ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

William Kamkwamba: How I built a windmill

Вилијам Камквамба о градњи ветрењаче

Filmed:
2,952,899 views

Када је имао само 14 година, Малавски изумитељ Вилијам Камквамба направио је породичну ветрењачу, која ради као електро-генератор, од резервних делова, радећи према грубим плановима које је нашао у књизи из библиотеке.
- Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:29
ChrisKris AndersonAnderson: WilliamWilliam, hiЋао. Good to see you.
0
4000
2000
Крис Андерсон: Здраво Вилијаме. Драго ми је што те видим.
00:31
WilliamWilliam KamkwambaKamkwamba: ThanksHvala ti.
1
6000
1000
Вилијам Камквамба: Хвала.
00:32
CACA: So, we'veми смо got a pictureслика, I think? Where is this?
2
7000
5000
КА: Имамо ли слику? Где је ово?
00:37
WKWK: This is my home. This is where I liveживи.
3
12000
4000
ВК: То је мој дом. Тамо ја живим.
00:41
CACA: Where? What countryземљу?
4
16000
2000
КА: Где? Која је то земља?
00:43
WKWK: In MalawiMalavi, KasunguKasungu. In KasunguKasungu. Yeah, MalaMala.
5
18000
3000
ВК: Малави, Касунгу. У Касунгу. Да. Мала.
00:46
CACA: OK. Now, you're 19 now?
6
21000
3000
КА: Тренутно имаш 19 година?
00:49
WKWK: Yeah. I'm 19 yearsгодине now.
7
24000
2000
ВК: Да. Имам 19 година.
00:51
CACA: FivePet yearsгодине agoпре you had an ideaидеја. What was that?
8
26000
3000
КА: Пре пет година си добио идеју. Какву идеју?
00:54
WKWK: I wanted to make a windmillvetrenjače.
9
29000
2000
ВК: Желео сам да направим ветрењачу.
00:56
CACA: A windmillvetrenjače?
10
31000
1000
КА: Ветрењачу?
00:57
WKWK: Yeah.
11
32000
1000
ВК: Да.
00:58
CACA: What, to powerмоћ -- for lightingосветљење and stuffствари?
12
33000
4000
КА: Због производње електричне енергије ради осветљења и осталог?
01:02
WKWK: Yeah.
13
37000
2000
ВК: Да.
01:04
CACA: So what did you do? How did you realizeсхватите that?
14
39000
3000
КА: Шта си урадио? Како си успео то да направиш?
01:07
WKWK: After I droppedпао out of schoolшкола, I wentотишао to libraryбиблиотека,
15
42000
4000
ВК: Након што сам напустио школу отишао сам у библиотеку,
01:11
and I readчитати a bookкњига that would -- "UsingKoristeći EnergyEnergija,"
16
46000
4000
и прочитао књигу "Коришћење енергије",
01:15
and I get informationинформације about doing the millмлин.
17
50000
3000
и добио све информације у вези ветрењаче.
01:18
And I triedПокушали, and I madeмаде it.
18
53000
2000
Покушао сам и успео сам.
01:20
(ApplauseAplauz)
19
55000
10000
(Аплауз)
01:30
CACA: So you copiedkopirao -- you exactlyбаш тако copiedkopirao the designдизајн in the bookкњига.
20
65000
4000
КА: Дакле ти си у ствари копирао дизајн из књиге?
01:34
WKWK: AhAh, no. I just --
21
69000
2000
ВК: Ах, не, ја сам само...
01:36
CACA: What happenedдесило?
22
71000
2000
КА: Шта си урадио?
01:38
WKWK: In factчињеница, a designдизајн of the windmillvetrenjače that was in the bookкњига,
23
73000
4000
ВК: У ствари, према дизајну који се налази у књизи, ветрењача
01:42
it has got fourчетири -- ahАх -- threeтри bladesлопатице,
24
77000
4000
има четири...ах... три елисе,
01:46
and mineмој has got fourчетири bladesлопатице.
25
81000
3000
а моја ветрењача има четири елисе.
01:49
CACA: The bookкњига had threeтри, yoursтвоје had fourчетири.
26
84000
2000
КА: Значи у књизи има три, а твоја има четири елисе?
01:51
WKWK: Yeah.
27
86000
1000
ВК: Да.
01:52
CACA: And you madeмаде it out of what?
28
87000
2000
КА: Од чега си их направио?
01:54
WKWK: I madeмаде fourчетири bladesлопатице, just because I want to increaseповећати powerмоћ.
29
89000
5000
ВК: Направио сам четири елисе, зато што сам хтео да повећам снагу.
01:59
CACA: OK.
30
94000
1000
КА: У реду.
02:00
WKWK: Yeah.
31
95000
1000
ВК: Да.
02:01
CACA: You testedтестирано threeтри, and foundнашао that fourчетири workedрадио је better?
32
96000
2000
КА: Значи ти си тестирао са три и закључио да боље ради са четири елисе?
02:03
WKWK: Yeah. I testтест.
33
98000
2000
ВК: Да. Тестирао сам.
02:05
CACA: And what did you make the windmillvetrenjače out of?
34
100000
3000
КА: Од чега си направио ветрењачу?
02:08
What materialsматеријали did you use?
35
103000
2000
Које си материјале користио?
02:10
WKWK: I use a bicycleбицикл frameРам, and a pulleyVuci, and plasticпластика pipeцев, what then pullsповлачи --
36
105000
6000
ВК: Искористио сам рам бицикла, и котур, и пластичне цеви, које онда повуку...
