ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com
TED2013

Taylor Wilson: My radical plan for small nuclear fission reactors

Taylor Wilson: Radikaali suunnitelmani pienistä fissioreaktoreista

Filmed:
2,483,029 views

Taylor Wilson oli 14-vuotias rakentaessaan fuusioreaktorin vanhempiensa autotallissa. Nyt 19-vuotiaana hän palaa TED-lavalle esittääkseen uuden näkökulman vanhaan aiheeseen, fissioon. Wilson, joka on saanut tukea yhtiön perustamiseen voidakseen toteuttaa visionsa, selittää miksi hän on niin innoissaan innovatiivisesta suunnitelmastaan -- pienestä modulaarisesta fissioreaktorista -- ja miksi se on iso askel globaalin energiakriisin ratkaisussa.
- Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have a bigiso announcementilmoitus to make todaytänään,
0
656
2303
Minulla on iso asia kerrottavana tänään,
00:14
and I'm really excitedinnoissaan about this.
1
2959
2173
ja olen siitä todella innoissani.
00:17
And this maysaattaa be a little bitbitti of a surpriseyllätys
2
5132
2328
Tämä saattaa olla pieni yllätys
00:19
to manymonet of you who know my researchtutkimus
3
7460
3254
teille, jotka tiedätte tutkimuksistani
00:22
and what I've donetehty well.
4
10714
2155
ja mitä olen tehnyt hyvin.
00:24
I've really triedyritti to solveratkaista some bigiso problemsongelmia:
5
12869
3404
Olen yrittänyt ratkaista isoja ongelmia:
00:28
counterterrorismterrorismin torjunnan, nuclearydinaseiden terrorismterrorismi,
6
16273
2467
terrorismin torjuntaa, ydinterrorismia,
00:30
and healthterveys carehoito and diagnosingDiagnosointi and treatingkäsittelemällä cancersyöpä,
7
18740
3648
ja terveydenhoitoa ja syövän diagnosointia ja hoitoa,
00:34
but I startedaloitti thinkingajattelu about all these problemsongelmia,
8
22388
2464
mutta aloin ajatella kaikkia näitä ongelmia,
00:36
and I realizedtajusi that the really biggestsuurimmat problemongelma we facekasvot,
9
24852
4560
ja tajusin, että isoin ongelmamme,
00:41
what all these other problemsongelmia come down to,
10
29412
2248
mistä kaikki muut ongelmamme juontuvat,
00:43
is energyenergia, is electricitysähkö, the flowvirtaus of electronselektronit.
11
31660
3642
on energia, sähkö, elektronien virta.
00:47
And I decidedpäätetty that I was going to setsarja out
12
35302
3119
Ja päätin yrittää
00:50
to try to solveratkaista this problemongelma.
13
38421
3382
ratkaista tämän ongelman.
00:53
And this probablytodennäköisesti is not what you're expectingodottaa.
14
41803
3972
Ja tämä ei luultavasti ole ratkaisu, jota odotatte.
00:57
You're probablytodennäköisesti expectingodottaa me to come up here
15
45775
1652
Ehkä oletatte minun tulevan tänne
00:59
and talk about fusionfuusio,
16
47427
1579
ja puhuvan fuusiosta,
01:01
because that's what I've donetehty mostsuurin osa of my life.
17
49006
1980
kuten olen tehnyt
01:02
But this is actuallyitse asiassa a talk about, okay --
18
50986
3266
suurimman osan elämääni. Mutta itse asiassa --
01:06
(LaughterNaurua) —
19
54252
2624
(Naurua) --
01:08
but this is actuallyitse asiassa a talk about fissionfissio.
20
56876
2967
mutta tämä puhe on itse asiassa fissiosta.
01:11
It's about perfectingviimeistellä something oldvanha,
21
59843
1526
Tämä on jonkin vanhan parantamisesta
01:13
and bringingtuoden something oldvanha into the 21stst centuryvuosisata.
22
61369
2650
ja päivittämisestä 2000-luvulle.
01:16
Let's talk a little bitbitti about how nuclearydinaseiden fissionfissio worksteokset.
23
64019
4625
Puhutaanpa vähän fission toimintaperiaatteesta.
01:20
In a nuclearydinaseiden powerteho plantkasvi, you have
24
68644
1744
Fissiovoimalassa
01:22
a bigiso potpannu of watervesi that's underalla highkorkea pressurepaine,
25
70388
2648
on iso kattila vettä suuressa paineessa,
01:25
and you have some fuelpolttoaine rodstangot,
26
73036
1518
ja polttoainesauvoja,
01:26
and these fuelpolttoaine rodstangot are encasedkoteloitu in zirconiumzirkonium,
27
74554
2369
ja nämä polttoainesauvat on vuorattu zirkoniumilla,
01:28
and they're little pelletspelletit of uraniumuraani dioxidedioksidi fuelpolttoaine,
28
76923
2870
ja niissä on pieniä uraanidioksidi-pellettejä,
01:31
and a fissionfissio reactionreaktio is controlledohjattu and maintainedylläpitää at a properoikea leveltaso,
29
79793
4156
ja fissioreaktiota ylläpidetään tietyllä sopivalla tasolla,
01:35
and that reactionreaktio heatslämmittää up watervesi,
30
83949
3151
ja se reaktio lämmittää vettä,
01:39
the watervesi turnsvuorotellen to steamhöyry, steamhöyry turnsvuorotellen the turbineturbiini,
31
87100
2825
ja vesi muuttuu höyryksi, höyry pyörittää turbiinia,
01:41
and you producetuottaa electricitysähkö from it.
