ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

Marcel Dicke: Owady - palce lizać!

Filmed:
1,580,166 views

Marcel Dicke w apetyczny sposób przekonuje nas do wprowadzenia owadów do codziennej diety. Dla wybrednych szefów kuchni i łakomczuchów ma jedno przesłanie: takie przysmaki, jak szarańcza czy gąsienice, mogą śmiało konkurować z mięsem pod względem smaku, wartości odżywczej i ekologiczności.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showpokazać you
0
0
3000
Chciałbym zwrócić waszą uwagę
00:18
again something about our dietsdiety.
1
3000
3000
na niektóre aspekty naszego żywienia.
00:21
And I would like to know what the audiencepubliczność is,
2
6000
3000
Ale najpierw pytanie do publiczności.
00:24
and so who of you ever atejadł insectsowady?
3
9000
3000
Kto z was jadł owady?
00:29
That's quitecałkiem a lot.
4
14000
2000
To całkiem sporo.
00:31
(LaughterŚmiech)
5
16000
2000
(Śmiech)
00:33
But still, you're not representingreprezentowanie
6
18000
2000
Mimo wszystko nie jesteście grupą reprezentatywną
00:35
the overallogólnie populationpopulacja of the EarthZiemia.
7
20000
2000
dla ogółu ludzkości.
00:37
(LaughterŚmiech)
8
22000
2000
(Śmiech)
00:39
Because there's 80 percentprocent out there that really eatszjada insectsowady.
9
24000
3000
A to dlatego, że 80 procent ludzi naprawdę żywi się owadami.
00:42
But this is quitecałkiem good.
10
27000
2000
Ale i tak jest was całkiem sporo.
00:45
Why not eatjeść insectsowady? Well first, what are insectsowady?
11
30000
3000
Dlaczego właściwie mielibyśmy nie jeść owadów? Najpierw zastanówmy się, czym one są.
00:48
InsectsOwady are animalszwierzęta that walkspacerować around on sixsześć legsnogi.
12
33000
3000
Owady to zwierzęta, które chodzą na sześciu nogach.
00:51
And here you see just a selectionwybór.
13
36000
2000
Tu widzicie tylko niektóre.
00:53
There's sixsześć millionmilion speciesgatunki of insectsowady on this planetplaneta,
14
38000
3000
Na Ziemi istnieje 6 milionów gatunków owadów,
00:56
sixsześć millionmilion speciesgatunki.
15
41000
2000
sześć milionów gatunków.
00:58
There's a fewkilka hundredssetki of mammalsssaki --
16
43000
2000
Jest kilkaset gatunków ssaków
01:00
sixsześć millionmilion speciesgatunki of insectsowady.
17
45000
3000
i aż 6 milionów gatunków owadów.
01:03
In factfakt, if we countliczyć all the individualindywidualny organismsorganizmy,
18
48000
3000
Jeżeli policzymy każdy organizm z osobna,
01:06
we would come at much largerwiększy numbersliczby.
19
51000
3000
osiągniemy dużo większy wynik.
01:09
In factfakt, of all animalszwierzęta on EarthZiemia,
20
54000
3000
Tak naprawdę, ze wszystkich zwierząt na Ziemi,
01:12
of all animalzwierzę speciesgatunki,
21
57000
2000
ze wszystkich gatunków,
01:14
80 percentprocent walksspacery on sixsześć legsnogi.
22
59000
2000
80 procent chodzi na sześciu nogach.
01:16
But if we would countliczyć all the individualsosoby prywatne,
23
61000
3000
Ale jeśli zsumowalibyśmy wszystkie osobniki
01:19
and we take an averageśredni weightwaga of them,
24
64000
2000
i obliczyli ich średnią wagę,
01:21
it would amountilość to something like 200 to 2,000 kilogramskilogramy
25
66000
3000
na każdego z nas przypadłoby
01:24
for eachkażdy of you and me on EarthZiemia.
26
69000
3000
od 200 do 2000 kg owadów.
01:27
That meansznaczy that in termswarunki of biomassbiomasa,
27
72000
2000
To oznacza, że biomasa owadów
01:29
insectsowady are more abundantobfity than we are,
28
74000
3000
jest większa niż nasza.
01:32
and we're not on a planetplaneta of menmężczyźni,
29
77000
2000
Czyli nie żyjemy na planecie ludzi,
01:34
but we're on a planetplaneta of insectsowady.
30
79000
2000
ale na planecie owadów.
01:37
InsectsOwady are not only there in natureNatura,
31
82000
2000
Owady nie są jedynie częścią przyrody,
01:39
but they alsorównież are involvedzaangażowany in our economygospodarka,
32
84000
2000
ale mają również wpływ na gospodarkę
01:41
usuallyzazwyczaj withoutbez us knowingporozumiewawczy.
33
86000
2000
- zazwyczaj bez naszej wiedzy.
01:43
There was an estimationoszacowanie,
34
88000
2000
Według danych szacunkowych
01:45
a conservativekonserwatywny estimationoszacowanie, a couplepara of yearslat agotemu
35
90000
2000
sprzed kilku lat
01:47
that the U.S. economygospodarka
36
92000
2000
gospodarka USA osiągnęła zyski rzędu
01:49
benefitedskorzystało by 57 billionmiliard
37
94000
3000
co najmniej 57 miliardów dolarów
01:52
dollarsdolarów perza yearrok.
38
97000
2000
rocznie.
01:54
It's a numbernumer -- very largeduży --
39
99000
3000
To bardzo duży
01:57
a contributionwkład to the economygospodarka of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa for freewolny.
40
102000
3000
darmowy wkład w amerykańską gospodarkę.
02:00
And so I lookedspojrzał up what the economygospodarka was payingintratny
41
105000
3000
Sprawdziłem więc, ile w tym samym roku
02:03
for the warwojna in IraqIrak
42
108000
2000
wydano na prowadzenie wojny
02:05
in the samepodobnie yearrok.
43
110000
2000
w Iraku.
02:07
It was 80 billionmiliard U.S. dollarsdolarów.
44
112000
2000
80 miliardów dolarów.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
Dobrze wiemy,
02:11
was not a cheaptani warwojna.
