ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com
TEDxUIUC

Christoph Adami: Finding life we can't imagine

Christoph Adami: Găsind viața pe care nu o putem imagina

Filmed:
652,149 views

Cum căutam viața extraterestră dacă ea nu se aseamăna cu formele de viață pe care le înțelegem? La TEDxUIUC, Christoph Adami ne arată cum folosește cercetarea sa în inteligență artificială -- programe de calculator care se auto-reproduc -- pentru a găsi o semnătură, un "biomarker," care este liber de prejudecățile noastre în legătură cu ceea ce înseamnă viață.
- Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I have a strangeciudat careerCarieră.
0
0
2000
Deci am o carieră ciudată.
00:17
I know it because people come up to me, like colleaguescolegii,
1
2000
3000
Știu asta deoarece oamenii, colegii, vin la mine,
00:20
and say, "ChrisChris, you have a strangeciudat careerCarieră."
2
5000
2000
și îmi spun: "Chris, ai o carieră ciudată."
00:22
(LaughterRâs)
3
7000
2000
(Râsete)
00:24
And I can see theiral lor pointpunct,
4
9000
2000
Și le înțeleg punctul de vedere,
00:26
because I starteda început my careerCarieră
5
11000
2000
pentru că mi-am început cariera
00:28
as a theoreticalteoretic nuclearnuclear physicistfizician.
6
13000
2000
ca și teoretician în fizică nucleară.
00:30
And I was thinkinggândire about quarksquarkurile and gluonsgluoni
7
15000
2000
Și mă preocupau cuarcii și gluonii
00:32
and heavygreu ionion collisionscoliziunile,
8
17000
2000
și ciocnirile între ioni grei,
00:34
and I was only 14 yearsani oldvechi.
9
19000
2000
și pe vremea aceea aveam doar 14 ani.
00:36
No, no, I wasn'tnu a fost 14 yearsani oldvechi.
10
21000
3000
Nu, nu, nu aveam 14 ani.
00:40
But after that,
11
25000
2000
Dar după aceea,
00:42
I actuallyde fapt had my ownpropriu lablaborator
12
27000
2000
am avut propriul meu laborator
00:44
in the computationalcomputațională neuroscienceneurostiintele departmentdepartament,
13
29000
2000
în departamentul de neuroștiință numerică,
00:46
and I wasn'tnu a fost doing any neuroscienceneurostiintele.
14
31000
2000
și nu făceam nici un fel de neuroștiință.
00:48
LaterMai târziu, I would work on evolutionaryevolutiv geneticsgenetică,
15
33000
3000
Mai târziu, am vrut să mă ocup de genetica evoluționistă,
00:51
and I would work on systemssisteme biologybiologie.
16
36000
2000
și am vrut să lucrez la biologia sistemelor.
00:53
But I'm going to tell you about something elsealtfel todayastăzi.
17
38000
3000
Dar astăzi am să vă vorbesc despre altceva.
00:56
I'm going to tell you
18
41000
2000
Am să vă vorbesc
00:58
about how I learnedînvățat something about life.
19
43000
2000
despre cum am învățat ceva despre viață.
01:00
And I was actuallyde fapt a rocketrachetă scientistom de stiinta.
20
45000
4000
Și am fost un cercetător al rachetelor.
01:04
I wasn'tnu a fost really a rocketrachetă scientistom de stiinta,
21
49000
2000
De fapt nu cercetam chiar rachete,
01:06
but I was workinglucru
22
51000
2000
dar am lucrat
01:08
at the JetJet PropulsionPropulsie LaboratoryLaborator
23
53000
2000
în Laboratorul de Propulsie prin Jet
01:10
in sunnyînsorit CaliforniaCalifornia where it's warmcald;
24
55000
3000
în însorita Californie unde este cald;
01:13
whereasîntrucât now I'm in the mid-Westjumătatea de vest,
25
58000
2000
pe când acum locuiesc în centrul Statelor Unite
01:15
and it's coldrece.
26
60000
2000
și acolo e rece.
01:17
But it was an excitingemoționant experienceexperienţă.
27
62000
3000
Dar a fost o experiență captivantă.
01:20
One day a NASANASA manageradministrator comesvine into my officebirou,
28
65000
3000
Într-o zi, un manager de la NASA vine în biroul meu,
01:23
sitssta down and saysspune,
29
68000
3000
se așează și îmi spune,
01:26
"Can you please tell us,
30
71000
2000
"Poți, te rog, să ne spui,
01:28
how do we look for life outsidein afara EarthPământ?"
31
73000
2000
cum să căutăm viață dincolo de Pământ?"
