ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

Marcel Dicke: Miksi emme söisi hyönteisiä?

Filmed:
1,580,166 views

Marcel Dicke todistelee ruokahalua herättelevästi, että jokaisen kannattaisi lisätä hyöteiset ruokavalioonsa. Hän viestittää nirsoille keittiömestareille ja herkkusuille: heinäsirkkojen ja toukkien kaltaiset herkut vetävät vertoja lihalle maun, ravintoarvon ja ympäristöystävällisyyden suhteen.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showshow you
0
0
3000
OK, kerron taas jotakin
00:18
again something about our dietsruokavalion.
1
3000
3000
ruokavaliostamme.
00:21
And I would like to know what the audienceyleisö is,
2
6000
3000
Haluaisin tietää, millainen kuulijakuntani on
00:24
and so who of you ever atesöi insectsötökät?
3
9000
3000
ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä?
00:29
That's quitemelko a lot.
4
14000
2000
Aika moni.
00:31
(LaughterNaurua)
5
16000
2000
(Naurua)
00:33
But still, you're not representingedustavat
6
18000
2000
Ette kuitenkaan edusta
00:35
the overallyleensä ottaen populationväestö of the EarthMaan.
7
20000
2000
koko maailman väestöä.
00:37
(LaughterNaurua)
8
22000
2000
(Naurua)
00:39
Because there's 80 percentprosentti out there that really eatssyö insectsötökät.
9
24000
3000
Koska 80% ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä.
00:42
But this is quitemelko good.
10
27000
2000
Se on ihan hyvä juttu.
00:45
Why not eatsyödä insectsötökät? Well first, what are insectsötökät?
11
30000
3000
Miksi emme söisi hyönteisiä? Ensinnä, mitä hyönteiset ovat?
00:48
InsectsHyönteiset are animalseläimet that walkkävellä around on sixkuusi legsjalat.
12
33000
3000
Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä.
00:51
And here you see just a selectionvalinta.
13
36000
2000
Tässä näkyy vain pieni otos.
00:53
There's sixkuusi millionmiljoona specieslaji of insectsötökät on this planetplaneetta,
14
38000
3000
Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia,
00:56
sixkuusi millionmiljoona specieslaji.
15
41000
2000
kuusi miljoonaa lajia.
00:58
There's a fewharvat hundredssadat of mammalsnisäkkäät --
16
43000
2000
Nisäkkäitä on muutama sata --
01:00
sixkuusi millionmiljoona specieslaji of insectsötökät.
17
45000
3000
hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia.
01:03
In facttosiasia, if we countKreivi all the individualyksilö organismsorganismit,
18
48000
3000
Itse asiassa, jos otamme mukaan kaikki organismit,
01:06
we would come at much largersuuremmat numbersnumerot.
19
51000
3000
pääsemme paljon suurempiin lukuihin.
01:09
In facttosiasia, of all animalseläimet on EarthMaan,
20
54000
3000
Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä,
01:12
of all animaleläin specieslaji,
21
57000
2000
kaikista eläinlajeista,
01:14
80 percentprosentti walkskävelee on sixkuusi legsjalat.
22
59000
2000
80% kävelee kuudella jalalla.
01:16
But if we would countKreivi all the individualsyksilöt,
23
61000
3000
Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt
01:19
and we take an averagekeskiverto weightpaino of them,
24
64000
2000
ja niiden keskimääräinen paino,
01:21
it would amountmäärä to something like 200 to 2,000 kilogramskilogrammaa
25
66000
3000
tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg
01:24
for eachkukin of you and me on EarthMaan.
26
69000
3000
jokaista ihmistä kohti maailmassa.
01:27
That meansvälineet that in termsehdot of biomassbiomassa,
27
72000
2000
Näin ollen biomassana
01:29
insectsötökät are more abundantrunsas than we are,
28
74000
3000
hyönteisiä on meitä paljon enemmän,
01:32
and we're not on a planetplaneetta of menmiehet,
29
77000
2000
emmekä ole ihmisten planeetalla
01:34
but we're on a planetplaneetta of insectsötökät.
30
79000
2000
vaan hyönteisten planeetalla.
01:37
InsectsHyönteiset are not only there in natureluonto,
31
82000
2000
Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa,
01:39
but they alsomyös are involvedosallistuva in our economytalous,
32
84000
2000
ne ovat mukana talouselämässämmekin,
01:41
usuallyyleensä withoutilman us knowingtietäen.
33
86000
2000
tavallisesti tietämättämme.
01:43
There was an estimationarvio,
34
88000
2000
Parin vuoden takaisen
01:45
a conservativekonservatiivinen estimationarvio, a couplepari of yearsvuotta agositten
35
90000
2000
varovaisen arvion mukaan
01:47
that the U.S. economytalous
36
92000
2000
Yhdysvaltain talous
01:49
benefitedhyötynyt by 57 billionmiljardi
37
94000
3000
hyötyi 57 miljardia
01:52
dollarsdollaria perkohti yearvuosi.
38
97000
2000
dollaria vuodessa.
01:54
It's a numbermäärä -- very largesuuri --
39
99000
3000
Se on hyvin suuri luku,
01:57
a contributionpanos to the economytalous of the UnitedIso- StatesValtioiden for freevapaa.
40
102000
3000
ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen.
02:00
And so I lookedkatsoin up what the economytalous was payingmaksaa
41
105000
3000
Niinpä tarkistin, kuinka suuret kustannukset
02:03
for the warsota in IraqIrak
42
108000
2000
Irakin sota aiheutti
02:05
in the samesama yearvuosi.
43
110000
2000
samana vuonna.
02:07
It was 80 billionmiljardi U.S. dollarsdollaria.
44
112000
2000
80 miljardia dollaria.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
Tiedämme,
02:11
was not a cheaphalpa warsota.
46
116000
2000
ettei sota ollut halpa.
02:13
So insectsötökät, just for freevapaa,
47
118000
2000
Joten hyönteiset, ihan ilmaiseksi,
02:15
contributeedistävät to the economytalous of the UnitedIso- StatesValtioiden
48
120000
2000
hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta
02:17
with about the samesama ordertilata of magnitudesuuruus,
49
122000
3000
suunnilleen saman verran,
02:20
just for freevapaa, withoutilman everyonejokainen knowingtietäen.