46
116000
2000
że ta wojna kosztowała sporo.
02:13
So insectsowady, just for freewolny,
47
118000
2000
Owady wnoszą
02:15
contributeprzyczynić się to the economygospodarka of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
48
120000
2000
w gospodarkę Stanów Zjednoczonych
02:17
with about the samepodobnie orderzamówienie of magnitudewielkość,
49
122000
3000
podobną kwotę.
02:20
just for freewolny, withoutbez everyonekażdy knowingporozumiewawczy.
50
125000
2000
Za darmo i bez naszej wiedzy.
02:22
And not only in the StatesPaństwa,
51
127000
2000
I dzieje się tak nie tylko w Stanach,
02:24
but in any countrykraj, in any economygospodarka.
52
129000
2000
ale w każdym państwie i każdej gospodarce.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
Co robią owady?
02:28
They removeusunąć dungłajno, they pollinatezapylania our cropsuprawy.
54
133000
2000
Usuwają odchody, zapylają uprawy.
02:30
A thirdtrzeci of all the fruitsowoce that we eatjeść
55
135000
2000
Jedna trzecia owoców,
02:32
are all a resultwynik
56
137000
2000
które spożywamy, powstaje dzięki
02:34
of insectsowady takingnabierający careopieka of the reproductionreprodukcja of plantsrośliny.
57
139000
3000
wpływowi owadów na rozmnażanie roślin.
02:37
They controlkontrola pestsszkodniki,
58
142000
2000
Owady zwalczają szkodniki.
02:39
and they're foodjedzenie for animalszwierzęta.
59
144000
2000
Są pożywieniem dla zwierząt.
02:41
They're at the startpoczątek of foodjedzenie chainswięzy.
60
146000
2000
Stanowią początek łańcuchów pokarmowych.
02:43
SmallMałe animalszwierzęta eatjeść insectsowady.
61
148000
2000
Są pożywieniem dla małych zwierząt.
02:45
Even largerwiększy animalszwierzęta eatjeść insectsowady.
62
150000
2000
Żywią się nimi też duże.
02:47
But the smallmały animalszwierzęta that eatjeść insectsowady
63
152000
2000
Małe zwierzęta, które żywią się owadami,
02:49
are beingistota eatenjeść by largerwiększy animalszwierzęta,
64
154000
2000
są z kolei zjadane przez te duże,
02:51
still largerwiększy animalszwierzęta.
65
156000
2000
a te przez jeszcze większe.
02:53
And at the endkoniec of the foodjedzenie chainłańcuch, we are eatingjedzenie them as well.
66
158000
3000
A na końcu łańcucha pokarmowego, zjadamy je również my.
02:57
There's quitecałkiem a lot of people that are eatingjedzenie insectsowady.
67
162000
2000
Bardzo wielu ludzi je owady.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
To zdjęcie zostało zrobione w Lijiang,
03:01
in a smallmały, provincialprowincji townmiasto in ChinaChiny, LijiangLijiang --
69
166000
2000
prowincjonalnym chińskim mieście
03:03
about two millionmilion inhabitantsmieszkańcy.
70
168000
2000
o około dwumilionowej populacji.
03:05
If you go out for dinnerobiad, like in a fishryba restaurantrestauracja,
71
170000
3000
Gdy idzie się tam do restauracji,
03:08
where you can selectWybierz whichktóry fishryba you want to eatjeść,
72
173000
3000
na przykład rybnej, oprócz ryb
03:11
you can selectWybierz whichktóry insectsowady you would like to eatjeść.
73
176000
2000
można także wybrać owady, na które ma się ochotę.
03:13
And they prepareprzygotować it in a wonderfulwspaniale way.
74
178000
2000
Są one podawane w niesamowity sposób.
03:15
And here you see me enjoyingciesząc a mealposiłek
75
180000
2000
Na tym zdjęciu widzicie, jak zajadam się
03:17
with caterpillarsGąsienice, locustsszarańcza,
76
182000
3000
gąsienicami, szarańczą,
03:20
beePszczoła pupaepoczwarki -- delicaciesprzysmaki.
77
185000
3000
pszczołami i innymi specjałami.
03:23
And you can eatjeść something newNowy everydaycodziennie.
78
188000
3000
Każdego dnia można spróbować czegoś innego.
03:26
There's more than 1,000 speciesgatunki of insectsowady
79
191000
3000
Na świecie spożywa się
03:29
that are beingistota eatenjeść all around the globeglob.
80
194000
3000
ponad 1000 gatunków owadów.
03:32
That's quitecałkiem a bitkawałek more
81
197000
2000
Jest ich więc dużo więcej
03:34
than just a fewkilka mammalsssaki that we're eatingjedzenie,
82
199000
2000
niż spożywanych przez nas gatunków ssaków,
03:36
like a cowkrowa or a pigświnia
83
201000
2000
takich jak krowy, świnie
03:38
or a sheepowca.
84
203000
2000
czy owce.
03:40
More than 1,000 speciesgatunki --
85
205000
2000
Ponad 1000 gatunków
03:42
an enormousogromny varietyróżnorodność.
86
207000
3000
- to naprawdę duża różnorodność.
03:45
And now you maymoże think, okay,
87
210000
2000
Możecie sobie teraz pomyśleć, że coś takiego
03:47
in this provincialprowincji townmiasto in ChinaChiny they're doing that, but not us.
88
212000
3000
może mieć miejsce w prowincjonalnym chińskim miasteczku, ale nie u nas.
03:50
Well we'vemamy seenwidziany alreadyjuż that quitecałkiem some of you
89
215000
2000
Już widziałem, że całkiem sporo z was
03:52
alreadyjuż atejadł insectsowady maybe occasionallysporadycznie,
90
217000
3000
już spróbowało owadów.
03:55
but I can tell you that everykażdy one of you
91
220000
2000
Ale zapewniam was, że wszyscy
03:57
is eatingjedzenie insectsowady, withoutbez any exceptionwyjątek.
92
222000
3000
bez wyjątku je spożywamy.