01:30
And that camea venit as a surprisesurprinde to me,
32
75000
2000
Și acest lucru m-a surprins,
01:32
because I was actuallyde fapt hiredangajat
33
77000
2000
pentru că fusesem de fapt angajat
01:34
to work on quantumcuantic computationcalcul.
34
79000
2000
să lucrez la calculul cuantic.
01:36
YetÎncă, I had a very good answerRăspuns.
35
81000
2000
Și cu toate acestea, aveam un răspuns foarte bun.
01:38
I said, "I have no ideaidee."
36
83000
3000
Le-am spus: "Nu am nici cea mai vagă idee."
01:41
And he told me, "BiosignaturesBiosignatures,
37
86000
3000
Și el mi-a spus, "Biosemnături,
01:44
we need to look for a biosignaturebiosignature."
38
89000
2000
trebuie să căutăm o biosemnătură."
01:46
And I said, "What is that?"
39
91000
2000
Și l-am întrebat, "Ce este acea?"
01:48
And he said, "It's any measurablemăsurabile phenomenonfenomen
40
93000
2000
Și el mi-a spus, "Orice fenomen măsurabil
01:50
that allowspermite us to indicateindica
41
95000
2000
care ne permite să identificăm
01:52
the presenceprezenţă of life."
42
97000
2000
prezența vieții."
01:54
And I said, "Really?
43
99000
2000
Și i-am răspuns: "Serios?
01:56
Because isn't that easyuşor?
44
101000
2000
Fiindcă, asta e atât de ușor?
01:58
I mean, we have life.
45
103000
2000
Vreau să spun, avem viață.
02:00
Can't you applyaplica a definitiondefiniție,
46
105000
2000
Nu putem aplica o definiție,
02:02
like for exampleexemplu, a SupremeSuprem Court-likeTeren-ca definitiondefiniție of life?"
47
107000
4000
cum ar fi de exemplu, modul în care Curtea Supremă de Justiție SUA definește viața?"
02:06
And then I thought about it a little bitpic, and I said,
48
111000
2000
Și m-am gândit puțin apoi și am spus,
02:08
"Well, is it really that easyuşor?
49
113000
2000
"Păi, este acest lucru așa de ușor?
02:10
Because, yes, if you see something like this,
50
115000
3000
Pentru că, da, dacă vezi ceva de felul acesta,
02:13
then all right, fine, I'm going to call it life --
51
118000
2000
sigur, normal, am să-l numesc viață --
02:15
no doubtîndoială about it.
52
120000
2000
fără nici un dubiu.
02:17
But here'saici e something."
53
122000
2000
Dar aici este ceva."
02:19
And he goesmerge, "Right, that's life too. I know that."
54
124000
3000
Și el spune: " Normal, și aceasta este viață. Știu asta."
02:22
ExceptCu excepţia, if you think life is alsode asemenea defineddefinit
55
127000
2000
Cu toate astea, dacă stăm să ne gândim, viața este definită și altfel
02:24
by things that diea muri,
56
129000
2000
prin prisma lucrurilor care mor,
02:26
you're not in lucknoroc with this thing,
57
131000
2000
însă nu ai noroc cu acest lucru,
02:28
because that's actuallyde fapt a very strangeciudat organismorganism.
58
133000
2000
fiindcă acesta este un organism foarte ciudat.
02:30
It growsdezvoltă up into the adultadult stageetapă like that
59
135000
2000
Care crește la stadiul de adult cât ai clipi
02:32
and then goesmerge throughprin a BenjaminBenjamin ButtonButon phasefaza,
60
137000
3000
și apoi trece printr-o fază à la Benjamin Button,
02:35
and actuallyde fapt goesmerge backwardsînapoi and backwardsînapoi
61
140000
2000
și care de fapt se regresează continuu
02:37
untilpana cand it's like a little embryoembrion again,
62
142000
2000
până când ajunge din nou la faza de embrion,
02:39
and then actuallyde fapt growsdezvoltă back up, and back down and back up -- sortfel of yo-yoyo-yo --
63
144000
3000
și apoi de dezvoltă din nou, și regresează și evoluează - -ca și un yo-yo --
02:42
and it never diesmoare.
64
147000
2000
și nu moare niciodată.
02:44
So it's actuallyde fapt life,
65
149000
2000
Și aceasta este de fapt viața,
02:46
but it's actuallyde fapt not
66
151000
2000
dar de fapt nu este
02:48
as we thought life would be.
67
153000
3000
așa cum ne-am imaginat-o.
02:51
And then you see something like that.
68
156000
2000
Și apoi vezi ceva de genul acesta.
02:53
And he was like, "My God, what kinddrăguț of a life formformă is that?"