50
125000
2000
täysin ilmaiseksi, kenenkään tietämättä.
02:22
And not only in the StatesValtioiden,
51
127000
2000
Eikä ainoastaan USA:ssa,
02:24
but in any countrymaa, in any economytalous.
52
129000
2000
vaan jokaisessa maassa, kaikissa talouksissa.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
Mitä ne tekevät?
02:28
They removepoistaa dunglanta, they pollinatepölyttää our cropsviljelykasvien.
54
133000
2000
Ne poistavat lantaa, ne pölyttävät viljelykasvimme.
02:30
A thirdkolmas of all the fruitshedelmät that we eatsyödä
55
135000
2000
Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä
02:32
are all a resulttulos
56
137000
2000
on tulosta
02:34
of insectsötökät takingottaen carehoito of the reproductionjäljentäminen of plantskasvit.
57
139000
3000
hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä.
02:37
They controlohjaus peststuholaiset,
58
142000
2000
Ne pitävät tuholaiset aisoissa
02:39
and they're foodruoka for animalseläimet.
59
144000
2000
ja ovat eläinten ruokaa.
02:41
They're at the startalkaa of foodruoka chainskahleet.
60
146000
2000
Ne ovat ravintoketjun alussa.
02:43
SmallPieni animalseläimet eatsyödä insectsötökät.
61
148000
2000
Pienet eläimet syövät hyönteisiä.
02:45
Even largersuuremmat animalseläimet eatsyödä insectsötökät.
62
150000
2000
Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä.
02:47
But the smallpieni animalseläimet that eatsyödä insectsötökät
63
152000
2000
Hyönteisiä syövät pikku eläimet
02:49
are beingollessa eatensyödään by largersuuremmat animalseläimet,
64
154000
2000
joutuvat yhä suurempien ja suurempien
02:51
still largersuuremmat animalseläimet.
65
156000
2000
eläinten suihin.
02:53
And at the endpää of the foodruoka chainketju, we are eatingsyöminen them as well.
66
158000
3000
Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä.
02:57
There's quitemelko a lot of people that are eatingsyöminen insectsötökät.
67
162000
2000
Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
Tässä olen Kiinassa
03:01
in a smallpieni, provincialmaakunnan townkaupunki in ChinaKiina, LijiangLijiang --
69
166000
2000
pienessä Lijiangin maaseutukaupungissa --
03:03
about two millionmiljoona inhabitantsasukasta.
70
168000
2000
jossa on parisen miljoonaa asukasta.
03:05
If you go out for dinnerpäivällinen, like in a fishkalastaa restaurantravintola,
71
170000
3000
Jos menee päivälliselle vaikkapa kalaravintolaan,
03:08
where you can selectvalita whichjoka fishkalastaa you want to eatsyödä,
72
173000
3000
jossa voi valita haluamansa kalan,
03:11
you can selectvalita whichjoka insectsötökät you would like to eatsyödä.
73
176000
2000
voi valita myös haluamansa hyönteiset.
03:13
And they preparevalmistella it in a wonderfulihana way.
74
178000
2000
Ne valmistetaan loistavasti.
03:15
And here you see me enjoyingnauttii a mealateria
75
180000
2000
Tässä nautiskelen ateriasta
03:17
with caterpillarstoukkia, locustsheinäsirkat,
76
182000
3000
toukkineen, heinäsirkkoineen
03:20
beemehiläinen pupaepupae -- delicaciesherkkuja.
77
185000
3000
ja mehiläiskoteloineen -- herkkupaloja.
03:23
And you can eatsyödä something newUusi everydayjoka päivä.
78
188000
3000
Näin voi syödä jotain uutta joka päivä.
03:26
There's more than 1,000 specieslaji of insectsötökät
79
191000
3000
Yli tuhatta hyönteislajia
03:29
that are beingollessa eatensyödään all around the globemaapallo.
80
194000
3000
syödään maailman joka kolkalla.
03:32
That's quitemelko a bitbitti more
81
197000
2000
Aika paljon enemmän
03:34
than just a fewharvat mammalsnisäkkäät that we're eatingsyöminen,
82
199000
2000
kuin harvat nisäkkäät, joita syömme,
03:36
like a cowlehmä or a pigsika
83
201000
2000
kuten lehmä, sika
03:38
or a sheeplammas.
84
203000
2000
tai lammas.
03:40
More than 1,000 specieslaji --
85
205000
2000
Yli 1000 lajia --
03:42
an enormousvaltava varietylajike.
86
207000
3000
valtava valikoima.
03:45
And now you maysaattaa think, okay,
87
210000
2000
Nyt voitte hyvin ajatella, että
03:47
in this provincialmaakunnan townkaupunki in ChinaKiina they're doing that, but not us.
88
212000
3000
niitä nautitaan kiinalaisessa pikkukaupungissa, ei meillä.
03:50
Well we'veolemme seennähdään alreadyjo that quitemelko some of you
89
215000
2000
Huomasimme jo, että aika monet teistä ovat
03:52
alreadyjo atesöi insectsötökät maybe occasionallysilloin tällöin,
90
217000
3000
ehkä silloin tällöin jo syöneet hyönteisiä,
03:55
but I can tell you that everyjoka one of you
91
220000
2000
mutta voin kertoa, että poikkeuksetta
03:57
is eatingsyöminen insectsötökät, withoutilman any exceptionpoikkeus.
92
222000
3000
jokainen teistä syö hyönteisiä.
04:00
You're eatingsyöminen at leastvähiten
93
225000
2000
Syötte vähintään
04:02
500 gramsgrammaa perkohti yearvuosi.
94
227000
2000
500 grammaa vuodessa.
04:04
What are you eatingsyöminen?
95
229000
2000
Mitä te syötte?
