ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com
TEDxUIUC

Christoph Adami: Finding life we can't imagine

כריסטוף אדאמי: למצוא צורות חיים מעבר לכל דימיון

Filmed:
652,149 views

כיצד מחפשים חיים בחלל החיצון אם הם כלל לא דומים לחיים שאנו מכירים? ב-TEDxUIUC, כריסטוף אדאמי מראה כיצד הוא משתמש במחקר שלו בתבונה מלאכותית -- תוכנות מחשב המשכפלות את עצמן -- כדי למצוא חתימה, סמן ביולוגי, אשר אינו מוגבל על-ידי תפיסותינו הקיימות לגבי החיים.
- Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I have a strangeמוּזָר careerקריירה.
0
0
2000
יש לי קריירה מוזרה.
00:17
I know it because people come up to me, like colleaguesעמיתים,
1
2000
3000
אני יודע זאת כי אנשים, דוגמת עמיתיי, ניגשים אליי,
00:20
and say, "Chrisכריס, you have a strangeמוּזָר careerקריירה."
2
5000
2000
ואומרים, "כריס, יש לך קריירה מוזרה."
00:22
(Laughterצחוק)
3
7000
2000
(צחוק)
00:24
And I can see theirשֶׁלָהֶם pointנְקוּדָה,
4
9000
2000
אני מבין אותם,
00:26
because I startedהתחיל my careerקריירה
5
11000
2000
כי התחלתי את הקריירה שלי
00:28
as a theoreticalתֵאוֹרֵטִי nuclearגַרעִינִי physicistפִיסִיקַאִי.
6
13000
2000
בתור פיזיקאי גרעין תיאורטי.
00:30
And I was thinkingחושב about quarksקווארקס and gluonsgluons
7
15000
2000
נהגתי לחשוב על קווארקים וגלואונים
00:32
and heavyכָּבֵד ionיוֹן collisionsהתנגשויות,
8
17000
2000
והתנגשויות בין יונים כבדים,
00:34
and I was only 14 yearsשנים oldישן.
9
19000
2000
והייתי רק בן 14.
00:36
No, no, I wasn'tלא היה 14 yearsשנים oldישן.
10
21000
3000
לא, לא הייתי בן 14.
00:40
But after that,
11
25000
2000
אבל לאחר-מכן,
00:42
I actuallyלמעשה had my ownשֶׁלוֹ labמַעבָּדָה
12
27000
2000
היתה לי ממש מעבדה משלי
00:44
in the computationalחישובית neuroscienceמדעי המוח departmentמַחלָקָה,
13
29000
2000
במחלקת המחשבים של מדעי העצב,
00:46
and I wasn'tלא היה doing any neuroscienceמדעי המוח.
14
31000
2000
ואפילו לא עסקתי במדעי העצב.
00:48
Laterיותר מאוחר, I would work on evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי geneticsגנטיקה,
15
33000
3000
יותר מאוחר, עבדתי בתורשה אבולוציונית,
00:51
and I would work on systemsמערכות biologyביולוגיה.
16
36000
2000
ובביולוגיה של מערכות.
00:53
But I'm going to tell you about something elseאַחֵר todayהיום.
17
38000
3000
אבל היום אני עומד לספר לכם משהו אחר.
00:56
I'm going to tell you
18
41000
2000
אספר לכם על
00:58
about how I learnedמְלוּמָד something about life.
19
43000
2000
כיצד למדתי משהו אודות חיים.
01:00
And I was actuallyלמעשה a rocketרָקֵטָה scientistמַדְעָן.
20
45000
4000
למעשה הייתי מדען טילים.
01:04
I wasn'tלא היה really a rocketרָקֵטָה scientistמַדְעָן,
21
49000
2000
לא הייתי ממש מדען טילים,
01:06
but I was workingעובד
22
51000
2000
אבל עבדתי
01:08
at the Jetמטוס סילון Propulsionהֲנָעָה Laboratoryמַעבָּדָה
23
53000
2000
במעבדת הנעה סילונית
01:10
in sunnyשִׁמשִׁי Californiaקליפורניה where it's warmחַם;
24
55000
3000
בקליפורניה החמימה ושטופת השמש;
01:13
whereasואילו now I'm in the mid-Westבאמצע המערב,
25
58000
2000
בעוד שכרגע אני במערב התיכון,
01:15
and it's coldקַר.
26
60000
2000
וזה קר.
01:17
But it was an excitingמְרַגֵשׁ experienceניסיון.
27
62000
3000
אבל זו היתה חוויה מעניינת.
01:20
One day a NASAנאס"א managerמנהל comesבא into my officeמִשׂרָד,
28
65000
3000
יום אחד מנהל מנאסא נכנס למשרדי,
01:23
sitsיושב down and saysאומר,
29
68000
3000
התיישב ואמר,
01:26
"Can you please tell us,
30
71000
2000
"תוכל בבקשה לספר לנו,
01:28
how do we look for life outsideבחוץ Earthכדור הארץ?"
31
73000
2000
כיצד אפשר לחפש חיים מחוץ לכדור-הארץ?"
01:30
And that cameבא as a surpriseהַפתָעָה to me,
32
75000
2000
זה בא כהפתעה בשבילי,
01:32
because I was actuallyלמעשה hiredנשכר
33
77000
2000
מאחר והועסקתי
01:34
to work on quantumקוונטי computationחישוב.
34
79000
2000
בשביל לעבוד בחישובים קוואנטיים.
01:36
Yetעדיין, I had a very good answerתשובה.
35
81000
2000
בכל זאת היתה לי תשובה טובה.
01:38
I said, "I have no ideaרַעְיוֹן."
36
83000
3000
אמרתי, "אין לי מושג."
01:41
And he told me, "BiosignaturesBiosignatures,
37
86000
3000
והוא אמר, "חתימה ביולוגית,
01:44
we need to look for a biosignaturebiosignature."
38
89000
2000
עלינו לחפש חתימה ביולוגית."
01:46
And I said, "What is that?"
39
91000
2000
שאלתי, "מה זה אומר?"
01:48
And he said, "It's any measurableמָדִיד phenomenonתופעה
40
93000
2000
הוא ענה, "זו כל תופעה מדידה
01:50
that allowsמאפשרים us to indicateמצביע
41
95000
2000
המאפשרת לנו להצביע
01:52
the presenceנוכחות of life."
42
97000
2000
על הימצאות חיים."
01:54
And I said, "Really?
43
99000
2000
אמרתי, "באמת?
01:56
Because isn't that easyקַל?
44
101000
2000
כי זה לא כל-כך קל.
01:58
I mean, we have life.
45
103000
2000
כלומר, יש בנו חיים.
02:00
Can't you applyלהגיש מועמדות a definitionהַגדָרָה,
46
105000
2000
האם לא ניתן לבקש הגדרה,
02:02
like for exampleדוגמא, a Supremeעֶלִיוֹן Court-likeכמו בית המשפט definitionהַגדָרָה of life?"
47
107000
4000
כמו לדוגמא, הגדרת חיים מטעם בית-המשפט העליון?"
02:06
And then I thought about it a little bitbit, and I said,
48
111000
2000
חשבתי על זה עוד קצת ואמרתי,
02:08
"Well, is it really that easyקַל?
49
113000
2000
"האם זה באמת כל-כך קל?
02:10
Because, yes, if you see something like this,
50
115000
3000
נכון, אם רואים משהו כזה,
02:13
then all right, fine, I'm going to call it life --
51
118000
2000
אז בסדר, אפשר לקרוא לזה חיים --
02:15
no doubtספק about it.
52
120000
2000
אין בכלל ספק.
02:17
But here'sהנה something."
53
122000
2000
אבל הנה משהו."
02:19
And he goesהולך, "Right, that's life too. I know that."
54
124000
3000
והוא כזה, "נכון, זה גם חיים. אני יודע."
02:22
Exceptמלבד, if you think life is alsoגַם definedמוּגדָר
55
127000
2000
אלא שאם מתחשבים בזה שחיים
02:24
by things that dieלָמוּת,
56
129000
2000
גם מוגדרים על-ידי מותם,
02:26
you're not in luckמַזָל with this thing,
57
131000
2000
אז אין אנו ברי-מזל עם דבר כזה,
02:28
because that's actuallyלמעשה a very strangeמוּזָר organismאורגניזם.