32
89925
1930
ja siten tuotetaan sähköä.
01:43
This is the samesama way we'veolemme been producingtuottavat electricitysähkö,
33
91855
2780
Tällä tavalla on tuotettu sähköä,
01:46
the steamhöyry turbineturbiini ideaajatus, for 100 yearsvuotta,
34
94635
3465
höyryturbiinilla, jo 100 vuotta,
01:50
and nuclearydinaseiden was a really bigiso advancementeteneminen
35
98100
3021
ja ydinvoima oli iso parannus
01:53
in a way to heatlämpö the watervesi,
36
101121
1580
veden lämmittämiseen,
01:54
but you still boilkiehua watervesi and that turnsvuorotellen to steamhöyry and turnsvuorotellen the turbineturbiini.
37
102701
4455
mutta yhä edelleen siinä keitetään vettä, ja höyry pyörittää turbiinia.
01:59
And I thought, you know, is this the bestparhaat way to do it?
38
107156
3816
Joten ajattelin, onko tämä paras tapa?
02:02
Is fissionfissio kindkiltti of playedpelataan out,
39
110972
2800
Onko fissio tiensä päässä,
02:05
or is there something left to innovateinnovoida here?
40
113772
2855
vai onko siinä vielä jotain innovoitavaa?
02:08
And I realizedtajusi that I had hitosuma uponpäälle something
41
116627
2585
Tajusin, että olin osunut johonkin,
02:11
that I think has this hugevaltava potentialmahdollinen to changemuuttaa the worldmaailman-.
42
119212
4304
jossa uskoakseni on suuri potentiaali maailman muuttamiseen.
02:15
And this is what it is.
43
123516
3491
Ja se on tämä.
02:19
This is a smallpieni modularmodulaarinen reactorreaktori.
44
127007
2605
Tämä on pieni modulaarinen reaktori.
02:21
So it's not as bigiso as the reactorreaktori you see in the diagramkaavio here.
45
129612
4704
Se ei ole niin iso kuin reaktori tuossa kuvassa.
02:26
This is betweenvälillä 50 and 100 megawattsmegawattia.
46
134316
2403
Tämä on 50 - 100 megawatin voimala.
02:28
But that's a tonton of powerteho.
47
136719
1621
Mutta se on paljon tehoa.
02:30
That's betweenvälillä, say at an averagekeskiverto use,
48
138340
3449
Siitä riittää keskimäärin suunnilleen
02:33
that's maybe 25,000 to 100,000 homeskoteja could runjuosta off that.
49
141789
5141
ehkä noin 25 000 - 100 000 kotitalouden tarpeisiin.
02:38
Now the really interestingmielenkiintoista thing about these reactorsreaktorit
50
146930
2578
Mielenkiintoisin juttu näissä reaktoreissa on se,
02:41
is they're builtrakennettu in a factorytehdas.
51
149508
2125
että ne rakennetaan tehtaassa.
02:43
So they're modularmodulaarinen reactorsreaktorit that are builtrakennettu
52
151633
1963
Eli ne ovat modulaarisia reaktoreita,
02:45
essentiallyolennaisesti on an assemblykokoonpano linelinja,
53
153596
2345
jotka kootaan liukuhihnalla,
02:47
and they're truckedtrucked anywheremissä tahansa in the worldmaailman-,
54
155941
2159
ja ne kuljetetaan ympäri maailman,
02:50
you plopplop them down, and they producetuottaa electricitysähkö.
55
158100
2311
tiputetaan paikoilleen, ja ne tuottavat sähköä.
02:52
This regionalue right here is the reactorreaktori.
56
160411
3442
Tämä osa tässä on itse reaktori.
02:55
And this is buriedhaudattu belowalla groundmaa, whichjoka is really importanttärkeä.
57
163853
2311
Se on maan alla, mikä on hyvin tärkeää.
02:58
For someonejoku who'skuka donetehty a lot of counterterrorismterrorismin torjunnan work,
58
166164
2713
Tehtyäni paljon terrorismin vastaista työtä
03:00
I can't extolExtol to you
59
168877
2696
en voi kehua tarpeeksi,
03:03
how great havingottaa something buriedhaudattu belowalla the groundmaa is
60
171573
2785
miten hienoa on, että jotain on maan alla,
03:06
for proliferationnopea lisääntyminen and securityturvallisuus concernshuolenaiheet.
61
174358
4039
ydinasetekniikan leviämisen ja turvallisuusnäkökohtien kannalta.
03:10
And insidesisällä this reactorreaktori is a moltensulan saltsuola,
62
178397
3513
Reaktorin sisällä on sulaa suolaa,
03:13
so anybodykukaan who'skuka a fantuuletin of thoriumtorium,
63
181910
2778
joten kaikki torium-fanit
03:16
they're going to be really excitedinnoissaan about this,
64
184688
1326
tulevat olemaan
03:18
because these reactorsreaktorit happentapahtua to be really good
65
186014
5082
todella innoissaan tästä, koska nämä reaktorit ovat todella hyviä
03:23
at breedingkasvattaminen and burningpalaa the thoriumtorium fuelpolttoaine cyclesykli,
66
191096
2584
hyötämään ja polttamaan toriumkiertoa,
03:25
uranium-uraani-233.
67
193680
2051
uraani-233.
03:27
But I'm not really concernedhuolestunut about the fuelpolttoaine.