69
158000
2000
Și el spuse: "Dumnezeule, ce fel de formă de viață este aceasta?"
02:55
AnyoneOricine know?
70
160000
2000
Știe cineva?
02:57
It's actuallyde fapt not life, it's a crystalcristal.
71
162000
3000
De fapt nu este viață, este un cristal.
03:00
So onceo singura data you startstart looking and looking
72
165000
2000
Așa că o dată ce începi să analizezi și să analizezi
03:02
at smallermai mic and smallermai mic things --
73
167000
2000
lucruri din ce în ce mai mărunte --
03:04
so this particularspecial personpersoană
74
169000
2000
astfel încât această persoană
03:06
wrotea scris a wholeîntreg articlearticol and said, "Hey, these are bacteriabacterii."
75
171000
3000
a scris un întreg articol și a concluzionat "Hei, acestea sunt bacterii."
03:09
ExceptCu excepţia, if you look a little bitpic closermai aproape,
76
174000
2000
Cu excepția faptului că dacă privești lucrurile mai de aproape,
03:11
you see, in factfapt, that this thing is way too smallmic to be anything like that.
77
176000
3000
vezi, de fapt, că acest lucru este prea mărunt ca să fie așa ceva.
03:14
So he was convincedconvins,
78
179000
2000
Așa că el era convins,
03:16
but, in factfapt, mostcel mai people aren'tnu sunt.
79
181000
2000
dar, de fapt, majoritatea oamenilor nu sunt.
03:18
And then, of coursecurs,
80
183000
2000
Și apoi, bineînțeles,
03:20
NASANASA alsode asemenea had a bigmare announcementanunt,
81
185000
2000
NASA a venit cu un anunț oficial,
03:22
and PresidentPreşedintele ClintonClinton gavea dat a presspresa conferenceconferinţă,
82
187000
2000
și Președintele Clinton a ținut o conferință de presă,
03:24
about this amazinguimitor discoverydescoperire
83
189000
2000
în legătură cu această descoperire nemaipomenită:
03:26
of life in a MartianMarţian meteoritemeteorit.
84
191000
3000
viață într-un meteorit care provine de pe Marte.
03:29
ExceptCu excepţia that nowadaysin zilele de azi, it's heavilyputernic disputedîn litigiu.
85
194000
4000
Însă această descoperire este criticată vehement azi.
03:33
If you take the lessonlecţie of all these picturespoze,
86
198000
3000
Dacă tragem concluzia din toate aceste imagini,
03:36
then you realizerealiza, well actuallyde fapt maybe it's not that easyuşor.
87
201000
2000
înțelegem apoi că de fapt lucrurile nu sunt atât de simple.
03:38
Maybe I do need
88
203000
2000
Poate că am nevoie
03:40
a definitiondefiniție of life
89
205000
2000
de o definiție a vieții
03:42
in orderOrdin to make that kinddrăguț of distinctiondistincţie.
90
207000
2000
pentru a face o astfel de distincție.
03:44
So can life be defineddefinit?
91
209000
2000
Deci, poate fi viața definită?
03:46
Well how would you go about it?
92
211000
2000
Cum am aborda subiectul?
03:48
Well of coursecurs,
93
213000
2000
Bineînțeles,
03:50
you'dte-ai go to EncyclopediaEnciclopedia BritannicaBritannica and opendeschis at L.
94
215000
2000
că am deschide Enciclopedia Britannica la litera "L".
03:52
No, of coursecurs you don't do that; you put it somewhereundeva in GoogleGoogle.
95
217000
3000
Nu, bineînțeles că nu am face asta, am căuta definiția cu ajutorul lui Google.
03:55
And then you mightar putea get something.
96
220000
3000
Și poate că am da peste ceva.
03:58
And what you mightar putea get --
97
223000
2000
Și ceea ce am putea găsi --
04:00
and anything that actuallyde fapt refersse referă to things that we are used to,
98
225000
2000
și practic orice care se referă la lucrurile cu care suntem obișnuiți,
04:02
you throwarunca away.
99
227000
2000
poate fi aruncat.
04:04
And then you mightar putea come up with something like this.
100
229000
2000
Și atunci probabil că ai da peste ceva ca și acesta.
04:06
And it saysspune something complicatedcomplicat
101
231000
2000
Care ne spune niște lucruri complicate
04:08
with lots and lots of conceptsconcepte.
102
233000
2000
care țin de foarte multe concepte.
04:10
Who on EarthPământ would writescrie something
103
235000
2000
Cine ar putea să scrie
04:12
as convolutedcomplicate and complexcomplex
104
237000
2000
ceva atât de complicat și de complex
04:14
and inanestupid?
