ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser ja kestävän kehityksen jääkaappi

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser kertoo hankkeesta, jossa pyritään rakentamaan ilman sähköä toimiva jääkaappi ja tuomaan tämä elintärkeä työkalu kyliin ja klinikoille maailmanlaajuisesti. Hän on kehittänyt toimivan järjestelmän muuntelemalla vanhaa teknologiaa.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processkäsitellä asiaa,
0
1000
3000
Tämä on keskeneräinen työ,
00:16
basedperustuu on some commentskommentit that were madetehty
1
4000
3000
joka pohjautuu muutamiin puheenvuoroihin
00:19
at TEDTED two yearsvuotta agositten
2
7000
1000
TED:issä kaksi vuotta sitten
00:20
about the need for the storagevarastointi of vaccinerokote.
3
8000
4000
rokotteiden säilömisen tarpeesta.
00:24
(MusicMusiikki)
4
12000
1000
(Musiikkia)
00:25
(VideoVideo) NarratorKertoja: On this planetplaneetta,
5
13000
1000
[ Tällä planeetalla ]
00:26
1.6 billionmiljardi people
6
14000
2000
[ 1,6 miljardilla ihmisellä ]
00:28
don't have accesspääsy to electricitysähkö,
7
16000
2000
[ ei ole sähköä ]
00:30
refrigerationjäähdytys
8
18000
4000
[ jääkaappia ]
00:34
or storedTallennettu fuelspolttoaineet.
9
22000
2000
[ tai polttoainetta ]
00:38
This is a problemongelma.
10
26000
2000
[ tämä on ongelma ]
00:40
It impactsvaikutukset:
11
28000
2000
[ sillä on vaikutuksia: ]
00:44
the spreadlevitä of diseasetauti,
12
32000
2000
[ sairauksien leviämiseen ]
00:46
the storagevarastointi of foodruoka and medicinelääketiede
13
34000
3000
[ ruoan ja lääkkeiden varastointiin ]
00:49
and the qualitylaatu of life.
14
37000
3000
[ ja elämänlaatuun ]
00:52
So here'stässä the plansuunnitelma: inexpensivehalpa refrigerationjäähdytys that doesn't use electricitysähkö,
15
40000
3000
[ tässä on suunnitelma: halpa jääkaappi, joka ei tarvitse sähköä ]
00:55
propanepropaani, gaskaasu, kerosenekerosiini or consumablestarvikkeet.
16
43000
5000
[ ... propaania, kaasua, kerosiinia tai tarvikkeita ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamiikka.
17
48000
2000
[ on aika lämpöopille ]
01:02
And the storytarina of the IntermittentAjoittainen AbsorptionImeytymistä RefrigeratorJääkaappi.
18
50000
3000
[ ja tarinalle katkottaisesta absorptiojääkaapista ]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsvuotta agositten, I had this thermoThermo teacheropettaja
19
53000
3000
29 vuotta sitten minulla oli lämpöopin opettaja,
01:09
who talkedpuhui about absorptionimeytymistä and refrigerationjäähdytys.
20
57000
1000
joka kertoi absorptiojääkaapeista.
01:10
It's one of those things that stuckjuuttunut in my headpää.
21
58000
2000
Se oli yksi niistä asioista, jotka jäivät päähän.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemoottori:
22
60000
1000
Se oli vähän kuin Stirlingmoottori:
01:13
it was coolviileä, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
hieno, mutta ei tiedetty mitä sillä voisi tehdä.
01:16
And it was inventedkeksi in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Sen keksi 1858 mies nimeltä Ferdinand Carré,
01:19
but he couldn'tvoineet actuallyitse asiassa buildrakentaa anything with it
25
67000
1000
mutta hän ei oikeastaan voinut rakentaa mitään sen pohjalta
01:20
because of the toolsTyökalut of the time.
26
68000
3000
johtuen aikakauden työkaluista.
01:23
This crazyhullu CanadianKanadan namednimeltään PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Eräs hullu kanadalainen nimeltään Powell Crosley
01:27
commercializedkaupallistaa this thing callednimeltään the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
kaupallisti sen Icyball nimellä 1928.
