ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com
TED2013

Taylor Wilson: My radical plan for small nuclear fission reactors

טיילור ווילסון: התוכנית הרדיקלית שלי לכורי ביקוע גרעיני קטנים

Filmed:
2,483,029 views

טיילור ווילסון היה בן 14 כשבנה כור היתוך גרעיני בחנייה של הוריו. עכשיו בן 19, הוא חוזר לבמת TED כדי להציג זווית ראיה חדשה על נושא ישן: ביקוע. ווילסון, שזכה בתמיכה ליצור חברה לממש את הרעיון, מסביר למה הוא כל כך מתרגש מהעיצוב החדשני שלו לכורי ביקוע קטנים ומודולריים -- ולמה זה יכול להיות הצעד הגדול הבא בפתרון משבר האנרגיה הגלובלי.
- Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have a bigגָדוֹל announcementהַכרָזָה to make todayהיום,
0
656
2303
יש לי היום הכרזה חשובה,
00:14
and I'm really excitedנִרגָשׁ about this.
1
2959
2173
ואני מאד נרגש מכך.
00:17
And this mayמאי be a little bitbit of a surpriseהַפתָעָה
2
5132
2328
זה אולי יפתיע מעט
00:19
to manyרב of you who know my researchמחקר
3
7460
3254
רבים מכם, שמכירים היטב
את המחקר שלי
00:22
and what I've doneבוצע well.
4
10714
2155
ואת מה שעשיתי טוב.
00:24
I've really triedניסה to solveלִפְתוֹר some bigגָדוֹל problemsבעיות:
5
12869
3404
ניסיתי באמת לפתור
כמה בעיות גדולות:
00:28
counterterrorismלוחמה בטרור, nuclearגַרעִינִי terrorismטֵרוֹר,
6
16273
2467
מלחמה בטרור, טרור גרעיני,
00:30
and healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל and diagnosingאבחון and treatingטיפול cancerמחלת הסרטן,
7
18740
3648
שירותי בריאות ואבחון וטיפול בסרטן,
00:34
but I startedהתחיל thinkingחושב about all these problemsבעיות,
8
22388
2464
אבל התחלתי לחשוב
על כל הבעיות האלה,
00:36
and I realizedהבין that the really biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה we faceפָּנִים,
9
24852
4560
והבנתי מהי הבעיה הגדולה ביותר
שניצבת לפנינו,
00:41
what all these other problemsבעיות come down to,
10
29412
2248
שמסכמת את כל הבעיות האחרות,
00:43
is energyאֵנֶרְגִיָה, is electricityחַשְׁמַל, the flowזְרִימָה of electronsאלקטרונים.
11
31660
3642
והיא אנרגיה, חשמל, זרם האלקטרונים.
00:47
And I decidedהחליט that I was going to setמַעֲרֶכֶת out
12
35302
3119
והחלטתי שהמשימה שלי תהיה
00:50
to try to solveלִפְתוֹר this problemבְּעָיָה.
13
38421
3382
לנסות לפתור בעיה זו.
00:53
And this probablyכנראה is not what you're expectingמצפה.
14
41803
3972
ואת זה ודאי לא חזיתם.
00:57
You're probablyכנראה expectingמצפה me to come up here
15
45775
1652
ודאי ציפיתם שאבוא לכאן
00:59
and talk about fusionהיתוך,
16
47427
1579
ואדבר על נושא ההיתוך,
01:01
because that's what I've doneבוצע mostרוב of my life.
17
49006
1980
כי זה מה שעשיתי רוב חיי.
01:02
But this is actuallyלמעשה a talk about, okay --
18
50986
3266
אבל ההרצאה הזו עוסקת בעצם--
01:06
(Laughterצחוק) —
19
54252
2624
[צחוק]--
01:08
but this is actuallyלמעשה a talk about fissionביקוע.
20
56876
2967
אבל ההרצאה הזו עוסקת בעצם
בנושא הביקוע.
01:11
It's about perfectingמושלם something oldישן,
21
59843
1526
מדובר בשכלול של משהו ישן,
01:13
and bringingמביא something oldישן into the 21stרחוב centuryמֵאָה.
22
61369
2650
בהבאת משהו ישן
אל המאה ה-21.
01:16
Let's talk a little bitbit about how nuclearגַרעִינִי fissionביקוע worksעובד.
23
64019
4625
הבה נדבר קצת
על תהליך הביקוע הגרעיני.
01:20
In a nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ plantצמח, you have
24
68644
1744
בתחנת כוח גרעינית
01:22
a bigגָדוֹל potסיר of waterמַיִם that's underתַחַת highגָבוֹהַ pressureלַחַץ,
25
70388
2648
יש מיכל מים גדול
בלחץ גבוה,
01:25
and you have some fuelלתדלק rodsמוטות,
26
73036
1518
ויש כמה מוטות דלק,
01:26
and these fuelלתדלק rodsמוטות are encasedעטוף in zirconiumזירקוניום,
27
74554
2369
ומוטות הדלק האלה
ארוזים בזירקוניום,
01:28
and they're little pelletspellets of uraniumאוּרָנִיוּם dioxideדוּ תַחמוֹצֶת fuelלתדלק,
28
76923
2870
והם כדוריות קטנות
של דלק דו-תחמוצת האורניום,
01:31
and a fissionביקוע reactionתְגוּבָה is controlledמְבוּקָר and maintainedנשמר at a properתָקִין levelרָמָה,
29
79793
4156
ומתבצע ביקוע גרעיני מבוקר ונשמר
ברמה הנכונה,
01:35
and that reactionתְגוּבָה heatsמחממים up waterמַיִם,
30
83949
3151
והתגובה הזו מחממת את המים,
01:39
the waterמַיִם turnsפונה to steamקִיטוֹר, steamקִיטוֹר turnsפונה the turbineטוּרבִּינָה,
31
87100
2825
המים הופכים לאדים,
הקיטור מסובב את הטורבינה,
01:41
and you produceליצר electricityחַשְׁמַל from it.
