ABOUT THE SPEAKER
Jacob Collier - Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision.

Why you should listen

Jacob Collier is nothing short of prodigious. A two-time Grammy-winning singer, arranger, composer and multi-instrumentalist, he combines everything from jazz and a cappella to folk, electronic and classical music. In 2014, he was discovered by the legendary producer Quincy Jones. Shortly after, Collier began working on his audio-visual live performance vehicle designed and built by Ben Bloomberg at the MIT Media Lab.

Since his first video in 2011, Collier has amassed hundreds of thousands of international followers and more than 15 million YouTube views, which includes his astounding cover of Stevie Wonder's "Don't You Worry 'Bout a Thing." In July 2016, Collier released his chart-topping debut album, In My Room, which he solely recorded, performed and produced by himself. Most recently, he has toured his unique one-man show to more than 150 locations around the world; helped to score the newest Dreamworks release with Hans Zimmer; is currently collaborating on Herbie Hancock's upcoming album; and shares his vast knowledge of music theory with everyone from Wired Magazine to universities across the globe.

More profile about the speaker
Jacob Collier | Speaker | TED.com
TED2017

Jacob Collier: A one-man musical phenomenon

Jacob Collier: Un phénomène musical en solo

Filmed:
1,024,059 views

Jacob Collier est un groupe de musique à lui tout seul et une force de la nature. Dans une performance dynamique et coloriée, il récrée la chambre magique de sa maison à Londres où il élabore sa musique. Il exécute trois chansons dans lesquelles il chante chaque partie et joue chaque instrument, accompagné par des visuels kaléidoscopiques qui se basent sur la musique et grandissent en temps réel.
- Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(MusicMusique)
0
2040
4200
(Musique)
01:34
(SingingChant) I was walkingen marchant down the lineligne,
1
82280
5800
(En chantant)
Je marchais le long de la route,
à la recherche de paix pour mon esprit.
01:41
tryingen essayant to find some peacepaix of mindesprit.
2
89040
5320
01:47
Then I saw you.
3
95920
2280
Puis je t'ai vue.
01:51
You were takin'Takin ' it slowlent
and walkin'Walkin ' it one stepétape at a time.
4
99320
4560
Tu prenais ton temps, et
faisais un pas à la fois.
02:00
I said, "Listen, strangerétranger,
5
108840
2560
Elle me dit : « Hé, l'inconnu !
02:04
I'm feelingsentiment lowfaible now.
6
112600
2240
Je me sens faible maintenant.
02:07
I don't know whichlequel way to go."
7
115960
5200
Je ne sais pas par où aller. »
Je te dis : « Si tu es perdue maintenant,
02:14
I said, "If you're lostperdu now,
8
122360
3999
02:18
maybe I could help you alongle long de
and singchanter you a songchant,
9
126360
3176
peut-être pourrais-je t'aider
et te chanter une chanson,
02:21
and movebouge toi you on and on and on."
10
129560
3320
et te faire avancer encore et encore. »
02:27
SingingChant down the lineligne.
11
135920
3600
Chantant le long de la route.
02:32
Where shalldevra we go? Where shalldevra we go?
12
140840
2720
Où devrions-nous aller ?
Où devrions-nous aller ?
02:42
She said, "I'm looking
for a kindgentil of shelterabri.
13
150360
4496
Elle dit : « Je cherche un genre d'abri.
02:46
A placeendroit for me to call my ownposséder.
14
154880
2880
Un endroit qui serait le mien.
02:50
I've been walkingen marchant all night long,
15
158280
2416
J'ai marché toute la nuit,
02:52
but I don't know where to call my home."
16
160720
3760
mais je ne sais pas où me fixer.
02:57
"The only way to find that placeendroit
17
165040
2416
La seule manière de trouver cet endroit
02:59