68
195731
2570
Mutta en oikeastaan ole huolissani polttoaineesta.
03:30
You can runjuosta these off -- they're really hungrynälkäinen,
69
198301
3224
Näitä voi käyttää -- ne ovat todella nälkäisiä,
03:33
they really like down-blendedalas sekoitettu weaponsaseet pitskuoppia,
70
201525
3432
ne todella tykkäävät laimennetuista ydinpommeista,
03:36
so that's highlyerittäin enrichedrikastettu uraniumuraani and weapons-gradeaseisiin plutoniumplutonium
71
204957
2864
joten se on erittäin rikastettua uraania ja
03:39
that's been down-blendedalas sekoitettu.
72
207821
1033
ase-vahvuuksista plutoniumia,
03:40
It's madetehty into a gradearvosana where it's not usablekäyttökelpoinen for a nuclearydinaseiden weaponase,
73
208854
3392
jota on laimennettu hyödyttömäksi ydinaseeseen,
03:44
but they love this stuffjutut.
74
212246
3151
mutta nämä rakastavat sitä.
03:47
And we have a lot of it sittingistuva around,
75
215397
1783
Ja meillä on lojuu sitä paljon,
03:49
because this is a bigiso problemongelma.
76
217180
1642
koska tämä on iso ongelma.
03:50
You know, in the ColdKylmä WarSota, we builtrakennettu up this hugevaltava arsenalArsenal
77
218822
2117
Kylmän sodan aikana rakensimme
03:52
of nuclearydinaseiden weaponsaseet, and that was great,
78
220939
2340
arsenaalin ydinaseita, ja se oli siistiä,
03:55
and we don't need them anymoreenää,
79
223279
2455
mutta emme tarvitse niitä enää,
03:57
and what are we doing with all the wastejätteet, essentiallyolennaisesti?
80
225734
3344
ja mitä teemme tälle kaikelle jätteelle?
04:01
What are we doing with all the pitskuoppia of those nuclearydinaseiden weaponsaseet?
81
229078
2415
Mitä oikein teemme kaikilla niillä ydinkärjillä?
04:03
Well, we're securingturvaaminen them, and it would be great
82
231493
1901
Otamme niitä talteen, ja olisi hienoa,
04:05
if we could burnpolttaa them, eatsyödä them up,
83
233394
1744
jos voisimme poltaa ne, hyödyntää,
04:07
and this reactorreaktori lovesrakastaa this stuffjutut.
84
235138
2001
ja tämä reaktori rakastaa niitä.
04:09
So it's a moltensulan saltsuola reactorreaktori. It has a coreydin,
85
237139
3022
Se on sulasuolareaktori. Sillä on ydin,
04:12
and it has a heatlämpö exchangerlämmönvaihdin from the hotkuuma saltsuola,
86
240161
3774
ja siinä on lämminvaihdin kuumasta suolasta,
04:15
the radioactiveradioaktiivisen saltsuola, to a coldkylmä saltsuola whichjoka isn't radioactiveradioaktiivisen.
87
243935
4070
radioaktiivisesta suolasta, kylmään suolaan, joka ei ole radioaktiivista.
04:20
It's still thermallytermisesti hotkuuma but it's not radioactiveradioaktiivisen.
88
248005
2647
Se on yhä kuumaa, mutta ei radioaktiivista.
04:22
And then that's a heatlämpö exchangerlämmönvaihdin
89
250652
1780
Ja tämä on lämmönvaihdin,
04:24
to what makesmerkit this designdesign really, really interestingmielenkiintoista,
90
252432
3293
ja tämä tekee tämän todella mielenkiintoiseksi,
04:27
and that's a heatlämpö exchangerlämmönvaihdin to a gaskaasu.
91
255725
3008
se on lämmönvaihdin kaasuun.
04:30
So going back to what I was sayingsanonta before about all powerteho
92
258733
2544
Palatakseni siihen, kun sanoin kaiken tehon tuotettavan --
04:33
beingollessa producedvalmistettu -- well, other than photovoltaicaurinkosähkö --
93
261277
2993
no kaiken muun paitsi aurinkokennojen --
04:36
beingollessa producedvalmistettu by this boilingkiehuva of steamhöyry and turningkääntyminen a turbineturbiini,
94
264270
3898
tuotettavan kuuman höyryn ja turbiinin avulla,
04:40
that's actuallyitse asiassa not that efficienttehokas, and in facttosiasia,
95
268168
2520
joka ei itse asiassa ole kovin tehokasta,
04:42
in a nuclearydinaseiden powerteho plantkasvi like this,
96
270688
2376
ja tällaisen ydinvoimalan
04:45
it's only roughlykarkeasti 30 to 35 percentprosentti efficienttehokas.
97
273064
4808
hyötysuhde on noin 30 - 35 prosenttia.
04:49
That's how much thermallämpö energyenergia the reactor'sreaktorin puttinglaskemisesta out
98
277872
2537
Niin paljon lämpöenergiaa reaktori tuottaa
04:52
to how much electricitysähkö it's producingtuottavat.
99
280409
1653
verrattuna tuotettuun sähköön.
04:54
And the reasonsyy the efficiencieshyötysuhteet are so lowmatala is these reactorsreaktorit
100
282062
2925
Hyötysuhde näissä reaktoreissa on alhainen
04:56
operatetoimia at prettynätti lowmatala temperaturelämpötila.
101
284987
1706
johtuen alhaisesta lämpötilasta.
