ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grossner och hans hållbara kyl

Filmed:
973,042 views

Adam Grossner pratar om projektet att bygga en kyl som fungerar utan elektricitet och att få ut detta livsviktiga verktyg till byar och kliniker världen över. Genom att modifiera gammal teknik har han kommit på ett system som fungerar.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processbearbeta,
0
1000
3000
Detta är ett pågående arbete
00:16
basedbaserad on some commentskommentarer that were madegjord
1
4000
3000
baserat på kommentarer som gjordes
00:19
at TEDTED two yearsår agosedan
2
7000
1000
här på TED för två år sedan
00:20
about the need for the storagelagring of vaccinevaccin.
3
8000
4000
om behovet av att förvara vaccin.
00:24
(MusicMusik)
4
12000
1000
(Musik)
00:25
(VideoVideo) NarratorSkärmläsaren: On this planetplanet,
5
13000
1000
[ På den här planetet har.. ]
00:26
1.6 billionmiljard people
6
14000
2000
[ 1.6 miljarder människor.. ]
00:28
don't have accesstillgång to electricityelektricitet,
7
16000
2000
[ inte tillgång till elektricitet ]
00:30
refrigerationkylning
8
18000
4000
[ kylning ]
00:34
or storedlagrade fuelsbränslen.
9
22000
2000
[ eller lagrat bränsle ]
00:38
This is a problemproblem.
10
26000
2000
[ Det här är ett problem ]
00:40
It impactseffekter:
11
28000
2000
[ som påverkar: ]
00:44
the spreadspridning of diseasesjukdom,
12
32000
2000
[ spridningen av sjukdom ]
00:46
the storagelagring of foodmat and medicinemedicin
13
34000
3000
[ lagrandet av mat och medicin ]
00:49
and the qualitykvalitet of life.
14
37000
3000
[ och livskvalitet ]
00:52
So here'shär är the planplanen: inexpensivebillig refrigerationkylning that doesn't use electricityelektricitet,
15
40000
3000
[ så här är planen: billig kylning som inte använder elektricitet ... ]
00:55
propanepropån, gasgas, kerosenefotogen or consumablesförbrukningsvaror.
16
43000
5000
[ ... propan, gas, keresene eller förbrukningsvaror ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamik.
17
48000
2000
[ dags för lite termodynamik ]
01:02
And the storyberättelse of the IntermittentIntermittent AbsorptionAbsorptionen RefrigeratorKylskåp.
18
50000
3000
[ Och berättelsen om den oregelbundet absorberande kylskåpet ]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsår agosedan, I had this thermoThermo teacherlärare
19
53000
3000
För 29 år sedan, hade jag en termodynamiklärare
01:09
who talkedtalade about absorptionabsorptionen and refrigerationkylning.
20
57000
1000
som pratade om absorption och kylning.
01:10
It's one of those things that stuckfastnat in my headhuvud.
21
58000
2000
Det är en sån där sak som har fastnat i mitt huvud.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotor:
22
60000
1000
Det var som med Stirlingmotorn:
01:13
it was coolHäftigt, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
den var häftig, men jag visste inte riktigt vad man skulle med det till.
01:16
And it was inventeduppfann in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Och den uppfanns 1858 av Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tkunde inte actuallyfaktiskt buildbygga anything with it
25
67000
1000
men han kunde inte bygga något med den
01:20
because of the toolsverktyg of the time.
26
68000
3000
på grund av den tidens verktyg.
01:23
This crazygalen CanadianKanadensiska namedsom heter PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
En galen kanadensare, vid namn Powell Crosley
01:27
commercializedkommersialiseras this thing calledkallad the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
kommersialiserade något vid namn Icyball 1928,
01:29
and it was a really neatpropert ideaaning,
29
77000
2000
och det var en häftig idé,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
och jag kommer till varför den inte fungerade,
01:32
but here'shär är how it worksArbetar.
31
80000
1000
men här kommer Hur den fungerar.
01:34
There's two spheressfärer and they're separatedseparerat in distancedistans.
32
82000
2000
Det finns två sfärer och dom är avskilda från varandra.
01:36
One has a workingarbetssätt fluidvätska, watervatten and ammoniaammoniak,
33
84000
2000
En har en arbetsvätska, vatten och ammoniak,
01:39
and the other is a condenserkondensorn.
34
87000
1000
och den andra är en kondensator.
01:40
You heatvärme up one sidesida, the hotvarm sidesida.
35
88000
2000
Du hettar upp ena sidan, den varma sidan.
01:42
The ammoniaammoniak evaporatesavdunstar
36
90000
1000
Ammoniaken avdunstar
01:43
and it re-condensesåter kondenserar in the other sidesida.
37
91000
2000
och den återkondenserar på andra sidan.
01:46
You let it coolHäftigt to roomrum temperaturetemperatur,
38
94000
1000
Låt den svalna till rumstemperatur,
01:47
and then, as the ammoniaammoniak re-evaporatesåter avdunstar and combineskombinerar with the watervatten
39
95000
4000
och när ammoniaken dunstar igen och kombineras med vattnet
01:51
back on the erstwhiledåvarande hotvarm sidesida,