58
133000
2000
מכיוון שיצור זה הוא מוזר.
02:30
It growsגדל up into the adultמְבוּגָר stageשלב like that
59
135000
2000
הוא גדל למצב הבוגר שלו כמו זה
02:32
and then goesהולך throughדרך a Benjaminבנימין Buttonלַחְצָן phaseשלב,
60
137000
3000
ואז עובר דרך מין מצב של בנג'מין באטן,
02:35
and actuallyלמעשה goesהולך backwardsאֲחוֹרָה and backwardsאֲחוֹרָה
61
140000
2000
ובעצם נסוג אחורה יותר ויותר
02:37
untilעד it's like a little embryoעוּבָּר again,
62
142000
2000
עד למצב עוברי חוזר,
02:39
and then actuallyלמעשה growsגדל back up, and back down and back up -- sortסוג of yo-yoיו יו --
63
144000
3000
ואז שוב גדל בחזרה ואז שוב נסוג ושוב גדל -- מין יו יו כזה --
02:42
and it never diesמת.
64
147000
2000
והוא אף פעם לא מת.
02:44
So it's actuallyלמעשה life,
65
149000
2000
כך שלמעשה אלה חיים,
02:46
but it's actuallyלמעשה not
66
151000
2000
אבל בעצם לא
02:48
as we thought life would be.
67
153000
3000
כמו שחשבנו שחיים צריכים להיות.
02:51
And then you see something like that.
68
156000
2000
ואז רואים דבר כזה.
02:53
And he was like, "My God, what kindסוג of a life formטופס is that?"
69
158000
2000
הוא פלט, "יא אללה, מה הצורת החיים הזו?"
02:55
Anyoneכֹּל אֶחָד know?
70
160000
2000
מישהו יודע?
02:57
It's actuallyלמעשה not life, it's a crystalגָבִישׁ.
71
162000
3000
זה לא חיים, זהו גביש.
03:00
So onceפַּעַם you startהַתחָלָה looking and looking
72
165000
2000
כך שברגע שמתחילים לבחון מקרוב
03:02
at smallerקטן יותר and smallerקטן יותר things --
73
167000
2000
דברים יותר ויותר קטנים --
03:04
so this particularמיוחד personאדם
74
169000
2000
ואדם מסויים זה כתב
03:06
wroteכתבתי a wholeכֹּל articleמאמר and said, "Hey, these are bacteriaבַּקטֶרִיָה."
75
171000
3000
מאמר שלם וטען, "אלו הן בקטריות".
03:09
Exceptמלבד, if you look a little bitbit closerיותר קרוב,
76
174000
2000
אלא שאם בוחנים ממש מקרוב,
03:11
you see, in factעוּבדָה, that this thing is way too smallקָטָן to be anything like that.
77
176000
3000
רואים בעצם שדברים הללו ממש קטנים מכדי להיות כאלו.
03:14
So he was convincedמְשׁוּכנָע,
78
179000
2000
הוא היה משוכנע,
03:16
but, in factעוּבדָה, mostרוב people aren'tלא.
79
181000
2000
אבל למעשה רוב האנשים לא היו.
03:18
And then, of courseקוּרס,
80
183000
2000
בזמנו כמובן,
03:20
NASAנאס"א alsoגַם had a bigגָדוֹל announcementהַכרָזָה,
81
185000
2000
גם לנאסא היתה הכרזה גדולה
03:22
and Presidentנָשִׂיא Clintonקלינטון gaveנתן a pressללחוץ conferenceוְעִידָה,
82
187000
2000
והנשיא קלינטון עשה מסיבת עיתונאים,
03:24
about this amazingמדהים discoveryתַגלִית
83
189000
2000
על תגלית מדהימה זו
03:26
of life in a Martianמאדים meteoriteמטאוריט.
84
191000
3000
אודות חיים במטאוריט ממאדים.
03:29
Exceptמלבד that nowadaysכַּיוֹם, it's heavilyבִּכְבֵדוּת disputedשנוי במחלוקת.
85
194000
4000
אלא שבימינו יש על זה מחלוקת קשה.
03:33
If you take the lessonשיעור of all these picturesתמונות,
86
198000
3000
הלקח שלומדים מכל התמונות הללו
03:36
then you realizeלִהַבִין, well actuallyלמעשה maybe it's not that easyקַל.
87
201000
2000
הוא שאולי זה לא כל-כך קל.
03:38
Maybe I do need
88
203000
2000
אולי אני כן זקוק
03:40
a definitionהַגדָרָה of life
89
205000
2000
להגדרה של חיים
03:42
in orderלהזמין to make that kindסוג of distinctionהבחנה.
90
207000
2000
כדי לעשות את ההבחנה.
03:44
So can life be definedמוּגדָר?
91
209000
2000
אז האם ניתן להגדיר חיים?
03:46
Well how would you go about it?
92
211000
2000
כיצד אתם הייתם נוהגים?
03:48
Well of courseקוּרס,
93
213000
2000
טוב, הייתם ניגשים
03:50
you'dהיית רוצה go to Encyclopediaאֶנצִיקלוֹפֶּדִיָה Britannicaבריטניקה and openלִפְתוֹחַ at L.
94
215000
2000
לאנציקלופדיה בריטניקה ופותחים בערך 'ח'.
03:52
No, of courseקוּרס you don't do that; you put it somewhereאי שם in GoogleGoogle.
95
217000
3000
לא, ברור שאינכם עושים זאת; מקלידים את זה בגוגל.
03:55
And then you mightאולי get something.
96
220000
3000
אז אולי תקבלו משהו.
03:58
And what you mightאולי get --
97
223000
2000
ומה שאולי תקבלו --
04:00
and anything that actuallyלמעשה refersמתייחס to things that we are used to,
98
225000
2000
כל דבר שדומה לדברים שאנו מכירים,
04:02
you throwלזרוק away.
99
227000
2000
אתם תזרקו.
04:04
And then you mightאולי come up with something like this.
100
229000
2000
עד שתגיעו למשהו כזה.
04:06
And it saysאומר something complicatedמסובך
101
231000
2000
זה אומר דברים מסובכים
04:08
with lots and lots of conceptsמושגים.
102
233000
2000
הכוללים המון רעיונות.
04:10
Who on Earthכדור הארץ would writeלִכתוֹב something
103
235000
2000
מי בכלל כותב דבר כזה
04:12
as convolutedמְפוּתָל and complexמורכב
104
237000
2000
מפותל ומסובך
04:14
and inaneמְטוּפָּשׁ?
105
239000
3000
וחלול?
04:17
Oh, it's actuallyלמעשה a really, really, importantחָשׁוּב setמַעֲרֶכֶת of conceptsמושגים.
106
242000
4000
אבל אלה הם רעיונות ממש חשובים.
04:21
So I'm highlightingהדגשה just a fewמְעַטִים wordsמילים
107
246000
3000
לכן אני מדגיש כמה מילים
04:24
and sayingפִּתגָם definitionsהגדרות like that
108
249000
2000
וטוען שהגדרות כאלו
04:26
relyלִסְמוֹך on things that are not basedמבוסס
109
251000
2000
נסמכות על דברים שאינם מתבססים
04:28
on aminoאמינו acidsחומצות or leavesמשאיר
110
253000
3000
על חומצות אמיניות או עלים
04:31
or anything that we are used to,
111
256000
2000
או כל דבר שאנו מכירים,
04:33
but in factעוּבדָה on processesתהליכים only.
112
258000
2000
אלא בעצם רק על תהליכים.
04:35
And if you take a look at that,
113
260000
2000
ואם נתבונן מקרוב,
04:37
this was actuallyלמעשה in a bookסֵפֶר that I wroteכתבתי that dealsעסקאות with artificialמְלָאכוּתִי life.
114
262000
3000
זה הופיע בספר שכתבתי על חיים מלאכותיים.
04:40
And that explainsמסביר why
115
265000
2000
זה מסביר מדוע
04:42
that NASAנאס"א managerמנהל was actuallyלמעשה in my officeמִשׂרָד to beginהתחל with.
116
267000
3000
מנהל נאסא נכנס למשרדי מהתחלה.
04:45
Because the ideaרַעְיוֹן was that, with conceptsמושגים like that,
117
270000
3000
כי הרעיון הוא שעם מושגים כאלה
04:48
maybe we can actuallyלמעשה manufactureיִצוּר
118
273000
2000
אולי נוכל לייצר
04:50
a formטופס of life.
