ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2002

Stephen Petranek: 10 ways the world could end

Stephen Petranek compte à rebours vers l'Armageddon

Filmed:
1,928,845 views

Comment le monde pourrait-il finir ? Stephen Petranek explique les défis qui nous attendent afin de sauver la race humaine. Serons-nous exterminés par un astéroïde ? Par une catastrophe écologique ? Et qu'en est-il d'un collisionneur de particules qui tournerait mal ?
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
The advancesavances that have takenpris placeendroit in astronomyastronomie,
0
0
4000
Les avancées qui se sont produites en astronomie,
00:29
cosmologycosmologie and biologyla biologie, in the last 10 yearsannées,
1
4000
7000
cosmologie, et biologie, ces dix dernières années,
00:36
are really extraordinaryextraordinaire --
2
11000
4000
sont vraiment extraordinaires --
00:40
to the pointpoint where we know more about our universeunivers and how it workstravaux
3
15000
4000
au point où nous en savons plus sur notre univers et comment il fonctionne
00:44
than manybeaucoup of you mightpourrait imagineimaginer.
4
19000
6000
que vous ne pouvez l'imaginer.
00:50
But there was something elseautre that I've noticedremarqué
5
25000
3000
Mais il y a quelque chose d'autre que j'ai relevé
00:53
as those changeschangements were takingprise placeendroit, as people were startingdépart to find out that
6
28000
3000
alors que ces changements survenaient, alors que les gens commençaient à comprendre que
00:56
hmmHmm ... yeah, there really is a blacknoir holetrou at the centercentre of everychaque galaxygalaxie.
7
31000
5000
hum... oui, il y a vraiment un trou noir au centre de chaque galaxie.
01:01
The sciencescience writersécrivains and editorsrédacteurs en chef -- I shouldn'tne devrait pas say sciencescience writersécrivains,
8
36000
3000
Les écrivains scientifiques et les éditeurs -- je ne devrais pas dire écrivains scientifiques,
01:04
I should say people who writeécrire about sciencescience --
9
39000
4000
je devrais dire les gens qui écrivent sur la science
01:08
and editorsrédacteurs en chef would sitasseoir down over a couplecouple of beersbières,
10
43000
2000
-- et les éditeurs s'assoiraient autour d'un verre de bière,
01:10
after a harddifficile day of work, and startdébut talkingparlant about
11
45000
4000
après une dure journée de travail, et parleraient de
01:14
some of these incredibleincroyable perceptionsperceptions about how the universeunivers workstravaux.
12
49000
5000
ces incroyables perceptions du fonctionnement de l'univers.
01:19
And they would inevitablyinévitablement endfin up in what I thought was a very bizarrebizarre placeendroit,
13
54000
5000
Et inévitablement, cela finirait par ce que je pensais être très étrange,
01:24
whichlequel is waysfaçons the worldmonde could endfin very suddenlysoudainement.
14
59000
4000
les façons dont le monde pourrait soudainement finir.
01:28
And that's what I want to talk about todayaujourd'hui. (LaughterRires)
15
63000
5000
Et c'est de ça que je veux parler aujourd'hui. (Rires)
01:33
AhAh, you laughrire, you foolsles imbéciles. (LaughterRires)
16
68000
7000
Ah, vous riez, pauvres fous. (Rires)
01:40
(VoiceVoix: Can we finishterminer up a little earlyde bonne heure?)
17
75000
2000
Voix dans le public : est-ce qu'on peut partir un peu plus tôt ?
01:42
(LaughterRires) Yeah, we need the time!
18
77000
5000
(Rires) Ouais, nous avons besoin de temps !
01:47
StephenStephen PetranekPetranek: At first, it all seemedsemblait a little fantasticalfantastique to me, but after challengingdifficile a lot of these ideasidées,
19
82000
6000
Au début, cela me semblait un peu fantaisiste, mais après avoir réfléchi sur beaucoup de ces idées,
01:53
I begana commencé to take a lot of them seriouslysérieusement. And then SeptemberSeptembre 11 happenedarrivé,
20
88000
4000
j'ai commencé à en prendre au sérieux. Et c'est alors que le 11 septembre est arrivé,
01:57
and I thought, ahah, God,
21
92000
2000
et j'ai pensé, ah, mon Dieu,
01:59
I can't go to the TEDTED conferenceconférence and talk about how the worldmonde is going to endfin.
22
94000
3000
je ne peux pas aller à la conférence TED et parler de la fin du monde.
02:02
NobodyPersonne ne wants to hearentendre that. Not after this!
23
97000
5000
Personne ne veut entendre ça. Pas après ça !
02:07
And that got me into a discussiondiscussion with some other people, other scientistsscientifiques,
24
102000
4000
Et ça m'a conduit à discuter avec d'autres gens, d'autres scientifiques,
02:11
about maybe some other subjectssujets, and one of the guys I talkeda parlé to,
25
106000
4000
parfois sur d'autres sujets, et une des personnes auxquelles j'ai parlé
02:15
who was a neuroscientistchercheur en neurosciences, said,
26
110000
2000
qui était neuroscientifique, a dit,
02:17
"You know, I think there are a lot of solutionssolutions to the problemsproblèmes you broughtapporté up,"
27
112000
4000
tu sais, je pense qu'il y a beaucoup de solutions aux problèmes que tu soulèves,
02:21
and remindsrappelle me of Michael'sDe Michael talk yesterdayhier
28
116000
4000
et ça me rappelle la conférence de Michael d'hier
02:25
and his mothermère sayingen disant you can't have a solutionSolution if you don't have a problemproblème.
29
120000
4000
et sa mère qui disait qu'on ne peut pas trouver de solution si on n'a pas de problème.
02:29
So, we wentest allé out looking for solutionssolutions to waysfaçons that the worldmonde mightpourrait endfin tomorrowdemain,
30
124000
5000
Donc nous sommes partis à la recherche de solutions aux différentes possibilités de fin du monde
02:34
and lolo and beholdvoir, we founda trouvé them.
31
129000
3000
et miracle, nous les avons trouvées.
02:37
WhichQui leadspistes me to a videotapecassette vidéo of a PresidentPrésident BushBush
32
132000
6000
Ce qui m'amène à une vidéo du président Bush
02:43
presspresse conferenceconférence from a couplecouple of weekssemaines agodepuis.
33
138000
2000
en conférence de presse il y a 2 semaines.
02:45
Can we runcourir that, AndrewAndrew?
34
140000
2000
Peut-on l'envoyer, Andrew ?
02:47
PresidentPrésident GeorgeGeorge W. BushBush: WhateverQuelle que soit it costsfrais to defenddéfendre our securitySécurité,
35
142000
4000
Président Bush : "Quelque soit le prix de notre sécurité,
02:51
and whateverpeu importe it costsfrais to defenddéfendre our freedomliberté, we mustdoit payPayer it.
36
146000
5000
et quelque soit le prix de notre liberté, nous devons le payer."
02:56
SPSP: I agreese mettre d'accord with the presidentPrésident.
37
151000
1000
Je suis d'accord avec le président.
02:57
He wants two trillionbillion dollarsdollars to protectprotéger us from terroristsles terroristes nextprochain yearan,
38
152000
6000
Il veut deux mille milliards de dollars pour nous protéger du terrorisme l'année prochaine,
03:03
a two-trillion-dollardeux-billion-dollar federalfédéral budgetbudget, whichlequel will landterre us back into deficitdéficit spendingdépenses realréal fastvite.
39
158000
6000
un budget fédéral de deux mille milliards de dollars qui nous renvoie rapidement à des déficits budgétaires
03:09
But terroristsles terroristes aren'tne sont pas the only threatmenace we facevisage.
40
164000
3000
-- mais les terroristes ne sont pas la seule menace.
03:12
There are really serioussérieux calamitiescalamités staringregarder us in the eyeœil
41
167000
5000
Il y a de très sérieux désastres qui nous attendent
03:17
that we're in the sameMême kindgentil of denialle déni about
42
172000
2000
et que nous négligeons comme nous l'avons fait
03:19
that we were about terrorismterrorisme, and what could'veaurait pu happenedarrivé on SeptemberSeptembre 11.
43
174000
6000
pour le terrorisme et pour les événements du 11 septembre.
03:25
I would proposeproposer, thereforedonc, that if we tooka pris 10 billionmilliard dollarsdollars
44
180000
6000
Je proposerais donc que si nous prenons 10 milliards de dollars
03:31
from that 2.13 trillionbillion dollardollar budgetbudget --
45
186000
3000
de ces 2 mille milliards de budget
03:34
whichlequel is two one hundredthscentièmes of that budgetbudget --
46
189000
6000
-- ce qui ne représente que 2% de ce budget
03:40
and we doleddistribuait out a billionmilliard dollarsdollars to eachchaque one of these problemsproblèmes
47
195000
4000
-- et que l'on attribue un milliard de dollars à chacun des problèmes
03:44
I'm going to talk to you about, the vastvaste majoritymajorité could be solvedrésolu,
48
199000
4000
dont je vais vous parler -- la grande majorité pourrait être résolue,
03:48
and the restdu repos we could dealtraiter with. So, I hopeespérer you find this bothtous les deux fascinatingfascinant --
49
203000
6000
et on pourrait s'accommoder du reste. Donc j'espère que vous trouverez ça fascinant --
03:54
I'm fascinatedfasciné by this kindgentil of stuffdes trucs, I gottaje dois admitadmettre --
50
209000
3000
je suis fasciné par ce genre de chose, je dois l'admettre --
03:57
to me these are Richard'sDe Richard cockroachescafards.
51
212000
6000
pour moi, ce sont -- les blattes de Keith Richards.
04:03
But I alsoaussi hopeespérer, because I think the people in this roomchambre can literallyLittéralement changechangement the worldmonde,
52
218000
6000
Mais j'espère aussi -- parce que je pense que les personnes dans cette salle peuvent vraiment changer le monde
04:09
I hopeespérer you take some of this stuffdes trucs away with you,
53
224000
4000
-- j'espère que vous emporterez quelques-unes de ces choses avec vous,
04:13
and when you have an opportunityopportunité to be influentialinfluent,
54
228000
4000
et quand vous aurez l'opportunité d'avoir de l'influence,
04:17
that you try to get some heavy-dutypoids lourds moneyargent spentdépensé on some of these ideasidées.
55
232000
4000
que vous essaierez de faire dépenser de l'argent sur quelques-unes de ces idées.
04:21
So let's startdébut. NumberNombre 10: we loseperdre the will to survivesurvivre.