105
239000
3000
și fără sens?
04:17
Oh, it's actuallyde fapt a really, really, importantimportant seta stabilit of conceptsconcepte.
106
242000
4000
Oh, în realitate este un set de concepte foarte, foarte importante.
04:21
So I'm highlightingevidenţierea just a fewpuțini wordscuvinte
107
246000
3000
Așa că voi scoate în evidență doar câteva cuvinte,
04:24
and sayingzicală definitionsdefiniții like that
108
249000
2000
iar faptul că enunțăm definiții de genul acesta
04:26
relyse bazează on things that are not basedbazat
109
251000
2000
înseamnă că lucrurile nu se bazează
04:28
on aminoamino acidsacizi or leavesfrunze
110
253000
3000
pe aminoacizi sau frunze
04:31
or anything that we are used to,
111
256000
2000
sau altceva cu care suntem obișnuiți,
04:33
but in factfapt on processesprocese only.
112
258000
2000
dar, de fapt doar pe procese.
04:35
And if you take a look at that,
113
260000
2000
Și dacă ne uităm la acestea,
04:37
this was actuallyde fapt in a bookcarte that I wrotea scris that dealsoferte with artificialartificial life.
114
262000
3000
aceasta a fost de fapt într-o carte pe care am scris-o despre viață artificială.
04:40
And that explainsexplică why
115
265000
2000
Și asta explică de ce
04:42
that NASANASA manageradministrator was actuallyde fapt in my officebirou to beginÎNCEPE with.
116
267000
3000
managerul de la NASA a fost de fapt în biroul meu de la bun început.
04:45
Because the ideaidee was that, with conceptsconcepte like that,
117
270000
3000
Pentru că ideea era că, datorită conceptelor ca acesta,
04:48
maybe we can actuallyde fapt manufacturefabricare
118
273000
2000
poate că vom putea să creăm
04:50
a formformă of life.
119
275000
2000
o formă de viață.
04:52
And so if you go and askcere yourselftu,
120
277000
3000
Și dacă începi să te întrebi,
04:55
"What on EarthPământ is artificialartificial life?",
121
280000
2000
"Ce poate fi viața artificială?"
04:57
let me give you a whirlwindvârtej de vânt tourtur
122
282000
2000
dați-mi voie să vă duc într-un tur amețitor
04:59
of how all this stuffchestie camea venit about.
123
284000
2000
ce prezintă felul în care am creat acest concept.
05:01
And it starteda început out quitedestul de a while agoîn urmă
124
286000
3000
Și totul a început cu destul de multă vreme în urmă
05:04
when someonecineva wrotea scris
125
289000
2000
când cineva a scris
05:06
one of the first successfulde succes computercomputer virusesviruși.
126
291000
2000
unul din cele mai de reușite virusuri de computer.
05:08
And for those of you who aren'tnu sunt oldvechi enoughdestul,
127
293000
3000
Și pentru cei dintre voi care nu sunt destul de bătrâni,
05:11
you have no ideaidee how this infectioninfecţie was workinglucru --
128
296000
3000
nu știți cum funcționa acestă infecție cu virus --
05:14
namelyși anume, throughprin these floppyfloppy disksdiscuri.
129
299000
2000
în special prin aceste discuri flexibile.
05:16
But the interestinginteresant thing about these computercomputer virusvirus infectionsinfecții
130
301000
3000
Dar un lucru interesant despre aceste infecții cu virus
05:19
was that, if you look at the raterată
131
304000
2000
era faptul că dacă ne uităm la ritmul
05:21
at whichcare the infectioninfecţie workeda lucrat,
132
306000
2000
cu care infecția cu virus funcționa,
05:23
they showspectacol this spikyţepos behaviorcomportament
133
308000
2000
arată un comportament țepos
05:25
that you're used to from a flugripă virusvirus.
134
310000
3000
cu care suntem obisnuiți la un virus de gripă.
05:28
And it is in factfapt duedatorat to this armsarme racerasă
135
313000
2000
Și acest lucru se întâmplă din cauza cursei înarmărilor
05:30
betweenîntre hackershackeri and operatingoperare systemsistem designersdesigneri
136
315000
3000
dintre hackeri și proiectanții sistemelor de operare
05:33
that things go back and forthmai departe.
137
318000
2000
și lucrurile oscilează.
05:35
And the resultrezultat is kinddrăguț of a treecopac of life
138
320000
2000
Și rezultatul este un fel de copac al vieții
05:37
of these virusesviruși,
139
322000
2000
al acestor viruși,
05:39
a phylogenyfilogenia that looksarată very much
140
324000
3000
o filogenie care seamănă foarte mult
05:42
like the typetip of life that we're used to, at leastcel mai puţin on the viralvirale levelnivel.