04:00
You're eatingjedzenie at leastnajmniej
93
225000
2000
Każdy z was zjada ich co najmniej
04:02
500 gramsgramów perza yearrok.
94
227000
2000
500 gramów rocznie.
04:04
What are you eatingjedzenie?
95
229000
2000
Co konkretnie?
04:06
TomatoPomidor soupzupa, peanutorzechowe buttermasło,
96
231000
2000
Zupę pomidorową, masło orzechowe,
04:08
chocolateczekolada, noodlesmakaron --
97
233000
2000
czekoladę, makaron -
04:10
any processedprzetworzone foodjedzenie that you're eatingjedzenie
98
235000
2000
każda spożywana przez was przetworzona żywność
04:12
containszawiera insectsowady,
99
237000
2000
zawiera owady,
04:14
because insectsowady are here all around us,
100
239000
3000
ponieważ żyją one wokół nas,
04:17
and when they're out there in natureNatura
101
242000
2000
a więc także w
04:19
they're alsorównież in our cropsuprawy.
102
244000
2000
uprawianej przez nas żywności.
04:21
Some fruitsowoce get some insectowad damageuszkodzić.
103
246000
3000
Owady dostają się do niektórych warzyw.
04:24
Those are the fruitsowoce, if they're tomatopomidor,
104
249000
2000
Jeżeli są nimi pomidory,
04:26
that go to the tomatopomidor soupzupa.
105
251000
2000
to owady trafiają do zupy pomidorowej.
04:28
If they don't have any damageuszkodzić, they go to the grocerysklep spożywczy.
106
253000
3000
Jeżeli nie są zepsute, trafiają do warzywniaka.
04:31
And that's your viewwidok of a tomatopomidor.
107
256000
3000
Tak dla was wyglądają pomidory.
04:34
But there's tomatoespomidory that endkoniec up in a soupzupa,
108
259000
3000
Ale niektóre pomidory trafiają do zupy.
04:37
and as long as they meetspotykać się
109
262000
2000
Jeśli tylko odpowiadają
04:39
the requirementswymagania of the foodjedzenie agencyagencja,
110
264000
3000
wymaganiom kontroli żywności
04:42
there can be all kindsrodzaje of things in there,
111
267000
2000
w zupie może bez problemu
04:44
no problemproblem.
112
269000
2000
znaleźć się cokolwiek.
04:46
In factfakt, why would we put these ballskulki in the soupzupa,
113
271000
3000
Po co w ogóle wkładać do zupy klopsiki,
04:49
there's meatmięso in there anywaytak czy inaczej?
114
274000
2000
jeżeli mięso już tam jest?
04:51
(LaughterŚmiech)
115
276000
4000
(Śmiech)
04:55
In factfakt, all our processedprzetworzone foodsżywność
116
280000
2000
Tak naprawdę, przetworzona żywność
04:57
containzawierać more proteinsbiałka
117
282000
2000
zawiera więcej białka
04:59
than we would be awareświadomy of.
118
284000
3000
niż mogłoby nam się wydawać.
05:03
So anything is a good proteinbiałko sourceźródło alreadyjuż.
119
288000
3000
Wszystko, co jemy, jest już źródłem białka.
05:06
Now you maymoże say,
120
291000
2000
Powiecie pewnie:
05:08
"Okay, so we're eatingjedzenie 500 gramsgramów just by accidentwypadek."
121
293000
3000
"dobra, no to zjadamy te 500 gramów owadów przez przypadek."
05:11
We're even doing this on purposecel, powód.
122
296000
2000
Ale nierzadko robimy to też celowo.
05:13
In a lot of foodjedzenie itemsprzedmiotów that we have --
123
298000
2000
Na slajdzie
05:15
I have only two itemsprzedmiotów
124
300000
2000
widzimy różne
05:17
here on the slideślizgać się --
125
302000
2000
artykuły spożywcze:
05:19
pinkróżowy cookiespliki cookie or surimisurimi stickskije
126
304000
2000
różowe ciasteczka, paluszki surimi,
05:21
or, if you like, CampariCampari --
127
306000
2000
a nawet Campari.
05:23
a lot of our foodjedzenie productsprodukty that are of a redczerwony colorkolor
128
308000
3000
Często czerwone rzeczy, które jemy,
05:26
are dyedbarwione with a naturalnaturalny dyebarwnik.
129
311000
3000
są farbowane naturalnymi barwnikami.
05:29
The surimisurimi stickskije
130
314000
2000
Surimi to mięso z krabów,
05:31
[of] crabmeatcrabmeat, or is beingistota soldsprzedany as crabKrab meatmięso,
131
316000
2000
a przynajmniej jako takie jest sprzedawane.
05:33
is whitebiały fishryba
132
318000
2000
Jest to białe mięso
05:35
that's beingistota dyedbarwione with cochinealkoszenila.
133
320000
2000
farbowane koszenilą.
05:37
CochinealKoszenila is a productprodukt
134
322000
2000
Koszenilę wytwarza się
05:39
of an insectowad that liveszyje off these cactiKaktusy.
135
324000
3000
z owadów żerujących na kaktusach.
05:42
It's beingistota producedwytworzony in largeduży amountskwoty,
136
327000
3000
Barwnik ten produkowany jest w dużych ilościach,
05:45
150 to 180 metricmetryczny tonsmnóstwo perza yearrok
137
330000
3000
od 150 do 180 ton rocznie,
05:48
in the CanaryKanaryjskich IslandsWyspy in PeruPeru,
138
333000
3000
głównie na Wyspach Kanaryjskich i w Peru.
05:51
and it's bigduży businessbiznes.
139
336000
2000
Taka produkcja to niezły interes.
05:53
One gramgram of cochinealkoszenila
140
338000
3000
Jeden gram koszenili
05:56
costskoszty about 30 euroseuro.
141
341000
2000
kosztuje około 30 euro.
05:58
One gramgram of goldzłoto
142
343000
3000
Gram złota
06:01
is 30 euroseuro.
143
346000
2000
również kosztuje 30 euro.
06:04
So it's a very preciouscenny thing
144
349000
3000
Barwimy jedzenie
06:07
that we're usingza pomocą to dyebarwnik our foodsżywność.