56
236000
9000
Commençons. Numéro 10 : nous perdons le désir de survivre.
04:30
We livevivre in an incredibleincroyable ageâge of modernmoderne medicinemédicament.
57
245000
3000
Nous vivons l'âge d'une médecine moderne incroyable ;
04:33
We are all much healthierplus sain than we were 20 yearsannées agodepuis.
58
248000
4000
nous sommes tous en meilleure santé qu'il y a 20 ans.
04:37
People around the worldmonde are gettingobtenir better medicinemédicament --
59
252000
5000
les gens ont accès à des meilleurs soins --
04:42
but mentallymentalement, we're fallingchute apartune part.
60
257000
3000
mais mentalement, c'est l'effondrement.
04:45
The WorldMonde HealthSanté OrganizationOrganisation now estimatesestimations
61
260000
2000
l'Organisation Mondiale de la Santé estime qu'aujourd'hui
04:47
that one out of fivecinq people on the planetplanète is clinicallysur le plan clinique depresseddéprimé.
62
262000
6000
une personne sur cinq est cliniquement déprimée.
04:53
And the WorldMonde HealthSanté OrganizationOrganisation alsoaussi saysdit that depressiondépression is the
63
268000
5000
et l'OMS dit aussi que la dépression est
04:58
biggestplus grand epidemicépidémie that humankindhumanité has ever facedface à.
64
273000
6000
la plus grosse épidémie que l'humanité n'ait jamais rencontrée.
05:04
SoonBientôt, geneticgénétique breakthroughspercées and even better medicinemédicament
65
279000
3000
Bientôt, les découvertes génétiques et de meilleurs médicaments
05:07
are going to allowpermettre us to think of 100 as a normalnormal lifespandurée de vie.
66
282000
6000
vont nous permettre de penser que 100 ans est une durée de vie normale.
05:13
A femalefemelle childenfant bornnée tomorrowdemain, on averagemoyenne -- medianmédian -- will livevivre to ageâge 83.
67
288000
8000
Une petite fille qui naîtra demain en moyenne -- médiane -- vivra 83 ans.
05:21
Our life longevitylongévité is going up almostpresque a yearan for everychaque yearan that passespasses.
68
296000
5000
Notre longévité augmente de presque une année par an.
05:26
Now the problemproblème with all of this, gettingobtenir olderplus âgée,
69
301000
2000
Le problème avec le vieillissement
05:28
is that people over 65 are the mostles plus likelyprobable people to commitcommettre suicidesuicide.
70
303000
5000
est que les gens de plus de 65 ans sont ceux qui se suicident le plus.
05:33
So, what are the solutionssolutions?
71
308000
2000
Quelles sont donc les solutions ?
05:35
We don't really have mentalmental healthsanté insuranceAssurance in this countryPays,
72
310000
3000
Nous n'avons pas vraiment d'assurance sur la santé mentale dans ce pays,
05:38
and it's -- (ApplauseApplaudissements) -- it's really a crimela criminalité.
73
313000
4000
et c'est -- (Applaudissements) -- c'est un crime.
05:42
Something like 98 percentpour cent of all people with depressiondépression,
74
317000
4000
Quelque chose comme 98% des gens déprimés --
05:46
and I mean really severesévère depressiondépression
75
321000
1000
et je veux dire en dépression sévère
05:47
-- I have a friendami with stunninglyétonnamment severesévère depressiondépression
76
322000
5000
-- j'ai un ami avec une très sévère dépression
05:52
-- this is a curableDURCISSABLE diseasemaladie, with presentprésent medicinemédicament and presentprésent technologyLa technologie.
77
327000
4000
-- c'est un mal qu'on peut soigner, avec les médicaments et la technologie actuels.
05:56
But it is oftensouvent a combinationcombinaison of talk therapythérapie and pillspilules.
78
331000
4000
Mais c'est souvent une combinaison de psychothérapie et de pilules.
06:00
PillsPilules aloneseul don't do it, especiallynotamment in clinicallysur le plan clinique depresseddéprimé people.
79
335000
5000
Les pilules seules ne font rien, surtout pour la dépression clinique.
06:05
You oughtdevrait to be ablecapable to go to a psychiatristpsychiatre or a psychologistpsychologue,
80
340000
4000
Vous devriez pouvoir aller chez un psychiatre ou un psychologue
06:09
and put down your 10-dollar-dollar copaycopay, and get treatedtraité,
81
344000
2000
et payer votre ticket modérateur de 10 dollars, et être traité,
06:11
just like you do when you got a cutCouper on your armbras. It's ridiculousridicule.
82
346000
4000
tout comme on le fait quand on s'est coupé le bras. C'est ridicule.
06:15
SecondlyDeuxièmement, drugdrogue companiesentreprises are not going to developdévelopper really sophisticatedsophistiqué
83
350000
5000
Deuxièmement, les firmes pharmaceutiques ne développerons pas des médicaments
06:20
psychoactivepsychoactif drugsdrogues. We know that mostles plus mentalmental illnessesles maladies have a biologicalbiologique
84
355000
7000
psychotropes sophistiqués. Nous savons que la plupart des maladies mentales ont une composante
06:27
componentcomposant that can be dealttraité with.
85
362000
3000
biologique que l'on peut gérer.
06:30
And we know just an amazingincroyable amountmontant more about the braincerveau now than we
86
365000
3000
Et nous en savons beaucoup plus sur le cerveau aujourd'hui
06:33
did 10 yearsannées agodepuis. We need a pump-pushpompe-push from the federalfédéral governmentgouvernement,
87
368000
5000
qu'il y a dix ans. Nous avons besoin d'aides du gouvernement fédéral,
06:38
throughpar NIHNIH and NationalNational ScienceScience -- NSFNSF --
88
373000
5000
via les National Institutes of Health (NIH) et la National Science Foundation (NSF)
06:43
and placesdes endroits like that to startdébut helpingportion the drugdrogue companiesentreprises
89
378000
2000
et d'autres instituts comme ça pour commencer à aider les firmes pharmaceutiques
06:45
developdévelopper some advancedAvancée psychoactivepsychoactif drugsdrogues.
90
380000
4000
à développer des médicaments psychotropes avancés.
06:49
MovingSe déplaçant on. NumberNombre nineneuf -- don't laughrire -- aliensextraterrestres invadeenvahir EarthTerre.
91
384000
5000
Continuons. Numéro 9 -- ne riez pas -- les aliens envahissent la Terre.
06:54
TenDix yearsannées agodepuis, you couldn'tne pouvait pas have founda trouvé an astronomerastronome --
92
389000
3000
Il y a 10 ans, vous ne trouviez pas un seul astronome --
06:57
well, very fewpeu astronomersastronomes -- in the worldmonde who would'veaurais told you that
93
392000
3000
ou, très peu -- dans le monde qui vous aurait dit
07:00
there are any planetsplanètes anywherenulle part outsideà l'extérieur our solarsolaire systemsystème.
94
395000
4000
qu'il y a des planètes hors du système solaire.
07:04
1995, we founda trouvé threeTrois. The countcompter now is up to 80 --
95
399000
4000
En 1995, on en a trouvé trois, aujourd'hui on en est à 80.
07:08
we're findingdécouverte about two or threeTrois a monthmois.
96
403000
4000
On en trouve deux ou trois par mois.
07:12
All of the onesceux we'venous avons founda trouvé, by the way, are in this little, teenyminuscule, tinyminuscule cornercoin where we livevivre,
97
407000
3000
Toutes celles que l'on a trouvées, au fait, se trouve dans le même petit coin que nous,
07:15
in the MilkyLaiteux Way. There mustdoit be millionsdes millions of planetsplanètes in the MilkyLaiteux Way,
98
410000
6000
la Voie Lactée. Il doit y avoir des millions de planètes dans la Voie Lactée,
07:21
and as CarlCarl SaganSagan insistedinsisté for manybeaucoup yearsannées,
99
416000
3000
et comme Carl Sagan l'a rabâché pendant des années,
07:24
and was laughedri at for it, there mustdoit be billionsdes milliards and billionsdes milliards in the universeunivers.
100
419000
5000
et a été moqué à cause de ça, il doit y en avoir des milliards de milliards dans l'Univers.
07:29
In a fewpeu yearsannées, NASANASA is going to launchlancement fourquatre or fivecinq telescopestélescopes out to JupiterJupiter,
101
424000
4000
Dans quelques années, la NASA va envoyer quatre ou cinq télescopes vers Jupiter,
07:33
where there's lessMoins dustpoussière, and startdébut looking for Earth-likeSemblable à la terre planetsplanètes,
102
428000
4000
où il y a moins de poussières, afin de rechercher des planètes semblables à la Terre,
07:37
whichlequel we cannotne peux pas see with presentprésent technologyLa technologie, norni detectdétecter.
103
432000
4000
qu'on ne peut ni voir avec la technologie actuelle, ni détecter.
07:41
It's becomingdevenir obviousévident that the chancechance that life does not existexister elsewhereautre part in the universeunivers,
104
436000
8000
Ça devient évident que les chances que la vie n'existe pas autre part dans l'Univers,
07:49
and probablyProbablement fairlyéquitablement closeFermer to us, is a fairlyéquitablement remoteéloigné ideaidée.
105
444000
4000
et probablement proche de nous, est une idée plutôt improbable.
07:53
And the chancechance that some of it isn't more intelligentintelligent than oursles notres is alsoaussi a remoteéloigné ideaidée.
106
448000
6000
Et les chances que certains ne soient pas plus intelligents que nous est tout aussi improbable.
07:59
RememberN’oubliez pas, we'venous avons only been an advancedAvancée civilizationcivilisation --
107
454000
2000
Souvenez-vous, nous sommes une civilisation avancée --
08:01
an industrialindustriel civilizationcivilisation, if you would -- for 200 yearsannées.
108
456000
4000
une civilisation industrielle, si vous voulez -- depuis seulement 200 ans,
08:05
AlthoughBien que everychaque time I go to PompeiiPompéi, I'm amazedétonné that they had
109
460000
3000
même si chaque fois que je vais à Pompéi, je suis étonné qu'ils aient eu
08:08
the equivalentéquivalent of a McDonald'sMcDonald on everychaque streetrue cornercoin, too.
110
463000
2000
l'équivalent d'un MacDonald's à chaque coin de rue.