is closeFermer to where my heartcœur is.
18
167480
3880
c'est près de mon cœur.
03:03
I know I'm gonna get there,
19
171880
2096
Je sais que j'y parviendrai,
03:06
but I've got to keep on
walkingen marchant down the lineligne."
20
174000
5680
mais je dois continuer à marcher
le long de la route. »
03:28
Down the lineligne.
21
196560
2400
Le long de la route.
03:44
Down the lineligne.
22
212680
8040
Le long de la route.
04:00
Thank you so much.
23
228720
1216
Merci infiniment.
04:01
(ApplauseApplaudissements)
24
229960
3960
(Applaudissements)
04:08
How'sComment everybodyTout le monde feelingsentiment todayaujourd'hui?
You feelingsentiment good?
25
236937
2239
Comment vous vous sentez ?
(Applaudissements)
04:11
(CheersA bientôt)
26
239200
1016
Fantastique.
04:12
FantasticFantastique. Would everybodyTout le monde mindesprit
singingen chantant with me for just one secondseconde?
27
240240
3216
Pouvez-vous chanter avec moi
juste pour une seconde ?
Pourriez-vous chanter quelque chose ?
Chanter un ré ?
04:15
Could you singchanter something?
Could you singchanter a D?
28
243480
2136
04:17
SingChanter "OohOoh."
29
245640
1456
Chantez « Oh »!
(Public bourdonne)
04:19
(AudiencePublic humsbourdonne)
30
247120
1960
Oh -- plut fort, plut fort.
(En chantant) Oh.
04:27
Oh -- louderPlus fort for me, louderPlus fort for me.
31
255200
1680
Maintenant, s'il vous plait,
si vous pouvez chanter,
04:29
(SingingChant) Oh.
32
257800
4159
chantez « Oh oh oh. »
Le public : Oh oh oh.
Jacob Collier : Whoa oh oh.
04:36
Now, please, if you could singchanter,
33
264800
1656
04:38
"Oh oh oh."
34
266480
2936
04:41
AudiencePublic: Oh oh oh.
35
269440
2936
Public : Whoa oh oh.
04:44
JacobJacob CollierCollier: WhoaWhoa oh oh.
36
272400
2896
JC : Whoa oh.
04:47
AudiencePublic: WhoaWhoa oh oh.
37
275320
2696
Public : Whoa oh.
04:50
JCJC: SingChanter, "WhoaWhoa oh."
38
278040
2400
JC : Dites « oh oh oh ».
04:53
AudiencePublic: WhoaWhoa oh.
39
281120
2320
Public : Oh oh oh.
04:55
JCJC: Oh oh oh.
40
283920
2080
JC : Whoa oh oh.
04:58
AudiencePublic: Oh oh oh.
41
286560
2656
Public : Whoa oh oh.
05:01
JCJC: SingChanter, "WhoaWhoa oh oh."
42
289240
3176
JC : Chantez « Whoa oh oh. »
05:04
AudiencePublic: WhoaWhoa oh oh.
43
292440
2456
Public : Whoa oh oh.
05:06
JCJC: SingChanter, "WhoaWhoa oh oh."
44
294920
3136
JC : Whoa oh oh.
05:10
AudiencePublic: WhoaWhoa oh oh.
45
298080
2816
Public : Whoa oh oh.
05:12
JCJC: WhoaWhoa oh oh.
46
300920
2736
JC : Whoa oh oh.
05:15
AudiencePublic: WhoaWhoa oh oh.
47
303680
2616
Public : Whoa oh oh.
05:18
JCJC: SingChanter, "WhoaWhoa oh oh."
48
306320
2920
05:22
AudiencePublic: WhoaWhoa oh oh.
49
310000
5440
Merci infiniment. C'est beau. Merci.
05:28
Thank you so much.
That's beautifulbeau. Thank you.
50
316200
2216
(Applaudissements)
05:30
(ApplauseApplaudissements)
51
318440
2136
Merci.
05:32
Thank you.
52
320600
1216
Donc, vous sentez le mouvement ?
05:33
So do you feel that motionmouvement?
53
321840
1336
Faire partie de ce mouvement,
05:35
Do you feel yourselftoi même
as partpartie of that motionmouvement,
54
323200
2096
des choses se déplaçant sous la surface ?
05:37
things movingen mouvement underneathsous the surfacesurface?
55
325320
1799
Donc, le langage de l'harmonie
musicale est extraordinaire.
05:39
So the languagela langue of musicalmusical harmonyharmonie
is an absolutelyabsolument extraordinaryextraordinaire one.
56
327120
3293
C'est une manière
de naviguer sa palette d'émotions.
05:42
It's a way of navigatingnavigation dans
one'sson emotionalémotif frameworkscadres,
57
330414
2444
mais sans dire un mot.
05:44
but withoutsans pour autant the need
to put things into wordsmots,
58
332859
2166
Et je pense, comme c'est le cas