40
99000
1000
på den tidigare varma sidan,
01:52
it createsskapar a powerfulkraftfull coolingkyl- effecteffekt.
41
100000
2000
skapar det en kraftfull kylande effekt.
01:55
So, it was a great ideaaning that didn't work at all: it blewblåste up.
42
103000
3000
En bra idé som inte fungerade alls: det exploderade.
01:58
Because usinganvänder sig av ammoniaammoniak you get hugelyenormt highhög pressurestryck
43
106000
5000
Med ammoniak får du enormt högt tryck
02:03
if you heateduppvärmd them wrongfel.
44
111000
1000
om du värmer det fel.
02:04
It toppedtoppad 400 psiPSI. The ammoniaammoniak was toxictoxisk. It sprayedbesprutas everywhereöverallt.
45
112000
4000
Det toppade på 400 psi. Ammoniaken var giftig. Det sprutade överallt.
02:08
But it was kindsnäll of an interestingintressant thought.
46
116000
2000
Men det var en ganska intressant tanke.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Det som är bra med 2006 är
02:13
there's a lot of really great computationalberäknings work you can do.
48
121000
3000
att det finns massor med bra beräkningsarbete vi kan göra.
02:16
So, we got the wholehela thermodynamicstermodynamik departmentavdelning
49
124000
3000
Så vi involverade hela termodynamikavdelningen
02:19
at StanfordStanford involvedinvolverade --
50
127000
1000
på Stanford.
02:20
a lot of computationalberäknings fluidvätska dynamicsdynamik.
51
128000
1000
Mycket vätskedynamikberäkningar.
02:22
We provedbevisade that mostmest of the ammoniaammoniak refrigerationkylning tablestabeller are wrongfel.
52
130000
3000
Vi visade att de flesta tabeller på nedfrysning av ammoniak är fel.
02:25
We foundhittades some non-toxicgiftfria refrigerantsköldmedier
53
133000
3000
Vi hittade icke-giftiga avkylare
02:28
that workedarbetade at very lowlåg vaporVapor pressurestryck.
54
136000
1000
som fungerade på mycket låga avdunstningstryck.
02:29
BroughtFörde in a teamteam from the U.K. --
55
137000
3000
Tog in ett team från Storbritannien --
02:32
there's a lot of great refrigerationkylning people,
56
140000
1000
visade sig att det finns mycket bra
02:33
it turnedvände out, in the U.K. --
57
141000
2000
kyltekniksfolk i Storbritannien --
02:35
and builtbyggd a testtesta rigrigg, and provedbevisade that, in factfaktum,
58
143000
2000
vi byggde en testrigg, och visade att
02:37
we could make a lowlåg pressuretryck, non-toxicgiftfria refrigeratorkylskåp.
59
145000
3000
vi kunde göra en icke-giftig avkylare vid lågt tryck.
02:41
So, this is the way it worksArbetar.
60
149000
1000
Så här fungerar det.
02:42
You put it on a cookingmatlagning firebrand.
61
150000
1000
Du sätter den över en matlagningseld
02:43
MostDe flesta people have cookingmatlagning firesbränder in the worldvärld,
62
151000
2000
De flesta folk runt om i världen har matlagningseldar,
02:45
whetherhuruvida it's camelCamel dungdynga or woodträ.
63
153000
1000
vare sig det är kameldynga eller trä.
02:47
It heatsheat up for about 30 minutesminuter, coolskyler for an hourtimme.
64
155000
3000
Den värms upp under cirka 30 minuter, kyler ned på ungefär en timme.
02:50
Put it into a containerbehållare
65
158000
2000
Lägg den i en behållare
02:53
and it will refrigeratekylskåp for 24 hourstimmar.
66
161000
2000
och den kommer att kyla i 24 timmar.
02:55
It looksutseende like this. This is the fifthfemte prototypeprototyp. It's not quiteganska doneGjort.
67
163000
3000
Så här ser den ut. Detta är den femte prototypen. Den är inte helt färdig.
02:59
WeighsVäger about eightåtta poundspounds, and this is the way it worksArbetar.
68
167000
3000
Väger ungefär 8 pounds (3.6 kilo), och så här fungerar den.
03:02
You put it into a 15-liter-liters vesselfartyg, about threetre gallonsgallon,
69
170000
3000
Du lägger den i en 15-liters behållare, ungefär tre gallon (11.3 liter),
03:06
and it'lldet kommer coolHäftigt it down to just aboveovan freezingfrysning --
70
174000
2000
och den kommer kyla ned den till precis över fryspunkten,
03:08
threetre degreesgrader aboveovan freezingfrysning --
71
176000
1000
tre grader över fryspunkten,
03:10
for 24 hourstimmar in a 30 degreegrad C environmentmiljö. It's really cheapbillig.
72
178000
3000
i 24 timmar i en omgivning som håller 30 grader Celsius. Det är riktigt billigt.
03:13
We think we can buildbygga these in highhög volumesvolymer for about 25 dollarsdollar,
73
181000
3000
Vi tror vi kan bygga dessa i större skala för ungefär 25 dollar,
03:16
in lowlåg volumesvolymer for about 40 dollarsdollar.
74
184000
2000
och i små skalor för ungefär 40 dollar.
03:18
And we think we can make refrigerationkylning
75
186000
2000
Och vi tror vi kan göra så att kylning
03:21
something that everybodyalla can have.
76
189000
1000
är något som alla kan få ha.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Tack så mycket.
03:23
(ApplauseApplåder)
78
191000
3000
(Applåder)
Translated by Razmus Svenningson
Reviewed by Erik Simmesgård

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com