08:10
So, I don't know how much civilizationcivilisation really has progresseda progressé sincedepuis ADAD 79,
111
465000
4000
Je ne sais pas comment la civilisation a réellement avancé depuis l'an 79,
08:14
but there's a great likelihoodprobabilité. I really believe this,
112
469000
4000
mais il y a une grosse probabilité -- je le pense vraiment,
08:18
and I don't believe in aliensextraterrestres, and I don't believe there are any aliensextraterrestres on the EarthTerre
113
473000
5000
et je ne crois pas aux aliens, mais -- et je ne crois pas qu'il y a des aliens sur Terre
08:23
or anything like that. But there's a likelihoodprobabilité that we will confrontaffronter a
114
478000
3000
ou autre chose de ce genre. Mais il y a des chances que nous croisions
08:26
civilizationcivilisation that is more intelligentintelligent than our ownposséder.
115
481000
3000
une civilisation plus intelligente que la nôtre.
08:29
Now, what will happense produire? What if they come to, you know,
116
484000
4000
Maintenant, que se passera-t-il ? S'ils viennent pour, vous savez,
08:33
sucksucer up our oceansocéans for the hydrogenhydrogène?
117
488000
3000
pomper nos océans pour l'hydrogène ?
08:36
And swatécraser us away like fliesmouches, the way we swatécraser away fliesmouches when we go into
118
491000
3000
Et nous écraser comme des mouches, de la même façon que nous éliminons les mouches quand nous allons
08:39
the rainforestforêt tropicale and startdébut loggingenregistrement it.
119
494000
3000
dans la forêt vierge pour la déforester.
08:42
We can look at our ownposséder historyhistoire. The lateen retard physicistphysicien GerardGerard O'NeillO ' Neill said,
120
497000
5000
Regardons notre propre histoire -- le physicien défunt Gerard O'Neill a dit,
08:47
"AdvancedAdvanced WesternWestern civilizationcivilisation has had a destructivedestructrice effecteffet
121
502000
3000
"Les civilisations avancées d'Occident ont eu un effet destructif
08:50
on all primitiveprimitif civilizationscivilisations it has come in contactcontact with,
122
505000
4000
sur toutes les civilisations primitives avec lesquelles ils ont eu des contacts,
08:54
even in those casescas where everychaque attempttentative was madefabriqué
123
509000
3000
même quand ils ont essayé
08:57
to protectprotéger and guardgarde the primitiveprimitif civilizationcivilisation."
124
512000
5000
de protéger et préserver la civilisation primitive."
09:02
If the aliensextraterrestres come visitingvisiter, we're the primitiveprimitif civilizationcivilisation.
125
517000
4000
Si des aliens viennent nous rendre visite, nous sommes la civilisation primitive.
09:06
So, what are the solutionssolutions to this? (LaughterRires)
126
521000
9000
Donc, quelle est la solution ? (Rires)
09:15
Thank God you can all readlis!
127
530000
3000
Dieu merci, vous pouvez tous lire !
09:18
It maymai seemsembler ridiculousridicule, but we have a really lousypouilleux historyhistoire of anticipatinganticipant things like this
128
533000
7000
Ça peut sembler ridicule, mais nous avons une piteuse histoire d'anticipation de choses comme celles-ci
09:25
and actuallyréellement beingétant preparedpréparé for them.
129
540000
2000
et nous ne sommes pas vraiment préparés pour elles.
09:27
How much energyénergie and moneyargent does it take to actuallyréellement have a planplan
130
542000
3000
Combien d'énergie et d'argent faut-il pour avoir un réel plan
09:30
to negotiatenégocier with an advancedAvancée speciesespèce?
131
545000
5000
pour négocier avec une espèce avancée ?
09:35
SecondlyDeuxièmement -- and you're going to hearentendre more from me about this --
132
550000
4000
Deuxièmement, et vous allez m'entendre davantage en parler --
09:39
we have to becomedevenir an outward-lookingextravertie, space-faringspatiales nationnation.
133
554000
3000
nous devons devenir une nation d'avant-garde dans les voyages spatiaux.
09:42
We have got to developdévelopper the
134
557000
1000
Nous devons développer
09:43
ideaidée that the EarthTerre doesn't last foreverpour toujours,
135
558000
3000
l'idée que la Terre ne durera pas éternellement,
09:46
our sunSoleil doesn't last foreverpour toujours.
136
561000
2000
notre Soleil ne durera pas éternellement --
09:48
If we want humanityhumanité to last foreverpour toujours, we have to colonizecoloniser the MilkyLaiteux Way.
137
563000
5000
si nous voulons que la race humaine dure éternellement, nous devons coloniser la Voie Lactée.
09:53
And that is not something that is beyondau-delà comprehensioncompréhension at this pointpoint.
138
568000
6000
Et ce n'est pas quelque chose d'incompréhensible, aujourd'hui.
09:59
(ApplauseApplaudissements)
139
574000
3000
(Applaudissements)
10:02
It'llÇa va alsoaussi help us a lot, if we meetrencontrer an advancedAvancée civilizationcivilisation alongle long de the way,
140
577000
4000
Ça nous aidera beaucoup si nous rencontrons une civilisation avancée en cours de route,
10:06
if we're tryingen essayant to be an advancedAvancée civilizationcivilisation. NumberNombre eighthuit --
141
581000
3000
si nous essayons de devenir une civilisation avancée. Numéro 8 --
10:09
(VoiceVoix: SteveSteve, that's what I'm doing after TEDTED.) (LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
142
584000
6000
Voix dans le public : Steve, c'est ce que je vais faire après TED. (Rires et Applaudissements)
10:15
SPSP: You've got it! You've got the jobemploi.
143
590000
3000
Vous l'avez ! Vous avez le job.
10:18
NumberNombre eighthuit: the ecosystemécosystème collapsess’effondre.
144
593000
2000
Numéro 8 : l'effondrement de l'écosystème.
10:20
Last JulyJuillet, in ScienceScience, the journaljournal ScienceScience,
145
595000
5000
En juillet dernier, dans "Science", le journal "Science",
10:25
19 oceanographersocéanographes publishedpublié a very, very unusualinhabituel articlearticle.
146
600000
3000
19 océanographes ont publié un article très, très inhabituel --
10:28
It wasn'tn'était pas really a researchrecherche reportrapport; it was a screedchape.
147
603000
3000
ce n'était pas vraiment un rapport de recherche, c'était un discours.
10:31
They said, we'venous avons been looking at the oceansocéans for a long time now,
148
606000
3000
Ils disaient, "nous avons observé les océans depuis longtemps,
10:34
and we want to tell you they're not in troubledifficulté, they're nearprès collapseeffondrer.
149
609000
4000
nous voulons vous dire qu'ils ne sont pas en danger, ils sont sur le point de s'effondrer."
10:38
ManyDe nombreux other ecosystemsles écosystèmes on EarthTerre are in realréal, realréal dangerdanger.
150
613000
6000
Beaucoup d'autres écosystèmes sur Terre sont en vrai danger.
10:44
We're livingvivant in a time of massMasse extinctionsextinctions that exceedsest supérieure à the fossilfossile recordrecord
151
619000
3000
Nous vivons un époque d'extinctions massives qui dépasse le record des fossiles
10:47
by a factorfacteur of 10,000.
152
622000
3000
d'un facteur de 10 000.
10:50
We have lostperdu 25 percentpour cent of the uniqueunique speciesespèce in HawaiiHawaii in the last 20 yearsannées.
153
625000
5000
Nous avons perdu 25% des espèces uniques à Hawaï ces 20 dernières années,
10:55
CaliforniaCalifornie is expectedattendu to loseperdre 25 percentpour cent of its speciesespèce in the nextprochain 40 yearsannées.
154
630000
6000
la Californie devrait perdre 25% de ses espèces les 40 prochaines années.
11:01
SomewhereQuelque part in the AmazonAmazon forestforêt is the marginalmarginal treearbre.
155
636000
4000
Quelque part dans la forêt Amazonienne se trouve un arbre marginal.
11:05
You cutCouper down that treearbre, the rainpluie forestforêt collapsess’effondre as an ecosystemécosystème.
156
640000
4000
Vous coupez cet arbre, et l'écosystème de la forêt vierge s'effondre.
11:09
There's really a treearbre like that out there. That's really what it comesvient to.
157
644000
3000
Il y a vraiment un arbre comme ça là-bas. Et c'est ce qui va arriver.
11:12
And when that ecosystemécosystème collapsess’effondre, it could take a majorMajeur ecosystemécosystème with it,
158
647000
5000
Et quand cet écosystème s'effondrera, il pourrait emporter un écosystème majeur avec lui,
11:17
like our atmosphereatmosphère. So, what do we do about this? What are the solutionssolutions?
159
652000
7000
comme notre atmosphère. Que fait-on avec ça ? Quelles sont les solutions ?
11:24
There is some modelingla modélisation of ecosystemsles écosystèmes going on now.
160
659000
3000
Il y a quelques modélisations d'écosystèmes qui arrivent.
11:27
The problemproblème with ecosystemsles écosystèmes is that we understandcomprendre them so poorlypauvrement,
161
662000
5000
Le problème avec les écosystèmes est que nous les comprenons si mal,
11:32
that we don't know they're really in troubledifficulté untiljusqu'à it's almostpresque too lateen retard.
162
667000
4000
que nous ne savons pas qu'ils sont en danger, jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
11:36
We need to know earlierplus tôt that they're gettingobtenir in troubledifficulté,
163
671000
4000
Nous devons savoir plus tôt qu'ils sont en danger,
11:40
and we need to be ablecapable to pumppompe possiblepossible solutionssolutions into modelsdes modèles.
164
675000
4000
et nous devons être capable d'injecter les solutions possibles dans des modèles.
11:44
And with the kindgentil of computingl'informatique powerPuissance we have now,
165
679000
3000
Et avec les ressources informatiques à notre disposition aujourd'hui
11:47
there is, as I say, some of this going on, but it needsBesoins moneyargent.
166
682000
3000
-- il y a, comme je le dis, des initiatives en cours, mais il faut de l'argent.
11:50
NationalNational ScienceScience FoundationFondation needsBesoins to say -- you know,
167
685000
3000
La National Science Foundation a besoin de -- vous savez,
11:53
almostpresque all the moneyargent that's spentdépensé on sciencescience in this countryPays
168
688000
3000
presque tout l'argent qui est dépensé dans ce pays, pour la science,
11:56
comesvient from the federalfédéral governmentgouvernement, one way or anotherun autre.
169
691000
3000
provient du gouvernement fédéral, d'une façon ou d'une autre.
11:59
And they get to prioritizeprioriser, you know?
