:22
So we'veما هستیم createdایجاد شده formulationsفرمولاسیون for all around the worldجهان
127
307000
2000
خوب ما فرمولاسیونی برای سراسر جهان با استفاده از
05:24
usingاستفاده كردن regionalمنطقه ای byproductsمحصولات جانبی.
128
309000
2000
محصولات جانبی منطقه ای ایجاد کرده ایم.
05:26
If you're in Chinaچين, you mightممکن use a riceبرنج huskپوسته پوسته شدن
129
311000
3000
اگر شما در چین هستید، ممکن است شما از پوسته برنج و
05:29
or a cottonseedپنبه دانه hullپوست.
130
314000
2000
یا پوست پنبه دانه استفاده کنید.
05:31
If you're in Northernشمال Europeاروپا or Northشمال Americaآمریکا,
131
316000
2000
اگر شما در شمال اروپا یا آمریکای شمالی هستید،
05:33
you can use things like buckwheatگندم سیاه husksپوسته پوسته شدن or oatجو دو سر hullsچمدان ها.
132
318000
3000
شما می توانید از چیزهایی مانند پوست گندم سیاه یا پوسته جو استفاده کنید.
05:37
We then processروند these husksپوسته پوسته شدن with some basicپایه ای equipmentتجهیزات.
133
322000
3000
سپس ما این پوسته را با برخی تجهیزات پایه ای پردازش می کنیم.
05:40
And I want to shareاشتراک گذاری with you a quickسریع videoویدئو from our facilityامکانات
134
325000
2000
می خواهم یک ویدیو سریع از تاسیساتمان را به شما نشان دهم
05:42
that givesمی دهد you a senseاحساس of how this looksبه نظر می رسد at scaleمقیاس.
135
327000
3000
که به شما حسی بدهد از اینکه چگونه این درمقیاس بزرگ انجام می شود.
05:45
So what you're seeingدیدن here is actuallyدر واقع cottonپنبه hullsچمدان ها from Texasتگزاس, in this caseمورد.
136
330000
3000
خوب، آنچه که شما در واقع در اینجا می بینید پوسته کتان از تگزاس است.
05:48
It's a wasteدور ریختنی productتولید - محصول.
137
333000
2000
این محصول زائد است.
05:50
And what they're doing in our equipmentتجهیزات
138
335000
2000
این مواد در تجهیزات ما،
05:52
is going throughاز طریق a continuousمداوم systemسیستم,
139
337000
2000
وارد یک سیستم پیوسته می شوند،
05:54
whichکه cleansتمیز کردن, cooksآشپز, coolsخنک است
140
339000
3000
که آنها را پاک می کند، می پزد، سرد می کند
05:57
and pasteurizesپاستوریزه می شود these materialsمواد,
141
342000
2000
و پاستوریزه می کند،
05:59
while alsoهمچنین continuouslyبه طور مداوم inoculatingتلقیح them with our myceliumمیسلیوم.
142
344000
3000
همچنین به طور مداوم آنها را با میسلیوم آغشته می کند.
06:02
This givesمی دهد us a continuousمداوم streamجریان of materialمواد
143
347000
2000
این به ما یک جریان دائمی از مواد را می دهد
06:04
that we can put into almostتقریبا any shapeشکل,
144
349000
2000
که ما می توانیم آن را تقریبا به هر شکلی در بیاوریم،
06:06
thoughگرچه todayامروز we're makingساخت cornerگوشه blocksبلوک ها.
145
351000
2000
اگرچه امروز ما بلوک های گوشه ای می سازیم.
06:08
And it's when this lidدرب goesمی رود on the partبخشی,
146
353000
2000
هنگامی که این دریچه بر روی آن قطعه قرار می گیرد،
06:10
that the magicشعبده بازي really startsشروع می شود.
147
355000
3000
جادوی واقعی شروع می شود،
06:13
Because the manufacturingتولید processروند is our organismارگانیسم.
148
358000
3000
زیرا فرآیند تولید توسط ارگانیسم انجام میشود.
06:16
It'llاین خواهد شد actuallyدر واقع beginشروع to digestهضم these wastesضایعات
149
361000
2000
در واقع اون شروع به هضم این ضایعات می کند
06:18
and, over the nextبعد fiveپنج daysروزها,
150
363000
2000
و در طی پنج روز آینده،
06:20
assembleجمع کن them into biocompositesبیومواسپید ها.