04:06
TomatoTomaatti soupkeitto, peanutmaapähkinä butterVoita,
96
231000
2000
Tomaattikeittoa, pähkinävoita,
04:08
chocolatesuklaa, noodlesnuudelit --
97
233000
2000
suklaata, nuudeleita --
04:10
any processedkäsitellään foodruoka that you're eatingsyöminen
98
235000
2000
kaikki syömänne einekset
04:12
containssisältää insectsötökät,
99
237000
2000
sisältävät hyönteisiä,
04:14
because insectsötökät are here all around us,
100
239000
3000
koska hyönteisiä on kaikkialla ympärillämme,
04:17
and when they're out there in natureluonto
101
242000
2000
ja kun niitä on luonnossa,
04:19
they're alsomyös in our cropsviljelykasvien.
102
244000
2000
niitä on myös ruuassamme.
04:21
Some fruitshedelmät get some insecthyönteinen damagevahingoittaa.
103
246000
3000
Jotkut hedelmät kärsivät hyönteisvahingoista.
04:24
Those are the fruitshedelmät, if they're tomatotomaatti,
104
249000
2000
Tuollaiset hedelmät, vaikkapa tomaatit,
04:26
that go to the tomatotomaatti soupkeitto.
105
251000
2000
käytetään tomaattikeittoon.
04:28
If they don't have any damagevahingoittaa, they go to the groceryruokakauppa.
106
253000
3000
Vahingoitumattomat matkaavat kaupan hyllylle.
04:31
And that's your viewnäkymä of a tomatotomaatti.
107
256000
3000
Juuri sellaisiksi miellämme tomaatit.
04:34
But there's tomatoestomaatit that endpää up in a soupkeitto,
108
259000
3000
Mutta jotkut tomaatit päätyvät keittoon,
04:37
and as long as they meettavata
109
262000
2000
ja kunhan ne täyttävät
04:39
the requirementsvaatimuksista of the foodruoka agencytoimisto,
110
264000
3000
tietyt ruualle asetetut vaatimukset,
04:42
there can be all kindsErilaisia of things in there,
111
267000
2000
niihin voi kätkeytyä kaikenlaista,
04:44
no problemongelma.
112
269000
2000
ilman ongelmia.
04:46
In facttosiasia, why would we put these ballspallot in the soupkeitto,
113
271000
3000
Itse asiassa, miksi laittaa näitä palloja keittoon,
04:49
there's meatliha in there anywayjoka tapauksessa?
114
274000
2000
onhan siinä lihaa joka tapauksessa?
04:51
(LaughterNaurua)
115
276000
4000
(Naurua)
04:55
In facttosiasia, all our processedkäsitellään foodselintarvikkeet
116
280000
2000
Tosiasiassa kaikki prosessoitu ruoka
04:57
containsisältää more proteinsproteiineja
117
282000
2000
sisältää enemmän proteiineja
04:59
than we would be awaretietoinen of.
118
284000
3000
kuin arvaisimmekaan.
05:03
So anything is a good proteinproteiini sourcelähde alreadyjo.
119
288000
3000
Mikä tahansa proteiinilähde on hyvä.
05:06
Now you maysaattaa say,
120
291000
2000
Tähän voi sanoa:
05:08
"Okay, so we're eatingsyöminen 500 gramsgrammaa just by accidentonnettomuus."
121
293000
3000
"OK, syömme siis 500 grammaa ihan vahingossa."
05:11
We're even doing this on purposetarkoitus.
122
296000
2000
Teemme niin jopa tieten tahtoen.
05:13
In a lot of foodruoka itemskohdetta that we have --
123
298000
2000
Monissa ruoka-aineksissamme --
05:15
I have only two itemskohdetta
124
300000
2000
minulla on vain kaksi esimerkkiä
05:17
here on the slidedia --
125
302000
2000
tässä kuvassa --
05:19
pinkvaaleanpunainen cookiesevästeet or surimisurimi stickssauvat
126
304000
2000
pinkkejä pikkuleipiä, surimipuikkoja
05:21
or, if you like, CampariCampari --
127
306000
2000
tai vaikkapa Camparia --
05:23
a lot of our foodruoka productsTuotteet that are of a redpunainen colorväri-
128
308000
3000
monet punaisista ruokatuotteista
05:26
are dyedvärjätty with a naturalluonnollinen dyeväriaine.
129
311000
3000
värjätään luonnonväreillä.
05:29
The surimisurimi stickssauvat
130
314000
2000
Surimipuikot ravunlihasta,
05:31
[of] crabmeatcrabmeat, or is beingollessa soldmyyty as crabRapu meatliha,
131
316000
2000
tai ainakin ravunlihana myytävät,
05:33
is whitevalkoinen fishkalastaa
132
318000
2000
ovat valkoista kalaa,
05:35
that's beingollessa dyedvärjätty with cochinealkokenilli.
133
320000
2000
joka värjätään kokenillilla.
05:37
CochinealKokenilli is a producttuote
134
322000
2000
Kokenillia tuottaa
05:39
of an insecthyönteinen that liveselämää off these cactikaktukset.
135
324000
3000
hyönteinen, joka saa ravintonsa kaktuksista.
05:42
It's beingollessa producedvalmistettu in largesuuri amountsmääriä,
136
327000
3000
Sitä tuotetaan suuria määriä,
05:45
150 to 180 metricmetrinen tonstonnia perkohti yearvuosi
137
330000
3000
150 - 180 tonnia vuodessa
05:48
in the CanaryCanary IslandsSaaret in PeruPeru,
138
333000
3000
Kanariansaarilla, Perussa,
05:51
and it's bigiso businessliiketoiminta.
139
336000
2000
ja kyse on isosta bisneksestä.
05:53
One gramGram of cochinealkokenilli
140
338000
3000
Yksi gramma kokenillia
05:56
costskustannukset about 30 euroseuroa.
141
341000
2000
maksaa noin 30 euroa.
05:58
One gramGram of goldkulta-
142
343000
3000
Kultagramman hinta
06:01
is 30 euroseuroa.
143
346000
2000
on 30 euroa.
06:04
So it's a very preciouskallisarvoinen thing
144
349000
3000
Käytämme siis hyvin arvokasta ainesta
06:07
that we're usingkäyttämällä to dyeväriaine our foodselintarvikkeet.
145
352000
3000
ruokamme värjäämiseen.