170
694000
2000
Et ils doivent donner des priorités, vous savez.
12:01
There are people at the NationalNational ScienceScience FoundationFondation
171
696000
1000
Il y a des gens à la National Science Foundation
12:02
who get to say, this is the mostles plus importantimportant thing.
172
697000
3000
qui disent que c'est la chose la plus importante.
12:05
This is one of the things they oughtdevrait to be thinkingen pensant more about.
173
700000
2000
C'est une des choses sur lesquelles ils devraient se concentrer.
12:07
SecondlyDeuxièmement, we need to createcréer hugeénorme biodiversitybiodiversité reservesréserves on the planetplanète,
174
702000
3000
Deuxièmement, nous devons créer d'énormes réserves de biodiversité sur la planète
12:10
and startdébut movingen mouvement them around.
175
705000
2000
et commencer à les déplacer.
12:12
There's been an experimentexpérience for the last fourquatre or fivecinq yearsannées on the GeorgesGeorges BankBanque,
176
707000
4000
Il y a eu une expérience ces quatre ou cinq dernières années à Georges Bank --
12:16
or the GrandGrand BanksBanques off of NewfoundlandNewfoundland. It's a no-takene pas exploiter fishingpêche zonezone.
177
711000
4000
ou Grand Banks à Terre Neuve. C'est une zone de non-pêche.
12:20
They can't fishpoisson there for a radiusrayon of 200 milesmiles.
178
715000
3000
On ne peut pas y pêcher dans un rayon de 320 km.
12:23
And an amazingincroyable thing has happenedarrivé: almostpresque all the fishpoisson have come back,
179
718000
3000
Et une choses étonnante est arrivée -- presque tous les poissons sont revenus,
12:26
and they're reproducingreproduction like crazyfou. We're going to have to startdébut doing this
180
721000
4000
et ils se sont reproduits comme des fous. Nous devons commencer à faire ça
12:30
around the globeglobe. We're going to have to have no-takene pas exploiter zoneszones.
181
725000
2000
tout autour du globe. Nous devons avoir des zones de non-pêche.
12:32
We're going to have to say, no more loggingenregistrement in the AmazonAmazon for 20 yearsannées.
182
727000
4000
Nous devrons dire plus de déforestation en Amazonie pendant 20 ans.
12:36
Let it recoverrécupérer, before we startdébut loggingenregistrement again.
183
731000
2000
Laissons-la se régénérer, avant de recommencer.
12:38
(ApplauseApplaudissements)
184
733000
6000
(Applaudissements)
12:44
NumberNombre sevenSept: particleparticule acceleratoraccélérateur mishapmésaventure.
185
739000
4000
Numéro 7 : incident sur un accélérateur de particules.
12:48
You all rememberrappelles toi TedTed KaczynskiKaczynski, the UnabomberUnabomber?
186
743000
3000
Vous vous souvenez de Ted Kaczynski, le Unabomber ?
12:51
One of the things he raveddéliré about was that a particleparticule acceleratoraccélérateur experimentexpérience
187
746000
4000
Une des choses sur lesquelles il radotait était qu'une expérience d'accélérateur de particules
12:55
could go haywireHaywire and setensemble off a chainchaîne reactionréaction that would destroydétruire the worldmonde.
188
750000
5000
pouvait échapper à tout contrôle et provoquer une réaction en chaîne qui détruirait le monde.
13:00
A lot of very sober-mindedd’esprit sobre physicistsphysiciens, believe it or not,
189
755000
2000
Beaucoup de physiciens rationnels, croyez-le ou pas,
13:02
have had exactlyexactement the sameMême thought.
190
757000
3000
ont eu la même pensée.
13:05
This springprintemps -- there's a collidercollisionneur at BrookhavenBrookhaven, on Long IslandÎle --
191
760000
3000
Ce printemps, il y a un collisionneur à Brookhaven, à Long Island --
13:08
this springprintemps, it's going to have an experimentexpérience in whichlequel it createscrée blacknoir holesdes trous.
192
763000
4000
ce printemps il va y avoir une expérience au cours de laquelle ils vont créer des trous noirs.
13:12
They are expectingattendant to createcréer little, tinyminuscule blacknoir holesdes trous.
193
767000
4000
Ils s'attendent à créer de tout petits trous noirs.
13:16
They expectattendre them to evaporates’évaporer. (LaughterRires)
194
771000
7000
Ils espèrent qu'ils vont disparaitre. (Rires)
13:23
I hopeespérer they're right. (LaughterRires)
195
778000
3000
J'espère qu'ils ont raison. (Rires)
13:26
Other collidercollisionneur experimentsexpériences -- there's one that's going to take placeendroit nextprochain summerété
196
781000
4000
D'autres expériences de collision -- il y en a une l'été prochain
13:30
at CERNCERN -- have the possibilitypossibilité of creatingcréer something calledappelé strangeletsstrangelets,
197
785000
4000
au CERN -- ont la possibilité de créer quelque chose nommé strangelets,
13:34
whichlequel are kindgentil of like antimatterantimatière. WheneverChaque fois que they hitfrappé other mattermatière, they destroydétruire it
198
789000
4000
une sorte d'antimatière qui détruit la matière qu'elle frappe,
13:38
and obliterateeffacer it. MostPlupart physicistsphysiciens say that the acceleratorsaccélérateurs we have now
199
793000
4000
et la fait disparaitre. La plupart des physiciens disent que les accélérateurs que nous avons aujourd'hui
13:42
are not really powerfulpuissant enoughassez to createcréer blacknoir holesdes trous and strangeletsstrangelets
200
797000
3000
ne sont pas assez puissants pour créer des trous noirs et des strangelets
13:45
that we need to worryinquiéter about, and they're probablyProbablement right.
201
800000
3000
dont nous devons nous soucier, et ils ont probablement raison.
13:48
But, all around the worldmonde, in JapanJapon, in CanadaCanada,
202
803000
4000
Mais -- tout autour du monde, au Japon, au Canada --
13:52
there's talk about this, of revivingfaire revivre this in the UnitedUnie StatesÉtats.
203
807000
2000
il y a des discussions à ce sujet -- de le relancer aux États-Unis.
13:54
We shutfermer one down that was going to be biggros.
204
809000
2000
Nous en avons fermé un qui devenait énorme.
13:56
But there's talk of buildingbâtiment very biggros acceleratorsaccélérateurs.
205
811000
4000
Mais il y a des discussions pour créer de très gros accélérateurs.
14:00
What can we do about this? What are the solutionssolutions?
206
815000
3000
Que pouvons-nous faire ? Quelles sont les solutions ?
14:03
We'veNous avons got the foxRenard watchingen train de regarder the henhousepoulailler here.
207
818000
2000
C'est l'histoire du renard qui surveille le poulailler, là.
14:05
We need to -- we need the adviceConseil of particleparticule physicistsphysiciens to talk about particleparticule physicsla physique
208
820000
6000
Nous devons -- nous avons besoin des conseils des physiciens des particules pour parler de la physique des particules
14:11
and what should be doneterminé in particleparticule physicsla physique,
209
826000
2000
et ce qui devrait être fait en physique des particules,
14:13
but we need some outsideà l'extérieur thinkingen pensant and watchdoggingwatchdogging
210
828000
5000
mais nous avons besoin de réflexions et de surveillance externes
14:18
of what's going on with these experimentsexpériences.
211
833000
3000
sur ce qui se passe avec ces expériences.
14:21
SecondlyDeuxièmement, we have a naturalNaturel laboratorylaboratoire surroundingalentours the EarthTerre.
212
836000
3000
Deuxièmement, nous avons un laboratoire naturel autour de la Terre.
14:24
We have an electromagneticélectromagnétique fieldchamp around the EarthTerre,
213
839000
2000
Nous avons un champ électromagnétique autour de la Terre,
14:26
and it's constantlyconstamment bombardedbombardé by high-energyhaute énergie particlesdes particules, like protonsprotons.
214
841000
5000
et il est constamment bombardé de particules à haute énergie, comme les protons.
14:31
And in my opinionopinion, we don't spenddépenser enoughassez time
215
846000
4000
Et nous ne -- à mon avis -- nous ne passons pas assez de temps
14:35
looking at that naturalNaturel laboratorylaboratoire and figuringfigurer out first what's safesûr to do on EarthTerre.
216
850000
7000
à regarder ce laboratoire naturel et à nous demander d'abord ce qui est sans danger sur Terre.
14:42
NumberNombre sixsix: biotechbiotechnologies disastercatastrophe.
217
857000
3000
Numéro 6 : un désastre biotechnologique
14:45
It's one of my favoritepréféré onesceux, because we'venous avons doneterminé severalnombreuses storieshistoires on BtBT cornblé.
218
860000
3000
C'est un de mes favoris, car on a fait plusieurs articles avec le maïs transgénique.
14:48
BtBT cornblé is a cornblé that createscrée its ownposséder pesticidepesticide to killtuer a cornblé borerBorer.
219
863000
6000
Ce maïs crée son propre pesticide pour tuer les pyrales.
14:54
You maymai of heardentendu of it -- heardentendu it calledappelé StarLinkStarLink,
220
869000
4000
Vous en avez peut être entendu parlé -- le Starling,
14:58
especiallynotamment when all those tacoTaco shellscoquilles were takenpris out of the supermarketssupermarchés
221
873000
4000
surtout quand tous ces tacos ont été retirés des supermarchés
15:02
about a yearan and a halfmoitié agodepuis.
222
877000
2000
il y a environ un an et demi.
15:04
This stuffdes trucs was supposedsupposé to only be feedalimentation for animalsanimaux in the UnitedUnie StatesÉtats,
223
879000
4000
Ce truc était censé être utilisé uniquement pour la nourriture animale aux États-Unis,
15:08
and it got into the humanHumain foodaliments supplyla fourniture, and somebodyquelqu'un should'vedevrait avoir figuredfiguré out
224
883000
4000
et c'est apparu dans la nourriture humaine, et quelqu'un aurait dû se rendre compte
15:12
that it would get in the humanHumain foodaliments supplyla fourniture very easilyfacilement.
225
887000
3000
que ça entrerait dans la nourriture humaine très facilement.
15:15
But the thing that's alarmingalarmant is a couplecouple of monthsmois agodepuis, in MexicoMexique,
226
890000
3000
Mais la chose alarmante est qu'il y a quelques mois, au Mexique,
15:18
where BtBT cornblé and all geneticallygénétiquement alteredaltéré cornblé is totallytotalement illegalillégal,
227
893000
4000
où le maïs transgénique et tout maïs génétiquement modifié est totalement illégal,
15:22
they founda trouvé BtBT cornblé genesgènes in wildsauvage cornblé plantsles plantes.