04:58
They operatetoimia anywheremissä tahansa from, you know,
102
286693
1755
Niiden käyttölämpötila on
05:00
maybe 200 to 300 degreesastetta CelsiusCelsius.
103
288448
3693
ehkä noin 200 - 300 celsiusastetta.
05:04
And these reactorsreaktorit runjuosta at 600 to 700 degreesastetta CelsiusCelsius,
104
292141
3999
Nämä reaktorit toimivat noin 600 - 700 celsiusasteessa,
05:08
whichjoka meansvälineet the higherkorkeampi the temperaturelämpötila you go to,
105
296140
2705
ja mitä korkeampaa lämpötilaa käytetään --
05:10
thermodynamicstermodynamiikka tellskertoo you that you will have higherkorkeampi efficiencieshyötysuhteet.
106
298845
2896
termodynamiikka kertoo -- sitä parempi hyötysuhde.
05:13
And this reactorreaktori doesn't use watervesi. It useskäyttötarkoitukset gaskaasu,
107
301741
3674
Ja tämä reaktori ei käytä vettä. Se käyttää kaasua,
05:17
so supercriticalylikriittinen COCO2 or heliumHelium,
108
305415
2478
ylikriittistä CO2:ta tai heliumia,
05:19
and that goesmenee into a turbineturbiini,
109
307893
1441
ja se menee turbiiniin,
05:21
and this is callednimeltään the BraytonBrayton cyclesykli.
110
309334
1861
ja tätä kutsutaan Brayton-kierroksi.
05:23
This is the thermodynamictermodynaamiset cyclesykli that producestuottaa electricitysähkö,
111
311195
2474
Se on termodynaaminen sykli, joka tuottaa sähköä,
05:25
and this makesmerkit this almostmelkein 50 percentprosentti efficienttehokas,
112
313669
2430
ja siten saavutetaan melkein 50 prosentin hyötysuhde,
05:28
betweenvälillä 45 and 50 percentprosentti efficiencytehokkuus.
113
316099
2890
45:n ja 50:n prosentin väliltä.
05:30
And I'm really excitedinnoissaan about this,
114
318989
1671
Olen todella innoissani tästä,
05:32
because it's a very compactkompakti coreydin.
115
320660
2513
koska ydin on hyvin kompakti.
05:35
MoltenSulan saltsuola reactorsreaktorit are very compactkompakti by natureluonto,
116
323173
4136
Sulasuolareaktorit ovat luontaisesti hyvin kompakteja,
05:39
but what's alsomyös great is you get a lot more electricitysähkö out
117
327309
3305
mutta sen lisäksi siitä saadaan enemmän sähköä
05:42
for how much uraniumuraani you're fissioningfissioning,
118
330614
2745
fissioitua uraanimäärää kohti,
05:45
not to mentionmainita the facttosiasia that these burnpolttaa up.
119
333359
2079
puhumattakaan siitä, että
05:47
TheirNiiden burn-uppalamalla is much higherkorkeampi.
120
335438
1592
näiden palama on paljon korkeampi.
05:49
So for a giventietty amountmäärä of fuelpolttoaine you put in the reactorreaktori,
121
337030
1978
Joten reaktoriin laitetusta
05:51
a lot more of it's beingollessa used.
122
339008
2356
polttoaineesta paljon suurempi osa käytetään.
05:53
And the problemongelma with a traditionalperinteinen nuclearydinaseiden powerteho plantkasvi like this
123
341364
3185
Perinteisten ydinvoimaloiden ongelma on,
05:56
is, you've got these rodstangot that are cladverhottu in zirconiumzirkonium,
124
344549
4272
että sauvat on vuorattu zirkoniumilla,
06:00
and insidesisällä them are uraniumuraani dioxidedioksidi fuelpolttoaine pelletspelletit.
125
348821
2729
ja niiden sisällä on uraanidioksidi-pellettejä.
06:03
Well, uraniumuraani dioxide'srikkidioksidin 's a ceramickeraaminen,
126
351550
2174
Uraanidioksidi on keraamista,
06:05
and ceramickeraaminen doesn't like releasingvapauttaa what's insidesisällä of it.
127
353724
3216
ja keraami ei halua päästää pois sisältään mitään.
06:08
So you have what's callednimeltään the xenonXenon pitpit,
128
356940
2301
On olemassa niin kutsuttu ksenon-myrkytys,
06:11
and so some of these fissionfissio productsTuotteet love neutronsneutronien.
129
359241
2104
ja jotkut näistä fissiotuotteista rakastavat neutroneita.
06:13
They love the neutronsneutronien that are going on
130
361345
1247
Ne rakastavat neutroneita,
06:14
and helpingauttaa this reactionreaktio take placepaikka.
131
362592
2400
jotka pitävät reaktiota yllä.
06:16
And they eatsyödä them up, whichjoka meansvälineet that, combinedYhdistetty with
132
364992
2976
Ne kuluttavat ne kaikki, mikä tarkoittaa,
06:19
the facttosiasia that the claddingverhous doesn't last very long,
133
367968
2237
yhdistettynä suojakuoren lyhyeen elinikään,
06:22
you can only runjuosta one of these reactorsreaktorit
134
370205
1714
että näitä reaktoreita voi ajaa
06:23
for roughlykarkeasti, say, 18 monthskuukaudet withoutilman refuelingtankkaus it.
135
371919
4528
noin sanotaanko 18 kuukautta ilman polttoaineen lisäystä.