06:10
Now the situationtilanne in the worldmaailman- is going to changemuuttaa
146
355000
3000
Maailma tulee muuttumaan
06:13
for you and me, for everyonejokainen on this EarthMaan.
147
358000
2000
sinun ja minun, kaikkien ihmisten osalta.
06:15
The humanihmisen populationväestö is growingkasvaa very rapidlynopeasti
148
360000
3000
Väestö kasvaa hurjaa vauhtia,
06:18
and is growingkasvaa exponentiallyeksponentiaalisesti.
149
363000
2000
eksponentiaalisesti.
06:20
Where, at the momenthetki, we have
150
365000
2000
Kun ihmisiä on nyt
06:22
something betweenvälillä sixkuusi and sevenseitsemän billionmiljardi people,
151
367000
2000
kuusi - seitsemän miljardia,
06:24
it will growkasvaa to about nineyhdeksän billionmiljardi
152
369000
2000
määrä tulee nousemaan yhdeksään miljardiin
06:26
in 2050.
153
371000
3000
vuonna 2050.
06:29
That meansvälineet that we have a lot more mouthssuut to feedrehu,
154
374000
3000
Se tarkoittaa monta uutta suuta ruokittavaksi,
06:32
and this is something that worrieshuolet more and more people.
155
377000
3000
mikä huolestuttaa yhä useampia ihmisiä.
06:35
There was an FAOFAO conferencekonferenssi last OctoberLokakuuta
156
380000
2000
FAO-kokous viime lokakuussa
06:37
that was completelytäysin devotedomistautunut to this.
157
382000
2000
omistettiin pelkästään tälle asialle.
06:39
How are we going to feedrehu this worldmaailman-?
158
384000
2000
Kuinka tällainen maailma ruokitaan?
06:41
And if you look at the figuresluvut up there,
159
386000
2000
Ylhäällä olevat luvut kertovat,
06:43
it sayssanoo that we have a thirdkolmas more mouthssuut to feedrehu,
160
388000
3000
että meillä on kolmannes enemmän suita ruokittavina,
06:46
but we need an agriculturalmaatalous productiontuotanto increaselisääntyä
161
391000
2000
mutta tarvitsemme maataloustuotantoon
06:48
of 70 percentprosentti.
162
393000
2000
70% lisäyksen.
06:50
And that's especiallyerityisesti because this worldmaailman- populationväestö
163
395000
2000
Erityisesti siksi, että maailman väestömäärä
06:52
is increasinglisääntyy,
164
397000
2000
on kasvussa,
06:54
and it's increasinglisääntyy, not only in numbersnumerot,
165
399000
3000
ei ainoastaan numeroiden valossa,
06:57
but we're alsomyös gettingsaada wealthiervauraampien,
166
402000
3000
olemme myös vaurastumassa,
07:00
and anyonekukaan that getssaa wealthiervauraampien startsalkaa to eatsyödä more
167
405000
3000
ja kaikki vaurastuneet alkavat syödä enemmän,
07:03
and alsomyös startsalkaa to eatsyödä more meatliha.
168
408000
3000
myös enemmän lihaa.
07:06
And meatliha, in facttosiasia, is something
169
411000
2000
Tosiasiallisesti liha
07:08
that costskustannukset a lot
170
413000
2000
tulee kalliiksi
07:10
of our agriculturalmaatalous productiontuotanto.
171
415000
2000
maataloustuotannolle.
07:12
Our dietruokavalio consistsmuodostuu, [in] some partosa, of animaleläin proteinsproteiineja,
172
417000
3000
Ruokavalioomme kuuluu osin eläinproteiineja,
07:15
and at the momenthetki, mostsuurin osa of us here
173
420000
2000
ja tällä hetkellä useimmat meistä
07:17
get it from livestockkarja,
174
422000
2000
saavat ne karjasta,
07:19
from fishkalastaa, from gamepeli.
175
424000
2000
kalasta ja riistasta.
07:21
And we eatsyödä quitemelko a lot of it.
176
426000
2000
Syömme niitä melkoisia määriä:
07:23
In the developedkehittyneillä worldmaailman- it's on averagekeskiverto
177
428000
3000
kehittyneissä maissa keskimäärin
07:26
80 kilogramskilogrammaa perkohti personhenkilö perkohti yearvuosi,
178
431000
3000
80 kiloa vuodessa henkeä kohden.
07:29
whichjoka goesmenee up to 120
179
434000
2000
USA:ssa jopa
07:31
in the UnitedIso- StatesValtioiden
180
436000
2000
120 kiloa.
07:33
and a bitbitti loweralempi in some other countriesmaat,
181
438000
2000
Joissakin maissa hieman vähemmän,
07:35
but on averagekeskiverto 80 kilogramskilogrammaa
182
440000
2000
mutta keskimäärin 80 kiloa
07:37
perkohti personhenkilö perkohti yearvuosi.
183
442000
2000
henkeä kohden vuodessa.
07:39
In the developingkehittämällä worldmaailman- it's much loweralempi.
184
444000
3000
Kehitysmaissa kulutus on paljon pienempi,
07:42
It's 25 kilogramskilogrammaa perkohti personhenkilö perkohti yearvuosi.
185
447000
2000
25 kiloa henkeä kohden vuodessa.
07:44
But it's increasinglisääntyy enormouslyvaltavasti.
186
449000
2000
Mutta se on hurjassa kasvussa.
07:46
In ChinaKiina in the last 20 yearsvuotta,
187
451000
2000
Viimeisten 20 vuoden aikana kiinalaisten
07:48
it increasedlisääntynyt from 20 to 50,
188
453000
3000
kulutus lisääntyi 20:sta 50:een kiloon
07:51
and it's still increasinglisääntyy.
189
456000
3000
ja kasvaa edelleen.
07:54
So if a thirdkolmas of the worldmaailman- populationväestö
190
459000
3000
Jos kolmannes maailman väestöstä
07:57
is going to increaselisääntyä its meatliha consumptionkulutus
191
462000
3000
tulee lisäämään lihan kulutustaan
08:00
from 25 to 80 on averagekeskiverto,
192
465000
3000
keskimäärin 25:sta 80:aan kiloon
08:03
and a thirdkolmas of the worldmaailman- populationväestö
193
468000
2000
tämän kolmanneksen asuessa
08:05
is livingelävä in ChinaKiina and in IndiaIntia,
194
470000
2000
Kiinassa ja Intiassa,
08:07
we're havingottaa an enormousvaltava demandkysyntä on meatliha.