145
352000
3000
bardzo cenną substancją.
06:10
Now the situationsytuacja in the worldświat is going to changezmiana
146
355000
3000
Sytuacja na świecie wkrótce się zmieni
06:13
for you and me, for everyonekażdy on this EarthZiemia.
147
358000
2000
i wszyscy to odczujemy.
06:15
The humanczłowiek populationpopulacja is growingrozwój very rapidlyszybko
148
360000
3000
Ludności na świecie wciąż bardzo szybko przybywa,
06:18
and is growingrozwój exponentiallywykładniczo.
149
363000
2000
a jej przyrost jest geometryczny.
06:20
Where, at the momentza chwilę, we have
150
365000
2000
Obecnie Ziemię zamieszkuje
06:22
something betweenpomiędzy sixsześć and sevensiedem billionmiliard people,
151
367000
2000
sześć do siedmiu miliardów ludzi,
06:24
it will growrosnąć to about ninedziewięć billionmiliard
152
369000
2000
w 2050 będzie ich już około
06:26
in 2050.
153
371000
3000
dziewięciu miliardów.
06:29
That meansznaczy that we have a lot more mouthsusta to feedkarmić,
154
374000
3000
Oznacza to, że trzeba będzie wyżywić o wiele więcej osób.
06:32
and this is something that worriessumowanie more and more people.
155
377000
3000
I to właśnie martwi mnie i innych badaczy.
06:35
There was an FAOFAO conferencekonferencja last OctoberPaździernik
156
380000
2000
Temu problemowi poświęcona była cała październikowa
06:37
that was completelycałkowicie devotedoddany to this.
157
382000
2000
konferencja ONZ do spraw Wyżywienia i Rolnictwa.
06:39
How are we going to feedkarmić this worldświat?
158
384000
2000
Jak zdołamy wykarmić nasz świat?
06:41
And if you look at the figuresfigury up there,
159
386000
2000
Dane z konferencji pokazują,
06:43
it saysmówi that we have a thirdtrzeci more mouthsusta to feedkarmić,
160
388000
3000
że wzrost światowej populacji o jedną trzecią
06:46
but we need an agriculturalrolniczy productionprodukcja increasezwiększać
161
391000
2000
oznacza, że produkcja rolna musi
06:48
of 70 percentprocent.
162
393000
2000
zwiększyć się o 70%.
06:50
And that's especiallyszczególnie because this worldświat populationpopulacja
163
395000
2000
A to dlatego, że
06:52
is increasingwzrastający,
164
397000
2000
nie tylko jest nas więcej,
06:54
and it's increasingwzrastający, not only in numbersliczby,
165
399000
3000
ale jesteśmy coraz bogatsi.
06:57
but we're alsorównież gettinguzyskiwanie wealthierbogatsi,
166
402000
3000
A im ktoś jest bogatszy,
07:00
and anyonektokolwiek that getsdostaje wealthierbogatsi startszaczyna się to eatjeść more
167
405000
3000
tym więcej je,
07:03
and alsorównież startszaczyna się to eatjeść more meatmięso.
168
408000
3000
szczególnie więcej mięsa.
07:06
And meatmięso, in factfakt, is something
169
411000
2000
Produkcja mięsa
07:08
that costskoszty a lot
170
413000
2000
jest z kolei
07:10
of our agriculturalrolniczy productionprodukcja.
171
415000
2000
bardzo kosztowna.
07:12
Our dietdieta consistsskłada się, [in] some partczęść, of animalzwierzę proteinsbiałka,
172
417000
3000
Część naszego pożywienia stanowią
07:15
and at the momentza chwilę, mostwiększość of us here
173
420000
2000
białka zwierzęce,
07:17
get it from livestockżywy inwentarz,
174
422000
2000
które teraz czerpiemy głównie ze zwierząt hodowlanych,
07:19
from fishryba, from gamegra.
175
424000
2000
ryb czy dziczyzny.
07:21
And we eatjeść quitecałkiem a lot of it.
176
426000
2000
Mięsa jemy całkiem sporo:
07:23
In the developedrozwinięty worldświat it's on averageśredni
177
428000
3000
w krajach rozwiniętych
07:26
80 kilogramskilogramy perza personosoba perza yearrok,
178
431000
3000
średnio 80 kilogramów rocznie na osobę,
07:29
whichktóry goesidzie up to 120
179
434000
2000
w Stanach Zjednoczonych
07:31
in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
180
436000
2000
nawet 120 kilogramów.
07:33
and a bitkawałek lowerniższy in some other countrieskraje,
181
438000
2000
Trochę mniej gdzie indziej,
07:35
but on averageśredni 80 kilogramskilogramy
182
440000
2000
ale średnio około 80 kilogramów
07:37
perza personosoba perza yearrok.
183
442000
2000
na osobę rocznie.
07:39
In the developingrozwijanie worldświat it's much lowerniższy.
184
444000
3000
W krajach rozwijających się ta średnia jest dużo niższa
07:42
It's 25 kilogramskilogramy perza personosoba perza yearrok.
185
447000
2000
i wynosi 25 kilogramów rocznie na osobę.
07:44
But it's increasingwzrastający enormouslyogromnie.
186
449000
2000
Rośnie jednak bardzo szybko.
07:46
In ChinaChiny in the last 20 yearslat,
187
451000
2000
W Chinach w ciągu ostatnich 20 lat
07:48
it increasedzwiększony from 20 to 50,
188
453000
3000
wzrosła z 20 do 50 kilogramów,
07:51
and it's still increasingwzrastający.
189
456000
3000
a tendencja wzrostowa cały czas się utrzymuje.
07:54
So if a thirdtrzeci of the worldświat populationpopulacja
190
459000
3000
Jeśli więc jedna trzecia świata,
07:57
is going to increasezwiększać its meatmięso consumptionkonsumpcja
191
462000
3000
czyli tyle, ile wynosi populacja Chin i Indii,
08:00
from 25 to 80 on averageśredni,
192
465000
3000
zwiększy spożycie mięsa średnio
08:03
and a thirdtrzeci of the worldświat populationpopulacja
193
468000
2000
z 25 do 80 kilogramów,
08:05
is livingżycie in ChinaChiny and in IndiaIndie,
194
470000
2000
zapotrzebowanie na mięso
08:07
we're havingmający an enormousogromny demandżądanie on meatmięso.