32
89925
1930
וכך מפיקים חשמל.
01:43
This is the sameאותו way we'veיש לנו been producingייצור electricityחַשְׁמַל,
33
91855
2780
זו אותה הדרך בה ייצרנו חשמל,
01:46
the steamקִיטוֹר turbineטוּרבִּינָה ideaרַעְיוֹן, for 100 yearsשנים,
34
94635
3465
רעיון טורבינת הקיטור,
מזה 100 שנה,
01:50
and nuclearגַרעִינִי was a really bigגָדוֹל advancementהִתקַדְמוּת
35
98100
3021
והגרעין היה באמת התקדמות גדולה
01:53
in a way to heatחוֹם the waterמַיִם,
36
101121
1580
מבחינת חימום המים,
01:54
but you still boilרְתִיחָה waterמַיִם and that turnsפונה to steamקִיטוֹר and turnsפונה the turbineטוּרבִּינָה.
37
102701
4455
אבל עדיין מדובר בהרתחת מים
והפיכתם לקיטור כדי לסובב טורבינה.
01:59
And I thought, you know, is this the bestהטוב ביותר way to do it?
38
107156
3816
ואני שאלתי האם זו
הדרך הכי טובה לעשות זאת.
02:02
Is fissionביקוע kindסוג of playedשיחק out,
39
110972
2800
האם רעיון הביקוע מיצה את עצמו,
02:05
or is there something left to innovateלְחַדֵשׁ here?
40
113772
2855
או שיש מה לחדש כאן?
02:08
And I realizedהבין that I had hitמכה uponעַל something
41
116627
2585
והבנתי שעליתי על משהו
02:11
that I think has this hugeעָצוּם potentialפוטנציאל to changeשינוי the worldעוֹלָם.
42
119212
4304
שלדעתי טמון בו פוטנציאל עצום
לשנות את העולם.
02:15
And this is what it is.
43
123516
3491
והנה זה.
02:19
This is a smallקָטָן modularמודולרי reactorכור.
44
127007
2605
זהו כור מודולרי קטן.
02:21
So it's not as bigגָדוֹל as the reactorכור you see in the diagramתרשים here.
45
129612
4704
הוא לא גדול כמו הכור
שראיתם כאן בשרטוט.
02:26
This is betweenבֵּין 50 and 100 megawattsמגוואט.
46
134316
2403
זהו כור של בין
50-100 מגה-וואט.
02:28
But that's a tonטוֹן of powerכּוֹחַ.
47
136719
1621
אבל זה המון חשמל.
02:30
That's betweenבֵּין, say at an averageמְמוּצָע use,
48
138340
3449
בשימוש ממוצע,
02:33
that's maybe 25,000 to 100,000 homesבתים could runלָרוּץ off that.
49
141789
5141
מדובר אולי ב-25,000-100,000 בתים
שיכולים להשתמש בזה.
02:38
Now the really interestingמעניין thing about these reactorsכורים
50
146930
2578
ומה שבאמת מעניין
בקשר לכורים האלה
02:41
is they're builtבנוי in a factoryבית חרושת.
51
149508
2125
הוא שבונים אותם במפעל.
02:43
So they're modularמודולרי reactorsכורים that are builtבנוי
52
151633
1963
אלה כורים מודולריים שמיוצרים
02:45
essentiallyלמעשה on an assemblyהַרכָּבָה lineקַו,
53
153596
2345
למעשה בקו-ייצור,
02:47
and they're truckedמשאית anywhereבְּכָל מָקוֹם in the worldעוֹלָם,
54
155941
2159
ואפשר להוביל אותם
לכל מקום בעולם,
02:50
you plopפלופ them down, and they produceליצר electricityחַשְׁמַל.
55
158100
2311
מציבים אותם, והם מפיקים חשמל.
02:52
This regionאזור right here is the reactorכור.
56
160411
3442
האזור הזה הוא הכור.
02:55
And this is buriedקבור belowלְהַלָן groundקרקע, אדמה, whichאיזה is really importantחָשׁוּב.
57
163853
2311
הוא מוטמן בקרקע,
וזה באמת חשוב.
02:58
For someoneמִישֶׁהוּ who'sמי זה doneבוצע a lot of counterterrorismלוחמה בטרור work,
58
166164
2713
בתור מישהו שעסק הרבה
בפעילות אנטי-חבלנית,
03:00
I can't extolלְהַלֵל to you
59
168877
2696
אני לא יכול להגזים בחשיבות
03:03
how great havingשיש something buriedקבור belowלְהַלָן the groundקרקע, אדמה is
60
171573
2785
של הטמנת משהו מתחת לאדמה
03:06
for proliferationשִׂגשׂוּג and securityבִּטָחוֹן concernsחששות.
61
174358
4039
מבחינת שיקולים של זליגת אמצעי לחימה ובטחון.
03:10
And insideבְּתוֹך this reactorכור is a moltenמוּתָך saltמלח,
62
178397
3513
ובתוך הכור יש מלח מומס,
03:13
so anybodyמִישֶׁהוּ who'sמי זה a fanאוהד of thoriumתוריום,
63
181910
2778
אז למי שחסיד של השימוש בתוריום,
03:16
they're going to be really excitedנִרגָשׁ about this,
64
184688
1326
זה מאד ישמח אתכם,
03:18
because these reactorsכורים happenלִקְרוֹת to be really good
65
186014
5082
כי מסתבר שהכורים האלה
טובים מאד
03:23
at breedingרבייה and burningשריפה the thoriumתוריום fuelלתדלק cycleמחזור,
66
191096
2584
בניהול ושריפת מחזור דלק התוריום,
03:25
uranium-אוּרָנִיוּם-233.
67
193680
2051
אורניום 233.
03:27
But I'm not really concernedמודאג about the fuelלתדלק.
68
195731
2570
אבל הדלק לא מדאיג אותי.