06:28
So these reactorsreaktorit runjuosta for 30 yearsvuotta withoutilman refuelingtankkaus,
136
376447
4591
Ja nämä reaktorit toimivat 30 vuotta ilman polttoaineen vaihtoa,
06:33
whichjoka is, in my opinionlausunto, very, very amazinghämmästyttävä,
137
381038
2720
mikä on mielestäni hyvin hämmästyttävää,
06:35
because it meansvälineet it's a sealedsuljettu systemjärjestelmä.
138
383758
1953
koska sen takia systeemi on suljettu.
06:37
No refuelingtankkaus meansvälineet you can sealtiiviste them up
139
385711
2871
Ne voi sulkea, koska polttoainetta ei vaihdeta,
06:40
and they're not going to be a proliferationnopea lisääntyminen riskriski,
140
388582
2913
ja niillä ei ole leviämisriskiä,
06:43
and they're not going to have
141
391495
2271
eikä niistä tulla saamaan
06:45
eitherjompikumpi nuclearydinaseiden materialmateriaali or radiologicalsäteily materialmateriaali
142
393766
2504
ydinmateriaalia tai radioaktiivista materiaalia
06:48
proliferatedlisääntynyt from theirheidän coresytimet.
143
396270
2312
levitykseen niiden ytimistä.
06:50
But let's go back to safetyturvallisuus, because everybodyjokainen
144
398582
3064
Mutta palataanpa turvallisuuteen, koska
06:53
after FukushimaFukushima had to reassessarvioida uudelleen the safetyturvallisuus of nuclearydinaseiden,
145
401646
3778
Fukushiman jälkeen arvioimme uudelleen ydinvoiman turvallisuutta,
06:57
and one of the things when I setsarja out to designdesign a powerteho reactorreaktori
146
405424
2550
ja yksi asia, jota tavoittelin ydinreaktorin suunnittelussa,
06:59
was it had to be passivelypassiivisesti and intrinsicallyitsessään safeturvallinen,
147
407974
3552
oli passiivinen ja sisäsyntyinen turvallisuus,
07:03
and I'm really excitedinnoissaan about this reactorreaktori
148
411526
2479
ja olen todella innoissani tästä reaktorista
07:06
for essentiallyolennaisesti two reasonssyyt.
149
414005
2329
pääasiassa kahdesta syystä.
07:08
One, it doesn't operatetoimia at highkorkea pressurepaine.
150
416334
2944
Ensinnäkin, se ei toimi korkeassa paineessa.
07:11
So traditionalperinteinen reactorsreaktorit like a pressurizedpaineistettu watervesi reactorreaktori
151
419278
3241
Joten perinteiset reaktorit, kuten painevesireaktori
07:14
or boilingkiehuva watervesi reactorreaktori, they're very, very hotkuuma watervesi
152
422519
2432
tai kiehutusvesireaktori, niissä on tosi kuumaa vettä
07:16
at very highkorkea pressurespaineet, and this meansvälineet, essentiallyolennaisesti,
153
424951
3407
hyvin korkeassa paineessa, ja käytännössä siis
07:20
in the eventtapahtuma of an accidentonnettomuus, if you had any kindkiltti of breachrikkominen
154
428358
2864
onnettomuuden sattuessa, pienikin halkeama
07:23
of this stainlessruostumaton steelteräs pressurepaine vesselalus,
155
431222
3041
tässä ruostumattomassa teräsastiassa,
07:26
the coolantjäähdytysnesteen would leavejättää the coreydin.
156
434263
2272
ja jäähdytysneste katoaa ytimestä.
07:28
These reactorsreaktorit operatetoimia at essentiallyolennaisesti atmosphericilmakehän pressurepaine,
157
436535
3039
Nämä reaktorit käyvät normaalissa ilmanpaineessa,
07:31
so there's no inclinationkaltevuus for the fissionfissio productsTuotteet
158
439574
3906
joten fissiotuotteet eivät lähde reaktorista,
07:35
to leavejättää the reactorreaktori in the eventtapahtuma of an accidentonnettomuus.
159
443480
2572
jos onnettomuus tapahtuu.
07:38
AlsoMyös, they operatetoimia at highkorkea temperatureslämpötilat,
160
446052
2318
Ja ne toimivat korkeassa lämpötilassa,
07:40
and the fuelpolttoaine is moltensulan, so they can't meltsulaa down,
161
448370
2879
ja polttoaine on sulaa, joten ne eivät voi sulaa,
07:43
but in the eventtapahtuma that the reactorreaktori ever wentmeni out of tolerancestoleranssit,
162
451249
4578
mutta jos reaktori ylittäisi toleranssit,
07:47
or you lostmenetetty off-siteoff-site powerteho in the casetapaus
163
455827
2310
tai tulisi sähkökatko tyyliin Fukushima,
07:50
of something like FukushimaFukushima, there's a dumpkaatopaikka tanksäiliö.
164
458137
3190
on olemassa kaatoallas.
07:53
Because your fuelpolttoaine is liquidneste, and it's combinedYhdistetty with your coolantjäähdytysnesteen,
165
461327
4471
Koska polttoaine on nestemäistä ja sekaisin jäähdytinnesteen kanssa,
07:57
you could actuallyitse asiassa just drainvalua the coreydin
166
465798
2371
ytimen voisi tyhjentää
08:00
into what's callednimeltään a sub-criticalalikriittisistä settingasetus,
167
468169
2181
niin kutsuttuun alikriittiseen tilaan,
08:02
basicallypohjimmiltaan a tanksäiliö underneathpinnan alla the reactorreaktori
168
470350
1954
käytännössä reaktorin alla olevaan altaaseen,
08:04
that has some neutronsneutronien absorbersiskunvaimentimet.