01:29
and it was a really neatsiisti ideaajatus,
29
77000
2000
Se oli hieno idea
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
ja kerron miksei se toiminut,
01:32
but here'stässä how it worksteokset.
31
80000
1000
mutta tämä oli sen toimintaperiaate.
01:34
There's two spheresaloilla and they're separatederotetaan in distanceetäisyys.
32
82000
2000
Laitteessa on kaksi puoliskoa, jotka ovat hieman erillään toisistaan.
01:36
One has a workingtyöskentely fluidnestettä, watervesi and ammoniaAmmoniakki,
33
84000
2000
Toisessa on työneste, vettä ja ammoniakkia,
01:39
and the other is a condenserlauhdutin.
34
87000
1000
ja toinen on lauhdutin.
01:40
You heatlämpö up one sidepuoli, the hotkuuma sidepuoli.
35
88000
2000
Kuumaa puolta lämmitetään.
01:42
The ammoniaAmmoniakki evaporateshaihtuu
36
90000
1000
Ammoniakki höyrystyy
01:43
and it re-condensestiivistyy in the other sidepuoli.
37
91000
2000
ja tiivistyy toisella puolella.
01:46
You let it coolviileä to roomhuone temperaturelämpötila,
38
94000
1000
Sen annetaan jäähtyä huoneenlämpöön.
01:47
and then, as the ammoniaAmmoniakki re-evaporatesuudelleen haihtuu and combinesyhdistää with the watervesi
39
95000
4000
Kun ammoniakki höyrystyy uudelleen ja yhdistyy veteen
01:51
back on the erstwhileentinen hotkuuma sidepuoli,
40
99000
1000
entisellä kuumalla puolella,
01:52
it createsluo a powerfulvoimakas coolingjäähdytys effectvaikutus.
41
100000
2000
se saa aikaan voimakkaan jäähdytysvaikutuksen.
01:55
So, it was a great ideaajatus that didn't work at all: it blewpuhalsi up.
42
103000
3000
Kyseessä oli hieno idea, joka ei toiminut ollenkaan: se räjähti.
01:58
Because usingkäyttämällä ammoniaAmmoniakki you get hugelyerittäin highkorkea pressurespaineet
43
106000
5000
Ammoniakkia käyttäessä syntyy todella suuri paine,
02:03
if you heatedlämmitetty them wrongväärä.
44
111000
1000
jos sitä lämmitetään väärin.
02:04
It toppedtäydentää 400 psiPSI. The ammoniaAmmoniakki was toxicmyrkyllinen. It sprayedruiskutettava everywherejoka paikassa.
45
112000
4000
Paine ylitti 400 psi:tä. Ammoniakki on myrkyllistä. Sitä lensi joka paikkaan,
02:08
But it was kindkiltti of an interestingmielenkiintoista thought.
46
116000
2000
mutta se oli tavallaan mielenkiintoinen ajatus.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Hyvä asia vuodessa 2006 on
02:13
there's a lot of really great computationallaskennallinen work you can do.
48
121000
3000
se, että on mahdollista tehdä kaikenlaisia hienoja laskelmia.
02:16
So, we got the wholekoko thermodynamicstermodynamiikka departmentosasto
49
124000
3000
Me saimme koko termodynamiikan laitoksen
02:19
at StanfordStanford involvedosallistuva --
50
127000
1000
Stanfordista mukaan.
02:20
a lot of computationallaskennallinen fluidnestettä dynamicsdynamiikka.
51
128000
1000
Paljon laskennallista virtausdynamiikkaa.
02:22
We provedosoittautui that mostsuurin osa of the ammoniaAmmoniakki refrigerationjäähdytys tablestaulukot are wrongväärä.
52
130000
3000
Osoitimme että useimmat ammoniakin jäähdytystä koskevat taulukot ovat vääriä.
02:25
We foundlöydetty some non-toxicmyrkytön refrigerantskylmäaineiden
53
133000
3000
Löysimme muutamia myrkyttömiä jäähdytinaineita,
02:28
that workedteki töitä at very lowmatala vaporVapor pressurespaineet.