03:30
You can runלָרוּץ these off -- they're really hungryרָעֵב,
69
198301
3224
אתם יכולים להפעיל את הכורים האלה... הם ממש רעבים,
03:33
they really like down-blendedלמטה מעורבב weaponsכלי נשק pitsבורות,
70
201525
3432
מה שהם באמת אוהבים זה חומרים ממוחזרים מכלי נשק אטומיים,
03:36
so that's highlyמְאוֹד enrichedמועשר uraniumאוּרָנִיוּם and weapons-gradeנשק plutoniumפּלוּטוֹנִיוּם
71
204957
2864
זה אומר אורניום מועשר מאוד ופלוטוניום ברמה של נשק.
03:39
that's been down-blendedלמטה מעורבב.
72
207821
1033
שמוחזרו.
03:40
It's madeעָשׂוּי into a gradeכיתה where it's not usableשָׁמִישׁ for a nuclearגַרעִינִי weaponנֶשֶׁק,
73
208854
3392
זה מגיע לרמה בה זה לא שמיש בשביל נשק גרעיני,
03:44
but they love this stuffדברים.
74
212246
3151
אבל הכורים מתים על זה.
03:47
And we have a lot of it sittingיְשִׁיבָה around,
75
215397
1783
ויש לנו מלא חומר שסתם שוכב לו בצד.
03:49
because this is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה.
76
217180
1642
כי זו בעיה גדולה.
03:50
You know, in the Coldקַר Warמִלחָמָה, we builtבנוי up this hugeעָצוּם arsenalמַחסָן נֶשֶׁק
77
218822
2117
אתם יודעים, במהלך המלחמה הקרה מילאנו מחסן עצום
03:52
of nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק, and that was great,
78
220939
2340
בנשקים גרעיניים, וזה היה נהדר,
03:55
and we don't need them anymoreיותר,
79
223279
2455
אנחנו לא זקוקים להם יותר.
03:57
and what are we doing with all the wasteמבזבז, essentiallyלמעשה?
80
225734
3344
ומה אנחנו עושים עם כל הפסולת הזאת בעצם?
04:01
What are we doing with all the pitsבורות of those nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק?
81
229078
2415
מה אנחנו עושים עם כל כלי הנשק הגרעיניים הלא שמישים האלה?
04:03
Well, we're securingאַבטָחָה them, and it would be great
82
231493
1901
ובכן, אנחנו שומרים עליהם, וזה היה נהדר
04:05
if we could burnלשרוף them, eatלאכול them up,
83
233394
1744
אם היינו יכולים לשרוף אותם, לאכול אותם,
04:07
and this reactorכור lovesאוהב this stuffדברים.
84
235138
2001
והכור הזה אוהב את החומרים האלה.
04:09
So it's a moltenמוּתָך saltמלח reactorכור. It has a coreהליבה,
85
237139
3022
אז זהו כור מלח מותך. יש לו ליבה,
04:12
and it has a heatחוֹם exchangerחַלְפָן from the hotחַם saltמלח,
86
240161
3774
ויש לו וסת חום מהמלח החם,
04:15
the radioactiveרַדִיוֹאַקטִיבִי saltמלח, to a coldקַר saltמלח whichאיזה isn't radioactiveרַדִיוֹאַקטִיבִי.
87
243935
4070
המלח הרדיואקטיבי, למלח קר שאינו רדיואקטיבי.
04:20
It's still thermallyתרמית hotחַם but it's not radioactiveרַדִיוֹאַקטִיבִי.
88
248005
2647
זה עדיין חם, אבל זה לא רדיואקטיבי.
04:22
And then that's a heatחוֹם exchangerחַלְפָן
89
250652
1780
ובנוסף לזה יש וסת חום
04:24
to what makesעושה this designלְעַצֵב really, really interestingמעניין,
90
252432
3293
למה שעושה את העיצוב הזה למעניין באמת,
04:27
and that's a heatחוֹם exchangerחַלְפָן to a gasגַז.
91
255725
3008
וזה וסת חום לגז.
04:30
So going back to what I was sayingפִּתגָם before about all powerכּוֹחַ
92
258733
2544
אז אם נחזור למה שאמרתי קודם בקשר לזה שכל הכוח
04:33
beingלהיות producedמיוצר -- well, other than photovoltaicפוטו-וולטאי --
93
261277
2993
שמיוצר... ובכן, חוץ מאנרגיה סולרית...
04:36
beingלהיות producedמיוצר by this boilingרְתִיחָה of steamקִיטוֹר and turningחֲרִיטָה a turbineטוּרבִּינָה,
94
264270
3898
מיוצר על ידי אדים רותחים וטורבינות מסתובבות,
04:40
that's actuallyלמעשה not that efficientיָעִיל, and in factעוּבדָה,
95
268168
2520
למעשה זה לא כל כך יעיל ובעצם
04:42
in a nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ plantצמח like this,
96
270688
2376
במפעל לייצור אנרגיה גרעינית כמו זה
04:45
it's only roughlyבְּעֵרֶך 30 to 35 percentאָחוּז efficientיָעִיל.
97
273064
4808
זה יעיל רק בכ-30 עד 35 אחוז.
04:49
That's how much thermalתֶרמִי energyאֵנֶרְגִיָה the reactor'sהכור puttingלשים out
98
277872
2537
זוהי כמות האנרגיה שהכור צורך
04:52
to how much electricityחַשְׁמַל it's producingייצור.
99
280409
1653
לעומת כמות האנרגיה שהוא מייצר.
04:54
And the reasonסיבה the efficienciesיעילות are so lowנָמוּך is these reactorsכורים
100
282062
2925
והסיבה שאחוז היעילות נמוך כל כך היא שהכורים האלה
04:56
operateלְהַפְעִיל at prettyיפה lowנָמוּך temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה.
101
284987
1706
פועלים בטמפרטורות נמוכות למדי.
04:58
They operateלְהַפְעִיל anywhereבְּכָל מָקוֹם from, you know,
102
286693
1755
הם פועלים בטווח של, אתם יודעים,
05:00
maybe 200 to 300 degreesמעלות Celsiusצֶלסִיוּס.
103
288448
3693
אולי 200-300 מעלות צלזיוס.