195
472000
3000
ogromnie wzrośnie.
08:11
And of coursekurs, we are not there to say
196
476000
2000
Nie możemy przecież powiedzieć:
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
to mięso dla nas, nie dla nich.
08:16
They have the samepodobnie sharedzielić that we have.
198
481000
2000
Mają do niego takie samo prawo jak my.
08:18
Now to startpoczątek with, I should say
199
483000
2000
Na początku chciałbym powiedzieć,
08:20
that we are eatingjedzenie way too much meatmięso
200
485000
2000
że w krajach zachodnich spożywa się
08:22
in the WesternWestern worldświat.
201
487000
2000
zdecydowanie za dużo mięsa.
08:24
We could do with much, much lessmniej --
202
489000
2000
Wystarczyłoby o wiele, wiele mniej -
08:26
and I know, I've been a vegetarianwegetariańskie for a long time,
203
491000
3000
wiem, bo od dawna jestem wegetarianinem.
08:29
and you can easilyz łatwością do withoutbez anything.
204
494000
2000
Można nawet nie jeść go wcale.
08:31
You'llBędziesz get proteinsbiałka in any kinduprzejmy of foodjedzenie anywaytak czy inaczej.
205
496000
3000
Przecież w każdym rodzaju pożywienia znajdują się białka.
08:34
But then there's a lot of problemsproblemy
206
499000
2000
Oprócz tego, coraz częściej
08:36
that come with meatmięso productionprodukcja,
207
501000
2000
odczuwamy konsekwencje,
08:38
and we're beingistota facedw obliczu with that more and more oftenczęsto.
208
503000
3000
które pociąga za sobą produkcja mięsa.
08:41
The first problemproblem that we're facingokładzina is humanczłowiek healthzdrowie.
209
506000
3000
Pierwszym z nich są skutki dla zdrowia człowieka.
08:44
PigsŚwinie are quitecałkiem like us.
210
509000
2000
Świnie są praktycznie takie jak my.
08:46
They're even modelsmodele in medicinelekarstwo,
211
511000
3000
Służą nawet jako model w medycynie.
08:49
and we can even transplantprzeszczep organsnarządów from a pigświnia to a humanczłowiek.
212
514000
3000
Organy świni są nawet przeszczepiane człowiekowi.
08:52
That meansznaczy that pigswieprzowy alsorównież sharedzielić diseaseschoroby with us.
213
517000
3000
Oznacza to więc, że świnie cierpią na te same choroby, co my.
08:55
And a pigświnia diseasechoroba,
214
520000
2000
W dodatku wirusy
08:57
a pigświnia viruswirus, and a humanczłowiek viruswirus
215
522000
2000
wywołujące choroby u świni oraz wirusy panujące wśród ludzi
08:59
can bothobie proliferatemnożą się,
216
524000
2000
rozmnażają się.
09:01
and because of theirich kinduprzejmy of reproductionreprodukcja,
217
526000
2000
Dzięki podobnemu sposobowi rozmnażania,
09:03
they can combinepołączyć and produceprodukować a newNowy viruswirus.
218
528000
2000
mogą krzyżować się i wytwarzać nowe wirusy.
09:05
This has happenedstało się in the NetherlandsHolandia in the 1990s
219
530000
3000
To właśnie stało się w Holandii w 1990 roku
09:08
duringpodczas the classicalklasyczny swineświń fevergorączka outbreakwybuch.
220
533000
3000
podczas epidemii klasycznego pomoru świń.
09:11
You get a newNowy diseasechoroba that can be deadlyśmiertelnie.
221
536000
3000
W taki sposób powstaje nowa choroba, która może być śmiertelna.
09:15
We eatjeść insectsowady -- they're so distantlyodlegle relatedzwiązane z from us
222
540000
3000
Natomiast gdy jemy owady, tak dalece różniące się od człowieka,
09:18
that this doesn't happenzdarzyć.
223
543000
2000
nic takiego się nie dzieje.
09:20
So that's one pointpunkt for insectsowady.
224
545000
3000
Zatem 1:0 dla owadów.
09:23
(LaughterŚmiech)
225
548000
2000
(Śmiech)
09:25
And there's the conversionkonwersji factorczynnik.
226
550000
3000
Jest jeszcze kwestia przetwarzania.
09:28
You take 10 kilogramskilogramy of feedkarmić,
227
553000
2000
Zużywając 10 kg karmy
09:30
you can get one kilogramkilogram of beefwołowina,
228
555000
3000
możemy uzyskać 1 kg wołowiny
09:33
but you can get ninedziewięć kilogramskilogramy of locustszarańcza meatmięso.
229
558000
2000
lub 9 kg z mięsa szarańczy.
09:35
So if you would be an entrepreneurprzedsiębiorca,
230
560000
2000
Gdybyście byli przedsiębiorcami,
09:37
what would you do?
231
562000
2000
co byście zrobili?
09:39
With 10 kilogramskilogramy of inputwkład,
232
564000
2000
Z 10 kg wkładu
09:41
you can get eitherzarówno one or ninedziewięć kgkg. of outputwydajność.
233
566000
3000
możecie uzyskać 1 lub 9 kg.
09:44
So fardaleko we're takingnabierający
234
569000
2000
Jak na razie
09:46
the one, or up to fivepięć kilogramskilogramy of outputwydajność.
235
571000
3000
uzyskujemy 1, najwyżej 5 kg.
09:49
We're not takingnabierający the bonusBonus yetjeszcze.
236
574000
2000
Nie wykorzystujemy jeszcze tego pomysłu,
09:51
We're not takingnabierający the ninedziewięć kilogramskilogramy of outputwydajność yetjeszcze.
237
576000
3000
nie bierzemy tych 9 kg.
09:54
So that's two pointszwrotnica for insectsowady.
238
579000
2000
To 2:0 dla owadów.