195
472000
3000
lihan kysyntä kasvaa valtavasti.
08:11
And of coursekurssi, we are not there to say
196
476000
2000
Emme tietenkään voi väittää lihan
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
kuuluvan vain meille ja unohtaa heidät.
08:16
They have the samesama shareJaa that we have.
198
481000
2000
Heille kuuluu sama osuus kuin meille.
08:18
Now to startalkaa with, I should say
199
483000
2000
Aluksi sanoisin,
08:20
that we are eatingsyöminen way too much meatliha
200
485000
2000
että länsimaissa syödään lihaa
08:22
in the WesternWestern worldmaailman-.
201
487000
2000
ihan liian paljon.
08:24
We could do with much, much lessVähemmän --
202
489000
2000
Tulisimme toimeen hyvin paljon vähemmällä --
08:26
and I know, I've been a vegetariankasvissyöjä for a long time,
203
491000
3000
tämän tiedän, koska olen ollut pitkään kasvissyöjä.
08:29
and you can easilyhelposti do withoutilman anything.
204
494000
2000
Ihminen tulee toimeen täysin ilman lihaa.
08:31
You'llSinun get proteinsproteiineja in any kindkiltti of foodruoka anywayjoka tapauksessa.
205
496000
3000
Proteiineja saa joka tapauksessa kaikesta ruuasta.
08:34
But then there's a lot of problemsongelmia
206
499000
2000
Mutta lihan tuotannosta
08:36
that come with meatliha productiontuotanto,
207
501000
2000
seuraa monia ongelmia,
08:38
and we're beingollessa facedkohtasi with that more and more oftenusein.
208
503000
3000
joihin törmäämme yhä useammin.
08:41
The first problemongelma that we're facingpäin is humanihmisen healthterveys.
209
506000
3000
Ensimmäisenä tulee ihmisten terveys.
08:44
PigsSiat are quitemelko like us.
210
509000
2000
Siat muistuttavat meitä kovasti.
08:46
They're even modelsmallit in medicinelääketiede,
211
511000
3000
Ne toimivat malleina lääketieteessä,
08:49
and we can even transplantsiirto organselinten from a pigsika to a humanihmisen.
212
514000
3000
ja sian elimiä voidaan siirtää ihmiseen,
08:52
That meansvälineet that pigssiat alsomyös shareJaa diseasessairaudet with us.
213
517000
3000
mikä tarkoittaa, että ihmistä ja sikaa vaivaavat samat taudit.
08:55
And a pigsika diseasetauti,
214
520000
2000
Sian sairaus,
08:57
a pigsika virusvirus, and a humanihmisen virusvirus
215
522000
2000
sekä sian että ihmisen virus
08:59
can bothmolemmat proliferatelisääntyä,
216
524000
2000
voi levitä nopeasti,
09:01
and because of theirheidän kindkiltti of reproductionjäljentäminen,
217
526000
2000
ja lisääntymistapansa takia
09:03
they can combineyhdistää and producetuottaa a newUusi virusvirus.
218
528000
2000
ne voivat yhdistyä ja luoda uuden viruksen.
09:05
This has happenedtapahtunut in the NetherlandsAlankomaat in the 1990s
219
530000
3000
Näin tapahtui Alankomaissa 1990-luvulla
09:08
duringaikana the classicalKlassinen swinesian feverkuume outbreakpuhkeaminen.
220
533000
3000
klassisen sikainfluenssan puhjetessa.
09:11
You get a newUusi diseasetauti that can be deadlytappava.
221
536000
3000
Ihminen voi saada uuden kuolettavan taudin.
09:15
We eatsyödä insectsötökät -- they're so distantlykaukaista relatedliittyvä from us
222
540000
3000
Jos syömme hyönteisiä, kovin kaukaisia sukulaisiamme,
09:18
that this doesn't happentapahtua.
223
543000
2000
tätä ei tapahdu.
09:20
So that's one pointkohta for insectsötökät.
224
545000
3000
Siitä yksi piste hyönteisille.
09:23
(LaughterNaurua)
225
548000
2000
(Naurua)
09:25
And there's the conversionmuuntaminen factortekijä.
226
550000
3000
Sitten on myös muuntokerroin.
09:28
You take 10 kilogramskilogrammaa of feedrehu,
227
553000
2000
10 rehukilosta
09:30
you can get one kilogramkilogramma of beefnaudanliha,
228
555000
3000
voi saada yhden kilon naudanlihaa,
09:33
but you can get nineyhdeksän kilogramskilogrammaa of locustheinäsirkka meatliha.
229
558000
2000
mutta yhdeksän kiloa heinäsirkan lihaa.
09:35
So if you would be an entrepreneuryrittäjä,
230
560000
2000
Jos olisit yrittäjä,
09:37
what would you do?
231
562000
2000
mitä tekisit?
09:39
With 10 kilogramskilogrammaa of inputpanos,
232
564000
2000
10 kilon panoksella
09:41
you can get eitherjompikumpi one or nineyhdeksän kgkg. of outputulostulo.
233
566000
3000
voi saada joko yhden tai kymmenen kilon tuoton.
09:44
So farpitkälle we're takingottaen
234
569000
2000
Toistaiseksi tyydymme
09:46
the one, or up to fiveviisi kilogramskilogrammaa of outputulostulo.
235
571000
3000
yhden tai viiden kilon tuotokseen.
09:49
We're not takingottaen the bonusbonus yetvielä.
236
574000
2000
Vielä emme tartu bonukseen.
09:51
We're not takingottaen the nineyhdeksän kilogramskilogrammaa of outputulostulo yetvielä.
237
576000
3000
Vielä emme saa yhdeksän kilon tuotosta.
09:54
So that's two pointspistettä for insectsötökät.
238
579000
2000
Siitä toinen piste hyönteisille.
09:56
(LaughterNaurua)
239
581000
2000
(Naurua)
09:58
And there's the environmentympäristö.