05:04
And these reactorsכורים runלָרוּץ at 600 to 700 degreesמעלות Celsiusצֶלסִיוּס,
104
292141
3999
והכורים האלה יפעלו ב- 600-700 מעלות צלזיוס,
05:08
whichאיזה meansאומר the higherגבוה יותר the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה you go to,
105
296140
2705
מה שאומר שככל שתפעל בטמפרטורה גבוהה יותר
05:10
thermodynamicsתֶרמוֹדִינָמִיקָה tellsאומר you that you will have higherגבוה יותר efficienciesיעילות.
106
298845
2896
לפי התרמודינמיקה, תהיה לך יעילות גבוהה יותר.
05:13
And this reactorכור doesn't use waterמַיִם. It usesשימו gasגַז,
107
301741
3674
והכור הזה לא משתמש במים. הוא משתמש בגז,
05:17
so supercriticalקריטי COשיתוף2 or heliumהֶלִיוּם,
108
305415
2478
זאת אומרת פחמן דו חמצני או הליום שעברו את נקודת הרתיחה שלהם
05:19
and that goesהולך into a turbineטוּרבִּינָה,
109
307893
1441
נכנסים לתוך הטורבינה,
05:21
and this is calledשקוראים לו the Braytonברייטון cycleמחזור.
110
309334
1861
וזה נקרא מעגל ברייטון.
05:23
This is the thermodynamicתרמודינמית cycleמחזור that producesייצור electricityחַשְׁמַל,
111
311195
2474
זהו המעגל התרמודינמי שמייצר חשמל,
05:25
and this makesעושה this almostכִּמעַט 50 percentאָחוּז efficientיָעִיל,
112
313669
2430
וזה מביא את זה ליעילות של כמעט 50 אחוז.
05:28
betweenבֵּין 45 and 50 percentאָחוּז efficiencyיְעִילוּת.
113
316099
2890
יעילות של בין 45 ל-50 אחוזים.
05:30
And I'm really excitedנִרגָשׁ about this,
114
318989
1671
ואני ממש נרגש בקשר לזה,
05:32
because it's a very compactקוֹמפָּקטִי coreהליבה.
115
320660
2513
בגלל שזו ליבה קטנה מאוד.
05:35
Moltenמוּתָך saltמלח reactorsכורים are very compactקוֹמפָּקטִי by natureטֶבַע,
116
323173
4136
כורים של מלח מומס הם קטנים מאוד מטבעם,
05:39
but what's alsoגַם great is you get a lot more electricityחַשְׁמַל out
117
327309
3305
אבל דבר נהדר נוסף הוא שאתם מקבלים מזה הרבה יותר חשמל
05:42
for how much uraniumאוּרָנִיוּם you're fissioningשבבי,
118
330614
2745
ביחס לכמות האורניום שאתם מבקעים,
05:45
not to mentionאִזְכּוּר the factעוּבדָה that these burnלשרוף up.
119
333359
2079
וזה בלי להזכיר אפילו את העובדה שהאורניום בוער
05:47
Theirשֶׁלָהֶם burn-upנשרף is much higherגבוה יותר.
120
335438
1592
והבעירה שלו הרבה יותר חמה
05:49
So for a givenנָתוּן amountכמות of fuelלתדלק you put in the reactorכור,
121
337030
1978
כך שביחס לכמות נתונה של דלק ששמים בכור,
05:51
a lot more of it's beingלהיות used.
122
339008
2356
משתמשים בפועל בכמות גדולה יותר.
05:53
And the problemבְּעָיָה with a traditionalמָסוֹרתִי nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ plantצמח like this
123
341364
3185
והבעיה עם כורים גרעיניים כגון אלה
05:56
is, you've got these rodsמוטות that are cladלבוש in zirconiumזירקוניום,
124
344549
4272
היא שיש לכם את המוטות האלו שעטויים זירקוניום,
06:00
and insideבְּתוֹך them are uraniumאוּרָנִיוּם dioxideדוּ תַחמוֹצֶת fuelלתדלק pelletspellets.
125
348821
2729
ובתוכם יש כדורי דלק המכילים דו תחמוצת האורניום.
06:03
Well, uraniumאוּרָנִיוּם dioxide'sדו חמצני a ceramicקֵרָמִי,
126
351550
2174
תחמוצת אורניום היא חומר קרמי,
06:05
and ceramicקֵרָמִי doesn't like releasingשחרור what's insideבְּתוֹך of it.
127
353724
3216
וחומרים קרמיים לא משחררים את מה שנמצא בתוכם.
06:08
So you have what's calledשקוראים לו the xenonקסנון pitבּוֹר,
128
356940
2301
וכך נוצר מה שנקרא xenon pit
06:11
and so some of these fissionביקוע productsמוצרים love neutronsנויטרונים.
129
359241
2104
וכמה ממוצרי הביקוע האלה אוהבים ניוטרונים.
06:13
They love the neutronsנויטרונים that are going on
130
361345
1247
הם אוהבים ניוטרונים שממשיכים
06:14
and helpingמָנָה this reactionתְגוּבָה take placeמקום.
131
362592
2400
ועוזרים לתגובה הזאת להתקיים.
06:16
And they eatלאכול them up, whichאיזה meansאומר that, combinedמְשׁוּלָב with
132
364992
2976
והאם אוכלים אותם, זאת אומרת, יחד עם העובדה
06:19
the factעוּבדָה that the claddingחיפוי doesn't last very long,
133
367968
2237
שהציפוי לא מחזיק מעמד זמן רב,
06:22
you can only runלָרוּץ one of these reactorsכורים
134
370205
1714
אפשר להפעיל את הכורים האלה
06:23
for roughlyבְּעֵרֶך, say, 18 monthsחודשים withoutלְלֹא refuelingתִדלוּק it.
135
371919
4528
רק, 18 חודשים, נניח, בלי לתדלק אותם מחדש.
