ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

William Kamkwamba: How I built a windmill

William Kamkwamba explique comment construire une éolienne.

Filmed:
2,952,899 views

Lorsqu'il avait seulement 14 ans, l'inventeur malawien William Kamlwamba à construit pour sa famille un moulin à vent générant de l'électricité à partir de pièces détachées, en travaillant sur la base de plans généraux trouvé dans un livre à la bibliothèque.
- Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:29
ChrisChris AndersonAnderson: WilliamWilliam, hisalut. Good to see you.
0
4000
2000
Chris Anderson : William, bonjour. Content de te voir.
00:31
WilliamWilliam KamkwambaKamkwamba: ThanksMerci.
1
6000
1000
William Kamkwamba : Merci.
00:32
CACA: So, we'venous avons got a picturephoto, I think? Where is this?
2
7000
5000
CA : Alors, on a une photo, je pense ? Où est-ce?
00:37
WKWK: This is my home. This is where I livevivre.
3
12000
4000
WK : C’est chez moi. C’est là où j’habite.
00:41
CACA: Where? What countryPays?
4
16000
2000
CA : Où ça ? Dans quel pays ?
00:43
WKWK: In MalawiMalawi, KasunguKasungu. In KasunguKasungu. Yeah, MalaMala.
5
18000
3000
WK : Au Malawi, Kasungu. A Kasungu. Mala.
00:46
CACA: OK. Now, you're 19 now?
6
21000
3000
CA : OK. Désormais, tu as 19 ans, c’est ça ?
00:49
WKWK: Yeah. I'm 19 yearsannées now.
7
24000
2000
WK : Oui. J’ai 19 ans maintenant.
00:51
CACA: FiveCinq yearsannées agodepuis you had an ideaidée. What was that?
8
26000
3000
CA : Il y a 5 ans tu as eu une idée. Qu’est-ce que c’était ?
00:54
WKWK: I wanted to make a windmillMoulin à vent.
9
29000
2000
WK : Faire une éolienne.
00:56
CACA: A windmillMoulin à vent?
10
31000
1000
CA : Une éolienne ?
00:57
WKWK: Yeah.
11
32000
1000
WK : Oui.
00:58
CACA: What, to powerPuissance -- for lightingéclairage and stuffdes trucs?
12
33000
4000
CA : Et pour -- quoi -- alimenter quoi -- pour l’éclairage, tout ça ?
01:02
WKWK: Yeah.
13
37000
2000
WK : Voilà.
01:04
CACA: So what did you do? How did you realizeprendre conscience de that?
14
39000
3000
CA : Donc tu as fait quoi ? Comment est-ce que tu as construit ça ?
01:07
WKWK: After I droppedchuté out of schoolécole, I wentest allé to librarybibliothèque,
15
42000
4000
WK : Après l’école, je suis allé à la bibliothèque,
01:11
and I readlis a booklivre that would -- "UsingÀ l’aide EnergyÉnergie,"
16
46000
4000
et j’ai lu un livre -- " Utiliser l’énergie ",
01:15
and I get informationinformation about doing the millmoulin.
17
50000
3000
et j’ai trouvé des informations sur le moulin.
01:18
And I trieda essayé, and I madefabriqué it.
18
53000
2000
Et j’ai essayé et je l’ai fait.
01:20
(ApplauseApplaudissements)
19
55000
10000
(Applaudissements)
01:30
CACA: So you copiedcopié -- you exactlyexactement copiedcopié the designconception in the booklivre.
20
65000
4000
CA : Donc tu as copié -- tu as fait la copie exacte du modèle du livre.
01:34
WKWK: AhAh, no. I just --
21
69000
2000
WK : Ah, non. J’ai juste --
01:36
CACA: What happenedarrivé?
22
71000
2000
CA : Que s’est-il passé ?
01:38
WKWK: In factfait, a designconception of the windmillMoulin à vent that was in the booklivre,
23
73000
4000
WK : En fait, dans le dessin de l’éolienne dans le livre,
01:42
it has got fourquatre -- ahah -- threeTrois bladeslames,
24
77000
4000
elle avait 4 -- heu -- 3 pales,
01:46
and minemien has got fourquatre bladeslames.
25
81000
3000
et la mienne en a 4.
01:49
CACA: The booklivre had threeTrois, yoursle tiens had fourquatre.
26
84000
2000
CA : Dans le livre il y en avait 3, la tienne en a 4.
01:51
WKWK: Yeah.
27
86000
1000
WK : Oui.
01:52
CACA: And you madefabriqué it out of what?
28
87000
2000
CA : Et tu l’as faite à partir de quoi ?
01:54
WKWK: I madefabriqué fourquatre bladeslames, just because I want to increaseaugmenter powerPuissance.
29
89000
5000
WK : J’ai fait 4 pales, juste parce que je voulais plus de puissance.
01:59
CACA: OK.
30
94000
1000
CA : OK.
02:00
WKWK: Yeah.
31
95000
1000
WK : Voilà.
02:01
CACA: You testedtesté threeTrois, and founda trouvé that fourquatre workedtravaillé better?
32
96000
2000
CA : Tu as testé avec 3, et tu as vu qu’avec 4 ça marchait mieux, c’est ça ?
02:03
WKWK: Yeah. I testtester.
33
98000
2000
WK : Oui, j’ai fait le test.
02:05
CACA: And what did you make the windmillMoulin à vent out of?
34
100000
3000
CA : Et en quoi as-tu fait l’éolienne ?
02:08
What materialsmatériaux did you use?
35
103000
2000
Qu’as-tu -- les matériaux que tu as utilisés ?
02:10
WKWK: I use a bicyclevélo frameCadre, and a pulleypoulie, and plasticPlastique pipetuyau, what then pullstire --
36
105000
6000