09:56
(LaughterŚmiech)
239
581000
2000
(Śmiech)
09:58
And there's the environmentśrodowisko.
240
583000
2000
No i środowisko.
10:00
If we take 10 kilogramskilogramy of foodjedzenie --
241
585000
2000
Jeśli weźmiemy 10 kg jedzenia -
10:02
(LaughterŚmiech)
242
587000
2000
(Śmiech)
10:04
and it resultswyniki in one kilogramkilogram of beefwołowina,
243
589000
3000
a w rezultacie uzyskamy 1 kg wołowiny,
10:07
the other ninedziewięć kilogramskilogramy are wastemarnotrawstwo,
244
592000
2000
to pozostałe 9 to odpady,
10:09
and a lot of that is manurenawóz.
245
594000
3000
a spora część to obornik.
10:12
If you produceprodukować insectsowady, you have lessmniej manurenawóz
246
597000
2000
Przy produkcji mięsa owadów mamy mniej obornika
10:14
perza kilogramkilogram of meatmięso that you produceprodukować.
247
599000
3000
na kilogram produkowanego mięsa.
10:17
So lessmniej wastemarnotrawstwo.
248
602000
2000
Więc mniej odpadów
10:19
FurthermorePonadto, perza kilogramkilogram of manurenawóz,
249
604000
3000
Poza tym,
10:22
you have much, much lessmniej ammoniaamoniak
250
607000
3000
w 1 kg owadziego obornika
10:25
and fewermniej greenhouseszklarnia gasesgazy
251
610000
2000
mamy dużo mniej amoniaku
10:27
when you have insectowad manurenawóz
252
612000
2000
i gazów cieplarnianych
10:29
than when you have cowkrowa manurenawóz.
253
614000
2000
niż w krowim oborniku.
10:31
So you have lessmniej wastemarnotrawstwo,
254
616000
2000
Oznacza to mniej odpadów,
10:33
and the wastemarnotrawstwo that you have is not as environmentalśrodowiskowy malignoczerniać
255
618000
3000
a te, które powstają, nie są tak szkodliwe dla środowiska
10:36
as it is with cowkrowa dungłajno.
256
621000
2000
jak krowie odchody.
10:38
So that's threetrzy pointszwrotnica for insectsowady.
257
623000
2000
Tak więc 3:0 dla owadów.
10:40
(LaughterŚmiech)
258
625000
3000
(Śmiech)
10:43
Now there's a bigduży "if," of coursekurs,
259
628000
2000
Pozostaje oczywiście ważne pytanie,
10:45
and it is if insectsowady produceprodukować meatmięso
260
630000
3000
czy mięso owadów
10:48
that is of good qualityjakość.
261
633000
2000
jest dobrej jakości?
10:50
Well there have been all kindsrodzaje of analysesanalizy
262
635000
2000
Przeprowadzono liczne badania, z których wynika,
10:52
and in termswarunki of proteinbiałko, or fatgruby, or vitaminswitaminy,
263
637000
3000
że pod względem zawartości białka, tłuszczów i witamin
10:55
it's very good.
264
640000
2000
mięso owadów jest bardzo dobre.
10:57
In factfakt, it's comparableporównywalny
265
642000
2000
W rzeczywistości jest ono porównywalne
10:59
to anything we eatjeść as meatmięso at the momentza chwilę.
266
644000
2000
do każdego rodzaju mięsa, które jemy.
11:01
And even in termswarunki of calorieskalorii, it is very good.
267
646000
2000
Zawiera nawet porządną ilość kalorii.
11:03
One kilogramkilogram of grasshopperskoniki polne
268
648000
2000
Jeden kilogram koników polnych
11:05
has the samepodobnie amountilość of calorieskalorii
269
650000
2000
ma taką samą wartość kaloryczną
11:07
as 10 hotgorąco dogspsy, or sixsześć BigDuże MacsKomputery Mac.
270
652000
2000
jak dziesięć hot dogów lub sześć Big Maców.
11:09
So that's fourcztery pointszwrotnica for insectsowady.
271
654000
2000
Zatem 4:0 dla owadów.
11:11
(LaughterŚmiech)
272
656000
3000
(Śmiech)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
Mogę ciągnąć temat dalej
11:16
and I could make manywiele more pointszwrotnica for insectsowady,
274
661000
2000
i przyznawać owadom kolejne punkty,
11:18
but time doesn't allowdopuszczać this.
275
663000
2000
ale nie pozwala nam na to czas.
11:20
So the questionpytanie is, why not eatjeść insectsowady?
276
665000
2000
Pytanie brzmi, czy powinniśmy jeść owady?
11:22
I gavedał you at leastnajmniej fourcztery argumentsargumenty in favorprzysługa.
277
667000
2000
Podałem Wam co najmniej cztery argumenty, które za tym przemawiają.
11:24
We'llMy będziemy have to.
278
669000
2000
Będziemy musieli je jeść.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
Nawet jeżeli Wam się to nie podoba,
11:28
you'llTy będziesz have to get used to this
280
673000
2000
będziemy musieli się do tego przyzwyczaić.
11:30
because at the momentza chwilę,
281
675000
2000
Ponieważ obecnie
11:32
70 percentprocent of all our agriculturalrolniczy landwylądować
282
677000
2000
na ok. 70% obszarów rolnych
11:34
is beingistota used to produceprodukować livestockżywy inwentarz.
283
679000
2000
hodujemy zwierzęta gospodarskie.
11:36
That's not only the landwylądować
284
681000
2000
Nie jest to tylko
11:38
where the livestockżywy inwentarz is walkingpieszy and feedingkarmienie,
285
683000
2000
teren wypasu zwierząt,
11:40
but it's alsorównież other areasobszary
286
685000
2000
ale są to także obszary,
11:42
where the feedkarmić is beingistota producedwytworzony and beingistota transportedtransportowane.
287
687000
3000
gdzie produkuje i transportuje się paszę dla nich.
11:45
We can increasezwiększać it a bitkawałek
288
690000
2000
Możemy trochę zwiększyć ich powierzchnię
11:47
at the expensekoszt of rainforestslasy deszczowe,
289
692000
2000
kosztem lasów deszczowych,
11:49
but there's a limitationograniczenie very soonwkrótce.