228
897000
4000
ils ont trouvé des gènes de ce maïs dans des plants sauvages.
15:26
Now, cornblé originatedoriginaire, we think, in MexicoMexique.
229
901000
3000
Nous pensons qu'il est désormais intégré au maïs, au Mexique.
15:29
This is the geneticgénétique biodiversitybiodiversité storehouseentrepôt of cornblé.
230
904000
5000
C'est la réserve de la biodiversité génétique du maïs.
15:34
This bringsapporte back a skepticismscepticisme that has gonedisparu away recentlyrécemment,
231
909000
6000
Cela nous ramène un scepticisme qui avait disparu,
15:40
that superweedssuperweeds and superpestssuperpests could spreadpropager around the worldmonde,
232
915000
4000
que les super-graines et les super-maladies peuvent se répandre de part le monde
15:44
from biotechnologybiotechnologie, that literallyLittéralement could destroydétruire the world'smonde foodaliments supplyla fourniture
233
919000
5000
à cause des biotechnologies, qu'elles pourraient littéralement détruire les réserves de nourriture mondiales
15:49
in very shortcourt ordercommande.
234
924000
2000
en très peu de temps.
15:51
So, what do we do about that?
235
926000
4000
Que faisons-nous pour ça ?
15:55
We treattraiter biotechnologybiotechnologie with the sameMême scrutinyexamen we applyappliquer to nuclearnucléaire powerPuissance plantsles plantes.
236
930000
5000
Nous traitons la biotechnologie avec le même soin que pour les centrales nucléaires.
16:00
It's that simplesimple. This is an amazinglyétonnamment unregulatednon réglementée fieldchamp.
237
935000
3000
C'est aussi simple. C'est un domaine étonnamment non régulé.
16:03
When the StarLinkStarLink disastercatastrophe happenedarrivé, there was a battlebataille betweenentre the
238
938000
3000
Quand le désastre Starling s'est présenté, il y a eu une bataille entre
16:06
EPAEPA and the FDAFDA over who really had authorityautorité, and over what partsles pièces of this,
239
941000
5000
l'EPA et la FDA sur qui avait le pouvoir, et sur quelle partie,
16:11
and they didn't get it straightenedredressé out for monthsmois. That's kindgentil of crazyfou.
240
946000
4000
et ils n'ont pas réglé ce différend avant des mois. C'est dingue.
16:15
NumberNombre fivecinq, one of my favoritesfavoris: reversalrenversement of the Earth'sDe la terre magneticmagnétique fieldchamp.
241
950000
5000
Numéro 5, un de mes préférés : le renversement du champ magnétique terrestre.
16:20
Believe it or not, this happensarrive everychaque fewpeu hundredcent thousandmille yearsannées,
242
955000
3000
Croyez-le ou non, ça arrive toutes les quelques centaines de milliers d'années,
16:23
and has happenedarrivé manybeaucoup timesfois in our historyhistoire.
243
958000
2000
et c'est arrivé plusieurs fois dans l'histoire --
16:25
NorthNord PolePôle goesva to the SouthSud, SouthSud PolePôle goesva to the NorthNord, and vicevice versaversa.
244
960000
5000
le Pôle Nord va au Sud et le Pôle Sud va au Nord, et vice versa.
16:30
But what happensarrive, as this occursse produit,
245
965000
3000
Mais ce qu'il se passe, quand ce phénomène se produit,
16:33
is that we loseperdre our magneticmagnétique fieldchamp around the EarthTerre over the periodpériode of about 100 yearsannées,
246
968000
6000
est que nous perdons le champ magnétique terrestre pendant une centaine d'années,
16:39
and that meansveux dire that all these cosmiccosmique raysrayons and particlesdes particules
247
974000
2000
ce qui signifie que tous ces rayons et particules cosmiques
16:41
that are to come streamingdiffusion at us from the sunSoleil,
248
976000
3000
qui nous bombardent depuis le soleil,
16:44
that this fieldchamp protectsprotège us from, are -- well, basicallyen gros, we're gonna fryfrire. (LaughterRires)
249
979000
13000
et qui sont stoppés par ce champ -- pour faire simple, on va cuire. (Rires)
16:57
(VoiceVoix: SteveSteve, I have some additionalsupplémentaires hatschapeaux downstairsen bas.)
250
992000
4000
Voix dans le public : Steve, j'ai des chapeaux en trop ici.
17:01
SPSP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overdueen retard.
251
996000
4000
Donc que peut-on faire ? Oh, au fait, nous sommes en retard --
17:05
It's been 780,000 yearsannées sincedepuis this happenedarrivé.
252
1000000
2000
ça s'est produit il y a 780 000 ans.
17:07
So, it should have happenedarrivé about 480,000 yearsannées agodepuis.
253
1002000
3000
Donc -- ça aurait dû se reproduire il y a environ 480 000 ans.
17:10
Oh, and here'svoici one other thing.
254
1005000
2000
Oh, et voici une autre chose
17:12
ScientistsScientifiques think now our magneticmagnétique fieldchamp maymai be diminisheddiminué by about fivecinq percentpour cent.
255
1007000
8000
-- des scientifiques pensent maintenant que notre champ magnétique pourrait être affaibli de 5%
17:20
So, maybe we're in the throesaffres of it.
256
1015000
4000
Donc on est peut-être à l'aube de ça.
17:24
One of the problemsproblèmes of tryingen essayant to figurefigure out how healthyen bonne santé the EarthTerre is,
257
1019000
4000
Un des problèmes pour se rendre compte de la santé de la Terre,
17:28
is that we have -- you know, we don't have good weatherMétéo dataLes données from 60 yearsannées agodepuis,
258
1023000
4000
est que nous avons -- vous savez, nous n'avons pas de bonnes données météorologiques de plus de 60 ans,
17:32
much lessMoins dataLes données on things like the ozoneozone layercouche.
259
1027000
4000
et encore moins de données sur des choses comme la couche d'ozone.
17:36
So, there's a fairlyéquitablement simplesimple solutionSolution to this.
260
1031000
4000
Donc il y a une solution relativement simple.
17:40
There's going to be a lot of cheappas cher rocketryfusées that's going to come onlineen ligne
261
1035000
3000
Il va y avoir beaucoup de lancements de fusées bon marché qui vont arriver
17:43
in about sixsix or sevenSept yearsannées
262
1038000
2000
dans six ou sept ans,
17:45
that getsobtient us into the lowfaible atmosphereatmosphère very cheaplyà bon marché.
263
1040000
4000
qui vont nous emmener en basse atmosphère pour pas cher.
17:49
You know, we can make ozoneozone from carvoiture tailpipessorties d’échappement.
264
1044000
3000
Vous savez, on peut faire de l'ozone avec des pots d'échappement de voiture.
17:52
It's not harddifficile: it's just threeTrois oxygenoxygène atomsatomes.
265
1047000
3000
Ce n'est pas difficile -- ce ne sont que trois atomes d'oxygène.
17:55
If you broughtapporté the entiretout ozoneozone layercouche down to the surfacesurface of the EarthTerre,
266
1050000
4000
Si on amenait toute la couche d'ozone sur la surface de la Terre,
17:59
it would be the thicknessépaisseur of two penniesquelques centimes, at 14 poundslivres sterling perpar squarecarré inchpouce.
267
1054000
3000
elle aurait l'épaisseur de deux centimes, à raison de 6 kilos au centimètre carré.
18:02
You don't need that much up there.
268
1057000
3000
On n'a pas besoin d'autant là-haut.
18:05
We need to learnapprendre how to repairréparation and replenishreconstituer the Earth'sDe la terre ozoneozone layercouche.
269
1060000
3000
On doit apprendre comment réparer et regarnir la couche d'ozone.
18:08
(ApplauseApplaudissements)
270
1063000
4000
(Applaudissements)
18:12
NumberNombre fourquatre: giantgéant solarsolaire flaresfusées éclairantes.
271
1067000
3000
Numéro 4 : les éruptions solaires géantes.
18:15
SolarSolar flaresfusées éclairantes are enormousénorme magneticmagnétique outburstsexplosions from the SunSun
272
1070000
4000
Les éruptions solaires sont d'énormes explosions magnétiques du Soleil
18:19
that bombardBombard the EarthTerre with high-speedhaute vitesse subatomicsubatomique particlesdes particules.
273
1074000
4000
qui bombardent la Terre avec des particules subatomiques à haute vitesse.
18:23
So farloin, our atmosphereatmosphère has doneterminé, and our magneticmagnétique fieldchamp has doneterminé
274
1078000
3000
Jusqu'à maintenant, notre atmosphère et notre champ magnétique
18:26
prettyjoli well protectingprotéger us from this.
275
1081000
3000
nous ont bien protégés.
18:29
OccasionallyTemps en temps, we get a flareFLARE from the SunSun that causescauses havocravages
276
1084000
4000
Occasionnellement, on a des éruptions solaires qui provoquent le chaos
18:33
with communicationscommunications and so forthavant, and electricityélectricité.
277
1088000
4000
dans les communications et l'électricité.
18:37
But the alarmingalarmant thing is that astronomersastronomes recentlyrécemment have been studyingen train d'étudier
278
1092000
3000
Mais la chose alarmante est que des astronomes ont étudié récemment
18:40
starsétoiles that are similarsimilaire to our SunSun,
279
1095000
2000
des étoiles similaires à notre Soleil,
18:42
and they'veils ont founda trouvé that a numbernombre of them, when they're about the ageâge of our SunSun,
280
1097000
4000
et ils ont trouvé que certaines d'entre elles, quand elles atteignent l'âge de notre Soleil,
18:46
brightenégayer by a factorfacteur of as much as 20. Doesn't last for very long.
281
1101000
5000
brillent 20 fois plus. Ne durent pas très longtemps.
18:51
And they think these are super-flaresSuper-fusées, millionsdes millions of timesfois more powerfulpuissant
282
1106000
2000
Et ils pensent que ce sont de super-éruptions, des millions de fois plus puissantes
18:53
than any flaresfusées éclairantes we'venous avons had from our SunSun so farloin.
283
1108000
5000
que les éruptions que nous avons connues jusqu'alors.