06:28
So these reactorsכורים runלָרוּץ for 30 yearsשנים withoutלְלֹא refuelingתִדלוּק,
136
376447
4591
אז הכורים האלה רצים 30 שנה בלי תדלוק,
06:33
whichאיזה is, in my opinionדעה, very, very amazingמדהים,
137
381038
2720
שזה לדעתי, ממש, ממש מדהים,
06:35
because it meansאומר it's a sealedאָטוּם systemמערכת.
138
383758
1953
כי זה אומר שזאת מערכת סגורה.
06:37
No refuelingתִדלוּק meansאומר you can sealחותם them up
139
385711
2871
לא צריך לתדלק אותם, מה שאומר שאפשר לנעול אותם
06:40
and they're not going to be a proliferationשִׂגשׂוּג riskלְהִסְתָכֵּן,
140
388582
2913
והם לא הולכים לסכן אותנו מבחינת זליגת נשק גרעיני,
06:43
and they're not going to have
141
391495
2271
וחומרים
06:45
eitherאוֹ nuclearגַרעִינִי materialחוֹמֶר or radiologicalרדיולוגי materialחוֹמֶר
142
393766
2504
גרעיניים או רדיולוגיים
06:48
proliferatedהתפשטה from theirשֶׁלָהֶם coresליבות.
143
396270
2312
לא יזלגו מהליבה.
06:50
But let's go back to safetyבְּטִיחוּת, because everybodyכולם
144
398582
3064
אבל בואו נחזור לעניין הבטיחות, כי כולם
06:53
after Fukushimaפוקושימה had to reassessלהעריך מחדש the safetyבְּטִיחוּת of nuclearגַרעִינִי,
145
401646
3778
אחרי פוקושימה צריכים לבדוק שוב את עניין הבטיחות של הגרעין,
06:57
and one of the things when I setמַעֲרֶכֶת out to designלְעַצֵב a powerכּוֹחַ reactorכור
146
405424
2550
ואחד הדברים כשרציתי לתכנן כור גרעיני
06:59
was it had to be passivelyבאופן פסיבי and intrinsicallyבאופן מהותי safeבטוח,
147
407974
3552
היה שהוא חייב להיות בטוח ברמה פסיבית, במהות שלו הוא בטוח,
07:03
and I'm really excitedנִרגָשׁ about this reactorכור
148
411526
2479
ואני מאד נרגש מהכור הזה
07:06
for essentiallyלמעשה two reasonsסיבות.
149
414005
2329
בעצם משתי הסיבות הבאות.
07:08
One, it doesn't operateלְהַפְעִיל at highגָבוֹהַ pressureלַחַץ.
150
416334
2944
אחת, הוא לא פועל בלחץ גבוה.
07:11
So traditionalמָסוֹרתִי reactorsכורים like a pressurizedלחץ waterמַיִם reactorכור
151
419278
3241
אז כורים מסורתיים כמו כור שפועל בלחץ מים
07:14
or boilingרְתִיחָה waterמַיִם reactorכור, they're very, very hotחַם waterמַיִם
152
422519
2432
או כור שמרתיח מים, אלה מים מאד, מאד חמים
07:16
at very highגָבוֹהַ pressuresלחצים, and this meansאומר, essentiallyלמעשה,
153
424951
3407
בלחץ מאד גבוה, וזה אומר, בעצם,
07:20
in the eventמִקרֶה of an accidentתְאוּנָה, if you had any kindסוג of breachהֲפָרָה
154
428358
2864
שבמקרה של תאונה, אם יש לך איזשהי פרצה
07:23
of this stainlessאל חלד steelפְּלָדָה pressureלַחַץ vesselכְּלִי שַׁיִט,
155
431222
3041
בכלי של פלדת אל-חלד שיש בו לחץ,
07:26
the coolantקירור would leaveלעזוב the coreהליבה.
156
434263
2272
החומר המקרר ידלוף החוצה מהליבה.
07:28
These reactorsכורים operateלְהַפְעִיל at essentiallyלמעשה atmosphericאטמוספרי pressureלַחַץ,
157
436535
3039
הכורים פועלים באופן עקרוני בלחץ אטמוספרי,
07:31
so there's no inclinationיֵצֶר for the fissionביקוע productsמוצרים
158
439574
3906
ואין סיבה לתוצרים של הביקוע
07:35
to leaveלעזוב the reactorכור in the eventמִקרֶה of an accidentתְאוּנָה.
159
443480
2572
לברוח מהכור במקרה של תאונה.
07:38
Alsoגַם, they operateלְהַפְעִיל at highגָבוֹהַ temperaturesטמפרטורות,
160
446052
2318
וגם, הם פועלים בטמפרטורה גבוהה,
07:40
and the fuelלתדלק is moltenמוּתָך, so they can't meltלהמיס down,
161
448370
2879
והדלק מותך, כך שהם לא יכולים להיות מותכים,
07:43
but in the eventמִקרֶה that the reactorכור ever wentהלך out of tolerancesסובלנות,
162
451249
4578
אבל במקרה שהכור יוצא משיווי משקל,
07:47
or you lostאבד off-siteמחוץ לאתר powerכּוֹחַ in the caseמקרה
163
455827
2310
או שמאבדים את החשמל מחוץ לאתר במקרה
07:50
of something like Fukushimaפוקושימה, there's a dumpמזבלה tankטַנק.
164
458137
3190
של משהו שדומה לפוקושימה, אז יש מיכל להפטר המחומר.
07:53
Because your fuelלתדלק is liquidנוזל, and it's combinedמְשׁוּלָב with your coolantקירור,
165
461327
4471
כי הדלק שלך נוזלי, והוא מחובר לחומר המקרר,
07:57
you could actuallyלמעשה just drainלנקז the coreהליבה
166
465798
2371
אפשר בעצם פשוט לרוקן את הליבה
08:00
into what's calledשקוראים לו a sub-criticalתת קריטי settingהגדרה,
167
468169
2181
לתוך מה שנקרא "מערך תת-קריטי",
08:02
basicallyבעיקרון a tankטַנק underneathמתחת the reactorכור
168
470350
1954
בעצם זה מיכל שנמצא מתחת לכור
08:04
that has some neutronsנויטרונים absorbersבולמים.