WK : J’ai utilisé un cadre de vélo, une poulie, un tube en plastique, qui ensuite pousse --
02:16
CACA: Do we have a picturephoto of that? Can we have the nextprochain slidefaire glisser?
37
111000
3000
CA : On a une image de ça ? On peut passer à l’image suivante ?
02:19
WKWK: Yeah. The windmillMoulin à vent.
38
114000
2000
WK : Voilà. L’éolienne.
02:21
CACA: And so, and that windmillMoulin à vent, what -- it workedtravaillé?
39
116000
4000
CA : Et donc, et cette éolienne, ça -- ça a marché ?
02:25
WKWK: When the windvent blowscoups, it rotatestourne and generatesgénère.
40
120000
5000
WK : Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant.
02:30
CACA: How much electricityélectricité?
41
125000
1000
CA : Quelle quantité d’électricité ?
02:31
WKWK: 12 wattswatts.
42
126000
2000
WK : 12 Watts.
02:33
CACA: And so, that litallumé a lightlumière for the housemaison? How manybeaucoup lightslumières?
43
128000
5000
CA : Et donc, ça allume une ampoule pour la maison ? Combien de lumières ?
02:38
WKWK: FourQuatre bulbsampoules and two radiosradios.
44
133000
2000
WK : 4 ampoules et 2 radios.
02:40
CACA: WowWow.
45
135000
1000
CA : Waouh.
02:41
WKWK: Yeah.
46
136000
1000
WK : Oui.
02:42
(ApplauseApplaudissements) CACA: NextProchaine slidefaire glisser --
47
137000
10000
CA : Et donc -- (Applaudissements) -- image suivante --
02:52
so who'squi est that?
48
147000
2000
qui est-ce ?
02:54
WKWK: This is my parentsParents, holdingen portant the radioradio.
49
149000
3000
WK : Ce sont mes parents, portant la radio.
02:57
CACA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time --
50
152000
4000
CA : Et qu’ont-ils fait -- tu avais 14, 15 ans à l’époque --
03:01
what did they make of this? They were impressedimpressionné?
51
156000
3000
qu’en ont-ils fait ? Ils étaient impressionnés ?
03:04
WKWK: Yeah.
52
159000
1000
WK : Oh oui.
03:05
CACA: And so what's your -- what are you going to do with this?
53
160000
2000
CA : Et donc quel est ton -- que vas-tu faire de tout ça ?
03:07
WKWK: UmUmm --
54
162000
2000
WK : Heu --
03:09
CACA: What do you -- I mean -- do you want to buildconstruire anotherun autre one?
55
164000
4000
CA : Que -- je veux dire -- tu veux en construire une autre ?
03:13
WKWK: Yeah, I want to buildconstruire anotherun autre one --
56
168000
3000
WK : Oui, je veux en construire une autre --
03:16
to pumppompe watereau and irrigationirrigation for cropscultures.
57
171000
5000
pour pomper l’eau et irriguer -- irriguer les cultures.
03:21
CACA: So this one would have to be biggerplus gros?
58
176000
2000
CA : Donc celle-là devra être plus grosse ?
03:23
WKWK: Yeah.
59
178000
1000
WK : C’est ça.
03:24
CACA: How biggros?
60
179000
1000
CA : Grosse comment ?
03:25
WKWK: I think it will produceproduire more than 20 the wattswatts.
61
180000
5000
WK : Je pense qu’elle produira plus de 20 Watts.
03:31
CACA: So that would produceproduire irrigationirrigation for the entiretout villagevillage?
62
186000
4000
CA : Cela pourrait alimenter le système d’irrigation de tout le village ?
03:35
WKWK: Yeah.
63
190000
2000
WK : Oui.
03:37
CACA: WowWow. And so you're talkingparlant to people here at TEDTED
64
192000
3000
CA : Waouh. Et donc tu parles aux gens ici à TED
03:40
to get people who mightpourrait be ablecapable to help in some way
65
195000
4000
pour en trouver qui pourraient t’aider d’une façon ou d’une autre --
03:44
to realizeprendre conscience de this dreamrêver?
66
199000
2000
à réaliser ton rêve ?
03:46
WKWK: Yeah, if they can help me with materialsmatériaux, yeah.
67
201000
4000
WK : Oui, s’ils peuvent m’aider -- avec des matériaux, voilà.
03:50
CACA: And as you think of your life going forwardvers l'avant,
68
205000
3000
CA : Et quand tu penses à la suite, à ta vie,
03:53
you're 19 now,
69
208000
3000
tu as 19 ans maintenant, est-ce que tu --
03:56
do you picturephoto continuingcontinuer with this dreamrêver of workingtravail in energyénergie?
70
211000
4000
tu t’imagines continuer avec ce rêve, travailler dans l’énergie ?
04:00
WKWK: Yeah. I'm still thinkingen pensant to work on energyénergie.
71
215000
5000
WK : Oui. Je pense toujours travailler dans l’énergie.
04:05
CACA: WowWow. WilliamWilliam, it's a realréal honorhonneur to have you at the TEDTED conferenceconférence.
72
220000
4000
CA : Waouh. William, c’est un réel honneur de t’avoir à la conférence de TED.
04:09
Thank you so much for comingvenir.
73
224000
2000
Merci tellement d’être venu.
04:11
WKWK: Thank you.
74
226000
2000
WK : Merci.
04:13
(ApplauseApplaudissements)
75
228000
5000
(Applaudissements)
Translated by Thomas VANDENBOGAERDE
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com