18:58
ObviouslyDe toute évidence, we don't want one of those. (LaughterRires)
284
1113000
4000
Évidemment, nous ne voulons pas l'une d'elles. (Rires)
19:02
There's a flipflip sidecôté to it. In studyingen train d'étudier starsétoiles
285
1117000
2000
Il y a un revers à cela -- en étudiant des étoiles
19:04
like our SunSun, we'venous avons founda trouvé that they go throughpar periodspériodes of diminishmentdiminution de,
286
1119000
4000
comme notre Soleil, nous avons trouvé qu'elles traversent des périodes de diminution,
19:08
when theirleur totaltotal amountmontant of energyénergie that's expelledexpulsé from them
287
1123000
4000
quand l'énergie totale expulsée
19:12
goesva down by maybe one percentpour cent.
288
1127000
2000
diminue de, disons 1%.
19:14
One percentpour cent doesn't sounddu son like a lot, but it would causecause one hellenfer of an icela glace ageâge here.
289
1129000
4000
1% ne semble pas beaucoup, mais ca pourrait provoquer un âge de glace d'enfer ici.
19:18
So, what can we do about this?
290
1133000
2000
Donc que pouvons-nous faire ?
19:20
(LaughterRires) StartDébut terraformingterraformation MarsMars. This is one of my favoritepréféré subjectssujets.
291
1135000
3000
(Rires) Commencer à terraformer Mars. C'est un de mes sujets favoris,
19:23
I wrotea écrit a storyrécit about this in Life magazinemagazine in 1993.
292
1138000
4000
j'ai écrit un article là-dessus dans le magazine "Life" en 1993.
19:27
This is rocketfusée sciencescience, but it's not harddifficile rocketfusée sciencescience.
293
1142000
4000
C'est de la science complexe, mais ce n'est pas extrêmement complexe.
19:31
Everything that we need to make an atmosphereatmosphère on MarsMars,
294
1146000
3000
Tout ce dont on a besoin pour créer une atmosphère sur Mars,
19:34
and to make a livablehabitables planetplanète on MarsMars, is probablyProbablement there.
295
1149000
4000
et pour rendre Mars habitable, est probablement là-bas.
19:38
And you just, literallyLittéralement, have to sendenvoyer little nuclearnucléaire factoriesdes usines up there
296
1153000
6000
Et on a juste à envoyer là-bas de petites usines nucléaires
19:44
that gobbleGobble up the ironle fer oxideoxyde on the surfacesurface of MarsMars and spitSpit out the oxygenoxygène.
297
1159000
5000
qui absorbent l'oxyde de fer à la surface de Mars et recrachent de l'oxygène.
19:49
The problemproblème is it takes 300 yearsannées to terraformTerraform MarsMars, minimumle minimum.
298
1164000
4000
Le problème est que cela prend 300 ans pour terraformer Mars, au minimum.
19:53
Really more like 500 yearsannées to do it right.
299
1168000
3000
Disons 500 ans pour faire ça correctement.
19:56
There's no reasonraison why we shouldn'tne devrait pas startdébut now. (LaughterRires)
300
1171000
4000
Il n'y a pas de raison de ne pas commencer dès maintenant. (Rires)
20:00
NumberNombre threeTrois -- isn't this stuffdes trucs coolcool? (LaughterRires)
301
1175000
7000
Numéro 3 -- n'est-ce pas génial ? (Rires)
20:07
A newNouveau globalglobal epidemicépidémie. People have been at warguerre with germsgermes
302
1182000
3000
Une nouvelle épidémie mondiale. Les gens font la guerre aux germes
20:10
ever sincedepuis there have been people,
303
1185000
1000
depuis toujours,
20:11
and from time to time, the germsgermes sure get the upperplus haut handmain.
304
1186000
4000
et de temps en temps les germes prennent le dessus.
20:15
In 1918, we had a flugrippe epidemicépidémie in the UnitedUnie StatesÉtats that killedtué 20 millionmillion people.
305
1190000
5000
En 1918, on a eu une épidémie de grippe aux États-Unis qui a tué 20 millions de personnes.
20:20
That was back when the populationpopulation was around 100 millionmillion people.
306
1195000
4000
A l'époque, la population était de 100 millions.
20:24
The bubonicpeste bubonique plaguepeste in EuropeL’Europe, in the MiddleMoyen AgesÂges,
307
1199000
3000
La fièvre bubonique en Europe, au Moyen-Âge,
20:27
killedtué one out of fourquatre EuropeansEuropéens.
308
1202000
4000
a tué 1 européen sur 4.
20:31
AIDSSIDA is comingvenir back. EbolaEbola seemssemble to be rearingélevage its headtête
309
1206000
4000
Le SIDA revient; Ebola semble repointer son nez
20:35
with much too much frequencyla fréquence,
310
1210000
3000
beaucoup trop fréquemment,
20:38
and oldvieux diseasesmaladies like choleracholéra are becomingdevenir resistantrésistant to antibioticsantibiotiques.
311
1213000
5000
et de vieilles maladies comme le choléra deviennent résistantes aux antibiotiques.
20:43
We'veNous avons all learnedappris what -- the kindgentil of panicpanique that can occurse produire
312
1218000
2000
Nous savons tous le genre de panique qui peut survenir
20:45
when an oldvieux diseasemaladie rearsse cabre its headtête, like anthraxfièvre charbonneuse.
313
1220000
5000
quand de vieilles maladies refont surface, comme l'anthrax.
20:50
The worstpire possibilitypossibilité is that a very simplesimple germgerme, like staphStaph,
314
1225000
7000
La pire chose est qu'un germe simple, comme le staphylocoque,
20:57
for whichlequel we have one antibioticantibiotique that still workstravaux, mutatesMUTE.
315
1232000
5000
pour lequel nous avons un antibiotique qui fonctionne encore, mute.
21:02
And we know staphStaph can do amazingincroyable things.
316
1237000
2000
Et nous savons que la staphylocoque peut faire des choses incroyables.
21:04
A staphStaph cellcellule can be nextprochain to a musclemuscle cellcellule in your bodycorps and borrowemprunter genesgènes from it
317
1239000
5000
Une cellule de staphylocoque en contact avec une cellule musculaire peut lui emprunter des gènes,
21:09
when antibioticsantibiotiques come, and changechangement and mutatesubir une mutation.
318
1244000
4000
quand les antibiotiques arrivent, et changer et muter.
21:13
The dangerdanger is that some germgerme like staphStaph will be --
319
1248000
2000
Le danger est que quelques germes comme le staphylocoque puissent --
21:15
will mutatesubir une mutation into something that's really virulentvirulente, very contagiouscontagieuse,
320
1250000
5000
puissent muter en quelque chose de très virulent, très contagieux,
21:20
and will sweepbalayage throughpar populationspopulations before we can do anything about it.
321
1255000
4000
et se répandre dans la population avant qu'on ne puisse faire quoi que ce soit.
21:24
That's happenedarrivé before. About 12,000 yearsannées agodepuis,
322
1259000
2000
C'est déjà arrivé. Il y a 12 000 ans,
21:26
there was a massivemassif wavevague of mammalmammifère extinctionsextinctions in the AmericasAmériques,
323
1261000
5000
il y a eu une vague massive d'extinctions de mammifères en Amérique,
21:31
and that is thought to have been a virulentvirulente diseasemaladie.
324
1266000
3000
et on suppose que c'est lié à un virus.
21:34
So, what can we do about it?
325
1269000
1000
Que pouvons-nous faire ?
21:35
It is nutsdes noisettes. We give antibioticsantibiotiques -- (ApplauseApplaudissements) --
326
1270000
6000
C'est dingue. On donne des antibiotiques (Applaudissements)
21:41
everychaque cowvache, everychaque lambagneau, everychaque chickenpoulet, they get antibioticsantibiotiques everychaque day, all.
327
1276000
5000
chaque vache, chaque mouton, chaque poulet, reçoit des antibiotiques chaque jour,
21:46
You know, you go to a restaurantrestaurant, you eatmanger fishpoisson, I got newsnouvelles for you,
328
1281000
2000
tous -- vous savez, vous allez au restaurant, vous mangez du poisson, j'en ai une bonne pour vous,
21:48
it's all farmedd’élevage. You know, you gottaje dois askdemander when you go to a restaurantrestaurant if it's a wildsauvage fishpoisson,
329
1283000
4000
tout est d'élevage. Vous savez, vous devriez demander quand vous allez au restaurant si c'est du poisson sauvage,
21:52
causecause they're not going to tell you. We're givingdonnant away the codecode.
330
1287000
3000
parce qu'ils ne vous le diront pas. Nous dévoilons le code --
21:55
This is like beingétant at warguerre and givingdonnant somebodyquelqu'un your secretsecret codecode.
331
1290000
3000
c'est comme à la guerre, et donner à quelqu'un votre code secret.
21:58
We're tellingrécit the germsgermes out there how to fightbats toi us.
332
1293000
5000
Nous donnons aux germes les moyens de nous battre.
22:03
We gottaje dois fixréparer that. We gottaje dois outlawhors la loi that right away.
333
1298000
2000
On doit régler ça. On doit bannir ça tout de suite.
22:05
SecondlyDeuxièmement, our publicpublic healthsanté systemsystème, as we saw with anthraxfièvre charbonneuse, is a realréal disastercatastrophe.
334
1300000
4000
Deuxièmement, notre système de santé public, comme on l'a vu avec l'anthrax, est un vrai désastre.
22:09
We have a realréal, majorMajeur outbreakdéclenchement of diseasemaladie in the UnitedUnie StatesÉtats,
335
1304000
6000
Nous avons une grosse augmentation de maladies aux États-Unis,
22:15
we are not preparedpréparé to copechape with it.
336
1310000
2000
nous ne sommes pas préparés à l'affronter.
22:17
Now, there is moneyargent in the federalfédéral budgetbudget, nextprochain yearan,
337
1312000
2000
Il y a de l'argent dans le budget fédéral, l'année prochaine,
22:19
to buildconstruire up the publicpublic healthsanté serviceun service.
338
1314000
2000
pour construire un service de santé publique.
22:21
But I don't think to any extentampleur that it really needsBesoins to be doneterminé.
339
1316000
5000
Mais je ne pense pas que ce soit vraiment nécessaire.
22:26
NumberNombre two -- my favoritepréféré -- we meetrencontrer a roguevoyous blacknoir holetrou.
340
1321000
4000
Numéro 2 -- mon préféré -- on croise un trou noir vicieux.