169
472304
1960
שיש בו סופגי ניוטרונים.
08:06
And this is really importantחָשׁוּב, because the reactionתְגוּבָה stopsמפסיק.
170
474264
3790
וזה מאד חשוב, כי התגובה מפסיקה.
08:10
In this kindסוג of reactorכור, you can't do that.
171
478054
2664
בסוג הזה של כור, אי אפשר לעשות את זה.
08:12
The fuelלתדלק, like I said, is ceramicקֵרָמִי insideבְּתוֹך zirconiumזירקוניום fuelלתדלק rodsמוטות,
172
480718
3481
הדלק, כמו שאמרתי, הוא קרמי ונמצא בתוך מוטות דלק זירקוניים,
08:16
and in the eventמִקרֶה of an accidentתְאוּנָה in one of these typeסוּג of reactorsכורים,
173
484199
2991
ובמקרה של תאונה באחד מהכורים מהסוג הזה,
08:19
Fukushimaפוקושימה and Threeשְׁלוֹשָׁה Mileמִיל Islandאִי --
174
487190
2137
פוקושימה ואי שלושת המיילים -
08:21
looking back at Threeשְׁלוֹשָׁה Mileמִיל Islandאִי, we didn't really see this for a while —
175
489327
2895
אם אנחנו מסתכלים על אי שלושת המיילים, לא באמת הבנו את זה זמן מה -
08:24
but these zirconiumזירקוניום claddingsציפויים on these fuelלתדלק rodsמוטות,
176
492222
3486
אבל ציפוי הזירקוניום על מוטות הדלק האלה,
08:27
what happensקורה is, when they see highגָבוֹהַ pressureלַחַץ waterמַיִם,
177
495708
2829
מה שקרה הוא, כשהם רואים מים בלחץ גבוה,
08:30
steamקִיטוֹר, in an oxidizingחמצון environmentסביבה,
178
498537
2557
קיטור, בסביבה מחומצנת,
08:33
they'llהם יהיו actuallyלמעשה produceליצר hydrogenמֵימָן,
179
501094
2072
הם למעשה ייצרו מימן,
08:35
and that hydrogenמֵימָן has this explosiveחומר נפץ capabilityיכולת
180
503166
2928
והמימן הזה הוא נפיץ
08:38
to releaseלְשַׁחְרֵר fissionביקוע productsמוצרים.
181
506094
2210
ויכול לשחרר תוצרים של ביקוע.
08:40
So the coreהליבה of this reactorכור, sinceמאז it's not underתַחַת pressureלַחַץ
182
508304
2214
אז הליבה של הכור הזה, כיוון שהיא לא תחת לחץ
08:42
and it doesn't have this chemicalכִּימִי reactivityתגובתיות,
183
510518
2264
והיא לא פעילה מבחינה כימית,
08:44
meansאומר that there's no inclinationיֵצֶר for the fissionביקוע productsמוצרים
184
512782
3474
זה אומר שאין לתוצרי הביקוע האלה נטייה
08:48
to leaveלעזוב this reactorכור.
185
516256
1734
לעזוב את הכור.
08:49
So even in the eventמִקרֶה of an accidentתְאוּנָה,
186
517990
2265
כך שאפילו במקרה של תאונה,
08:52
yeah, the reactorכור mayמאי be toastהרמת כוסית, whichאיזה is, you know,
187
520255
3718
כן, הכור ייצלה, שזה, אתם יודעים,
08:55
sorry for the powerכּוֹחַ companyחֶברָה,
188
523973
1659
עצוב לחברת החשמל,
08:57
but we're not going to contaminateלְזַהֵם largeגָדוֹל quantitiesכמיות of landארץ.
189
525632
2100
אבל אנחנו לא הולכים לזהם אזורים גדולים של קרקע.
08:59
So I really think that in the, say,
190
527732
4012
אז אני באמת חושב ש, נגיד,
09:03
20 yearsשנים it's going to take us to get fusionהיתוך
191
531744
2128
ב-20 השנים שבהן אנחנו הולכים להשיג היתוך
09:05
and make fusionהיתוך a realityמְצִיאוּת,
192
533872
2220
ולהפוך את ההיתוך למציאות
09:08
this could be the sourceמָקוֹר of energyאֵנֶרְגִיָה
193
536092
2581
זה יכול להיות מקור אנרגיה
09:10
that providesמספק carbon-freeללא פחמן electricityחַשְׁמַל.
194
538673
2674
שמספק חשמל ללא פליטת פחמן דו חמצני.
09:13
Carbon-freeללא פחמן electricityחַשְׁמַל.
195
541347
1658
חשמל ללא פליטת פחמן דו חמצני.
09:15
And it's an amazingמדהים technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה because
196
543005
3345
וזאת טכנולוגיה מדהימה, כי
09:18
not only does it combatלחימה climateאַקלִים changeשינוי,
197
546350
2830
לא רק שהיא נלחמת בשינויי האקלים,
09:21
but it's an innovationחדשנות.
198
549180
1504
אלא זהו חידוש.
09:22
It's a way to bringלְהָבִיא powerכּוֹחַ to the developingמתפתח worldעוֹלָם,
199
550684
3067
זוהי דרך להביא כוח לעולם המתפתח,
09:25
because it's producedמיוצר in a factoryבית חרושת and it's cheapזוֹל.
200
553751
2479
כי הוא מיוצר במפעל וזה זול.
09:28
You can put them anywhereבְּכָל מָקוֹם in the worldעוֹלָם you want to.
201
556230
2136
אפשר לשים אותם בכל מקום בעולם שרוצים.
09:30
And maybe something elseאַחֵר.
202
558366
3256
ואולי יש עוד משהו.
09:33
As a kidיֶלֶד, I was obsessedאובססיבי with spaceמֶרחָב.
203
561622
2521
בתור ילד, הייתי אובססיבי לגבי החלל.