240
583000
2000
Entäpä ympäristökysymykset?
10:00
If we take 10 kilogramskilogrammaa of foodruoka --
241
585000
2000
Käyttäessämme 10 kiloa ruokaa --
10:02
(LaughterNaurua)
242
587000
2000
(Naurua)
10:04
and it resultstulokset in one kilogramkilogramma of beefnaudanliha,
243
589000
3000
saamme yhden kilon naudanlihaa
10:07
the other nineyhdeksän kilogramskilogrammaa are wastejätteet,
244
592000
2000
ja loput yhdeksän kiloa jätettä,
10:09
and a lot of that is manurelanta.
245
594000
3000
suurelta osin lantaa.
10:12
If you producetuottaa insectsötökät, you have lessVähemmän manurelanta
246
597000
2000
Hyönteistuotannossa syntyy vähemmän lantaa
10:14
perkohti kilogramkilogramma of meatliha that you producetuottaa.
247
599000
3000
tuotettua lihakiloa kohden.
10:17
So lessVähemmän wastejätteet.
248
602000
2000
Ja vähemmän jätettä.
10:19
FurthermoreLisäksi, perkohti kilogramkilogramma of manurelanta,
249
604000
3000
Mikä parasta, lantakilossa
10:22
you have much, much lessVähemmän ammoniaAmmoniakki
250
607000
3000
on reippaasti vähemmän ammoniakkia
10:25
and fewervähemmän greenhousekasvihuone gaseskaasut
251
610000
2000
ja vähemmän kasvihuonekaasuja,
10:27
when you have insecthyönteinen manurelanta
252
612000
2000
jos verrataan hyönteisten lantaa
10:29
than when you have cowlehmä manurelanta.
253
614000
2000
lehmänlantaan.
10:31
So you have lessVähemmän wastejätteet,
254
616000
2000
Syntyy vähemmän jätettä,
10:33
and the wastejätteet that you have is not as environmentalympäristö- malignparjata
255
618000
3000
joka ei ole yhtä vahingollista ympäristölle
10:36
as it is with cowlehmä dunglanta.
256
621000
2000
kuin lehmänlanta.
10:38
So that's threekolme pointspistettä for insectsötökät.
257
623000
2000
Siitä kolmas piste hyönteisille.
10:40
(LaughterNaurua)
258
625000
3000
(Naurua)
10:43
Now there's a bigiso "if," of coursekurssi,
259
628000
2000
Voidaan tietysti jossitella,
10:45
and it is if insectsötökät producetuottaa meatliha
260
630000
3000
tuottavatko hyönteiset
10:48
that is of good qualitylaatu.
261
633000
2000
hyvälaatuista lihaa.
10:50
Well there have been all kindsErilaisia of analysesanalyysit
262
635000
2000
On tehty kaikenlaisia analyyseja,
10:52
and in termsehdot of proteinproteiini, or fatrasva, or vitaminsVitamiinit,
263
637000
3000
ja proteiinien, rasvan tai vitamiinien suhteen
10:55
it's very good.
264
640000
2000
se on oikein hyvää.
10:57
In facttosiasia, it's comparablevertailukelpoinen
265
642000
2000
Oikeastaan se on verrattavissa
10:59
to anything we eatsyödä as meatliha at the momenthetki.
266
644000
2000
mihin tahansa nykyisin syömäämme lihaan.
11:01
And even in termsehdot of calorieskaloreita, it is very good.
267
646000
2000
Jopa kaloreiden suhteen se on oikein hyvää.
11:03
One kilogramkilogramma of grasshoppersheinäsirkkoja
268
648000
2000
Kilossa heinäsirkkoja on
11:05
has the samesama amountmäärä of calorieskaloreita
269
650000
2000
yhtä paljon kaloreita kuin
11:07
as 10 hotkuuma dogskoirat, or sixkuusi BigIso MacsMac.
270
652000
2000
kymmenessä hodarissa tai kuudessa Big Macissä.
11:09
So that's fourneljä pointspistettä for insectsötökät.
271
654000
2000
Siitä neljäs piste hyönteisille.
11:11
(LaughterNaurua)
272
656000
3000
(Naurua)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
Voisin jatkaa
11:16
and I could make manymonet more pointspistettä for insectsötökät,
274
661000
2000
ja hankkia monta lisäpistettä hyönteisille,
11:18
but time doesn't allowsallia this.
275
663000
2000
mutta aika ei riitä siihen.
11:20
So the questionkysymys is, why not eatsyödä insectsötökät?
276
665000
2000
Kysymys kuuluu, miksi emme söisi hyönteisiä?
11:22
I gaveantoi you at leastvähiten fourneljä argumentsargumentit in favorsuosia.
277
667000
2000
Kuulitte jo ainakin neljä perustetta hyönteisten puolesta.
11:24
We'llMe have to.
278
669000
2000
Meidän on pakko.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
Vaikkei pitäisikään siitä,
11:28
you'llte ll have to get used to this
280
673000
2000
siihen on totuttava,
11:30
because at the momenthetki,
281
675000
2000
koska tällä hetkellä
11:32
70 percentprosentti of all our agriculturalmaatalous landmaa
282
677000
2000
70 prosenttia kaikesta viljelyalastamme
11:34
is beingollessa used to producetuottaa livestockkarja.
283
679000
2000
käytetään karjan kasvattamiseen.
11:36
That's not only the landmaa
284
681000
2000
Kyse ei ole ainoastaan maasta,
11:38
where the livestockkarja is walkingkävely and feedingruokinta,
285
683000
2000
jolla karja laiduntaa,
11:40
but it's alsomyös other areasalueet
286
685000
2000
vaan muistakin alueista,
11:42
where the feedrehu is beingollessa producedvalmistettu and beingollessa transportedkuljettaa.
287
687000
3000
joilla rehua tuotetaan ja kuljetetaan.
11:45
We can increaselisääntyä it a bitbitti
288
690000
2000
Alueita voidaan laajentaa hiukan
11:47
at the expensekulu of rainforestssademetsien,
289
692000
2000
sademetsien kustannuksella,
11:49
but there's a limitationrajoitus very soonpian.