54
136000
1000
jotka toimivat alhaisissa höyrynpaineissa.
02:29
BroughtToi in a teamtiimi from the U.K. --
55
137000
3000
Otimme mukaan tiimin briteistä --
02:32
there's a lot of great refrigerationjäähdytys people,
56
140000
1000
sieltä löytyy paljon pätevää jäähdytysporukkaa
02:33
it turnedkääntyi out, in the U.K. --
57
141000
2000
kuten huomasimme.
02:35
and builtrakennettu a testtestata rigkamppeet, and provedosoittautui that, in facttosiasia,
58
143000
2000
Teimme testialustan ja todistimme, että itse asiassa
02:37
we could make a lowmatala pressurepaine, non-toxicmyrkytön refrigeratorJääkaappi.
59
145000
3000
pystyimme tekemään matalassa paineessa toimivan, myrkyttömän jääkaapin.
02:41
So, this is the way it worksteokset.
60
149000
1000
Ja näin se toimii.
02:42
You put it on a cookingruoanlaitto fireantaa potkut.
61
150000
1000
Se laitetaan keittotulen päälle.
02:43
MostUseimmat people have cookingruoanlaitto firestulipalot in the worldmaailman-,
62
151000
2000
Useimmilla ihmisillä on keittotuli käytettävissä,
02:45
whetheronko it's camelCamel dunglanta or woodpuu.
63
153000
1000
oli sitten polttoaineena kamelinkakka tai puu.
02:47
It heatslämmittää up for about 30 minutesminuutit, coolsjäähtyy for an hourtunnin.
64
155000
3000
Sitä lämmitetään noin 30 minuuttia ja se jäähtyy tunnin.
02:50
Put it into a containerkontti
65
158000
2000
Se laitetaan säilytysastiaan
02:53
and it will refrigeratekylmässä for 24 hourstuntia.
66
161000
2000
ja se toimii jäähdyttimenä 24 tuntia.
02:55
It looksulkonäkö like this. This is the fifthviides prototypeprototyyppi. It's not quitemelko donetehty.
67
163000
3000
Se näyttää tällaiselta. Tämä on viides prototyyppi. Se ei ole vielä aivan valmis.
02:59
WeighsPainaa about eightkahdeksan poundspuntaa, and this is the way it worksteokset.
68
167000
3000
Painaa noin 4 kiloa ja näin se toimii.
03:02
You put it into a 15-liter-litran vesselalus, about threekolme gallonsgallonaa,
69
170000
3000
Laitetaan se 15 litran astiaan, se on noin 3 gallonaa,
03:06
and it'lllyhennys muodosta 'it will' coolviileä it down to just aboveedellä freezingjäädyttäminen --
70
174000
2000
ja se jäähdyttää sen lähes jäätymispisteeseen.
03:08
threekolme degreesastetta aboveedellä freezingjäädyttäminen --
71
176000
1000
Kolme astetta jäätymispisteen yläpuolella,
03:10
for 24 hourstuntia in a 30 degreeaste C environmentympäristö. It's really cheaphalpa.
72
178000
3000
24 tunnin ajan 30 asteen ympäristössä. Se on todella halpa.
03:13
We think we can buildrakentaa these in highkorkea volumesvolyymit for about 25 dollarsdollaria,
73
181000
3000
Uskomme voivamme rakentaa näitä suurissa määrissä noin 25 dollarin hintaan
03:16
in lowmatala volumesvolyymit for about 40 dollarsdollaria.
74
184000
2000
ja pienemmillä tuotantomäärillä noin 40 dollarin.
03:18
And we think we can make refrigerationjäähdytys
75
186000
2000
Me uskomme että voimme tehdä jäähdytyslaitteista
03:21
something that everybodyjokainen can have.
76
189000
1000
kaikille kuuluvia.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Kiitos.
03:23
(ApplauseSuosionosoitukset)
78
191000
3000
(Aplodeja)
Translated by Teemu Meriläinen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com