169
472304
1960
jossa on ainetta, joka vastaanottaa neutroneita.
08:06
And this is really importanttärkeä, because the reactionreaktio stopspysähtyy.
170
474264
3790
Se on hyvin tärkeää, koska silloin reaktio pysähtyy.
08:10
In this kindkiltti of reactorreaktori, you can't do that.
171
478054
2664
Tällaisessa reaktorissa niin ei voi tehdä.
08:12
The fuelpolttoaine, like I said, is ceramickeraaminen insidesisällä zirconiumzirkonium fuelpolttoaine rodstangot,
172
480718
3481
Polttoaine on keraami zirkoniumsauvojen sisällä,
08:16
and in the eventtapahtuma of an accidentonnettomuus in one of these typetyyppi of reactorsreaktorit,
173
484199
2991
ja onnettomuuden sattuessa tällaiset reaktorit,
08:19
FukushimaFukushima and ThreeKolme MileMile IslandIsland --
174
487190
2137
Fukushima ja Three Mile Island --
08:21
looking back at ThreeKolme MileMile IslandIsland, we didn't really see this for a while —
175
489327
2895
jos muistellaan Three Mile Islandin onnettomuutta --
08:24
but these zirconiumzirkonium claddingsverhoukset on these fuelpolttoaine rodstangot,
176
492222
3486
nämä zirkoniumpäällysteiset polttoainesauvat --
08:27
what happenstapahtuu is, when they see highkorkea pressurepaine watervesi,
177
495708
2829
kun ne näkevät paineistettua vettä,
08:30
steamhöyry, in an oxidizinghapettavat environmentympäristö,
178
498537
2557
höyryä, hapettavissa oloissa,
08:33
they'lllyhennys muodosta 'they will' actuallyitse asiassa producetuottaa hydrogenvety,
179
501094
2072
ne itse asiassa tuottavat vetyä,
08:35
and that hydrogenvety has this explosiveräjähtävä capabilityvalmiudet
180
503166
2928
ja vedyllä on tämä räjähtävä ominaisuus
08:38
to releasejulkaisu fissionfissio productsTuotteet.
181
506094
2210
vapauttaa fissiotuotteita.
08:40
So the coreydin of this reactorreaktori, sincesiitä asti kun it's not underalla pressurepaine
182
508304
2214
Joten tämän reaktorin ydin, koska se ei ole paineessa
08:42
and it doesn't have this chemicalkemiallinen reactivityreaktiivisuus,
183
510518
2264
ja se ei reagoi kemiallisesti,
08:44
meansvälineet that there's no inclinationkaltevuus for the fissionfissio productsTuotteet
184
512782
3474
tarkoittaa, etteivät fissiotuotteet tuppaa
08:48
to leavejättää this reactorreaktori.
185
516256
1734
lähtemään reaktorista.
08:49
So even in the eventtapahtuma of an accidentonnettomuus,
186
517990
2265
Jopa onnettomuuden sattuessa,
08:52
yeah, the reactorreaktori maysaattaa be toastpaahtoleipää, whichjoka is, you know,
187
520255
3718
okei, reaktori saattaa kärähtää, mikä on
08:55
sorry for the powerteho companyyhtiö,
188
523973
1659
ikävää energiayhtiölle,
08:57
but we're not going to contaminatesaastuttaa largesuuri quantitiesmäärät of landmaa.
189
525632
2100
mutta emme tule saastuttamaan suurta maalänttiä.
08:59
So I really think that in the, say,
190
527732
4012
Joten uskon todella, että
09:03
20 yearsvuotta it's going to take us to get fusionfuusio
191
531744
2128
jos meillä menee noin 20 vuotta
09:05
and make fusionfuusio a realitytodellisuus,
192
533872
2220
fuusion ottamisessa käyttöön,
09:08
this could be the sourcelähde of energyenergia
193
536092
2581
sillä aikaa tämä voisi olla energianlähde,
09:10
that providestarjoaa carbon-freeHiilidioksidipäästöjä aiheuttamattomiin electricitysähkö.
194
538673
2674
joka tuottaa hiilivapaata sähköä.
09:13
Carbon-freeHiilidioksidipäästöjä aiheuttamattomiin electricitysähkö.
195
541347
1658
Sähköä ilman hiilidioksidia.
09:15
And it's an amazinghämmästyttävä technologytekniikka because
196
543005
3345
Ja se on mieletön teknologia, koska
09:18
not only does it combattaistelu climateilmasto changemuuttaa,
197
546350
2830
se ei vain auta torjumaan ilmastonmuutosta,
09:21
but it's an innovationinnovaatio.
198
549180
1504
se on myös innovaatio --
09:22
It's a way to bringtuoda powerteho to the developingkehittämällä worldmaailman-,
199
550684
3067
tällä tavalla voisimme tuoda energiaa kehittyvään maailmaan,
09:25
because it's producedvalmistettu in a factorytehdas and it's cheaphalpa.
200
553751
2479
koska se tuotetaan tehtaassa ja on halpa.
09:28
You can put them anywheremissä tahansa in the worldmaailman- you want to.
201
556230
2136
Ne voi laittaa minne tahansa maailmankolkkaan.
09:30
And maybe something elsemuu.
202
558366
3256
Ja ehkä muuallekin.