141
327000
3000
cu formele de viață cu care suntem obișnuiți, cel puțin la nivel viral.
05:45
So is that life? Not as fardeparte as I'm concernedîngrijorat.
142
330000
3000
Deci este aceasta viață? Nu, în ceea ce mă privește.
05:48
Why? Because these things don't evolveevolua by themselvesînșiși.
143
333000
3000
De ce? Pentru că aceste lucruri nu evoluează singure.
05:51
In factfapt, they have hackershackeri writingscris them.
144
336000
2000
De fapt sunt hackeri care le scriu.
05:53
But the ideaidee was takenluate very quicklyrepede a little bitpic furthermai departe
145
338000
4000
Dar ideea a fost dusă foarte repede puțin mai departe
05:57
when a scientistom de stiinta workinglucru at the ScientificŞtiinţifice InstituteInstitutul decideda decis,
146
342000
3000
când un cercetător a avut următoarea idee,
06:00
"Why don't we try to packagepachet these little virusesviruși
147
345000
3000
"Ce-ar fi să punem împreuna acești viruși
06:03
in artificialartificial worldslumi insideinterior of the computercomputer
148
348000
2000
în lumi artificiale în interiorul computerului
06:05
and let them evolveevolua?"
149
350000
2000
si să ii lăsăm sa evolueze?"
06:07
And this was SteenDanciu RasmussenRasmussen.
150
352000
2000
Și acest cercetător a fost Steen Rasmussen.
06:09
And he designedproiectat this systemsistem, but it really didn't work,
151
354000
2000
Și el a creat acest sistem, dar el nu a funcționat,
06:11
because his virusesviruși were constantlymereu destroyingdistruge eachfiecare other.
152
356000
3000
pentru că virușii lui se distrugeau constant unul pe celălalt.
06:14
But there was anothero alta scientistom de stiinta who had been watchingvizionarea this, an ecologistecologist.
153
359000
3000
Dar a existat un alt om de știință care a urmărit acest fenomen, un ecolog.
06:17
And he wenta mers home and saysspune, "I know how to fixrepara this."
154
362000
3000
Și el a mers acasă și a spus: "Știu cum să rezolv această problemă."
06:20
And he wrotea scris the TierraTierra systemsistem,
155
365000
2000
Și a scris sistemul Tierra,
06:22
and, in my bookcarte, is in factfapt one of the first
156
367000
3000
și, în cartea mea, este de fapt unul din primele
06:25
trulycu adevărat artificialartificial livingviaţă systemssisteme --
157
370000
2000
sisteme artificiale de viață adevărate --
06:27
exceptcu exceptia for the factfapt that these programsprograme didn't really growcrește in complexitycomplexitate.
158
372000
3000
cu excepția faptului că aceste programe nu au crescut cu adevărat în complexitate.
06:30
So havingavând seenvăzut this work, workeda lucrat a little bitpic on this,
159
375000
3000
Așa încât, văzând munca lui, am lucrat un pic la asta,
06:33
this is where I camea venit in.
160
378000
2000
și am preluat eu cercertarea.
06:35
And I decideda decis to createcrea a systemsistem
161
380000
2000
Și am decis să creez un sistem
06:37
that has all the propertiesproprietăţi that are necessarynecesar
162
382000
2000
care deține toate proprietățile care sunt necesare
06:39
to see the evolutionevoluţie of complexitycomplexitate,
163
384000
3000
să vedem evoluția complexității,
06:42
more and more complexcomplex problemsProbleme constantlymereu evolvingevoluție.
164
387000
3000
probleme din ce în ce mai complexe și care evoluează constant.
06:45
And of coursecurs, sincede cand I really don't know how to writescrie codecod, I had help in this.
165
390000
3000
Și, bineînțeles, de vreme ce nu prea știu să scriu cod, am avut nevoie de ajutor.
06:48
I had two undergraduateuniversitare de licenţă studentselevi
166
393000
2000
Am avut sprijinul a doi studenți
06:50
at CaliforniaCalifornia InstituteInstitutul of TechnologyTehnologie that workeda lucrat with me.
167
395000
3000
de la California Insititute of Technology care au lucrat cu mine.
06:53
That's CharlesCharles OffriaOffria on the left, TitusTitus BrownBrown on the right.
168
398000
3000
La stânga este Charles Offria, iar la dreapta Titus Brown.