02:16
CACA: Do we have a pictureслика of that? Can we have the nextследећи slideклизање?
37
111000
3000
КА: Имамо ли слику тога? Можемо ли видети следећу слику?
02:19
WKWK: Yeah. The windmillvetrenjače.
38
114000
2000
ВК: Да. Ветрењача.
02:21
CACA: And so, and that windmillvetrenjače, what -- it workedрадио је?
39
116000
4000
КА: Тако дакле... ветрењача, да ли је радила?
02:25
WKWK: When the windветер blowsударе, it rotatesротира and generatesгенерише.
40
120000
5000
ВК: Када ветар дува, она се врти и генерише струју.
02:30
CACA: How much electricityелектрична енергија?
41
125000
1000
КА: Колико електричне снаге производи?
02:31
WKWK: 12 wattsваттс.
42
126000
2000
ВК: 12 W (Вата).
02:33
CACA: And so, that litлит a lightсветло for the houseкућа? How manyмноги lightsсветла?
43
128000
5000
КА: И то осветљава кућу? Колико сијалица?
02:38
WKWK: FourČetiri bulbslukovice and two radiosradio-aparate.
44
133000
2000
ВК: Четири сијалице и напаја два радиа.
02:40
CACA: WowVau.
45
135000
1000
КА: Сјајно.
02:41
WKWK: Yeah.
46
136000
1000
ВК: Да.
02:42
(ApplauseAplauz) CACA: NextSledeći slideклизање --
47
137000
10000
КА: И тако... (Аплауз) Следећа слика...
02:52
so who'sко је that?
48
147000
2000
Ко је то?
02:54
WKWK: This is my parentsродитељи, holdingдржање the radioрадио.
49
149000
3000
ВК: То су моји родитељи са радиом.
02:57
CACA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time --
50
152000
4000
КА: Шта су они мислили о томе -- тада си имао 14, 15 година у то време --
03:01
what did they make of this? They were impressedимпресиониран?
51
156000
3000
шта су они мислили о томе? Да ли су били одушевљени?
03:04
WKWK: Yeah.
52
159000
1000
ВК: Да.
03:05
CACA: And so what's your -- what are you going to do with this?
53
160000
2000
КА: Шта ћеш да урадиш са свим овим?
03:07
WKWK: UmHm --
54
162000
2000
ВК: Хм --
03:09
CACA: What do you -- I mean -- do you want to buildизградити anotherдруги one?
55
164000
4000
КА: Да ли желиш да направиш још једну ветрењачу?
03:13
WKWK: Yeah, I want to buildизградити anotherдруги one --
56
168000
3000
ВК: Да, желим да направим још једну --
03:16
to pumpпумпа waterвода and irrigationza navodnjavanje for cropsусева.
57
171000
5000
да пумпа воду и наводњава -- наводњавање за усеве.
03:21
CACA: So this one would have to be biggerвеће?
58
176000
2000
КА: Значи та следећа ће бити већа?
03:23
WKWK: Yeah.
59
178000
1000
ВК: Да.
03:24
CACA: How bigвелики?
60
179000
1000
КА: Колико велика?
03:25
WKWK: I think it will produceпроизвести more than 20 the wattsваттс.
61
180000
5000
ВК: Мислим да ће производити више од 20 W (Вата).
03:31
CACA: So that would produceпроизвести irrigationza navodnjavanje for the entireцео villageсело?
62
186000
4000
КА: То ће омогућити наводњавање за читаво село?
03:35
WKWK: Yeah.
63
190000
2000
ВК: Да.
03:37
CACA: WowVau. And so you're talkingпричају to people here at TEDTED
64
192000
3000
КА: Ти сада овде на ТЕD-у, говориш пред људима
03:40
to get people who mightМожда be ableу могуцности to help in some way
65
195000
4000
да би допрео до људи који би могли да ти помогну на неки начин
03:44
to realizeсхватите this dreamсан?
66
199000
2000
да оствариш свој сан?
03:46
WKWK: Yeah, if they can help me with materialsматеријали, yeah.
67
201000
4000
ВК: Да, ако могу да ми помогну у вези материјала, да.
03:50
CACA: And as you think of your life going forwardнапред,
68
205000
3000
КА: И док размишљаш о наставку свог живота,
03:53
you're 19 now,
69
208000
3000
имаш 19 година, да ли --
03:56
do you pictureслика continuingнаставља with this dreamсан of workingрад in energyенергија?
70
211000
4000
да ли и даље можеш да замислиш како ћеш наставити да пратиш свој сан, радећи са енергијом?
04:00
WKWK: Yeah. I'm still thinkingразмишљање to work on energyенергија.
71
215000
5000
ВК: Да. И даље размишљам о раду у вези енергије.
04:05
CACA: WowVau. WilliamWilliam, it's a realправи honorчаст to have you at the TEDTED conferenceконференција.
72
220000
4000
КА: Вилијаме, заиста нам је част што си дошао на TED конференцију.
04:09
Thank you so much for comingдолазе.
73
224000
2000
Пуно ти хвала што си дошао.
04:11
WKWK: Thank you.
74
226000
2000
ВК: Хвала вам.
04:13
(ApplauseAplauz)
75
228000
5000
(Аплауз)
Translated by Luka Avramovic
Reviewed by Stevan Radanovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com