avec beaucoup d'autres langues,
05:47
and I think that,
as with manybeaucoup other languageslangues,
59
335026
2212
05:49
it doesn't mattermatière how much
you know about a languagela langue.
60
337263
2456
peu importe ce qu'on connaît d'une langue,
combien de mots, de phrases, on connaît.
05:51
It doesn't mattermatière
how manybeaucoup wordsmots you can say,
61
339720
2136
05:53
how manybeaucoup phrasesphrases you know.
62
341880
1296
Ce qui importe ce sont
les choix émotionnels
05:55
What mattersimporte is the emotionalémotif choicesles choix
you make with this languagela langue.
63
343200
3119
que tu fais avec cette langue.
J'encourage à accueillir
cette idée en tant que communauté,
05:58
So I encourageencourager us to embraceembrasse
this ideaidée as a communitycommunauté,
64
346320
2524
qui est ce qui pourrait
nous faire évoluer dans le temps
06:00
whichlequel is the thing whichlequel in time
maymai growcroître us towardsvers
65
348868
2548
06:03
as opposedopposé to away from our ownposséder humanityhumanité.
66
351440
1953
à l'opposé de ce qui nous éloigne
de notre humanité.
06:05
Thank you so much.
67
353417
1239
Merci beaucoup.
06:06
(ApplauseApplaudissements)
68
354680
5056
(Applaudissements)
06:11
(MusicMusique)
69
359760
2520
(Musique)
06:24
(SingingChant) Take me
70
372000
6280
(En chantant) Emmène-moi
06:32
anywherenulle part you want to go.
71
380120
6400
n'importe où tu veux aller.
Tu sais que mon amour est fort.
06:41
You know that my love is strongfort.
72
389440
4280
06:47
In my hideawayHideaway.
73
395960
3320
Dans mon refuge,
06:55
SoftlyDoucement,
74
403560
5080
Doucement,
07:02
like the calmcalme that followssuit stormstempêtes,
75
410000
6480
comme le calme après la tempête,
07:09
Find what I've been
searchingrecherche for all alongle long de.
76
417840
5456
Trouve ce que j'ai toujours cherché.
07:15
In my hideawayHideaway.
77
423320
3560
Dans mon refuge.
07:23
Even when I closeFermer my eyesles yeux,
78
431120
10536
Même quand je ferme les yeux,
ma chérie, si tu t'es égarée,
je suis en route vers mon refuge.
07:33
darlingchéri, if you've gonedisparu astrayégarés,
I'm on my way to my hideawayHideaway.
79
441680
6200
Touche-moi
07:49
TouchTouch me
80
457120
4760
07:55
like I've never lovedaimé before,
81
463840
5600
comme si je n'avais jamais aimé,
08:02
in the placeendroit that I adoreadore,
82
470800
4400
dans l’endroit que j'adore,
08:08
in my hideawayHideaway.
83
476400
4480
dans mon refuge.
08:16
I know
84
484040
5360
Je sais
08:22
whicheverselon la way the windvent maymai blowcoup,
85
490120
6160
quel que soit le sens du souffle du vent
08:29
there will be a placeendroit for me to go
86
497560
4080
il y aura toujours un endroit
où je pourrai aller
dans mon refuge.
08:35
in my hideawayHideaway.
87
503440
4800
08:41
My hideawayHideaway.
88
509400
1960
Mon refuge.
Bâtons et pierres.
09:42
SticksBâtons and stonesdes pierres
89
570400
4496
09:46
I won'thabitude hidecacher from you no more.
90
574920
2640
Je ne me cacherai plus de toi.
09:53
And in time
91
581080
4296
Et au bon moment,
09:57
I find what I've been searchingrecherche for.
92
585400
2560
je trouve ce que j'ai longtemps cherché.
10:03
HeardEntendu your voicevoix
93
591480
4856
J'ai entendu ta voix
10:08
callingappel out to me.
94
596360
1880
qui m'appelle.
10:13
I'm on my way
95
601680
5056
Je suis en route
10:18
to where I can be freegratuit.
96
606760
1720
vers où je peux être libre.
10:24
And if she won'thabitude wait for me,
do it right, don't look back,
97
612800
3176
Et si elle ne m'attend pas,
fais-le bien, sans te retourner,
10:28
keep my heartcœur on the futureavenir.
98
616000
1880
garde mon cœur dans le futur.
10:32