119
275000
2000
צורת חיים.
04:52
And so if you go and askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ,
120
277000
3000
לכן אם אתם שואלים, "מה זה לכל הרוחות
04:55
"What on Earthכדור הארץ is artificialמְלָאכוּתִי life?",
121
280000
2000
חיים מלאכותיים?",
04:57
let me give you a whirlwindסוּפָה tourסיור
122
282000
2000
אעשה לכם סיור זריז
04:59
of how all this stuffדברים cameבא about.
123
284000
2000
על כיצד כל זה נוצר.
05:01
And it startedהתחיל out quiteדַי a while agoלִפנֵי
124
286000
3000
זה החל לפני די הרבה זמן
05:04
when someoneמִישֶׁהוּ wroteכתבתי
125
289000
2000
כאשר מישהו כתב
05:06
one of the first successfulמוּצלָח computerמַחשֵׁב virusesוירוסים.
126
291000
2000
את אחד מוירוסי מחשב הראשונים.
05:08
And for those of you who aren'tלא oldישן enoughמספיק,
127
293000
3000
ואלה מכם שאינם מספיק מבוגרים,
05:11
you have no ideaרַעְיוֹן how this infectionהַדבָּקָה was workingעובד --
128
296000
3000
אין לכם מושג כיצד וירוס זה פעל --
05:14
namelyכלומר, throughדרך these floppyתקליטון disksדיסקים.
129
299000
2000
כלומר, באמצעות דיסקטים כאלה.
05:16
But the interestingמעניין thing about these computerמַחשֵׁב virusוִירוּס infectionsזיהומים
130
301000
3000
אבל מה שמעניין בקשר לוירוסי מחשב אלה
05:19
was that, if you look at the rateציון
131
304000
2000
הוא שאם מסתכלים
05:21
at whichאיזה the infectionהַדבָּקָה workedעבד,
132
306000
2000
על קצב פעולתם,
05:23
they showלְהַצִיג this spikyדוֹקְרָנִי behaviorהִתְנַהֲגוּת
133
308000
2000
מתגלה התנהגות זיגזגית
05:25
that you're used to from a fluשַׁפַעַת virusוִירוּס.
134
310000
3000
שאנו מכירים מוירוס שפעת.
05:28
And it is in factעוּבדָה dueעקב to this armsנשק raceגזע
135
313000
2000
זה נובע ממרוץ החימוש
05:30
betweenבֵּין hackersהאקרים and operatingהפעלה systemמערכת designersמעצבים
136
315000
3000
בין פורצי מחשבים לבין מתכנני מערכות הפעלה,
05:33
that things go back and forthהָלְאָה.
137
318000
2000
שהעניינים עולים ויורדים.
05:35
And the resultתוֹצָאָה is kindסוג of a treeעֵץ of life
138
320000
2000
והתוצאה היא מין עץ-חיים
05:37
of these virusesוירוסים,
139
322000
2000
של הוירוסים הללו,
05:39
a phylogenyתוֹלְדוֹת הַגֶזַע that looksנראה very much
140
324000
3000
תולדות הגזע הנראים מאוד דומה לחיים
05:42
like the typeסוּג of life that we're used to, at leastהכי פחות on the viralנְגִיפִי levelרָמָה.
141
327000
3000
שאנו מכירים, לפחות ברמת הוירוסים.
05:45
So is that life? Not as farרָחוֹק as I'm concernedמודאג.
142
330000
3000
האם זה חיים? לא אם זה תלוי בי.
05:48
Why? Because these things don't evolveלְהִתְפַּתֵחַ by themselvesעצמם.
143
333000
3000
מדוע? כי דברים הללו אינם מתפתחים בכוחות עצמם,
05:51
In factעוּבדָה, they have hackersהאקרים writingכְּתִיבָה them.
144
336000
2000
אלא פורצי מחשבים כותבים אותם.
05:53
But the ideaרַעְיוֹן was takenנלקח very quicklyבִּמְהִירוּת a little bitbit furtherנוסף
145
338000
4000
אבל במהרה הרעיון נלקח טיפה יותר רחוק
05:57
when a scientistמַדְעָן workingעובד at the Scientificמַדָעִי Instituteמכון decidedהחליט,
146
342000
3000
כאשר מדען העובד במכון-מדעי, חשב,
06:00
"Why don't we try to packageחֲבִילָה these little virusesוירוסים
147
345000
3000
"מדוע שלא ננסה לשים את הוירוסים הללו יחד
06:03
in artificialמְלָאכוּתִי worldsעולמות insideבְּתוֹך of the computerמַחשֵׁב
148
348000
2000
בעולם המלאכותי שבתוך המחשב
06:05
and let them evolveלְהִתְפַּתֵחַ?"
149
350000
2000
ונאפשר להם להתפתח?"
06:07
And this was Steenסטין Rasmussenראסמוסן.
150
352000
2000
היה זה סטין ראסמוסן.
06:09
And he designedמְעוּצָב this systemמערכת, but it really didn't work,
151
354000
2000
הוא תכנן את המערכת אבל זה לא עבד,
06:11
because his virusesוירוסים were constantlyתָמִיד destroyingלהרוס eachכל אחד other.
152
356000
3000
כי הוירוסים שלו השמידו כל הזמן אחד את השני.
06:14
But there was anotherאַחֵר scientistמַדְעָן who had been watchingצופה this, an ecologistאֵקוֹלוֹג.
153
359000
3000
אבל היה מדען אחר, אקולוג במקצועו, שעקב אחרי זה.
06:17
And he wentהלך home and saysאומר, "I know how to fixלתקן this."
154
362000
3000
הוא חשב שיוכל לתקן את זה.
06:20
And he wroteכתבתי the Tierraטיירה systemמערכת,
155
365000
2000
הוא כתב את מערכת טיארה,
06:22
and, in my bookסֵפֶר, is in factעוּבדָה one of the first
156
367000
3000
ובספר שלי, יש למעשה אחת מצורות החיים
06:25
trulyבֶּאֱמֶת artificialמְלָאכוּתִי livingחַי systemsמערכות --
157
370000
2000
המלאכותיות האמיתיות הראשונות --
06:27
exceptמלבד for the factעוּבדָה that these programsתוכניות didn't really growלגדול in complexityמוּרכָּבוּת.
158
372000
3000
אלא שתוכניות הללו אינן גדלות בתנאים מורכבים.
06:30
So havingשיש seenלראות this work, workedעבד a little bitbit on this,
159
375000
3000
לאחר שראיתי את זה עובד וקצת עבדתי על זה,
06:33
this is where I cameבא in.
160
378000
2000
נכנסתי לתמונה.
06:35
And I decidedהחליט to createלִיצוֹר a systemמערכת
161
380000
2000
החלטתי ליצור מערכת שיש בה
06:37
that has all the propertiesנכסים that are necessaryנחוץ
162
382000
2000
את כל התכונות הדרושות
06:39
to see the evolutionאבולוציה of complexityמוּרכָּבוּת,
163
384000
3000
כדי לראות את התפתחות המורכבות,
06:42
more and more complexמורכב problemsבעיות constantlyתָמִיד evolvingמתפתח.
164
387000
3000
בעיות יותר ויותר מורכבות המתפתחות כל הזמן.
06:45
And of courseקוּרס, sinceמאז I really don't know how to writeלִכתוֹב codeקוד, I had help in this.
165
390000
3000
ומאחר ואיני יודע לכתוב תוכניות מחשב, קיבלתי עזרה בנושא.
06:48
I had two undergraduateסטודנט לתואר ראשון studentsסטודנטים
166
393000
2000
היו לי שני סטודנטים למחקר
06:50
at Californiaקליפורניה Instituteמכון of Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that workedעבד with me.
167
395000
3000
במכון הטכנולוגי של קליפורניה שעבדו איתי.
06:53
That's Charlesצ'רלס Offriaאופריה on the left, Titusטיטוס Brownחום on the right.
168
398000
3000
משמאל זה צ'רלס אופריה ומימין זה טיטוס בראון.