290
694000
2000
ale wkrótce to nie wystarczy.
11:51
And if you rememberZapamiętaj that we need to increasezwiększać
291
696000
2000
Nie tędy droga,
11:53
agriculturalrolniczy productionprodukcja by 70 percentprocent,
292
698000
2000
bo – jak pamiętacie –
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
musielibyśmy powiększyć produkcję rolną o 70%.
11:57
We could much better changezmiana
294
702000
2000
Łatwiej byłoby.
11:59
from meatmięso, from beefwołowina,
295
704000
3000
przejść z mięsa, wołowiny,
12:02
to insectsowady.
296
707000
2000
na owady.
12:04
And then 80 percentprocent of the worldświat
297
709000
3000
A przecież 80% ludzkości
12:07
alreadyjuż eatszjada insectsowady,
298
712000
2000
już je owady,
12:09
so we are just a minoritymniejszościowych --
299
714000
2000
dlatego my – kraje takie jak
12:11
in a countrykraj like the U.K., the USASTANY ZJEDNOCZONE AMERYKI,
300
716000
3000
Wielka Brytania, USA, Holandia i inne -
12:14
the NetherlandsHolandia, anywheregdziekolwiek.
301
719000
3000
jesteśmy w mniejszości.
12:17
On the left-handlewa ręka sidebok, you see a marketrynek in LaosLaos
302
722000
2000
Po lewej stronie widzicie targ w Laosie
12:19
where they have abundantlyobficie presentteraźniejszość
303
724000
2000
z mnóstwem owadów
12:21
all kindsrodzaje of insectsowady that you choosewybierać for dinnerobiad for the night.
304
726000
3000
do wyboru na kolację.
12:26
On the right-handprawa ręka sidebok you see a grasshopperkonik polny.
305
731000
2000
Po prawej stronie widać konika polnego.
12:28
So people there are eatingjedzenie them,
306
733000
3000
Ludzie jedzą je
12:31
not because they're hungrygłodny,
307
736000
2000
nie z głodu,
12:33
but because they think it's a delicacyprzysmak.
308
738000
2000
ale jako przysmaki.
12:35
It's just very good foodjedzenie.
309
740000
2000
To po prostu dobre jedzenie.
12:37
You can varyróżnią się enormouslyogromnie.
310
742000
2000
Jest różnorodne
12:39
It has manywiele benefitskorzyści.
311
744000
2000
i ma wiele zalet.
12:41
In factfakt, we have delicacyprzysmak
312
746000
2000
Tak naprawdę my też mamy
12:43
that's very much like this grasshopperkonik polny:
313
748000
2000
takie rarytasy jak koniki polne,
12:45
shrimpskrewetki, a delicacyprzysmak
314
750000
3000
mianowicie krewetki
12:48
beingistota soldsprzedany at a highwysoki pricecena.
315
753000
2000
- dosyć drogi specjał.
12:50
Who wouldn'tnie like to eatjeść a shrimpkrewetki?
316
755000
2000
Któż nie lubi krewetek?
12:52
There are a fewkilka people who don't like shrimpkrewetki,
317
757000
2000
Znajdzie się pewnie kilka takich osób,
12:54
but shrimpkrewetki, or crabskraby,
318
759000
2000
ale krewetki, kraby
12:56
or crayfishraki,
319
761000
2000
czy raki
12:58
are very closelydokładnie relatedzwiązane z.
320
763000
2000
mają wiele wspólnego.
13:00
They are delicaciesprzysmaki.
321
765000
2000
Uważane są za przysmaki.
13:02
In factfakt, a locustszarańcza is a "shrimpkrewetki" of the landwylądować,
322
767000
3000
Właściwie to szarańcza jest lokalną krewetką
13:05
and it would make very good into our dietdieta.
323
770000
3000
i wniosłaby dużo dobrego do naszej diety.
13:08
So why are we not eatingjedzenie insectsowady yetjeszcze?
324
773000
2000
Więc dlaczego jeszcze nie jadamy owadów?
13:10
Well that's just a mattermateria of mindsetsposób myślenia.
325
775000
2000
To tylko kwestia naszego nastawienia.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
Nie przywykliśmy do tego
13:14
and we see insectsowady as these organismsorganizmy that are very differentróżne from us.
327
779000
3000
i postrzegamy owady, jako organizmy całkowicie od nas inne.
13:17
That's why we're changingwymiana pieniędzy the perceptionpostrzeganie of insectsowady.
328
782000
3000
Dlatego usiłujemy zmienić sposób, w jaki ludzie postrzegają owady.
13:20
And I'm workingpracujący very hardciężko with my colleaguekolega, ArnoldArnold vanawangarda HuisHuis,
329
785000
3000
Razem z moim współpracownikiem, Arnoldem van Huisem,
13:23
in tellingwymowny people what insectsowady are,
330
788000
3000
pracujemy bardzo ciężko, aby uświadomić ludziom,
13:26
what magnificentwspaniały things they are,
331
791000
2000
czym naprawdę są owady, jakimi są wspaniałymi istotami
13:28
what magnificentwspaniały jobsOferty pracy they do in natureNatura.
332
793000
2000
i jak niesamowitą pracę wykonują w przyrodzie.
13:30
And in factfakt, withoutbez insectsowady,
333
795000
2000
Bez nich nie byłoby nas
13:32
we would not be here in this roompokój,
334
797000
2000
dziś w tej sali.
13:34
because if the insectsowady dieumierać out,
335
799000
2000
Gdyby owady wymarły,
13:36
we will soonwkrótce dieumierać out as well.
336
801000
3000
my również byśmy wkrótce zginęli.
13:39
If we dieumierać out, the insectsowady will continueKontyntynuj very happilySzczęśliwie.
337
804000
3000
Ale jeżeli to my wymrzemy, owady będą sobie szczęśliwie żyć dalej.
13:42
(LaughterŚmiech)
338
807000
2000
(Śmiech)
13:44
So we have to get used to the ideapomysł of eatingjedzenie insectsowady.