290
694000
2000
mutta rajat tulevat piakkoin vastaan.
11:51
And if you remembermuistaa that we need to increaselisääntyä
291
696000
2000
Jos pidetään mielessä, että maataloustuotantoa
11:53
agriculturalmaatalous productiontuotanto by 70 percentprosentti,
292
698000
2000
on lisättävä 70 prosentilla,
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
se ei tule onnistumaan.
11:57
We could much better changemuuttaa
294
702000
2000
Olisi paljon parempi siirtyä
11:59
from meatliha, from beefnaudanliha,
295
704000
3000
lihasta ja naudanlihasta
12:02
to insectsötökät.
296
707000
2000
hyönteisiin.
12:04
And then 80 percentprosentti of the worldmaailman-
297
709000
3000
80% maailmasta
12:07
alreadyjo eatssyö insectsötökät,
298
712000
2000
syö jo hyönteisiä,
12:09
so we are just a minorityvähemmistö --
299
714000
2000
joten lihansyöjät ovat vain vähemmistö --
12:11
in a countrymaa like the U.K., the USAYHDYSVALLAT,
300
716000
3000
Britannian, USA:n ja Hollannin
12:14
the NetherlandsAlankomaat, anywheremissä tahansa.
301
719000
3000
kaltaisissa maissa.
12:17
On the left-handvasen käsi sidepuoli, you see a marketmarkkinoida in LaosLaos
302
722000
2000
Vasemmalla puolella näkyy tori Laosissa,
12:19
where they have abundantlytäysin presentesittää
303
724000
2000
jolla on tarjolla runsaasti kaikenlaisia
12:21
all kindsErilaisia of insectsötökät that you choosevalita for dinnerpäivällinen for the night.
304
726000
3000
hyönteisiä, joista voi valita oman iltapalansa.
12:26
On the right-handoikea käsi sidepuoli you see a grasshopperHeinäsirkka.
305
731000
2000
Oikealla puolella on heinäsirkka.
12:28
So people there are eatingsyöminen them,
306
733000
3000
Paikalliset ihmiset syövät niitä,
12:31
not because they're hungrynälkäinen,
307
736000
2000
eivät nälkäänsä,
12:33
but because they think it's a delicacyherkku.
308
738000
2000
vaan herkutellakseen.
12:35
It's just very good foodruoka.
309
740000
2000
Ne vain ovat niin hyviä.
12:37
You can varyvaihdella enormouslyvaltavasti.
310
742000
2000
On mistä valita.
12:39
It has manymonet benefitshyötyjä.
311
744000
2000
Tässä on monia hyviä puolia.
12:41
In facttosiasia, we have delicacyherkku
312
746000
2000
Itse asiassa meillä on
12:43
that's very much like this grasshopperHeinäsirkka:
313
748000
2000
heinäsirkan veroinen herkku:
12:45
shrimpskatkaravut, a delicacyherkku
314
750000
3000
katkaravut, joita myydään
12:48
beingollessa soldmyyty at a highkorkea pricehinta.
315
753000
2000
kovaan hintaan.
12:50
Who wouldn'teikö like to eatsyödä a shrimpkatkarapu?
316
755000
2000
Kukapa ei haluaisi syödä katkarapuja?
12:52
There are a fewharvat people who don't like shrimpkatkarapu,
317
757000
2000
Jotkut ihmiset eivät pidä katkaravuista,
12:54
but shrimpkatkarapu, or crabsrapuja,
318
759000
2000
mutta katkaravut, taskuravut
12:56
or crayfishRavut,
319
761000
2000
ja jokiravut
12:58
are very closelytarkasti relatedliittyvä.
320
763000
2000
ovat varsin läheistä sukua.
13:00
They are delicaciesherkkuja.
321
765000
2000
Todellisia herkkuja.
13:02
In facttosiasia, a locustheinäsirkka is a "shrimpkatkarapu" of the landmaa,
322
767000
3000
Oikeastaan heinäsirkka on "maakatkarapu",
13:05
and it would make very good into our dietruokavalio.
323
770000
3000
joka sopisi hyvin ruokavalioomme.
13:08
So why are we not eatingsyöminen insectsötökät yetvielä?
324
773000
2000
Miksi emme vielä syö hyönteisiä?
13:10
Well that's just a matterasia of mindsetajattelutapa.
325
775000
2000
Se on vain asennekysymys.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
Emme ole tottuneet siihen
13:14
and we see insectsötökät as these organismsorganismit that are very differenteri from us.
327
779000
3000
ja pidämme hyönteisiä hyvin poikkeavina organismeina.
13:17
That's why we're changingvaihtaa the perceptionhavaintokyky of insectsötökät.
328
782000
3000
Siksi haluamme muuttaa käsityksiä hyönteisistä.
13:20
And I'm workingtyöskentely very hardkova with my colleaguekollega, ArnoldArnold vanpakettiauto HuisHuis,
329
785000
3000
Työskentelen ankarasti kollegani Arnold van Huisin kanssa
13:23
in tellingkertominen people what insectsötökät are,
330
788000
3000
kertoaksemme ihmisille, mitä hyönteiset ovat,
13:26
what magnificentupea things they are,
331
791000
2000
miten upeita otuksia ne ovat,
13:28
what magnificentupea jobstyöpaikkaa they do in natureluonto.
332
793000
2000
miten mahtavia juttuja ne tekevät luonnossa.
13:30
And in facttosiasia, withoutilman insectsötökät,
333
795000
2000
Ilman hyönteisiä meitä ei oikeastaan
13:32
we would not be here in this roomhuone,
334
797000
2000
olisi tässä huoneessa,
13:34
because if the insectsötökät diekuolla out,
335
799000
2000
jos hyönteiset kuolevat,
13:36
we will soonpian diekuolla out as well.
336
801000
3000
sukupuutto uhkaa pian ihmisiäkin.
13:39
If we diekuolla out, the insectsötökät will continuejatkaa very happilyOnneksi.
337
804000
3000
Jos ihmiset kuolevat, hyönteiset jatkavat ihan onnellisina elämäänsä.
13:42
(LaughterNaurua)
338
807000
2000
(Naurua)
13:44
So we have to get used to the ideaajatus of eatingsyöminen insectsötökät.