06:56
They are now actuallyלמעשה respectableמְכוּבָּד professorsפרופסורים
169
401000
3000
כיום הם פרופסורים מכובדים
06:59
at Michiganמישיגן Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
170
404000
2000
באוניברסיטת מישיגן,
07:01
but I can assureלְהַבטִיחַ you, back in the day,
171
406000
2000
אבל אני מבטיחכם, שבאותם הימים
07:03
we were not a respectableמְכוּבָּד teamקְבוּצָה.
172
408000
2000
לא נחשבנו לצוות מכובד.
07:05
And I'm really happyשַׂמֵחַ that no photoתמונה survivesשורד
173
410000
2000
ואני באמת שמח שלא שרדו תמונות
07:07
of the threeשְׁלוֹשָׁה of us anywhereבְּכָל מָקוֹם closeלִסְגוֹר togetherיַחַד.
174
412000
3000
של שלושתנו הנמצאים ביחד.
07:10
But what is this systemמערכת like?
175
415000
2000
אבל מהי בדיוק המערכת הזו?
07:12
Well I can't really go into the detailsפרטים,
176
417000
3000
איני יכול להיכנס ממש לפרטים,
07:15
but what you see here is some of the entrailsקְרָבַיִם.
177
420000
2000
אבל מה שרואים כאן זה מעט ממה שהיה בפנים.
07:17
But what I wanted to focusמוֹקֵד on
178
422000
2000
מה שרציתי להתרכז בו
07:19
is this typeסוּג of populationאוּכְלוֹסִיָה structureמִבְנֶה.
179
424000
2000
הוא מבנה אוכלוסין זה.
07:21
There's about 10,000 programsתוכניות sittingיְשִׁיבָה here.
180
426000
3000
נמצאות כאן כ-10,000 תוכניות
07:24
And all differentשונה strainsזנים are coloredצבעוני in differentשונה colorsצבעים.
181
429000
3000
וכל מיני מקטעים הצבועים בצבעים שונים.
07:27
And as you see here, there are groupsקבוצות that are growingגָדֵל on topחלק עליון of eachכל אחד other,
182
432000
3000
כפי שרואים, יש קבוצות הצומחות על-גבי אחרות,
07:30
because they are spreadingפְּרִיסָה.
183
435000
2000
מכיוון שהן מתפשטות.
07:32
Any time there is a programתָכְנִית
184
437000
2000
בכל רגע יש תוכנית העדיפה
07:34
that's better at survivingשורד in this worldעוֹלָם,
185
439000
2000
ביכולת הישרדותה בעולם זה,
07:36
dueעקב to whateverמה שתגיד mutationמוּטָצִיָה it has acquiredנרכש,
186
441000
2000
בגלל מוטאציה כלשהי שהיא עברה,
07:38
it is going to spreadהתפשטות over the othersאחרים and driveנהיגה the othersאחרים to extinctionהַכחָדָה.
187
443000
3000
והיא תתפשט על-פני האחרות ותגרום להכחדת האחרות.
07:41
So I'm going to showלְהַצִיג you a movieסרט where you're going to see that kindסוג of dynamicדִינָמִי.
188
446000
3000
אראה לכם סרטון בו תראו מין דינמיקה כזו.
07:44
And these kindsמיני of experimentsניסויים are startedהתחיל
189
449000
3000
ניסויים כאלה החלו עם תוכניות
07:47
with programsתוכניות that we wroteכתבתי ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
190
452000
2000
שכתבנו בעצמנו.
07:49
We writeלִכתוֹב our ownשֶׁלוֹ stuffדברים, replicateלשכפל it,
191
454000
2000
אנו כותבים את הקוד ומשכפלים אותו,
07:51
and are very proudגאה of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
192
456000
2000
ואנו מאוד גאים בזה.
07:53
And we put them in, and what you see immediatelyמיד
193
458000
3000
אנו מכניסים אותן ומה שרואים מייד
07:56
is that there are wavesגלים and wavesגלים of innovationחדשנות.
194
461000
3000
שיש גלים, גלים של התחדשויות.
07:59
By the way, this is highlyמְאוֹד acceleratedמוּאָץ,
195
464000
2000
כל זה כעת מואץ במידה רבה,
08:01
so it's like a thousandאלף generationsדורות a secondשְׁנִיָה.
196
466000
2000
משהו כמו אלף דורות בשניה.
08:03
But immediatelyמיד the systemמערכת goesהולך like,
197
468000
2000
אבל מייד המערכת כאילו אומרת,
08:05
"What kindסוג of dumbמְטוּמטָם pieceלְחַבֵּר of codeקוד was this?
198
470000
2000
"איזה מין קוד טיפשי זה היה?
08:07
This can be improvedמְשׁוּפָּר uponעַל in so manyרב waysדרכים
199
472000
2000
ניתן לשפר זאת בהמון דרכים
08:09
so quicklyבִּמְהִירוּת."
200
474000
2000
ובמהירות."
08:11
So you see wavesגלים of newחָדָשׁ typesסוגים
201
476000
2000
אז רואים גלים מסוג חדש
08:13
takingלְקִיחָה over the other typesסוגים.
202
478000
2000
התופסים את מקומם של אחרים.
08:15
And this typeסוּג of activityפעילות goesהולך on for quiteדַי awhileבנתיים,
203
480000
3000
וסוג כזה של פעילות מתרחש די הרבה זמן,
08:18
untilעד the mainרָאשִׁי easyקַל things have been acquiredנרכש by these programsתוכניות.
204
483000
4000
עד אשר תוכניות אלו משיגות לעצמן את הדברים הקלים העיקריים.
08:22
And then you see sortסוג of like a stasisעִמָדוֹן comingמגיע on
205
487000
4000
אז רואים מין קיפאון שמשתלט, בו המערכת
08:26
where the systemמערכת essentiallyלמעשה waitsממתין
206
491000
2000
בעיקרון ממתינה
08:28
for a newחָדָשׁ typeסוּג of innovationחדשנות, like this one,
207
493000
3000
להתחדשות מסוג חדש, כמו זו,
08:31
whichאיזה is going to spreadהתפשטות
208
496000
2000
שתתפשט על-פני כל
08:33
over all the other innovationsחידושים that were before
209
498000
2000
ההתחדשויות האחרות הקיימות
08:35
and is erasingמוחק the genesגנים that it had before,
210
500000
3000
ותמחק את הגנים שהיו קודם,
08:38
untilעד a newחָדָשׁ typeסוּג of higherגבוה יותר levelרָמָה of complexityמוּרכָּבוּת has been achievedהושג.
211
503000
4000
עד שמתקבלת מורכבות מסוג חדש בדרגה יותר גבוהה.
08:42
And this processתהליך goesהולך on and on and on.
212
507000
3000
תהליך זה ממשיך עוד ועוד.
08:45
So what we see here
213
510000
2000
כך שמה שרואים כאן
08:47
is a systemמערכת that livesחיים
214
512000
2000
זו מערכת שחיה באופן המאוד דומה
08:49
in very much the way we're used to life [going.]
215
514000
2000
למה שאנו מכירים על חיים.
08:51
But what the NASAנאס"א people had askedשאל me really
216
516000
4000
אבל מה שאנשי נאסא ביקשו ממני היה,
08:55
was, "Do these guys
217
520000
2000
"האם יש ליצורים אלה
08:57
have a biosignaturebiosignature?
218
522000
2000
חתימה ביולוגית?
08:59
Can we measureלִמְדוֹד this typeסוּג of life?
219
524000
2000
האם נוכל למדוד חיים כאלה?
09:01
Because if we can,
220
526000
2000
כי אם נוכל,
09:03
maybe we have a chanceהִזדַמְנוּת of actuallyלמעשה discoveringלגלות life somewhereאי שם elseאַחֵר
221
528000
3000
אולי יהיה לנו סיכוי לגלות חיים במקום אחר
09:06
withoutלְלֹא beingלהיות biasedמְשׁוּחָד
222
531000
2000
מבלי להיות מושפעים
09:08
by things like aminoאמינו acidsחומצות."
223
533000
2000
מדברים כמו חומצות אמיניות."
09:10
So I said, "Well, perhapsאוּלַי we should constructלִבנוֹת
224
535000
3000
לכן חשבתי שעלינו ליצור
09:13
a biosignaturebiosignature
225
538000
2000
חתימה ביולוגית
09:15
basedמבוסס on life as a universalאוניברסלי processתהליך.
226
540000
3000
המבוססת על חיים במונחי תהליך אוניברסלי.