06:56
They are now actuallyde fapt respectablerespectabil professorsprofesori
169
401000
3000
Ei sunt astăzi profesori universitari cu reputație
06:59
at MichiganMichigan StateStat UniversityUniversitatea,
170
404000
2000
la Michigan State University,
07:01
but I can assureasigura you, back in the day,
171
406000
2000
dar pot să vă asigur că pe vremuri,
07:03
we were not a respectablerespectabil teamechipă.
172
408000
2000
nu am fost o echipă respectabilă.
07:05
And I'm really happyfericit that no photofotografie survivessupraviețuiește
173
410000
2000
Și sunt foarte fericit că nu avem nici o fotografie de atunci
07:07
of the threeTrei of us anywhereoriunde closeînchide togetherîmpreună.
174
412000
3000
cu toți trei împreună.
07:10
But what is this systemsistem like?
175
415000
2000
Dar ce este acest sistem?
07:12
Well I can't really go into the detailsDetalii,
176
417000
3000
Nu prea pot intra în detalii,
07:15
but what you see here is some of the entrailsmăruntaiele.
177
420000
2000
dar ceea ce vedeți aici arată totuși câteva din ele.
07:17
But what I wanted to focusconcentra on
178
422000
2000
Dar ceea ce vroiam să scot în evidență
07:19
is this typetip of populationpopulație structurestructura.
179
424000
2000
este tipul structurii populației.
07:21
There's about 10,000 programsprograme sittingședință here.
180
426000
3000
Avem aici în jur de 10000 de programe.
07:24
And all differentdiferit strainstulpini are coloredcolorat in differentdiferit colorscolorate.
181
429000
3000
Și toate tulpinele diferite sunt colorate diferit.
07:27
And as you see here, there are groupsGrupuri that are growingcreştere on toptop of eachfiecare other,
182
432000
3000
Și după cum vedeti, avem grupuri care cresc unele deasupra celorlalte,
07:30
because they are spreadingrăspândire.
183
435000
2000
pentru că se răspândesc.
07:32
Any time there is a programprogram
184
437000
2000
Ori de câte ori avem un program
07:34
that's better at survivingsupravieţuitor in this worldlume,
185
439000
2000
care este mai capabil să supraviețuiască,
07:36
duedatorat to whateverindiferent de mutationmutaţie it has acquireddobândite,
186
441000
2000
datorită anumitor mutații pe care le-a acumulat,
07:38
it is going to spreadrăspândire over the othersalții and driveconduce the othersalții to extinctionextincţie.
187
443000
3000
va reuși să se extindă peste ceilalți și să îi extermine.
07:41
So I'm going to showspectacol you a moviefilm where you're going to see that kinddrăguț of dynamicdinamic.
188
446000
3000
Am să vă arăt un film în care veți vedea o astfel de dinamică.
07:44
And these kindstipuri of experimentsexperimente are starteda început
189
449000
3000
Și aceste feluri de experimente au fost începute
07:47
with programsprograme that we wrotea scris ourselvesnoi insine.
190
452000
2000
cu programe pe care le-am scris singuri.
07:49
We writescrie our ownpropriu stuffchestie, replicatereplica it,
191
454000
2000
Le scriem, le multiplicăm,
07:51
and are very proudmândru of ourselvesnoi insine.
192
456000
2000
și suntem foarte mândri de asta.
07:53
And we put them in, and what you see immediatelyimediat
193
458000
3000
Și apoi le implementăm, și ceea ce veți vedea imediat
07:56
is that there are wavesvaluri and wavesvaluri of innovationinovaţie.
194
461000
3000
este fapul că există mai multe valuri de inovație.
07:59
By the way, this is highlyextrem de acceleratedaccelerat,
195
464000
2000
Apropo, acesta prezentare este foarte accelerată,
08:01
so it's like a thousandmie generationsgenerații a secondal doilea.
196
466000
2000
viteza fiind de o mie de generații pe secundă.
08:03
But immediatelyimediat the systemsistem goesmerge like,
197
468000
2000
Dar imediat sistemul va spune,
08:05
"What kinddrăguț of dumbprost piecebucată of codecod was this?
198
470000
2000
"Ce fel de cod stupid a fost acesta?
08:07
This can be improvedîmbunătățit uponpe in so manymulți waysmoduri
199
472000
2000
Acesta poate fi îmbunătățit în atât de multe feluri
08:09
so quicklyrepede."
200
474000
2000
foarte repede."
08:11
So you see wavesvaluri of newnou typestipuri
201
476000
2000
Deci vedeți valuri de tipuri noi
08:13
takingluare over the other typestipuri.
202
478000
2000
care domină celelalte tipuri.