09:33
As a kidlapsi, I was obsessedpakkomielle with spacetila.
203
561622
2521
Lapsena avaruus oli päähänpinttymäni.
09:36
Well, I was obsessedpakkomielle with nuclearydinaseiden sciencetiede too, to a pointkohta,
204
564143
2743
Okei, olin innostunut myös ydinvoimasta,
09:38
but before that I was obsessedpakkomielle with spacetila,
205
566886
2400
mutta sitä ennen
09:41
and I was really excitedinnoissaan about, you know,
206
569286
1911
olin todella innoissani siitä,
09:43
beingollessa an astronautastronautti and designingsuunnittelu rocketsraketit,
207
571197
1874
astronauttina olosta, rakettien suunnittelusta,
09:45
whichjoka was something that was always excitingjännittävä to me.
208
573071
2086
mikä oli minusta aina jännittävää.
09:47
But I think I get to come back to this,
209
575157
3406
Mutta uskon pääseväni takaisin siihen,
09:50
because imaginekuvitella havingottaa a compactkompakti reactorreaktori in a rocketraketti
210
578563
3301
koska kuvitelkaapa raketissa pieni reaktori,
09:53
that producestuottaa 50 to 100 megawattsmegawattia.
211
581864
2830
joka tuottaa 50 - 100 megawattia.
09:56
That is the rocketraketti designer'smuotoilijan dreamunelma.
212
584694
3277
Se on rakettisuunnittelijan unelma.
09:59
That's someonejoku who is designingsuunnittelu a habitatelinympäristö on anothertoinen planet'smaapallon dreamunelma.
213
587971
3731
Siitä unelmoi, jos suunnittelee toisen planeetan valloitusta.
10:03
Not only do you have 50 to 100 megawattsmegawattia
214
591702
2004
Tämä 50 - 100 megawattia
10:05
to powerteho whateveraivan sama you want to providesäätää propulsionkäyttövoima to get you there,
215
593706
4413
ei tuota energiaa vain työntämään mitä tahansa perille
10:10
but you have powerteho oncekerran you get there.
216
598119
1399
vaan myös perillä.
10:11
You know, rocketraketti designerssuunnittelijat who use solaraurinko- panelspaneelit
217
599518
3521
Rakettisuunnittelijat, jotka käyttävät aurinkopaneeleita
10:15
or fuelpolttoaine cellssolut, I mean a fewharvat wattswattia or kilowattskilowattia --
218
603039
2959
tai polttokennoja, eli muutamia watteja tai kilowatteja --
10:17
wowVau, that's a lot of powerteho.
219
605998
1593
vau, paljon tehoja.
10:19
I mean, now we're talkingpuhuminen about 100 megawattsmegawattia.
220
607591
2445
Tässä puhutaan 100 megawatista.
10:22
That's a tonton of powerteho.
221
610036
1173
Se on paljon tehoa.
10:23
That could powerteho a MartianMarsin communityYhteisö.
222
611209
2287
Sillä saisi Marsiin sähköt.
10:25
That could powerteho a rocketraketti there.
223
613496
1597
Sillä saisi raketin sinne.
10:27
And so I hopetoivoa that
224
615093
2707
Ja toivon siis, että
10:29
maybe I'll have an opportunitytilaisuus to kindkiltti of exploretutkia
225
617800
2121
ehkä saan mahdollisuuden yhdistää
10:31
my rocketryraketit passionintohimo at the samesama time that I exploretutkia my nuclearydinaseiden passionintohimo.
226
619921
4667
intohimoni raketteihin ja ydinvoimaan.
10:36
And people say, "Oh, well, you've launchedkäynnistettiin this thing,
227
624588
2990
Jotkut sanovat: "Mutta jos laukaiset tällaisen
10:39
and it's radioactiveradioaktiivisen, into spacetila, and what about accidentsonnettomuuksia?"
228
627578
2564
avaruuteen, ja se on radioaktiivinen, mites onnettomuudet?"
10:42
But we launchtuoda markkinoille plutoniumplutonium batteriesakut all the time.
229
630142
3033
Me laukaisemme plutoniumparistoja kaiken aikaa.
10:45
EverybodyKaikki was really excitedinnoissaan about CuriosityUteliaisuus,
230
633175
2119
Kaikki olivat innoissaan Curiositystä,
10:47
and that had this bigiso plutoniumplutonium batteryakku on boardlauta
231
635294
2601
ja sillä oli iso plutoniumparisto mukanaan,
10:49
that has plutonium-plutonium-238,
232
637895
2119
plutonium-238:aa,
10:52
whichjoka actuallyitse asiassa has a higherkorkeampi specificerityinen activityaktiviteetti
233
640014
2400
jolla on korkeampi spesifinen aktiivisuus
10:54
than the low-enrichedvähän uraniumuraani fuelpolttoaine of these moltensulan saltsuola reactorsreaktorit,
234
642414
3744
kuin vähän rikastetuilla uraanipolttoaineilla näissä sulasuolareaktoreissa,
10:58
whichjoka meansvälineet that the effectstehosteet would be negligiblevähäinen,
235
646158
3503
minkä vuoksi vaikutukset olisivat mitättömät,
11:01
because you launchtuoda markkinoille it coldkylmä,
236
649661
1452
koska se laukaistaan kylmänä,
11:03
and when it getssaa into spacetila is where you actuallyitse asiassa activateAktivoi this reactorreaktori.