09:18
In factעוּבדָה, it should perhapsאוּלַי make use
227
543000
2000
אולי עליה לעשות שימוש
09:20
of the conceptsמושגים that I developedמפותח
228
545000
2000
ברעיונות שפיתחתי
09:22
just in orderלהזמין to sortסוג of captureלִלְכּוֹד
229
547000
2000
רק כדי לקבל מושג
09:24
what a simpleפָּשׁוּט livingחַי systemמערכת mightאולי be."
230
549000
2000
איך עשויה להיות צורת חיים פשוטה.
09:26
And the thing I cameבא up with --
231
551000
2000
ומה שעלה בראשי --
09:28
I have to first give you an introductionמבוא about the ideaרַעְיוֹן,
232
553000
4000
אבל תחילה כדאי שאציג לכם את הרעיון האומר
09:32
and maybe that would be a meaningמַשְׁמָעוּת detectorגַלַאִי,
233
557000
3000
שזה יהיה מין גלאי של משמעות,
09:35
ratherבמקום than a life detectorגַלַאִי.
234
560000
3000
יותר מאשר גלאי של חיים.
09:38
And the way we would do that --
235
563000
2000
והדרך לבצע זאת בעיקרון --
09:40
I would like to find out how I can distinguishלְהַבחִין
236
565000
2000
הייתי רוצה לדעת איך להבחין בטקסט
09:42
textטֶקסט that was writtenכתוב by a millionמִילִיוֹן monkeysקופים,
237
567000
2000
שנכתב על-ידי מיליון קופים,
09:44
as opposedמִתנַגֵד to textטֶקסט that [is] in our booksספרים.
238
569000
3000
לעומת הטקסט שמופיע בספרים שלנו.
09:47
And I would like to do it in suchכגון a way
239
572000
2000
הייתי רוצה לבצע זאת בדרך כזו
09:49
that I don't actuallyלמעשה have to be ableיכול to readלקרוא the languageשפה,
240
574000
2000
שלא אצטרך לקרוא את השפה,
09:51
because I'm sure I won'tרָגִיל be ableיכול to.
241
576000
2000
מכיוון שאני בטוח שאין אני מסוגל לזה,
09:53
As long as I know that there's some sortסוג of alphabetאלף בית.
242
578000
2000
אבל אני יודע שיש איזה סוג של אלף-בית.
09:55
So here would be a frequencyתדירות plotעלילה
243
580000
3000
זה יהיה תרשים של תדירות
09:58
of how oftenלעתים קרובות you find
244
583000
2000
הופעת כל אחת
10:00
eachכל אחד of the 26 lettersאותיות of the alphabetאלף בית
245
585000
2000
מ-26 האותיות
10:02
in a textטֶקסט writtenכתוב by randomאַקרַאִי monkeysקופים.
246
587000
3000
בטקסט שנכתב על-ידי קופים.
10:05
And obviouslyמובן מאליו eachכל אחד of these lettersאותיות
247
590000
2000
ברור שכל אחת מהאותיות
10:07
comesבא off about roughlyבְּעֵרֶך equallyבאופן שווה frequentתָכוּף.
248
592000
2000
תופיע בערך בתדירות כמו האחרות.
10:09
But if you now look at the sameאותו distributionהפצה in Englishאנגלית textsטקסטים,
249
594000
4000
לעומת זה, אם מסתכלים על פילוג של האותיות בטקסטים באנגלית,
10:13
it looksנראה like that.
250
598000
2000
זה נראה כך.
10:15
And I'm tellingאומר you, this is very robustחָסוֹן acrossלְרוֹחָב Englishאנגלית textsטקסטים.
251
600000
3000
וזה מאוד קבוע בכל הטקסטים באנגלית.
10:18
And if I look at Frenchצָרְפָתִית textsטקסטים, it looksנראה a little bitbit differentשונה,
252
603000
2000
אם מסתכלים בטקסטים בצרפתית, או איטלקית, או גרמנית,
10:20
or Italianאִיטַלְקִית or Germanגֶרמָנִיָת.
253
605000
2000
זה נראה קצת אחרת.
10:22
They all have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ typeסוּג of frequencyתדירות distributionהפצה,
254
607000
3000
לכל אחת יש את פילוג האותיות משלה,
10:25
but it's robustחָסוֹן.
255
610000
2000
אבל זה קבוע.
10:27
It doesn't matterחוֹמֶר whetherהאם it writesכותב about politicsפּוֹלִיטִיקָה or about scienceמַדָע.
256
612000
3000
זה לא משנה אם הטקסט הוא על פוליטיקה או מדע.
10:30
It doesn't matterחוֹמֶר whetherהאם it's a poemשִׁיר
257
615000
3000
לא משנה אם זו שירה
10:33
or whetherהאם it's a mathematicalמָתֵימָטִי textטֶקסט.
258
618000
3000
או טקסט על מתמטיקה.
10:36
It's a robustחָסוֹן signatureחֲתִימָה,
259
621000
2000
יש להם חתימה קבועה,
10:38
and it's very stableיַצִיב.
260
623000
2000
והיא מאוד יציבה.
10:40
As long as our booksספרים are writtenכתוב in Englishאנגלית --
261
625000
2000
כל עוד ספרינו נכתבים באנגלית --
10:42
because people are rewritingשִׁכתוּב them and recopyingדפוס them --
262
627000
3000
מכיוון שאנשים משכתבים אותם ומעתיקים מחדש --
10:45
it's going to be there.
263
630000
2000
זה יתקיים.
10:47
So that inspiredבהשראה me to think about,
264
632000
2000
זה נתן לי השראה לחשוב על
10:49
well, what if I try to use this ideaרַעְיוֹן
265
634000
3000
מה יקרה אם אנסה רעיון זה
10:52
in orderלהזמין, not to detectלזהות randomאַקרַאִי textsטקסטים
266
637000
2000
כדי לגלות, לא טקסטים אקראיים
10:54
from textsטקסטים with meaningמַשְׁמָעוּת,
267
639000
2000
לעומת טקסטים בעלי משמעות,
10:56
but ratherבמקום detectלזהות the factעוּבדָה that there is meaningמַשְׁמָעוּת
268
641000
4000
אלא כדי לחזות בעובדה שיש סדר במולקולות הביולוגיות
11:00
in the biomoleculesביומולקולות that make up life.
269
645000
2000
אשר יוצרות חיים.
11:02
But first I have to askלִשְׁאוֹל:
270
647000
2000
אבל תחילה עליי לשאול:
11:04
what are these buildingבִּניָן blocksבלוקים, like the alphabetאלף בית, elementsאלמנטים that I showedparagraphs you?
271
649000
3000
מהן אבני-בניין הללו, כמו האלף-בית, שהראתי לכם?
11:07
Well it turnsפונה out, we have manyרב differentשונה alternativesחלופות
272
652000
3000
מתברר שיש לנו הרבה אפשרויות
11:10
for suchכגון a setמַעֲרֶכֶת of buildingבִּניָן blocksבלוקים.
273
655000
2000
למערכים כאלה של אבני-בניין.
11:12
We could use aminoאמינו acidsחומצות,
274
657000
2000
ניתן להשתמש בחומצות אמיניות,
11:14
we could use nucleicגרעיני acidsחומצות, carboxyliccarboxylic acidsחומצות, fattyשמן acidsחומצות.
275
659000
3000
ניתן להשתמש בחומצות גרעין (התא), חומצות שומן, חומצות קרבוקסיליות.
11:17
In factעוּבדָה, chemistry'sכימיה extremelyמְאוֹד richעָשִׁיר, and our bodyגוּף usesשימו a lot of them.
276
662000
3000
למעשה, הכימיה מאוד עשירה וגופינו משתמש ברבות מהן.
11:20
So that we actuallyלמעשה, to testמִבְחָן this ideaרַעְיוֹן,
277
665000
3000
לכן אנחנו, כדי לנסות את הרעיון,
11:23
first tookלקח a look at aminoאמינו acidsחומצות and some other carboxyliccarboxylic acidsחומצות.
278
668000
3000
תחילה הסתכלנו בחומצות אמיניות וחומצות קרבוקסיליות.
11:26
And here'sהנה the resultתוֹצָאָה.
279
671000
2000
והנה התוצאה.