08:15
And this typetip of activityactivitate goesmerge on for quitedestul de awhileo vreme,
203
480000
3000
Și acest fel de activitate se desfășoară pentru o vreme,
08:18
untilpana cand the mainprincipal easyuşor things have been acquireddobândite by these programsprograme.
204
483000
4000
până când lucrurile importante și usoare au fost asimilate de aceste programe.
08:22
And then you see sortfel of like a stasisstază comingvenire on
205
487000
4000
Și apoi se poate observa o perioadă de inactivitate
08:26
where the systemsistem essentiallyin esenta waitsAşteaptă
206
491000
2000
în care sistemul de fapt așteaptă
08:28
for a newnou typetip of innovationinovaţie, like this one,
207
493000
3000
ca o nouă formă de inovatie, ca și aceasta,
08:31
whichcare is going to spreadrăspândire
208
496000
2000
să apară și să se extindă
08:33
over all the other innovationsinovații that were before
209
498000
2000
peste toate celelalte inovații de mai înainte
08:35
and is erasingstergere the genesgene that it had before,
210
500000
3000
și această formă șterge genele care existau înainte,
08:38
untilpana cand a newnou typetip of highersuperior levelnivel of complexitycomplexitate has been achievedrealizat.
211
503000
4000
până când un nou tip mai înalt de complexitate a fost atins.
08:42
And this processproces goesmerge on and on and on.
212
507000
3000
Și acest proces se continuă la infinit.
08:45
So what we see here
213
510000
2000
Deci ceea ce vedem aici
08:47
is a systemsistem that livesvieți
214
512000
2000
este un sistem care trăiește
08:49
in very much the way we're used to life [going.]
215
514000
2000
în modul pe care suntem obisnuiți să-l numim viață.
08:51
But what the NASANASA people had askedîntrebă me really
216
516000
4000
Dar ceea ce oamenii de la NASA m-au întrebat de fapt
08:55
was, "Do these guys
217
520000
2000
a fost: "Au acești indivizi
08:57
have a biosignaturebiosignature?
218
522000
2000
o biosemnătură?
08:59
Can we measuremăsura this typetip of life?
219
524000
2000
Putem să măsurăm o astfel de formă de viață?
09:01
Because if we can,
220
526000
2000
Pentru că dacă putem,
09:03
maybe we have a chanceşansă of actuallyde fapt discoveringdescoperirea life somewhereundeva elsealtfel
221
528000
3000
poate că avem o șansă să descoperim cu adevărat viață
09:06
withoutfără beingfiind biasedpărtinitor
222
531000
2000
și în altă parte fără să fim părtinitori
09:08
by things like aminoamino acidsacizi."
223
533000
2000
din cauza unor lucruri ca aminoacizii."
09:10
So I said, "Well, perhapspoate we should constructconstrui
224
535000
3000
Astfel că am spus, "Păi, probabil că ar trebui să construim
09:13
a biosignaturebiosignature
225
538000
2000
o biosemnatură
09:15
basedbazat on life as a universaluniversal processproces.
226
540000
3000
bazată pe viață ca un proces universal.
09:18
In factfapt, it should perhapspoate make use
227
543000
2000
De fapt, poate că ar trebui de fapt să folosim
09:20
of the conceptsconcepte that I developeddezvoltat
228
545000
2000
din conceptele pe care le-am dezvoltat
09:22
just in orderOrdin to sortfel of capturecaptură
229
547000
2000
tocmai pentru a înțelege
09:24
what a simplesimplu livingviaţă systemsistem mightar putea be."
230
549000
2000
ce ar fi un sistem de viață simplu."
09:26
And the thing I camea venit up with --
231
551000
2000
Și lucrul pe care l-am născocit a fost --
09:28
I have to first give you an introductionintroducere about the ideaidee,
232
553000
4000
trebuie să vă ofer o introducere a ideii,
09:32
and maybe that would be a meaningsens detectordetector,
233
557000
3000
și poate aceasta ar fi un detector de înțelesuri,
09:35
rathermai degraba than a life detectordetector.
234
560000
3000
mai degrabă decât un detector de forme de viață.
09:38
And the way we would do that --
235
563000
2000
Și felul în care am face acest lucru --
09:40
I would like to find out how I can distinguishdistinge
236
565000
2000
aș dori să aflu cum aș putea distinge
09:42
texttext that was writtenscris by a millionmilion monkeysmaimuțe,
237
567000
2000
un text care a fost scris de un milion de maimuțe,
09:44
as opposedopus to texttext that [is] in our bookscărți.
238
569000
3000
spre deosebire de un text care îl găsim în cărțile noastre.