22:30
You know, 10 yearsannées agodepuis, or 15 yearsannées agodepuis, really,
341
1325000
3000
Vous savez, il y a 10 ans -- ou 15 ans, vraiment --
22:33
you walkmarche into an astronomyastronomie conventionconvention, and you say,
342
1328000
2000
vous alliez à une convention d'astronomie et vous disiez,
22:35
"You know, there's probablyProbablement a blacknoir holetrou at the centercentre of everychaque galaxygalaxie,"
343
1330000
3000
"Vous savez, il y a probablement un trou noir au centre de chaque galaxie."
22:38
and they're going to hoothuée you off the stageétape.
344
1333000
2000
et ils vous viraient de la scène.
22:40
And now, if you wentest allé into one of those conventionsconventions de and you said,
345
1335000
2000
Et aujourd'hui, si vous allez à une de ces conventions et que vous dîtes,
22:42
"Well, I don't think blacknoir holesdes trous are out there," they'dils auraient hoothuée you off the stageétape.
346
1337000
4000
"Eh bien, je ne pense pas qu'il y ait des trous noirs là-haut", ils vous vireraient de la scène.
22:46
Our comprehensioncompréhension of the way the universeunivers workstravaux is really --
347
1341000
3000
Notre compréhension du fonctionnement de l'univers est vraiment --
22:49
has just gainedgagné unbelievablyincroyablement in recentrécent yearsannées.
348
1344000
5000
a progressé incroyablement ces dernières années.
22:54
We think that there are about 10 millionmillion deadmort starsétoiles in the MilkyLaiteux Way aloneseul, our galaxygalaxie.
349
1349000
7000
Nous pensons qu'il y a 10 millions d'étoiles mortes rien que dans la Voie Lactée -- notre galaxie.
23:01
And these starsétoiles have compressedcomprimé down to maybe something like 12, 15 milesmiles widelarge,
350
1356000
4000
Et ces étoiles se sont comprimées jusque 20 ou 25 km de large,
23:05
and they are blacknoir holesdes trous. And they are gobblingavalant up everything around them,
351
1360000
3000
et ce sont des trous noirs. Et ils absorbent tout autour d'eux,
23:08
includingcomprenant lightlumière, whichlequel is why we can't see them.
352
1363000
5000
même la lumière, c'est pourquoi on ne peut les voir.
23:13
MostPlupart of them should be in orbitorbite around something.
353
1368000
3000
La plupart devrait être en orbite autour de quelque chose.
23:16
But galaxiesgalaxies are very violentviolent placesdes endroits, and things can be spunfilé out of orbitorbite.
354
1371000
4000
Mais les galaxies sont des lieux très violents et des choses peuvent être détachées de leur orbite.
23:20
And alsoaussi, spaceespace is incrediblyincroyablement vastvaste.
355
1375000
3000
Aussi l'espace est-il incroyablement vaste.
23:23
So even if you flungjeta a millionmillion of these things out of orbitorbite,
356
1378000
5000
Donc même si vous envoyez un million de ces choses hors de leur orbite
23:28
the chanceschances that one would actuallyréellement hitfrappé us is fairlyéquitablement remoteéloigné.
357
1383000
3000
les chances pour qu'on en rencontre une sont très minces.
23:31
But it only has to get closeFermer, about a billionmilliard milesmiles away, one of these things.
358
1386000
8000
Mais -- il n'a besoin d'être proche que d'environ 1,5 milliards de km.
23:39
About a billionmilliard milesmiles away, here'svoici what happensarrive to Earth'sDe la terre orbitorbite:
359
1394000
3000
A 1,5 milliards de km, voici ce qui se passe pour l'orbite terrestre --
23:42
it becomesdevient ellipticalelliptique insteadau lieu of circularcirculaire.
360
1397000
3000
elle devient elliptique au lieu de circulaire.
23:45
And for threeTrois monthsmois out of the yearan,
361
1400000
2000
Et pendant trois mois par an,
23:47
the surfacesurface temperaturestempératures go up to 150 to 180.
362
1402000
4000
les températures en surface montent à 150°F ou 180°F (65°C ou 80°C);
23:51
For threeTrois monthsmois out of the yearan, they go to 50 belowau dessous de zerozéro.
363
1406000
3000
pendant 3 mois par an, elles descendent à -50°F (-45°C).
23:54
That won'thabitude work too well. What can we do about this?
364
1409000
2000
Ça n'ira pas trop bien. Que pouvons nous faire ?
23:56
And this is my scariestplus effrayante. (LaughterRires)
365
1411000
8000
Et c'est mon plus effroyable -- (Rires)
24:04
I don't have a good answerrépondre for this one.
366
1419000
5000
je n'ai pas de bonne réponse pour celle-ci.
24:09
Again, we gottaje dois think about beingétant a colonizingcoloniser racecourse.
367
1424000
4000
Encore, nous devons envisager devenir des colonisateurs.
24:13
And finallyenfin, numbernombre one: biggestplus grand dangerdanger to life as we know it, I think,
368
1428000
5000
Et finalement, numéro 1 -- le plus grand danger que nous connaissons, je pense,
24:18
a really biggros asteroidastéroïde headstêtes for EarthTerre.
369
1433000
3000
un très gros astéroïde se dirige vers la Terre.
24:21
The importantimportant thing to rememberrappelles toi here -- this is not a questionquestion of if,
370
1436000
4000
La chose importante à noter -- ce n'est pas une question de si,
24:25
this is a questionquestion of when, and how biggros.
371
1440000
4000
c'est une question de quand, et quelle taille.
24:29
In 1908, just a 200-foot-pied piecepièce of a cometcomète
372
1444000
4000
En 1908, une comète de seulement 60 mètres
24:33
explodeda explosé over SiberiaSibérie and flattenedaplati forestsles forêts for maybe 100 milesmiles.
373
1448000
4000
a explosé en Sibérie et a rasé les forêts sur 160 km.
24:37
It had the effecteffet of about 1,000 HiroshimaHiroshima bombsdes bombes.
374
1452000
5000
Ça a eu l'effet d'environ 1000 bombes de Hiroshima.
24:42
AstronomersAstronomes estimateestimation that little asteroidsastéroïdes like that come about everychaque hundredcent yearsannées.
375
1457000
5000
Les astronomes estiment que des petits astéroïdes comme celui-ci viennent à peu près tous les 100 ans.
24:47
In 1989, a largegrand asteroidastéroïde passedpassé 400,000 milesmiles away from EarthTerre.
376
1462000
7000
En 1989, un gros astéroïde est passé à 600 000 km de la Terre.
24:54
Nothing to worryinquiéter about, right?
377
1469000
2000
Rien de grave, vrai ?
24:56
It passedpassé directlydirectement throughpar Earth'sDe la terre orbitorbite. We were in that that spotplace sixsix hoursheures earlierplus tôt.
378
1471000
10000
Il est passé au travers de l'orbite terrestre. Nous étions à cet endroit six heures plus tôt.
25:06
A smallpetit asteroidastéroïde, say a halfmoitié milemile widelarge, would touchtoucher off firestormstempêtes de feu
379
1481000
4000
Un petit astéroïde, disons 1 km de large, causerait des tempêtes de feu
25:10
followedsuivi by severesévère globalglobal coolingrefroidissement from the debrisdébris kickedbotté up --
380
1485000
4000
suivi par un grave refroidissement climatique dû aux débris projetés --
25:14
CarlCarl Sagan'sDe Sagan nuclearnucléaire winterhiver thing.
381
1489000
2000
l'hiver nucléaire de Carl Sagan --
25:16
An asteroidastéroïde fivecinq milesmiles widelarge causescauses majorMajeur extinctionsextinctions.
382
1491000
4000
un astéroïde de 8 km de large provoquerait des extinctions majeures --
25:20
We think the one that got the dinosaursdinosaures was about fivecinq milesmiles widelarge.
383
1495000
3000
nous pensons que celui qui a eu les dinosaures faisait 8 km de large.
25:23
Where are they? There's something calledappelé the KuiperKuiper beltceinture,
384
1498000
3000
Où se trouvent-ils ? Il y a quelque chose nommé la ceinture de Kuiper,
25:26
whichlequel -- some people think Pluto'sDe pluto not a planetplanète,
385
1501000
5000
qui -- quelques personnes pensent que Pluton n'est pas une planète,
25:31
that's where PlutoPluto is, it's in the KuiperKuiper beltceinture.
386
1506000
3000
c'est là que se trouve Pluton, dans la ceinture de Kuiper.
25:34
There's alsoaussi something a little fartherplus loin out, calledappelé the OortOort cloudnuage.
387
1509000
2000
Il y a aussi quelque chose un peu plus loin appelé le nuage d'Oort.
25:36
There are about 100,000 ballsdes balles of icela glace and rockRoche -- cometscomètes, really --
388
1511000
6000
Il y a environ 100 000 boules de glace et de pierre -- des comètes --
25:42
out there, that are 50 milesmiles in diameterdiamètre or more,
389
1517000
4000
là-haut, qui font 80 km de diamètre et plus,
25:46
and they regularlyrégulièrement take a little spintourner,
390
1521000
2000
et elles font régulièrement un petit tour
25:48
in towardsvers the SunSun and passpasser reasonablyraisonnablement closeFermer to us.
391
1523000
6000
en direction du soleil et passent relativement proche de nous.
25:54
Of more concernpréoccupation, I think, is the asteroidsastéroïdes that existexister betweenentre MarsMars and JupiterJupiter.
392
1529000
9000
Plus inquiétant, je pense, sont les astéroïdes qui se trouvent entre Mars et Jupiter.
26:03
The folksgens at the SloanSloan DigitalDigital SkySky SurveyEnquête sur les told us last falltomber --
393
1538000
3000
Les gens du Sloan Digital Sky Survey nous ont dit l'automne dernier --
26:06
they're makingfabrication the first mapcarte of the universeunivers, three-dimensionaltridimensionnel mapcarte of the universeunivers --
394
1541000
4000
ils réalisent la première carte de l'univers -- une carte en trois dimensions,
26:10
that there are probablyProbablement 700,000 asteroidsastéroïdes betweenentre MarsMars and JupiterJupiter
395
1545000
5000
qu'il y a probablement 700 000 astéroïdes entre Mars et Jupiter
26:15
that are a halfmoitié a milemile biggros or biggerplus gros.
396
1550000
5000
qui font 1 km ou plus.
26:20
So you say, yeah, well, what are really the chanceschances of this happeningévénement?
397
1555000
6000
Donc vous dites, bon, quelles sont vraiment les chances que ça arrive ?
26:26
AndrewAndrew, can you put that chartgraphique up?
398
1561000
3000
Andrew, peux-tu nous montrer le diagramme ?