151
365000
3000
کامپوزیت زیستی فراهم می شود.
06:23
Our entireکل facilityامکانات
152
368000
2000
کل تاسیسات ما
06:25
is comprisedتشکیل شده است of thousandsهزاران نفر and thousandsهزاران نفر and thousandsهزاران نفر of these toolsابزار
153
370000
3000
متشکل از هزاران هزار از این ابزارهایی است که
06:28
sittingنشسته indoorsدر داخل خانه in the darkتاریک است, quietlyبی سر و صدا self-assemblingخودآموزی materialsمواد --
154
373000
3000
در داخل خانه ای در تاریکی قرار دارند و بی سر و صدا مواد را سر هم می کنند --
06:31
and everything from buildingساختمان materialsمواد
155
376000
2000
همه چیز، از مصالح ساختمانی،
06:33
to, in this caseمورد,
156
378000
2000
تا این مورد که دیدیم.
06:35
a packagingبسته بندی cornerگوشه blockمسدود کردن.
157
380000
2000
بلوکهای گوشه ای برای بسته بندی.
06:37
So I've said a numberعدد of timesبار that we growرشد materialsمواد.
158
382000
3000
خوب، من چندین بار گفتم که ما مواد را رشد می دهیم.
06:40
And it's kindنوع of hardسخت to pictureعکس how that happensاتفاق می افتد.
159
385000
2000
و این به نوعی مشکل است که تصویر کنیم که این چگونه اتفاق می افتد.
06:42
So my teamتیم has takenگرفته شده fiveپنج days-worthروز ارزش of growthرشد,
160
387000
2000
تیم من پنج روز از مراحل رشد،
06:44
a typicalمعمول growthرشد cycleچرخه for us,
161
389000
2000
که یک چرخه رشد معمولی برای ما هست را،
06:46
and condensedفشرده it into a 15-second time lapseسپری شدن.
162
391000
3000
برداشته اند و آن را در پانزده ثانیه به هم فشرده اند.
06:49
And I want you to really watch closelyنزدیک است
163
394000
2000
می خواهم شما خیلی به دقت
06:51
these little whiteسفید dotsنقطه ها on the screenصفحه نمایش,
164
396000
2000
به این نقطه های کوچک سفید رنگ در این صفحه نگاه کنید،
06:53
because, over the five-dayپنج روزه periodدوره زمانی,
165
398000
2000
چون درطی یک دوره پنج روزه،
06:55
what they do is extendگسترش out and throughاز طریق this materialمواد,
166
400000
3000
کاری که میسلیوم می کند این است که در داخل این مواد گسترش می یابد،
06:58
usingاستفاده كردن the energyانرژی that's containedحاوی in these seedبذر husksپوسته پوسته شدن
167
403000
2000
و از انرژی موجود در پوسته این بذر استفاده می کند
07:00
to buildساختن this chitinousچیتینوس polymerپلیمر matrixماتریس.
168
405000
2000
برای ساخت این ماتریس پلیمری کیتینی.
07:02
This matrixماتریس self-assemblesخودآموز,
169
407000
2000
این ماتریس خودش سرهم می شود،
07:04
growingدر حال رشد throughاز طریق and around the particlesذرات,
170
409000
2000
و در اطراف و داخل این ذرات رشد می کند،
07:06
makingساخت millionsمیلیون ها نفر and millionsمیلیون ها نفر of tinyکوچک fibersالیاف.
171
411000
3000
و میلیونها میلیون از این تارهای کوچک را می سازد.
07:09
And what partsقطعات of the seedبذر huskپوسته پوسته شدن we don't digestهضم,
172
414000
3000
و بخشی از پوسته بذز که ما نمی توانیم هضم کنیم،
07:12
actuallyدر واقع becomeتبدیل شدن به partبخشی of the finalنهایی, physicalفیزیکی compositeکامپوزیت.
173
417000
3000
در واقع به بخشی از مواد سخت نهایی تبدیل می شود.
07:15
So in frontجلوی of your eyesچشم ها, this partبخشی just self-assembledخودمختار.