11:28
Here is, in factעוּבדָה, what you get
280
673000
3000
זה מה שמקבלים
11:31
if you, for exampleדוגמא, look at the distributionהפצה of aminoאמינו acidsחומצות
281
676000
3000
אם בודקים את פילוג החומצות האמיניות
11:34
on a cometכוכב שביט or in interstellarבֵּין כּוֹכָבִי spaceמֶרחָב
282
679000
3000
על כוכב-שביט או בחלל בין-כוכבי
11:37
or, in factעוּבדָה, in a laboratoryמַעבָּדָה,
283
682000
2000
או אפילו במעבדה,
11:39
where you madeעָשׂוּי very sure that in your primordialרֵאשִׁיתִי soupמרק
284
684000
2000
בה מוודאים שבמרק הקדמוני
11:41
that there is not livingחַי stuffדברים in there.
285
686000
2000
אין חומרים מן החי.
11:43
What you find is mostlyבעיקר glycineגליצין and then alanineאלנין
286
688000
3000
מה שמוצאים בעיקר זה גליצין ואלנין (חומצות אמיניות)
11:46
and there's some traceזֵכֶר elementsאלמנטים of the other onesיחידות.
287
691000
3000
ועקבות של כמה חומצות אחרות.
11:49
That is alsoגַם very robustחָסוֹן --
288
694000
3000
גם זה מאוד קבוע --
11:52
what you find in systemsמערכות like Earthכדור הארץ
289
697000
3000
מה שמוצאים במקומות על כדור-הארץ
11:55
where there are aminoאמינו acidsחומצות,
290
700000
2000
ששם יש חומצות אמיניות,
11:57
but there is no life.
291
702000
2000
אבל אין חיים.
11:59
But supposeלְהַנִיחַ you take some dirtעפר
292
704000
2000
אבל אם נוטלים קצת עפר
12:01
and digלַחפּוֹר throughדרך it
293
706000
2000
וחופרים בו
12:03
and then put it into these spectrometersספקטרומטרים,
294
708000
3000
ואז מניחים אותו בספקטרומטר,
12:06
because there's bacteriaבַּקטֶרִיָה all over the placeמקום;
295
711000
2000
מפני שיש בקטריות בכל מקום;
12:08
or you take waterמַיִם anywhereבְּכָל מָקוֹם on Earthכדור הארץ,
296
713000
2000
או שנוטלים מים ממקום כלשהו בכדור-הארץ,
12:10
because it's teamingצוות with life,
297
715000
2000
מאחר והם הולכים יחד עם חיים,
12:12
and you make the sameאותו analysisאָנָלִיזָה;
298
717000
2000
ומבצעים אותה בדיקה;
12:14
the spectrumספֵּקטרוּם looksנראה completelyלַחֲלוּטִין differentשונה.
299
719000
2000
הספקטרום נראה לגמרי אחרת.
12:16
Of courseקוּרס, there is still glycineגליצין and alanineאלנין,
300
721000
4000
ברור שעדיין ישנן גליצין ואלנין, אבל, ישנם גם את
12:20
but in factעוּבדָה, there are these heavyכָּבֵד elementsאלמנטים, these heavyכָּבֵד aminoאמינו acidsחומצות,
301
725000
3000
היסודות הכבדים, את החומצות האמיניות הכבדות,
12:23
that are beingלהיות producedמיוצר
302
728000
2000
אשר נוצרים כי הם
12:25
because these are valuableבעל ערך to the organismאורגניזם.
303
730000
2000
בעלי-ערך עבור יצורים חיים.
12:27
And some other onesיחידות
304
732000
2000
ועוד כמה אחרים
12:29
that are not used in the setמַעֲרֶכֶת of 20,
305
734000
2000
שאינם בשימוש בקבוצה של ה-20,
12:31
they will not appearלְהוֹפִיעַ at all
306
736000
2000
שלא יופיעו כלל
12:33
in any typeסוּג of concentrationריכוז.
307
738000
2000
בריכוז מסוג כלשהו.
12:35
So this alsoגַם turnsפונה out to be extremelyמְאוֹד robustחָסוֹן.
308
740000
2000
כך שגם זה דבר מאוד קבוע.
12:37
It doesn't matterחוֹמֶר what kindסוג of sedimentמִשׁקָע you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני to grindלִטחוֹן up,
309
742000
3000
לא משנה איזה משקע טוחנים,
12:40
whetherהאם it's bacteriaבַּקטֶרִיָה or any other plantsצמחים or animalsבעלי חיים.
310
745000
3000
אם זה של בקטריות או צמחים או חיות.
12:43
Anywhereבְּכָל מָקוֹם there's life,
311
748000
2000
בכל מקום שיש חיים,
12:45
you're going to have this distributionהפצה,
312
750000
2000
נקבל פילוג כזה,
12:47
as opposedמִתנַגֵד to that distributionהפצה.
313
752000
2000
בניגוד לפילוג ההוא.
12:49
And it is detectableלגילוי not just in aminoאמינו acidsחומצות.
314
754000
3000
זה מתגלה לא רק בחומצות אמיניות.
12:52
Now you could askלִשְׁאוֹל:
315
757000
2000
ניתן לשאול:
12:54
well, what about these Avidiansאבירים?
316
759000
2000
מה לגבי ה-אווידיאנים הללו?
12:56
The Avidiansאבירים beingלהיות the denizensשוכני of this computerמַחשֵׁב worldעוֹלָם
317
761000
4000
ה-אווידיאנים הם שוכני עולם המחשבים
13:00
where they are perfectlyמושלם happyשַׂמֵחַ replicatingמשכפל and growingגָדֵל in complexityמוּרכָּבוּת.
318
765000
3000
בו הם לגמרי מאושרים בהתרבותם וגדילתם.
13:03
So this is the distributionהפצה that you get
319
768000
3000
זה הפילוג שמתקבל
13:06
if, in factעוּבדָה, there is no life.
320
771000
2000
כאשר אין חיים למעשה.
13:08
They have about 28 of these instructionsהוראות.
321
773000
3000
ישנן 28 הוראות כאלו.
13:11
And if you have a systemמערכת where they're beingלהיות replacedהוחלף one by the other,
322
776000
3000
אם יש מערכת בה הם מתחלפים זה עם זה,
13:14
it's like the monkeysקופים writingכְּתִיבָה on a typewriterמְכוֹנַת כְּתִיבָה.
323
779000
2000
זה כמו שקופים מקלידים על מכונת-כתיבה.
13:16
Eachכל אחד of these instructionsהוראות appearsמופיע
324
781000
3000
בגדול, כל אחת מההוראות מופיעה
13:19
with roughlyבְּעֵרֶך the equalשווה frequencyתדירות.
325
784000
3000
באותה תדירות כמו האחרות.
13:22
But if you now take a setמַעֲרֶכֶת of replicatingמשכפל guys
326
787000
4000
אבל אם נוטלים את קבוצת היצורים המשתכפלים
13:26
like in the videoוִידֵאוֹ that you saw,
327
791000
2000
כמו בסרטון שראיתם,
13:28
it looksנראה like this.
328
793000
2000
זה נראה כך.
13:30
So there are some instructionsהוראות
329
795000
2000
כלומר יש כמה הוראות
13:32
that are extremelyמְאוֹד valuableבעל ערך to these organismsאורגניזמים,
330
797000
2000
שהן מאוד חשובות ליצורים הללו,
13:34
and theirשֶׁלָהֶם frequencyתדירות is going to be highגָבוֹהַ.
331
799000
3000
ותדירות הופעתן תהיה יותר גבוהה.
13:37
And there's actuallyלמעשה some instructionsהוראות
332
802000
2000
ישנן כמה הוראות
13:39
that you only use onceפַּעַם, if ever.
333
804000
2000
המשמשות רק פעם אחת, אם בכלל.
13:41
So they are eitherאוֹ poisonousרעיל
334
806000
2000
אז או שהן רעילות
13:43
or really should be used at lessפָּחוּת of a levelרָמָה than randomאַקרַאִי.
335
808000
4000
או שיש להשתמש בהן פחות מאשר הרמה האקראית שלהן.
13:47
In this caseמקרה, the frequencyתדירות is lowerנמוך יותר.
336
812000
3000
במקרה כזה, תדירותן נמוכה יותר.
13:50
And so now we can see, is that really a robustחָסוֹן signatureחֲתִימָה?
337
815000
3000
כעת ניתן לבדוק, האם זו באמת חתימה קבועה?