26:29
This is a chartgraphique that DrDr. ClarkClark ChapmanChapman at the SouthwestSud-ouest ResearchRecherche InstituteInstitut
399
1564000
5000
C'est le graph que le Dr. Clark Chapman du Southwestern Research Institute
26:34
presentedprésenté to CongressCongress a fewpeu yearsannées agodepuis.
400
1569000
3000
a présenté au Congrès il y a quelques années.
26:37
You'llVous aurez noticeremarquer that the chancechance of an asteroid-slash-cometastéroïde-comète-slash impactimpact killingmeurtre you
401
1572000
4000
Vous noterez que les chances qu'un impact d'astéroïde/comète vous tue
26:41
is about one in 20,000, accordingselon to the work they'veils ont doneterminé.
402
1576000
3000
sont d'environ 1 pour 20 000, selon leurs travaux.
26:44
Now look at the one right belowau dessous de that.
403
1579000
2000
Maintenant, regardez celui juste en dessous.
26:46
PassengerPassager aircraftavion crashcrash, one in 20,000.
404
1581000
5000
Crash d'avion, 1 pour 20 000.
26:51
We spenddépenser an awfulterrible lot of moneyargent tryingen essayant to be sure that we don't diemourir in airplaneavion accidentsles accidents,
405
1586000
5000
Nous dépensons énormément d'argent à éviter de mourir d'un accident d'avion,
26:56
and we're not spendingdépenses hardlyà peine anything on this. And yetencore, this is completelycomplètement preventableévitable.
406
1591000
7000
et nous ne dépensons pratiquement rien pour ça. Et encore, on peut complètement l'éviter.
27:03
We finallyenfin have, just in the last yearan, the technologyLa technologie to stop this colddu froid.
407
1598000
4000
Nous avons finalement trouvé, l'année dernière, la technologie pour arrêter cela.
27:07
Could we have the solutionssolutions?
408
1602000
2000
Pouvons nous avoir les solutions ?
27:09
NASA'sNASA spendingdépenses threeTrois millionmillion dollarsdollars a yearan, threeTrois millionmillion bucksdollars --
409
1604000
4000
La NASA dépense 3 millions de dollars chaque année -- 3 millions --
27:13
that is like pocketpoche changechangement -- to searchchercher for asteroidsastéroïdes.
410
1608000
3000
c'est de l'argent de poche -- pour rechercher les astéroïdes.
27:16
Because we can actuallyréellement figurefigure out everychaque asteroidastéroïde that's out there,
411
1611000
5000
Car nous pouvons vraiment trouver chaque astéroïde qui est là-haut,
27:21
and if it mightpourrait hitfrappé EarthTerre, and when it mightpourrait hitfrappé EarthTerre.
412
1616000
3000
et s'il peut frapper la Terre, et quand il peut frapper la Terre.
27:24
And they're tryingen essayant to do that.
413
1619000
1000
Et ils essaient de les trouver.
27:25
But it's going to take them 10 yearsannées, at spendingdépenses threeTrois millionmillion dollarsdollars a yearan,
414
1620000
4000
Mais ça va prendre 10 ans, en dépensant 3 millions par an,
27:29
and even then, they claimprétendre they'llils vont only have about 80 percentpour cent of them cataloguedcatalogué.
415
1624000
4000
et même là, ils disent qu'ils ne pourront cataloguer que 80% d'entre eux.
27:33
CometsComètes are a tougherplus difficile actacte.
416
1628000
2000
Pour les comètes, c'est encore plus compliqué.
27:35
We don't really have the technologyLa technologie to predictprédire cometcomète trajectoriestrajectoires,
417
1630000
3000
Nous n'avons pas la technologie pour prédire la trajectoire des comètes,
27:38
or when one with our nameprénom on it mightpourrait arrivearrivée.
418
1633000
3000
ou quand l'une que nous avons nommé pourrait arriver.
27:41
But we would have lots of time, if we see it comingvenir.
419
1636000
3000
Mais nous aurions beaucoup de temps, si nous les voyons arriver.
27:44
We really need a dedicateddévoué observatoryObservatoire.
420
1639000
3000
Nous avons vraiment besoin d'un observatoire dédié.
27:47
You'llVous aurez noticeremarquer that a lot of cometscomètes are namednommé after people you never heardentendu of,
421
1642000
3000
Vous noterez que beaucoup de comètes portent le nom de personnes dont on n'entend jamais parler --
27:50
amateuramateur astronomersastronomes? That's because nobody'spersonne n' est looking for them, exceptsauf amateursamateurs.
422
1645000
4000
des astronomes amateurs ? C'est parce que personne ne les recherche, sauf les amateurs.
27:54
We need a dedicateddévoué observatoryObservatoire that looksregards for cometscomètes.
423
1649000
4000
Nous avons besoin d'un observatoire dédié qui recherche les comètes.
27:58
PartPartie two of the solutionssolutions: we need to figurefigure out how to blowcoup up an asteroidastéroïde,
424
1653000
5000
Deuxième partie de la solution -- nous devons trouver un moyen d'exploser un astéroïde,
28:03
or altermodifier its trajectorytrajectoire. Now, a yearan agodepuis, we did an amazingincroyable thing.
425
1658000
4000
ou de changer sa trajectoire. Il y a un an, on a fait une chose étonnante.
28:07
We sentenvoyé a probesonde out to this asteroidastéroïde beltceinture,
426
1662000
2000
On a envoyé une sonde vers cette ceinture d'astéroïdes,
28:09
calledappelé NEARPRÈS DE :, NearPrès de : EarthTerre AsteroidAstéroïde RendezvousRendezvous.
427
1664000
3000
appelée NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous.
28:12
And these guys orbitedmis sur orbite a 30 -- or no, about a 22-mile-mile long asteroidastéroïde calledappelé ErosEros.
428
1667000
8000
Et ces gens se sont mis en orbite autour d'un astéroïde de 45 -- ou non, 33 km, appelé Eros.
28:20
And then, of coursecours, you know, they pulledtiré one of those sneakysournois NASANASA things,
429
1675000
3000
Et alors bien sûr, ils ont envoyé une de ces choses de la NASA
28:23
where they had extrasupplémentaire batteriesbatteries and extrasupplémentaire gasgaz aboardà bord d’un and everything,
430
1678000
3000
où ils avaient des suppléments de batteries et de carburant et tout ça,
28:26
and then, at the last minuteminute, they landeda atterri.
431
1681000
2000
et alors tout à la fin, ils ont atterri --
28:28
When the missionmission was over, they actuallyréellement landeda atterri on the thing.
432
1683000
3000
quand la mission était terminée, ils ont vraiment atterri sur cette chose.
28:31
We have landeda atterri a rocketfusée shipnavire on an asteroidastéroïde. It's not a biggros dealtraiter.
433
1686000
5000
Nous avons posé une sonde sur un astéroïde. C'est pas grand chose.
28:36
Now, the troubledifficulté with just sendingenvoi a bombbombe out for this thing
434
1691000
3000
Maintenant, le problème d'envoyer une bombe pour cette chose,
28:39
is that you don't have anything to pushpousser againstcontre in spaceespace, because there's no airair.
435
1694000
4000
est qu'il n'y a rien sur lequel s'appuyer dans l'espace, car il n'y a pas d'air.
28:43
A nuclearnucléaire explosionexplosion is just as hotchaud,
436
1698000
2000
Une explosion nucléaire est juste chaude,
28:45
but we don't really have anything biggros enoughassez to meltfaire fondre a 22-mile-mile long asteroidastéroïde,
437
1700000
6000
mais nous n'avons rien d'assez gros pour faire fondre un astéroïde de 33 km.
28:51
or vaporizevaporiser it, would be more like it.
438
1706000
2000
Ou pour le vaporiser, ça serait mieux.
28:53
But we can learnapprendre to landterre on these asteroidsastéroïdes that have our nameprénom on them
439
1708000
5000
Mais nous pouvons apprendre à atterrir sur ces astéroïdes qui portent nos noms
28:58
and put something like a smallpetit ionion propulsionpropulsion motormoteur on it,
440
1713000
4000
et y mettre un truc comme un petit moteur à propulsion ionique,
29:02
whichlequel would gentlydoucement, slowlylentement, after a periodpériode of time, pushpousser it into a differentdifférent trajectorytrajectoire,
441
1717000
5000
qui pourrait doucement, lentement, après quelque temps, le pousser dans une trajectoire différente,
29:07
whichlequel, if we'venous avons doneterminé our mathmath right, would keep it from hittingfrappe EarthTerre.
442
1722000
3000
qui, si nos calculs sont exacts, éviterait de frapper la Terre.
29:10
This is just a mattermatière of findingdécouverte 'em'em, going there, and doing something about it.
443
1725000
5000
C'est juste un problème de les trouver, d'y aller, et de faire quelque chose.
29:15
I know your headtête is spinningfilage from all this stuffdes trucs.
444
1730000
3000
Je sais que votre tête tourne avec tout ceci.
29:18
YikesAïe! So manybeaucoup biggros threatsmenaces!
445
1733000
3000
Waouu ! Tant de menaces !
29:21
The thing, I think, to rememberrappelles toi, is SeptemberSeptembre 11.
446
1736000
2000
La chose, je pense, à se souvenir, est le 11 Septembre.
29:23
We don't want to get caughtpris flat-footedpris au dépourvu again.
447
1738000
3000
On ne veut pas se retrouver mal préparé, encore une fois.
29:26
We know about this stuffdes trucs.
448
1741000
2000
Nous savons ces choses.
29:28
ScienceScience has the powerPuissance to predictprédire the futureavenir in manybeaucoup casescas now.
449
1743000
4000
La science a le pouvoir de prédire le futur dans beaucoup de cas.
29:32
KnowledgeConnaissances is powerPuissance.
450
1747000
2000
La connaissance est la force.
29:34
The worstpire thing we can do is say, jeezJeez, I got enoughassez to worryinquiéter about
451
1749000
5000
La pire chose à faire est de dire, mon Dieu, j'ai suffisamment de préoccupations
29:39
withoutsans pour autant worryinginquiétant about an asteroidastéroïde. (LaughterRires)
452
1754000
6000
pour m'occuper de la menace des astéroïdes.
29:45
That's a mistakeerreur that could literallyLittéralement costCoût us our futureavenir.
453
1760000
3000
C'est une erreur qui pourrait littéralement nous coûter notre futur.
29:48
Thank you.
454
1763000
2000
Merci.
Translated by Erick Dauvin
Reviewed by Hugo Wagner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com