174
420000
2000
خوب در برابر چشمان شما، این بخش خودش سرهم شد.
07:17
It actuallyدر واقع takes a little longerطولانی تر. It takes fiveپنج daysروزها.
175
422000
3000
در واقع یک کم زمان بیشتری طول می کشد. پنج روز صرف می شود.
07:20
But it's much fasterسریعتر than conventionalمرسوم farmingکشاورزی.
176
425000
3000
اما این خیلی سریع تر از کشاورزی مرسوم است.
07:23
The last stepگام, of courseدوره, is applicationکاربرد.
177
428000
2000
آخرین گام، البته، کاربرد آن است.
07:25
In this caseمورد, we'veما هستیم grownرشد کرد a cornerگوشه blockمسدود کردن.
178
430000
2000
اینجا، ما یک بلوک گوشه ای رشد دادیم.
07:27
A majorعمده Fortuneفورچون 500 furnitureمبلمان makerسازنده
179
432000
3000
یک تولید کننده عمده مبلمان از لیست فورچون ۵۰۰
07:30
usesاستفاده می کند these cornerگوشه blocksبلوک ها to protectمحافظت theirخودشان tablesجداول in shipmentحمل و نقل.
180
435000
3000
از این بلوکهای گوشه ای استفاده می کند برای محافظت از میزهایشان در حمل و نقل.
07:33
They used to use a plasticپلاستیک packagingبسته بندی bufferبافر,
181
438000
2000
آنها قبلا از حائل های پلاستیکی استفاده می کردند،
07:35
but we were ableتوانایی to give them the exactدقیق sameیکسان physicalفیزیکی performanceکارایی
182
440000
3000
ولی ما تونستیم به آنها دقیقا همان عملکرد فیزیکی را
07:38
with our grownرشد کرد materialمواد.
183
443000
2000
با مواد رشد یافته خودمان بدهیم.
07:40
Bestبهترین of all, when it getsمی شود to the customerمشتری,
184
445000
3000
بهتر از همه، هنگامی به مصرف کننده می رسد
07:43
it's not trashزباله ها.
185
448000
2000
اون آشغال نیست.
07:45
They can actuallyدر واقع put this in theirخودشان naturalطبیعی است ecosystemزیست بوم withoutبدون any processingدر حال پردازش,
186
450000
2000
در واقع آنها می توانند اون را در اکوسیستم طبیعی بدون هیچ پردازشی قرار دهند،
07:47
and it's going to improveبهتر کردن the localمحلی soilخاک.
187
452000
2000
و اون خاک محلی را بهبود می بخشد.
07:49
So, why myceliumمیسلیوم?
188
454000
2000
خوب، چرا میسلیوم؟
07:51
The first reasonدلیل is localمحلی openباز کن feedstocksمواد اولیه.
189
456000
2000
اولین دلیل مواد خام موجود محلی است.
07:53
You want to be ableتوانایی to do this anywhereهر جا in the worldجهان
190
458000
2000
شما می خواهید قادر به انجام این کار در هر نقطه در جهان باشید
07:55
and not worryنگرانی about peakاوج riceبرنج hullپوست or peakاوج cottonseedپنبه دانه hullsچمدان ها,
191
460000
2000
و نگرانی در مورد افزایش پوست برنج یا پوسته پنبه دانه نداشته باشید،
07:57
because you have multipleچندگانه choicesگزینه های.
192
462000
2000
چرا که شما انتخاب های چندگانه دارید.
07:59
The nextبعد is self-assemblyخودآموزی,
193
464000
2000
بعدی، خود سرهم شدن است،
08:01
because the organismارگانیسم is actuallyدر واقع doing mostاکثر of the work in this processروند.
194
466000
3000
زیرا که این ارگانیسم است که در واقع بیشتر کار را در این فرآیند انجام می دهد.
08:04
You don't need a lot of equipmentتجهیزات to setتنظیم up a productionتولید facilityامکانات.
195
469000
3000
شما نیاز به تجهیزات زیادی برای اینکه تاسیسات تولید را راه اندازی کنید ندارید.
08:07
So you can have lots of smallکوچک facilitiesامکانات
196
472000
2000
و می توانید تعداد زیادی تاسیسات کوچک را داشته باشید
08:09
spreadانتشار دادن all acrossدر سراسر the worldجهان.