13:53
I can tell you indeedאכן it is,
338
818000
2000
אני יכול לומר שהיא אכן כן,
13:55
because this typeסוּג of spectrumספֵּקטרוּם, just like what you've seenלראות in booksספרים,
339
820000
3000
מכיוון שסוג חתימה זה, בדיוק כפי שרואים בספרים,
13:58
and just like what you've seenלראות in aminoאמינו acidsחומצות,
340
823000
2000
ובדיוק כמו שרואים בחומצות אמיניות,
14:00
it doesn't really matterחוֹמֶר how you changeשינוי the environmentסביבה, it's very robustחָסוֹן;
341
825000
3000
זה לא משנה איך הסביבה משתנית, היא מאוד קבועה;
14:03
it's going to reflectמשקף the environmentסביבה.
342
828000
2000
היא תשקף את הסביבה.
14:05
So I'm going to showלְהַצִיג you now a little experimentלְנַסוֹת that we did.
343
830000
2000
כעת אראה לכם ניסוי קטן שביצענו.
14:07
And I have to explainלהסביר to you,
344
832000
2000
עליי להסביר
14:09
the topחלק עליון of this graphגרָף
345
834000
2000
שראש הגרף
14:11
showsמופעים you that frequencyתדירות distributionהפצה that I talkedדיבר about.
346
836000
3000
מראה את תדירות הפילוג שדיברתי עליה.
14:14
Here, in factעוּבדָה, that's the lifelessחֲסַר חַיִים environmentסביבה
347
839000
3000
כאן בעצם זוהי הסביבה ללא חיים
14:17
where eachכל אחד instructionהוראה occursמתרחשת
348
842000
2000
בה כל הוראה מופיעה
14:19
at an equalשווה frequencyתדירות.
349
844000
2000
בתדירות שווה לאחרות.
14:21
And belowלְהַלָן there, I showלְהַצִיג, in factעוּבדָה,
350
846000
3000
ושם למטה, מופיע קצב
14:24
the mutationמוּטָצִיָה rateציון in the environmentסביבה.
351
849000
3000
המוטאציה באותה סביבה.
14:27
And I'm startingהחל this at a mutationמוּטָצִיָה rateציון that is so highגָבוֹהַ
352
852000
3000
התחלתי בקצב מוטאציה כה גבוה
14:30
that, even if you would dropיְרִידָה
353
855000
2000
שאפילו אם נזרוק
14:32
a replicatingמשכפל programתָכְנִית
354
857000
2000
תוכנית שיכפול "משוגעת"
14:34
that would otherwiseאחרת happilyבשמחה growלגדול up
355
859000
2000
שהיתה יכולה להתרבות בקלות
14:36
to fillלמלא the entireשלם worldעוֹלָם,
356
861000
2000
עד להשתלטות על כל העולם,
14:38
if you dropיְרִידָה it in, it getsמקבל mutatedמוטציה to deathמוות immediatelyמיד.
357
863000
4000
אם נשליכה פנימה, היא תמות מייד בגלל מוטאציה מוגזמת.
14:42
So there is no life possibleאפשרי
358
867000
2000
כלומר, אין אפשרות שחיים
14:44
at that typeסוּג of mutationמוּטָצִיָה rateציון.
359
869000
3000
יתקיימו בקצב מוטאציה כזה.
14:47
But then I'm going to slowlyלאט turnלפנות down the heatחוֹם, so to speakלְדַבֵּר,
360
872000
4000
בהמשך אני מוריד בהדרגה את ה"חום" ואז מופיע
14:51
and then there's this viabilityיכולת הקיום thresholdסף
361
876000
2000
סף יכולת הקיום
14:53
where now it would be possibleאפשרי
362
878000
2000
שבו זה יהיה אפשרי
14:55
for a replicatorמשכפל to actuallyלמעשה liveלחיות.
363
880000
2000
לתוכנית שיכפול להתקיים.
14:57
And indeedאכן, we're going to be droppingהַפָּלָה these guys
364
882000
3000
ואכן, נמשיך להשליך את היצורים האלה
15:00
into that soupמרק all the time.
365
885000
2000
לאותו מרק כל הזמן.
15:02
So let's see what that looksנראה like.
366
887000
2000
עכשיו נביט איך זה נראה.
15:04
So first, nothing, nothing, nothing.
367
889000
3000
תחילה, אין כלום, כלום.
15:07
Too hotחַם, too hotחַם.
368
892000
2000
יותר מדיי "חם".
15:09
Now the viabilityיכולת הקיום thresholdסף is reachedהשיג,
369
894000
3000
כעת מגיעים לסף יכולת הקיום,
15:12
and the frequencyתדירות distributionהפצה
370
897000
2000
ופילוג התדירויות
15:14
has dramaticallyבאופן דרמטי changedהשתנה and, in factעוּבדָה, stabilizesמייצב.
371
899000
3000
משתנה באופן דרמטי ולמעשה מתייצב.
15:17
And now what I did there
372
902000
2000
ואז מה שעשיתי כאן זה,
15:19
is, I was beingלהיות nastyמַגְעִיל, I just turnedפנה up the heatחוֹם again and again.
373
904000
3000
שפשוט הייתי רע ושוב העלתי את ה"חום".
15:22
And of courseקוּרס, it reachesמגיע the viabilityיכולת הקיום thresholdסף.
374
907000
3000
כמובן זה מגיע לסף יכולת הקיום.
15:25
And I'm just showingמראה this to you again because it's so niceנֶחְמָד.
375
910000
3000
אני פשוט מראה לכם זאת שוב כי זה כל-כך יפה.
15:28
You hitמכה the viabilityיכולת הקיום thresholdסף.
376
913000
2000
נוגעים בסף יכולת הקיום.
15:30
The distributionהפצה changesשינויים to "aliveבחיים!"
377
915000
2000
הפילוג משתנה ל"חי!"
15:32
And then, onceפַּעַם you hitמכה the thresholdסף
378
917000
3000
ואז שוב נוגעים בסף שמעליו
15:35
where the mutationמוּטָצִיָה rateציון is so highגָבוֹהַ
379
920000
2000
שבו קצב השיכפול כה גבוה
15:37
that you cannotלא יכול self-reproduceשכפול עצמי,
380
922000
2000
שלא ניתן להשתכפל,
15:39
you cannotלא יכול copyעותק the informationמֵידָע
381
924000
3000
לא ניתן להעתיק מידע
15:42
forwardקָדִימָה to your offspringצֶאֱצָאִים
382
927000
2000
כדי להעבירו לצאצאים
15:44
withoutלְלֹא makingהֲכָנָה so manyרב mistakesטעויות
383
929000
2000
מבלי לעשות בו הרבה שגיאות
15:46
that your abilityיְכוֹלֶת to replicateלשכפל vanishesנעלם.
384
931000
3000
כך שהיכולת להשתכפל מתחסלת.
15:49
And then that signatureחֲתִימָה is lostאבד.
385
934000
3000
אז אותה חתימה הולכת לאיבוד.
15:52
What do we learnלִלמוֹד from that?
386
937000
2000
מה ניתן ללמוד מכך?
15:54
Well, I think we learnלִלמוֹד a numberמספר of things from that.
387
939000
4000
לדעתי, ניתן ללמוד מספר דברים.
15:58
One of them is,
388
943000
2000
אחד מהם הוא
16:00
if we are ableיכול to think about life
389
945000
3000
שאם אנו מסוגלים לחשוב על חיים
16:03
in abstractתַקצִיר termsמונחים --
390
948000
2000
במונחים מופשטים --
16:05
and we're not talkingשִׂיחָה about things like plantsצמחים,
391
950000
2000
ואנו לא מדברים על דברים כמו צמחים,
16:07
and we're not talkingשִׂיחָה about aminoאמינו acidsחומצות,
392
952000
2000
ולא מדברים על חומצות אמיניות,
16:09
and we're not talkingשִׂיחָה about bacteriaבַּקטֶרִיָה,
393
954000
2000
ולא מדברים על בקטריות,
16:11
but we think in termsמונחים of processesתהליכים --
394
956000
2000
אלא אנו חושבים במונחים של תהליכים --
16:13
then we could startהַתחָלָה to think about life,
395
958000
3000
אז ניתן להתחיל לחשוב על חיים,
16:16
not as something that is so specialמיוחד to Earthכדור הארץ,
396
961000
2000
לא כעל משהו שייחודי רק לעולמנו,
16:18
but that, in factעוּבדָה, could existקיימים anywhereבְּכָל מָקוֹם.