339
809000
2000
Meidän on totuttava ajatukseen hyönteisten syömisestä.
13:46
And some mightmahti think, well they're not yetvielä availablekäytettävissä.
340
811000
2000
Jotkut ehkä arvelevat, ettei niitä ole vielä saatavilla.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
Kyllä niitä on.
13:50
There are entrepreneursyrittäjät in the NetherlandsAlankomaat that producetuottaa them,
342
815000
3000
Hollantilaiset yrittäjät tuottavat niitä,
13:53
and one of them is here in the audienceyleisö,
343
818000
2000
ja yksi heistä istuu yleisön joukossa,
13:55
MarianMarian PeetersPeeters, who'skuka in the picturekuva.
344
820000
2000
kuvassa oleva Marian Peeters.
13:57
I predictennustaa that latermyöhemmin this yearvuosi, you'llte ll get them in the supermarketssupermarketit --
345
822000
3000
Ennustan, että niitä saa supermarketeista vuoden lopulla --
14:00
not visiblenäkyvä, but as animaleläin proteinproteiini
346
825000
2000
ei näkyvissä, mutta eläinproteiinina
14:02
in the foodruoka.
347
827000
2000
ruuan seassa.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
Vuoteen 2020 mennessä niitä voi ehkä
14:09
you'llte ll buyostaa them just knowingtietäen that this is an insecthyönteinen that you're going to eatsyödä.
349
834000
3000
ostaa tietäen syövänsä hyönteisiä.
14:12
And they're beingollessa madetehty in the mostsuurin osa wonderfulihana waystapoja.
350
837000
3000
Niitä valmistetaan mitä ihanimmin tavoin.
14:15
A Dutchhollanti chocolatesuklaa makervalmistaja.
351
840000
3000
Hollantilainen suklaamaakari.
14:18
(MusicMusiikki)
352
843000
3000
(Musiikkia)
14:55
(ApplauseSuosionosoitukset)
353
880000
2000
(Suosionosoituksia)
14:57
So there's even a lot of designdesign to it.
354
882000
2000
Työhön kuuluu jopa paljon muotoilua.
14:59
(LaughterNaurua)
355
884000
3000
(Naurua)
15:02
Well in the NetherlandsAlankomaat, we have an innovativeinnovatiivinen MinisterMinisteri of AgricultureMaatalous,
356
887000
3000
Hollannissa on uudistusmielinen maatalousministeri,
15:05
and she putsputs the insectsötökät on the menuvalikko
357
890000
2000
joka on pannut hyönteiset
15:07
in her restaurantravintola in her ministryministeriö.
358
892000
3000
ministeriönsä ruokalistalle.
15:10
And when she got all the MinistersMinisterit of AgricultureMaatalous of the E.U.
359
895000
3000
Kun hän äskettäin sai vieraikseen Haagiin
15:13
over to the HagueHaagin recentlyäskettäin,
360
898000
3000
kaikki EU:n maatalousministerit,
15:16
she wentmeni to a high-classTasokas restaurantravintola,
361
901000
3000
hän vei heidät tasokkaaseen ravintolaan
15:19
and they atesöi insectsötökät all togetheryhdessä.
362
904000
2000
syömään yhdessä hyönteisiä.
15:21
It's not something that is a hobbyharrastus of mineKaivos.
363
906000
3000
Tämä ei ole vain oma harrastukseni.
15:24
It's really takenotettu off the groundmaa.
364
909000
2000
Se on todella saanut siivet alleen.
15:26
So why not eatsyödä insectsötökät?
365
911000
2000
Miksi emme söisi hyönteisiä?
15:28
You should try it yourselfsinä itse.
366
913000
2000
Sitä olisi kokeiltava itse.
15:30
A couplepari of yearsvuotta agositten, we had 1,750 people all togetheryhdessä
367
915000
3000
Pari vuotta sitten kaikkiaan 1750 ihmistä
15:33
in a squareneliö- in WageningenWageningen townkaupunki,
368
918000
3000
Wageningenin kaupungin aukiolla
15:36
and they atesöi insectsötökät at the samesama momenthetki,
369
921000
2000
söi yhtä aikaa hyönteisiä,
15:38
and this was still bigiso, bigiso newsuutiset.
370
923000
3000
ja se oli vielä suuri uutinen.
15:41
I think soonpian it will not be bigiso newsuutiset anymoreenää when we all eatsyödä insectsötökät,
371
926000
3000
Pian tällainen ei enää ole mikään uutinen, kun kaikki syömme hyönteisiä,
15:44
because it's just a normalnormaali way of doing.
372
929000
2000
koska se on ihan jokapäiväistä.
15:46
So you can try it yourselfsinä itse todaytänään,
373
931000
3000
Tänään voitte kokeilla sitä itse,
15:49
and I would say, enjoynauttia.
374
934000
3000
ja nautiskella.
15:52
And I'm going to showshow to BrunoBruno some first triesyrittää,
375
937000
3000
Näytän Brunolle ensimmäisiä kehitelmiä,
15:55
and he can have the first bitepurra.
376
940000
3000
ja hän voi ottaa ensimmäisen suupalan.
15:58
(ApplauseSuosionosoitukset)
377
943000
9000
(Suosionosoituksia)
16:10
BrunoBruno GiussaniGiussani: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
Bruno Giussani: "Katsokaa niitä ensin. Katsokaa niitä ensin."
16:13
MarcelMarcel DickeDicke: It's all proteinproteiini.
379
958000
2000
Marcel Dicke: "Se on täyttä proteiinia."
16:16
BGBG: That's exactlytarkalleen the samesama [one] you saw in the videovideo- actuallyitse asiassa.
380
961000
3000
BG: "Itse asiassa näitte täsmälleen samanlaisen videolla.
16:19
And it looksulkonäkö deliciousherkullinen.
381
964000
2000
Näyttää herkulliselta.
16:21
They just make it [with] nutspähkinät or something.
382
966000
3000
Niitä tehdään pähkinöistä tai vastaavista."
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
MD: "Kiitoksia."
16:26
(ApplauseSuosionosoitukset)
384
971000
2000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com