On the solessemelles of my shoeschaussures
all the placesdes endroits I've been
99
620440
3159
Sur les semelles de mes chaussures
tous les lieux où j'ai été,
que j'ai connus depuis que je l'ai connue.
10:35
that I've knownconnu sincedepuis I knewa connu her.
100
623600
1920
10:40
'CauseCause it's you, don't you know
that you're makingfabrication me guessdeviner
101
628040
2816
Car c'est toi, ne sais-tu pas
que tu me fais croire
10:42
that you're the one for me.
102
630880
2296
que tu es la seule pour moi.
10:45
That it's you that I guessdeviner
that I wanted to know all alongle long de.
103
633200
4240
Que c'est toi, j'imagine, que j'ai
toujours voulu connaitre.
10:50
GirlJeune fille, it's you that I want,
that makesfait du me completeAchevée,
104
638520
2856
Femme, c'est toi que je veux,
qui me complète.
Car tu es celle qu'il me faut.
10:53
causecause you're the one for me.
105
641400
2176
10:55
It's thanksMerci to you that I guessdeviner
that I want you to know I belongappartenir.
106
643600
4400
C'est grâce à toi, j'imagine, que je veux
que tu sois celle à qui j'appartiens.
11:17
One, two, threeTrois, fourquatre, fivecinq.
107
665560
2120
Un, deux, trois, quatre, cinq.
(Applaudissements)
11:59
(ApplauseApplaudissements)
108
707440
3776
Merci beaucoup. Merci.
12:03
Thank you so much. Thank you.
109
711240
2536
12:05
(ApplauseApplaudissements)
110
713800
3080
(Applaudissements)
Merci.
12:19
Thank you.
111
727080
1200
Merci infiniment. Merci à vous.
12:22
ThanksMerci so much. Thank you guys.
112
730360
1480
Kelly Stoetzel : OK, Jacob. Waouh !
12:34
KellyKelly StoetzelStoetzel: OK, JacobJacob. WowWow.
113
742440
3080
12:38
OK, we have some questionsdes questions.
JCJC: OK.
114
746280
2616
OK, nous avons quelques questions.
JC : OK.
12:40
KSKS: That was spectacularspectaculaire.
115
748920
1896
KS : C'était spectaculaire.
JC : Merci, Kelly. Merci.
12:42
JCJC: Thank you, KellyKelly. Thank you.
116
750840
1736
KS : Ces visuels que nous venons de voir,
12:44
KSKS: Those
visualizationsvisualisations we just saw,
117
752600
2096
se passaient en temps réel,
n'est-ce pas ?
12:46
those were happeningévénement in realréal time, yeah?
118
754720
1936
JC : Oui, tout ce qui est visuel
12:48
JCJC: Yeah, so everything visualvisuel
119
756680
2416
répond aux choses auditives,
ou quelque chose, s'il s'agit d'un mot,
12:51
takes cuesindices from things whichlequel are audialauditifs,
or something, if that's a wordmot,
120
759120
3381
12:54
and so everything is realréal time.
121
762525
1491
donc tout est en temps réel.
12:56
I cuesignal the loopsboucles, I playjouer the instrumentsinstruments
122
764040
1936
Je cale les boucles,
je joue les instruments
12:58
and then the treearbre, for exampleExemple,
that you saw growcroître,
123
766000
2376
et puis, par exemple, l'arbre
que vous avez vu pousser,
13:00
growsgrandit in suchtel a way
that it takes lowfaible long notesRemarques
124
768400
2496
il grandit en prenant
des notes basses et longues
13:02
and growsgrandit thicképais long branchesbranches,
125
770920
2416
et il pousse des branches
longues et épaisses,
13:05
and it takes highhaute, quietsilencieux notesRemarques, whateverpeu importe,
and then it growsgrandit thinmince, smallpetit branchesbranches.
126
773360
4216
et il prend des notes hautes
et tranquilles, peu importe,
et il fait pousser
des branches fines et petites.
13:09
And then my singingen chantant voicevoix
127
777600
1999
Et puis ma voix chante,
13:11
sortTrier of blowscoups windvent againstcontre the treearbre.
128
779600
2136
comme en soufflant du vent contre l'arbre.
13:13
KSKS: So you're 22 yearsannées oldvieux.
JCJC: Yes, indeedeffectivement.
129
781760
2696
KS : Donc tu as 22 ans.
JC : Oui, en effet.