397
963000
3000
אלא כעל משהו שיכול להתקיים בכל מקום.
16:21
Because it really only has to do
398
966000
2000
כי כל מה שעליהם לעשות במסגרת
16:23
with these conceptsמושגים of informationמֵידָע,
399
968000
2000
מושגים כאלה של מידע,
16:25
of storingאחסון informationמֵידָע
400
970000
2000
מושגים של איחסון מידע
16:27
withinבְּתוֹך physicalגוּפָנִי substratesמצעים --
401
972000
2000
בתוך מצעי חומר --
16:29
anything: bitsסיביות, nucleicגרעיני acidsחומצות,
402
974000
2000
כל דבר: סיביות (במחשבים), חומצות אמיניות,
16:31
anything that's an alphabetאלף בית --
403
976000
2000
כל דבר שיכול לשמש בתור אלף-בית --
16:33
and make sure that there's some processתהליך
404
978000
2000
ולהבטיח שישנו תהליך מסויים
16:35
so that this informationמֵידָע can be storedמְאוּחסָן
405
980000
2000
המאפשר את שמירת המידע
16:37
for much longerארוך יותר than you would expectלְצַפּוֹת
406
982000
2000
לטווח הארוך בהרבה
16:39
the time scalesמאזניים for the deteriorationהְתדַרדְרוּת of informationמֵידָע.
407
984000
4000
ממה שהיינו מצפים שיידרש להיעלמות המידע.
16:43
And if you can do that,
408
988000
2000
אם ניתן לעשות זאת,
16:45
then you have life.
409
990000
2000
אז יש לנו חיים.
16:47
So the first thing that we learnלִלמוֹד
410
992000
2000
לכן הדבר הראשון שלומדים
16:49
is that it is possibleאפשרי to defineלְהַגדִיר life
411
994000
3000
הוא שניתן להגדיר חיים
16:52
in termsמונחים of processesתהליכים aloneלבד,
412
997000
3000
אך ורק על סמך תהליכים,
16:55
withoutלְלֹא referringמתייחס at all
413
1000000
2000
ללא היזדקקות לאותם דברים
16:57
to the typeסוּג of things that we holdלְהַחזִיק dearיָקָר,
414
1002000
2000
הנחשבים אצלנו לחשובים,
16:59
as farרָחוֹק as the typeסוּג of life on Earthכדור הארץ is.
415
1004000
3000
ככל שזה נוגע לחיים על כדור-הארץ.
17:02
And that in a senseלָחוּשׁ removesמסיר us again,
416
1007000
3000
זה במובן מסויים מבטל אותנו שוב,
17:05
like all of our scientificמַדָעִי discoveriesתגליות, or manyרב of them --
417
1010000
3000
כמו בכל התגליות המדעיות, או רובן --
17:08
it's this continuousרָצִיף dethroningדטרונינג of man --
418
1013000
2000
זוהי הדחה מתמשכת של האדם מכתרו --
17:10
of how we think we're specialמיוחד because we're aliveבחיים.
419
1015000
3000
מאיך שנדמה לנו שאנו מיוחדים בגלל שאנו חיים.
17:13
Well we can make life. We can make life in the computerמַחשֵׁב.
420
1018000
3000
אנו יכולים ליצור חיים. אנו יכולים ליצור חיים במחשב.
17:16
Grantedכמובן, it's limitedמוגבל,
421
1021000
2000
נכון, זה מוגבל,
17:18
but we have learnedמְלוּמָד what it takes
422
1023000
3000
אבל למדנו מה דרוש
17:21
in orderלהזמין to actuallyלמעשה constructלִבנוֹת it.
423
1026000
2000
כדי לבנותם.
17:23
And onceפַּעַם we have that,
424
1028000
3000
וברגע שהשגנו זאת,
17:26
then it is not suchכגון a difficultקָשֶׁה taskמְשִׁימָה anymoreיותר
425
1031000
3000
זו כבר לא משימה כה קשה,
17:29
to say, if we understandמבין the fundamentalבסיסי processesתהליכים
426
1034000
4000
כלומר, אם אנו מבינים את התהליכים הבסיסיים
17:33
that do not referמתייחס to any particularמיוחד substrateהמצע,
427
1038000
3000
שאינם קשורים למצע מסויים,
17:36
then we can go out
428
1041000
2000
אז אנו יכולים להתחיל
17:38
and try other worldsעולמות,
429
1043000
2000
ולנסותם בעולמות אחרים,
17:40
figureדמות out what kindסוג of chemicalכִּימִי alphabetsאלפבית mightאולי there be,
430
1045000
4000
לגלות את סוג האלף-בית הכימי שעשוי להימצא שם,
17:44
figureדמות enoughמספיק about the normalנוֹרמָלִי chemistryכִּימִיָה,
431
1049000
2000
לגלות מספיק על הכימיה הרגילה,
17:46
the geochemistryגיאוכימיה of the planetכוכב לכת,
432
1051000
3000
על הגיאו-כימיה של אותו כוכב-לכת,
17:49
so that we know what this distributionהפצה would look like
433
1054000
2000
כך שנדע כיצד ייראה הפילוג שם
17:51
in the absenceהֶעְדֵר of life,
434
1056000
2000
במקרה שאין שם חיים,
17:53
and then look for largeגָדוֹל deviationsחריגות from this --
435
1058000
3000
ואז לחפש סטיות גדולות מפילוג זה --
17:56
this thing stickingדִבּוּק out, whichאיזה saysאומר,
436
1061000
3000
דבר שמתבלט והאומר,
17:59
"This chemicalכִּימִי really shouldn'tלא צריך be there."
437
1064000
2000
"כימיקל זה ממש לא צריך להימצא כאן."
18:01
Now we don't know that there's life then,
438
1066000
2000
לא נדע לבטח שיש שם חיים,
18:03
but we could say,
439
1068000
2000
אבל נוכל לומר לפחות,
18:05
"Well at leastהכי פחות I'm going to have to take a look very preciselyבְּדִיוּק at this chemicalכִּימִי
440
1070000
3000
"צריך לבחון בקפדנות רבה את הכימיקל הזה
18:08
and see where it comesבא from."
441
1073000
2000
ולראות מהיכן הוא הגיע."
18:10
And that mightאולי be our chanceהִזדַמְנוּת
442
1075000
2000
זה עשוי להיות הסיכוי שלנו
18:12
of actuallyלמעשה discoveringלגלות life
443
1077000
2000
לגילוי ממשי של חיים כאשר
18:14
when we cannotלא יכול visiblyלכאורה see it.
444
1079000
2000
אין לנו אפשרות חזותית לראותם.
18:16
And so that's really the only take-homeלקחת הביתה messageהוֹדָעָה
445
1081000
3000
וזה באמת המסר היחיד ששווה לקחתו הביתה
18:19
that I have for you.
446
1084000
2000
ושאותו אני רוצה להעביר.
18:21
Life can be lessפָּחוּת mysteriousמסתורי
447
1086000
2000
חיים יכולים להיות פחות מסתוריים
18:23
than we make it out to be
448
1088000
2000
ממה שאנו עושים מהם
18:25
when we try to think about how it would be on other planetsכוכבי לכת.
449
1090000
4000
בחושבנו כיצד הם עשויים להיראות על כוכבי-לכת אחרים.
18:29
And if we removeלְהַסִיר the mysteryמִסתוֹרִין of life,
450
1094000
3000
אם מסירים את המסתוריות מהחיים,
18:32
then I think it is a little bitbit easierקל יותר
451
1097000
3000
אז אני סבור שזה קצת יותר קל
18:35
for us to think about how we liveלחיות,
452
1100000
2000
עבורנו לחשוב על כיצד אנו חיים,
18:37
and how perhapsאוּלַי we're not as specialמיוחד as we always think we are.
453
1102000
3000
ואולי איך אנו לא כאלה מיוחדים כפי שתמיד נדמה לנו.
18:40
And I'm going to leaveלעזוב you with that.
454
1105000
2000
עם חומר זה למחשבה אעצור.
18:42
And thank you very much.
455
1107000
2000
תודה רבה לכם.
18:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
456
1109000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com