339
809000
2000
A więc lepiej oswójmy się z pomysłem jedzenia owadów.
13:46
And some mightmoc think, well they're not yetjeszcze availabledostępny.
340
811000
2000
Niektórzy z was pewnie pomyślą, że nie są one jeszcze powszechnie dostępne.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
A właśnie, że są.
13:50
There are entrepreneursprzedsiębiorców in the NetherlandsHolandia that produceprodukować them,
342
815000
3000
Niektóre holenderskie przedsiębiorstwa już produkują taką żywność,
13:53
and one of them is here in the audiencepubliczność,
343
818000
2000
a jeden z wytwórców jest dziś z nami
13:55
MarianMarian PeetersPeeters, who'skto jest in the pictureobrazek.
344
820000
2000
na widowni i tu na zdjęciu - Marian Peeters.
13:57
I predictprzepowiadać, wywróżyć that laterpóźniej this yearrok, you'llTy będziesz get them in the supermarketsArtykuły spożywcze --
345
822000
3000
Przewiduję, że jeszcze w tym roku owady będą dostępne w supermarketach,
14:00
not visiblewidoczny, but as animalzwierzę proteinbiałko
346
825000
2000
ale nie na półkach, lecz jako białko zwierzęce
14:02
in the foodjedzenie.
347
827000
2000
w artykułach żywnościowych.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
A być może do roku 2020
14:09
you'llTy będziesz buykupować them just knowingporozumiewawczy that this is an insectowad that you're going to eatjeść.
349
834000
3000
będziemy już kupowali produkty z owadów, doskonale wiedząc czym są.
14:12
And they're beingistota madezrobiony in the mostwiększość wonderfulwspaniale wayssposoby.
350
837000
3000
A są one przygotowywane na prawdziwie wspaniałe sposoby.
14:15
A DutchHolenderski chocolateczekolada makerproducent.
351
840000
3000
Przed wami holenderski wytwórca czekolady.
14:18
(MusicMuzyka)
352
843000
3000
(Muzyka)
14:55
(ApplauseAplauz)
353
880000
2000
(Oklaski)
14:57
So there's even a lot of designprojekt to it.
354
882000
2000
A więc jest zatem nawet element dekoracyjności.
14:59
(LaughterŚmiech)
355
884000
3000
(Śmiech)
15:02
Well in the NetherlandsHolandia, we have an innovativeinnowacyjne MinisterMinister of AgricultureRolnictwo,
356
887000
3000
W Holandii mamy bardzo postępową minister rolnictwa,
15:05
and she putsstawia the insectsowady on the menumenu
357
890000
2000
która wprowadziła owady do jadłospisu
15:07
in her restaurantrestauracja in her ministryMinisterstwo.
358
892000
3000
w ministerialnej restauracji.
15:10
And when she got all the MinistersMinistrów of AgricultureRolnictwo of the E.U.
359
895000
3000
Kiedy ostatnio zaprosiła do Hagi
15:13
over to the HagueHaga recentlyostatnio,
360
898000
3000
ministrów rolnictwa z całej Unii Europejskiej,
15:16
she wentposzedł to a high-classwysokiej klasy restaurantrestauracja,
361
901000
3000
zabrała ich do ekskluzywnej restauracji
15:19
and they atejadł insectsowady all togetherRazem.
362
904000
2000
i wspólnie jedli owady.
15:21
It's not something that is a hobbyhobby of minekopalnia.
363
906000
3000
Więc to nie tylko moje hobby.
15:24
It's really takenwzięty off the groundziemia.
364
909000
2000
Ten pomysł naprawdę chwycił.
15:26
So why not eatjeść insectsowady?
365
911000
2000
Dlaczego nie mielibyśmy jeść owadów?
15:28
You should try it yourselfsiebie.
366
913000
2000
Każdy powinien ich spróbować.
15:30
A couplepara of yearslat agotemu, we had 1,750 people all togetherRazem
367
915000
3000
Parę lat temu, na placu w miasteczku Wageningen
15:33
in a squareplac in WageningenWageningen townmiasto,
368
918000
3000
1750 osób zebrało się,
15:36
and they atejadł insectsowady at the samepodobnie momentza chwilę,
369
921000
2000
by wspólnie jeść owady
15:38
and this was still bigduży, bigduży newsAktualności.
370
923000
3000
i w mediach wciąż było to niecodzienne wydarzenie.
15:41
I think soonwkrótce it will not be bigduży newsAktualności anymorejuż when we all eatjeść insectsowady,
371
926000
3000
Myślę, że niedługo nie będzie to już wcale niecodzienne,
15:44
because it's just a normalnormalna way of doing.
372
929000
2000
a po prostu normalne.
15:46
So you can try it yourselfsiebie todaydzisiaj,
373
931000
3000
Spróbujcie więc owadów już teraz,
15:49
and I would say, enjoycieszyć się.
374
934000
3000
a ja z mojej strony dodam: smacznego!
15:52
And I'm going to showpokazać to BrunoBruno some first triespróbuje,
375
937000
3000
Pokażę pierwsze owadzie dania Brunowi.
15:55
and he can have the first bitegryźć.
376
940000
3000
Może ich spróbować jako pierwszy.
15:58
(ApplauseAplauz)
377
943000
9000
(Oklaski)
16:10
BrunoBruno GiussaniGiussani: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
Bruno Giussani: Najpierw na nie spójrzcie.
16:13
MarcelMarcel DickeDicke: It's all proteinbiałko.
379
958000
2000
Marcel Dicke: To samo białko.
16:16
BGBG: That's exactlydokładnie the samepodobnie [one] you saw in the videowideo actuallytak właściwie.
380
961000
3000
BG: To jest dokładnie to samo jedzenie, jakie widzieliście na filmie.
16:19
And it lookswygląda deliciouspyszne.
381
964000
2000
I wygląda przepysznie.
16:21
They just make it [with] nutsorzechy or something.
382
966000
3000
Po prostu robią je z orzechami czy czymś takim.
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
MD: Dziękuję.
16:26
(ApplauseAplauz)
384
971000
2000
(Oklaski)
Translated by Krzysztof Łoboda
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com