09:36
Well, I was obsessedאובססיבי with nuclearגַרעִינִי scienceמַדָע too, to a pointנְקוּדָה,
204
564143
2743
טוב, הייתי אובססיבי גם לגבי מדע הגרעין, במידה מסויימת,
09:38
but before that I was obsessedאובססיבי with spaceמֶרחָב,
205
566886
2400
אבל לפני כן הייתי אובססיבי לגבי החלל,
09:41
and I was really excitedנִרגָשׁ about, you know,
206
569286
1911
והייתי מאד נרגש לגבי, אתם יודעים,
09:43
beingלהיות an astronautאַסטרוֹנָאוּט and designingתִכנוּן rocketsרקטות,
207
571197
1874
להיות אסטרונאוט, לתכנן טילים,
09:45
whichאיזה was something that was always excitingמְרַגֵשׁ to me.
208
573071
2086
זה משהו שתמיד הלהיב אותי.
09:47
But I think I get to come back to this,
209
575157
3406
אבל אני חושב שאני זוכה לחזור לזה,
09:50
because imagineלדמיין havingשיש a compactקוֹמפָּקטִי reactorכור in a rocketרָקֵטָה
210
578563
3301
כי דמיינו לעצמכם שיש לכם כור קטן על טיל
09:53
that producesייצור 50 to 100 megawattsמגוואט.
211
581864
2830
שמייצר בין 50 ל-100 מגה-וואט.
09:56
That is the rocketרָקֵטָה designer'sשל מעצב dreamחולם.
212
584694
3277
זהו החלום של מתכנני טילים.
09:59
That's someoneמִישֶׁהוּ who is designingתִכנוּן a habitatבית גידול on anotherאַחֵר planet'sהכוכב dreamחולם.
213
587971
3731
כלומר, זה החלום של מי שמתכנן להקים סביבת מחייה על כוכב אחר.
10:03
Not only do you have 50 to 100 megawattsמגוואט
214
591702
2004
לא רק שיש לך בין 50 ל-100 מגה-וואט
10:05
to powerכּוֹחַ whateverמה שתגיד you want to provideלְסַפֵּק propulsionהֲנָעָה to get you there,
215
593706
4413
שאתה יכול להתשמש בהם כדי להגיע לשם,
10:10
but you have powerכּוֹחַ onceפַּעַם you get there.
216
598119
1399
אלא שיש לך חשמל כשאתה כבר שם.
10:11
You know, rocketרָקֵטָה designersמעצבים who use solarסוֹלָרִי panelsלוחות
217
599518
3521
אתם יודעים, מתכנני טילים שמתשתמשים בלוחות סולאריים
10:15
or fuelלתדלק cellsתאים, I mean a fewמְעַטִים wattsוואט or kilowattsקילוואט --
218
603039
2959
או תאי דלק, כלומר כמה וואט או קילוואט-
10:17
wowוואו, that's a lot of powerכּוֹחַ.
219
605998
1593
וואו, זה המון חשמל.
10:19
I mean, now we're talkingשִׂיחָה about 100 megawattsמגוואט.
220
607591
2445
אני מתכוון, עכשיו אנחנו מדברים על 100 מגוואט.
10:22
That's a tonטוֹן of powerכּוֹחַ.
221
610036
1173
זאת כמות עצומה של חשמל.
10:23
That could powerכּוֹחַ a Martianמאדים communityהקהילה.
222
611209
2287
זה יכול לספק אנרגיה לקהילה על מאדים.
10:25
That could powerכּוֹחַ a rocketרָקֵטָה there.
223
613496
1597
זה יכול להביא לשם טיל.
10:27
And so I hopeלְקַווֹת that
224
615093
2707
ואני מקווה שגם
10:29
maybe I'll have an opportunityהִזדַמְנוּת to kindסוג of exploreלַחקוֹר
225
617800
2121
אולי תהיה לי הזדמנות בעצם לבדוק
10:31
my rocketryטיל passionתשוקה at the sameאותו time that I exploreלַחקוֹר my nuclearגַרעִינִי passionתשוקה.
226
619921
4667
את התשוקה שלי לטילים בו בזמן שאני בודק את התשוקה שלי לביקוע גרעיני.
10:36
And people say, "Oh, well, you've launchedMANAG מספר this thing,
227
624588
2990
אנשים אומרים, "נו, טוב, שיגרת הדבר הזה,
10:39
and it's radioactiveרַדִיוֹאַקטִיבִי, into spaceמֶרחָב, and what about accidentsתאונות?"
228
627578
2564
שהוא רדיואקטיבי, לחלל החיצון, אז מה לגבי תאונות?"
10:42
But we launchלְהַשִׁיק plutoniumפּלוּטוֹנִיוּם batteriesסוללות all the time.
229
630142
3033
אבל אנחנו כל הזמן משגרים סוללות פלוטוניום.
10:45
Everybodyכולם was really excitedנִרגָשׁ about Curiosityסַקרָנוּת,
230
633175
2119
כולם מאד התלהבו מרכב החלל קוריוסיטי
10:47
and that had this bigגָדוֹל plutoniumפּלוּטוֹנִיוּם batteryסוֹלְלָה on boardלוּחַ
231
635294
2601
והיתה עליו סוללת פלוטוניום גדולה
10:49
that has plutonium-פּלוּטוֹנִיוּם-238,
232
637895
2119
עם פלוטוניום-238
10:52
whichאיזה actuallyלמעשה has a higherגבוה יותר specificספֵּצִיפִי activityפעילות
233
640014
2400
שבעצם יש לו פעילות ספיציפית גבוהה יותר
10:54
than the low-enrichedמועשר נמוך uraniumאוּרָנִיוּם fuelלתדלק of these moltenמוּתָך saltמלח reactorsכורים,
234
642414
3744
מאשר דלק אורניום מועשר פחות, שכורי המלח המותך האלה משתמשים בו,
10:58
whichאיזה meansאומר that the effectsההשפעות would be negligibleזניח,
235
646158
3503
מה שאומר שההשפעות יהיו זניחות,
11:01
because you launchלְהַשִׁיק it coldקַר,
236
649661
1452
כי משגרים אותו קר,
11:03
and when it getsמקבל into spaceמֶרחָב is where you actuallyלמעשה activateלְהַפְעִיל this reactorכור.