237
651113
3711
ja vasta avaruudessa reaktori aktivoidaan.
11:06
So I'm really excitedinnoissaan.
238
654824
1308
Joten olen todella innoissani.
11:08
I think that I've designedsuunnitellut this reactorreaktori here
239
656132
2537
Uskon, että olen suunnitellut tämän reaktorin
11:10
that can be an innovativeinnovatiivinen sourcelähde of energyenergia,
240
658669
3905
ja se voi olla innovatiivinen energian lähde,
11:14
providesäätää powerteho for all kindsErilaisia of neatsiisti scientifictieteellinen applicationssovellukset,
241
662574
3681
aikaansaada kaikenlaisia kivoja tieteellisiä sovelluksia,
11:18
and I'm really preparedvalmis to do this.
242
666255
2528
ja olen valmis tekemään sen.
11:20
I graduatedporrastettu highkorkea schoolkoulu in MayVoi, and --
243
668783
2767
Valmistuin koulusta toukokuussa, ja --
11:23
(LaughterNaurua) (ApplauseSuosionosoitukset) —
244
671550
4148
(Naurua) (Aplodeja) --
11:27
I graduatedporrastettu highkorkea schoolkoulu in MayVoi,
245
675698
2051
Valmistuin koulusta toukokuussa,
11:29
and I decidedpäätetty that I was going to startalkaa up a companyyhtiö
246
677749
2840
ja päätin perustaa yrityksen näiden kehittämieni
11:32
to commercializekaupallistaa these technologiesteknologioiden that I've developedkehittyneillä,
247
680589
2368
teknologioiden kaupallistamiseksi,
11:34
these revolutionaryvallankumouksellinen detectorsilmaisimet for scanningskannaus cargolasti containersastiat
248
682957
2857
nämä mullistavat ilmaisimet konttien skanaamiseen,
11:37
and these systemsjärjestelmät to producetuottaa medicallääketieteellinen isotopesisotooppeja,
249
685814
2280
ja nämä menetelmät lääketieteellisten isotooppien tekemiseen,
11:40
but I want to do this, and I've slowlyhitaasti been buildingrakennus up
250
688094
3448
ja hitaasti olen rakentamassa tiimiä
11:43
a teamtiimi of some of the mostsuurin osa incredibleuskomaton people
251
691542
2253
uskomattomimmista ihmisistä,
11:45
I've ever had the chancemahdollisuus to work with,
252
693795
2187
joiden kanssa olen ikinä työskennellyt,
11:47
and I'm really preparedvalmis to make this a realitytodellisuus.
253
695982
2762
ja olen valmis tekemään tästä totta.
11:50
And I think, I think, that looking at the technologytekniikka,
254
698744
3097
Ja uskon, katsoessani tätä teknologiaa,
11:53
this will be cheaperhalvempaa than or the samesama pricehinta as naturalluonnollinen gaskaasu,
255
701841
5350
että se tulee olemaan halvempi tai saman hintainen kuin maakaasu,
11:59
and you don't have to refueltankata it for 30 yearsvuotta,
256
707191
1800
ja se kestää 30 vuotta,
12:00
whichjoka is an advantageetu for the developingkehittämällä worldmaailman-.
257
708991
2727
mikä on suuri etu kehitysmaissa.
12:03
And I'll just say one more maybe philosophicalfilosofinen thing
258
711718
3122
Ja sanon vain yhden ehkä filosofisen jutun
12:06
to endpää with, whichjoka is weirdouto for a scientisttiedemies.
259
714840
1929
tähän loppuun, mikä on outoa tieteilijälle.
12:08
But I think there's something really poeticrunollinen
260
716769
2494
Mutta mielestäni on jotain todella runollista
12:11
about usingkäyttämällä nuclearydinaseiden powerteho to propelkuljettamaan us to the starstähdet,
261
719263
3799
ydinenergian käyttämisessä lentääkseen tähtiin,
12:15
because the starstähdet are giantjättiläinen fusionfuusio reactorsreaktorit.
262
723062
2755
koska tähdet ovat jättimäisiä fuusioreaktoreita.
12:17
They're giantjättiläinen nuclearydinaseiden cauldronspadat in the skytaivas.
263
725817
2341
Ne ovat jättimäisiä ydinkattiloita taivaalla.
12:20
The energyenergia that I'm ablepystyä to talk to you todaytänään,
264
728158
3397
Puhun teille täällä energialla,
12:23
while it was convertedmuuntaa to chemicalkemiallinen energyenergia in my foodruoka,
265
731555
2095
joka muuntui kemialliseksi energiaksi ruoastani,
12:25
originallyalun perin cametuli from a nuclearydinaseiden reactionreaktio,
266
733650
3188
joka alunperin tuli ydinreaktiosta,
12:28
and so there's something poeticrunollinen about, in my opinionlausunto,
267
736838
2776
ja niinpä siinä on jotain runollista, mielestäni,
12:31
perfectingviimeistellä nuclearydinaseiden fissionfissio
268
739614
2969
tehdä ydinfissiosta parempaa,
12:34
and usingkäyttämällä it as a futuretulevaisuus sourcelähde of innovativeinnovatiivinen energyenergia.
269
742583
3719
ja sen käyttämisestä tulevaisuuden innovatiivisena energiana.
12:38
So thank you guys.
270
746302
1951
Kiitos kaverit.
12:40
(ApplauseSuosionosoitukset)
271
748253
4985
(Aplodeja)
Translated by Ulla Vainio
Reviewed by Sami Andberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com