13:16
ModeratorModérateur: You playedjoué
all of that by yourselftoi même.
130
784480
3256
KS : Tu as joué tout cela tout seul.
Comment as-tu commencé et évolué ?
13:19
How did you get startedcommencé
and how did this all evolveévoluer?
131
787760
3216
13:23
JCJC: I have this magicalmagique roomchambre in my housemaison
132
791000
2176
JC : J'ai une chambre magique à la maison
13:25
in NorthNord LondonLondres,
whichlequel is, like, over there.
133
793200
2416
au nord de Londres, par là-bas.
13:27
(CheersA bientôt)
134
795640
1016
Merci de représenter le nord de Londres.
13:28
Thank you. RepresentReprésentent NorthNord LondonLondres.
135
796680
1696
13:30
And this roomchambre --
I mean, this is my familyfamille home.
136
798400
2616
Et cette pièce...
Enfin, c'est la maison de famille.
13:33
I grewgrandi up in this roomchambre
filledrempli with musicalmusical instrumentsinstruments,
137
801040
3416
J'ai grandi dans cette pièce
remplie d’instruments de musique.
Mais le plus important, j'ai une famille
13:36
but mostles plus importantlyimportant, I had a familyfamille
138
804480
1896
qui m'a encouragé à utiliser
mon imagination,
13:38
who encouragedencouragé me
to investinvestir in my ownposséder imaginationimagination,
139
806400
2376
donc ce que j'ai créé,
ce que j'ai construit,
13:40
and so things I createdcréé, things I builtconstruit
were good things to be buildingbâtiment
140
808800
3936
étaient les bonnes choses à faire
13:44
just because I was makingfabrication them,
and I think that's suchtel an importantimportant ideaidée.
141
812760
3496
juste parce que je les faisais
et je pense que c'est
une idée très importante.
13:48
But this roomchambre was
my paradiseparadis, essentiallyessentiellement,
142
816280
2056
Cette pièce était mon paradis
et en faisant la tournée de l'album
appelé « Dans ma chambre »,
13:50
and when I camevenu to tourtour my albumalbum,
whichlequel is calledappelé "In My RoomChambre,"
143
818360
2976
j'ai pensé amener
ma chambre en tournée.
13:53
I thought I'd try and tourtour
the roomchambre on the roadroute,
144
821360
2256
C'est une idée un peu bizarre,
13:55
and that's quiteassez a strangeétrange ideaidée,
145
823640
1576
mais j'y ai travaillé
pendant quelques années
13:57
but it's something that I've been
workingtravail on for a couplecouple of yearsannées,
146
825240
3176
14:00
and it's quiteassez excitingpassionnant
to be insideà l'intérieur the circlecercle.
147
828440
2376
et c'est plutôt excitant
d’être à l’intérieur du cercle.
14:02
KSKS: So this is really
like the setupprogramme d’installation in your roomchambre, here.
148
830840
3016
KS : Donc c'est vraiment aménagé
comme dans ta chambre ici.
14:05
JCJC: It kindgentil of is.
It's similarsimilaire to the roomchambre
149
833880
2096
JC : C'est un peu ça.
C'est similaire à ma chambre
14:08
in the sensesens that I can
generateGénérer things on the spotplace
150
836000
2416
car je peux créer des choses
dans l'instant et être spontané,
14:10
and I can be spontaneousspontané,
151
838440
1256
ce qui pour moi est l'essence même
de la musique et de toute bonne idée.
14:11
whichlequel is what I think bothtous les deux musicla musique
and all of the bestmeilleur ideasidées are all about.
152
839720
4176
14:15
KSKS: So you wona gagné two GrammysGrammys
153
843920
2896
KS : Donc tu as gagné deux Grammys
14:18
for a recordrecord that you madefabriqué
in your roomchambre by yourselftoi même.
154
846840
4656
pour un enregistrement que tu as fait
tout seul dans ta chambre.
Comment est-ce possible ?
On n'aurait pas pu faire cela,
14:23
And how is that even possiblepossible?
We couldn'tne pouvait pas have doneterminé that,
155
851520
4016
cela n'aurait pas pu arriver