237
651113
3711
ורק כאשר הוא מגיע לחלל החיצון באמת מפעילים את הכור.
11:06
So I'm really excitedנִרגָשׁ.
238
654824
1308
אז אני ממש נרגש.
11:08
I think that I've designedמְעוּצָב this reactorכור here
239
656132
2537
אני חושב שתיכננתי את הכור הזה
11:10
that can be an innovativeחדשני sourceמָקוֹר of energyאֵנֶרְגִיָה,
240
658669
3905
שיכול להיות מקור חדשני של אנרגיה,
11:14
provideלְסַפֵּק powerכּוֹחַ for all kindsמיני of neatנקי scientificמַדָעִי applicationsיישומים,
241
662574
3681
לספק חשמל לכל מיני יישומים מדעיים,
11:18
and I'm really preparedמוּכָן to do this.
242
666255
2528
אני באמת מוכן לעשות את זה.
11:20
I graduatedבוגר highגָבוֹהַ schoolבית ספר in Mayמאי, and --
243
668783
2767
סיימתי תיכון במאי, ו-
11:23
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת) —
244
671550
4148
(צחוק) (מחיאות כפיים) —
11:27
I graduatedבוגר highגָבוֹהַ schoolבית ספר in Mayמאי,
245
675698
2051
סיימתי תיכון במאי,
11:29
and I decidedהחליט that I was going to startהַתחָלָה up a companyחֶברָה
246
677749
2840
החלטתי שאני הולך להקים חברת סטארט-אפ
11:32
to commercializeלְמַסְחֵר these technologiesטכנולוגיות that I've developedמפותח,
247
680589
2368
כדי למסחר את הטכנולוגיות האלה שפיתחתי,
11:34
these revolutionaryמַהְפֵּכָנִי detectorsגלאים for scanningסריקה cargoמטען containersמכולות
248
682957
2857
הגלאים המהפכניים האלה, לסריקת מטענים
11:37
and these systemsמערכות to produceליצר medicalרְפוּאִי isotopesאיזוטופים,
249
685814
2280
והמערכות האלה לייצור איזוטופים רפואיים,
11:40
but I want to do this, and I've slowlyלאט been buildingבִּניָן up
250
688094
3448
אבל אני רוצה לעשות זאת, ובהדרגה אני בונה
11:43
a teamקְבוּצָה of some of the mostרוב incredibleמדהים people
251
691542
2253
צוות של כמה מהאנשים הכי מדהימים
11:45
I've ever had the chanceהִזדַמְנוּת to work with,
252
693795
2187
שאי פעם היתה לי ההזדמנות לעבוד איתם
11:47
and I'm really preparedמוּכָן to make this a realityמְצִיאוּת.
253
695982
2762
ואני ממש מוכן להפוך את זה למציאות.
11:50
And I think, I think, that looking at the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
254
698744
3097
ואני חושב, ואני חושב, שאנחנו רואים פה טכנולוגיה
11:53
this will be cheaperיותר זול than or the sameאותו priceמחיר as naturalטִבעִי gasגַז,
255
701841
5350
שתהיה זולה יותר, או תעלה כמו גז טבעי,
11:59
and you don't have to refuelלְתַדְלֵק it for 30 yearsשנים,
256
707191
1800
ולא צריך לתדלק אותה במשך 30 שנה,
12:00
whichאיזה is an advantageיתרון for the developingמתפתח worldעוֹלָם.
257
708991
2727
שזה יתרון עבור העולם המתפתח.
12:03
And I'll just say one more maybe philosophicalפילוסופית thing
258
711718
3122
ואני אומר רק עוד דבר אחד, אולי זה משהו פילוסופי
12:06
to endסוֹף with, whichאיזה is weirdמְשׁוּנֶה for a scientistמַדְעָן.
259
714840
1929
לסיום, וזה מוזר עבור מדען
12:08
But I think there's something really poeticפִּיוּטִי
260
716769
2494
אבל אני חושב שיש משהו באמת פואטי
12:11
about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ to propelלְהַנִיעַ us to the starsכוכבים,
261
719263
3799
בשימוש בכח גרעיני שיביא אותנו לכוכבים
12:15
because the starsכוכבים are giantעֲנָק fusionהיתוך reactorsכורים.
262
723062
2755
כי הכוכבים הם עצמם כור גרעיני ענק.
12:17
They're giantעֲנָק nuclearגַרעִינִי cauldronsקדרות in the skyשָׁמַיִם.
263
725817
2341
הם קדרות גרעיניות ענקיות בשמיים.
12:20
The energyאֵנֶרְגִיָה that I'm ableיכול to talk to you todayהיום,
264
728158
3397
האנרגיה הזאת, שמאפשרת לי לדבר אליהם היום
12:23
while it was convertedהמרה to chemicalכִּימִי energyאֵנֶרְגִיָה in my foodמזון,
265
731555
2095
היא אמנם הפכה לאנרגיה כימית במזון שלי,
12:25
originallyבְּמָקוֹר cameבא from a nuclearגַרעִינִי reactionתְגוּבָה,
266
733650
3188
אבל במקורה, היא תוצאה של תגובה גרעינית,
12:28
and so there's something poeticפִּיוּטִי about, in my opinionדעה,
267
736838
2776
כך שיש לדעתי משהו פואטי
12:31
perfectingמושלם nuclearגַרעִינִי fissionביקוע
268
739614
2969
בהבאת הביקוע הגרעיני לשלמות
12:34
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it as a futureעתיד sourceמָקוֹר of innovativeחדשני energyאֵנֶרְגִיָה.
269
742583
3719
ובשימוש בו כמקור עתידי של אנרגיה חדשנית.
12:38
So thank you guys.
270
746302
1951
אז תודה לכם, חברים
12:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
271
748253
4985
(מחיאות כפיים)
Translated by Yael Goraly
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com