197
474000
2000
که در سراسر جهان پخش هستند.
08:11
Biologicalبیولوژیک yieldبازده is really importantمهم.
198
476000
2000
عملکرد بیولوژیکی هم واقعا مهم است.
08:13
And because 100 percentدرصد of what we put in the toolابزار becomeتبدیل شدن به the finalنهایی productتولید - محصول,
199
478000
3000
چون 100 درصد از چیزی که ما در این وسائل قرارمیدهیم تبدیل به محصول نهایی میشود،
08:16
even the partsقطعات that aren'tنه digestedهضم شده
200
481000
2000
حتی قسمتی که هضم نشده
08:18
becomeتبدیل شدن به partبخشی of the structureساختار,
201
483000
2000
تبدیل به بخشی از ساختار می شود،
08:20
we're gettingگرفتن incredibleباور نکردنی yieldبازده ratesنرخ ها.
202
485000
2000
ما نرخ بازده باور نکردنی میگیریم.
08:22
Naturalطبیعی است polymersپلیمرها, well ... I think that's what's mostاکثر importantمهم,
203
487000
3000
پلیمرهای طبیعی، خوب... من فکر می کنم این مهم ترین چیز است،
08:25
because these polymersپلیمرها have been triedتلاش کرد and testedتست شده
204
490000
2000
چون این پلیمرها در اکوسیستم ما مورد آزمون قرار گرفته اند
08:27
in our ecosystemزیست بوم for the last billionبیلیون yearsسالها,
205
492000
2000
برای میلیاردها سال گذشته،
08:29
in everything from mushroomsقارچ to crustaceansخشخاش.
206
494000
3000
در همه چیز از قارچ تا سخت پوستان.
08:32
They're not going to clogمسدود کردن up Earth'sزمین ecosystemsاکوسیستم ها. They work great.
207
497000
3000
آنها اکوسیستم زمین را مسدود نمی کنند. آنها به خوبی کار می کنند.
08:35
And while, todayامروز,
208
500000
2000
در حالی که امروزه ما،
08:37
we can practicallyعملا guaranteeضمانت that yesterday'sدیروز packagingبسته بندی
209
502000
2000
عملا می توانیم تضمین نماییم که بسته بندی دیروز
08:39
is going to be here in 10,000 yearsسالها,
210
504000
2000
برای 10000 سال اینجا باشد،
08:41
what I want to guaranteeضمانت
211
506000
2000
چیزی که من می خواهم تضمین کنم
08:43
is that in 10,000 yearsسالها,
212
508000
2000
این است که 10000 سال دیگر،
08:45
our descendantsفرزندان, our children'sکودکان childrenفرزندان,
213
510000
2000
نوادگان ما، و فرزندان فرزندان ما،
08:47
will be livingزندگي كردن happilyبا خوشحالی and in harmonyهماهنگی
214
512000
3000
زندگی شادمانی را با هماهنگی
08:50
with a healthyسالم Earthزمین.
215
515000
2000
با زمین سالم داشته باشند.
08:52
And I think that can be some really good newsاخبار.
216
517000
2000
و فکر می کنم که این می تواند خبر بسیار خوبی باشد.
08:54
Thank you.
217
519000
2000
سپاسگزارم.
08:56
(Applauseتشویق و تمجید)
218
521000
3000
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Iraj Hosseini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eben Bayer - Green designer
Eben Bayer is co-inventor of MycoBond, an organic (really -- it's based on mycelium, a living, growing organism) adhesive that turns agriwaste into a foam-like material for packaging and insulation.

Why you should listen

As co-founder of Ecovative, Eben Bayer co-invented MycoBond, a technology that uses a filamentous fungi to transform agricultural waste products into strong composite materials. Or, as CNN put it: "In non-scientific terms, they grind up seed husks and glue the small pieces together with mushroom root." Their products include packaging and styrofoam substitute and the now-in-development Greensulate rigid insulation board for builders. Both products require less energy to create than synthetics like foam, because they're quite literally grown. Equally compelling, at the end of their useful life, they can be home-composted or even used as garden mulch.

More profile about the speaker
Eben Bayer | Speaker | TED.com