il y a cinq ans seulement.
14:27
that couldn'tne pouvait pas have happenedarrivé
fivecinq yearsannées agodepuis even.
156
855560
2256
JC : C'est un monde tout nouveau.
14:29
JCJC: It's a brandmarque newNouveau worldmonde.
157
857840
1336
14:31
The powerPuissance is now
in the handsmains of the creatorcréateur,
158
859200
2216
Le pouvoir est maintenant
aux mains du créateur,
14:33
as I'm sure you guys would agreese mettre d'accord,
159
861440
1616
je sais que vous êtes d'accord,
14:35
as opposedopposé to the biggros
recordrecord companycompagnie executiveexécutif
160
863080
2176
par opposition à la grosse
maison de disques
14:37
or the biggros man or something like that.
161
865280
1856
ou au grand patron.
Quelqu'un avec une bonne idée.
14:39
It's somebodyquelqu'un with a good ideaidée.
162
867160
1496
14:40
Here I am at TEDTED sayingen disant this
to you guys who know this alreadydéjà,
163
868680
2976
A TED, vous le savez déjà,
mais quelqu'un avec une idée
peut planter cette graine.
14:43
but it's somebodyquelqu'un with a good ideaidée
who can sowcahier des charges that seedla graine.
164
871680
2696
C'est la personne
qui apporte la lumière au monde.
14:46
That's the personla personne who carriesporte
the torchtorche into the worldmonde.
165
874400
2616
Et oui, j'ai fait cet album
complétement seul
14:49
And yeah, I madefabriqué this albumalbum
completelycomplètement on my ownposséder
166
877040
2256
et je n'ai pas attendu
que quelqu'un me dise :
14:51
and I didn't wait for somebodyquelqu'un to say,
167
879320
1856
14:53
"Hey JacobJacob, you should
make an albumalbum on your ownposséder."
168
881200
2376
«Tu devrais faire un album tout seul. »
Je me suis lancé et je l'ai fait
14:55
I just wentest allé aheaddevant and madefabriqué it
and I didn't mindesprit what people thought,
169
883600
3191
sans me soucier de l'opinion des autres.
14:58
and two GrammysGrammys is a massivemassif bonusbonus.
170
886815
1681
Et deux Grammys, c'est un sacré bonus.
15:00
(ApplauseApplaudissements)
171
888520
4480
(Applaudissements)
KS : Merci beaucoup, Jacob.
JC : Merci Kelly. Merci beaucoup.
15:06
KSKS: Thank you so much, JacobJacob.
JCJC: ThanksMerci, KellyKelly. ThanksMerci so much.
172
894320
3376
(Applaudissements)
15:09
(ApplauseApplaudissements)
173
897720
3560
Translated by Chiara Baietta
Reviewed by Tamara Elattar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacob Collier - Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision.

Why you should listen

Jacob Collier is nothing short of prodigious. A two-time Grammy-winning singer, arranger, composer and multi-instrumentalist, he combines everything from jazz and a cappella to folk, electronic and classical music. In 2014, he was discovered by the legendary producer Quincy Jones. Shortly after, Collier began working on his audio-visual live performance vehicle designed and built by Ben Bloomberg at the MIT Media Lab.

Since his first video in 2011, Collier has amassed hundreds of thousands of international followers and more than 15 million YouTube views, which includes his astounding cover of Stevie Wonder's "Don't You Worry 'Bout a Thing." In July 2016, Collier released his chart-topping debut album, In My Room, which he solely recorded, performed and produced by himself. Most recently, he has toured his unique one-man show to more than 150 locations around the world; helped to score the newest Dreamworks release with Hans Zimmer; is currently collaborating on Herbie Hancock's upcoming album; and shares his vast knowledge of music theory with everyone from Wired Magazine to universities across the globe.

More profile about the speaker
Jacob Collier | Speaker | TED.com