09:47
And I would like to do it in suchastfel de a way
239
572000
2000
Și aș dori să fac acest lucru în așa fel
09:49
that I don't actuallyde fapt have to be ablecapabil to readcitit the languagelimba,
240
574000
2000
încât să nu trebuiască să fiu capabil să citesc în acea limbă,
09:51
because I'm sure I won'tnu va be ablecapabil to.
241
576000
2000
pentru că sunt sigur că nu aș reuși.
09:53
As long as I know that there's some sortfel of alphabetalfabet.
242
578000
2000
Atâta vreme cât știu că există un anume fel de alfabet.
09:55
So here would be a frequencyfrecvență plotintrigă
243
580000
3000
Deci aici am avea o distribuție
09:58
of how oftende multe ori you find
244
583000
2000
a frecvenței de apariție
10:00
eachfiecare of the 26 lettersscrisori of the alphabetalfabet
245
585000
2000
pentru fiecare din cele 26 de litere ale alfabetului
10:02
in a texttext writtenscris by randomîntâmplător monkeysmaimuțe.
246
587000
3000
într-un text scris de maimuțe alese aleatoriu.
10:05
And obviouslyevident eachfiecare of these lettersscrisori
247
590000
2000
Și bineînțeles că fiecare din aceste litere
10:07
comesvine off about roughlyaproximativ equallyin aceeasi masura frequentfrecvent.
248
592000
2000
apare cu aproximativ aceeași frecvență.
10:09
But if you now look at the samela fel distributiondistribuire in EnglishEngleză textstexte,
249
594000
4000
Dar dacă ne uităm acum la aceeași distribuție în textele englezesti,
10:13
it looksarată like that.
250
598000
2000
arată în felul următor.
10:15
And I'm tellingspune you, this is very robustrobust acrosspeste EnglishEngleză textstexte.
251
600000
3000
Și vă spun, acest lucru este specific pentru textele englezesti.
10:18
And if I look at FrenchFranceză textstexte, it looksarată a little bitpic differentdiferit,
252
603000
2000
Și dacă mă uit la un text în franceză, arată puțin diferit,
10:20
or ItalianItaliană or GermanGermană.
253
605000
2000
și la fel se întâmplă în italiană și germană.
10:22
They all have theiral lor ownpropriu typetip of frequencyfrecvență distributiondistribuire,
254
607000
3000
Toate au un tip propriu a distribuției de frecvențe,
10:25
but it's robustrobust.
255
610000
2000
dar e unul robust.
10:27
It doesn't mattermaterie whetherdacă it writesscrie about politicspolitică or about scienceştiinţă.
256
612000
3000
Nu contează dacă textul contine informații despre politică sau știință.
10:30
It doesn't mattermaterie whetherdacă it's a poempoem
257
615000
3000
Nu contează dacă este o poezie
10:33
or whetherdacă it's a mathematicalmatematic texttext.
258
618000
3000
sau dacă este un text matematic.
10:36
It's a robustrobust signaturesemnătură,
259
621000
2000
Avem o semnătură robustă,
10:38
and it's very stablegrajd.
260
623000
2000
și care este foarte stabilă.
10:40
As long as our bookscărți are writtenscris in EnglishEngleză --
261
625000
2000
Atâta vreme cât cărțile noastre sunt scrise în engleză --
10:42
because people are rewritingrescrierea them and recopyingrecopying them --
262
627000
3000
pentru că oamenii le rescriu și le recopiază --
10:45
it's going to be there.
263
630000
2000
semnătura va continua să fie acolo.
10:47
So that inspiredinspirat me to think about,
264
632000
2000
Deci acest fenomen m-a inspirat să mă gândesc,
10:49
well, what if I try to use this ideaidee
265
634000
3000
ce-ar fi dacă aș încerca să folosesc această idee
10:52
in orderOrdin, not to detectdetecta randomîntâmplător textstexte
266
637000
2000
nu doar ca să deosebesc texte aleatorii
10:54
from textstexte with meaningsens,
267
639000
2000
de textele cu înțeles,
10:56
but rathermai degraba detectdetecta the factfapt that there is meaningsens
268
641000
4000
ci pentru a detecta faptul că există înțeles
11:00
in the biomoleculesbiomolecule that make up life.
269
645000
2000
în biomoleculele care alcătuiesc viața.
11:02
But first I have to askcere:
270
647000
2000
Dar trebuie să întreb întâi:
11:04
what are these buildingclădire blocksblocuri, like the alphabetalfabet, elementselement that I showeda arătat you?
271
649000
3000
ce sunt aceste elemente de construcție, ca alfabetul, elementele pe care vi le-am arătat?
11:07
Well it turnstransformă out, we have manymulți differentdiferit alternativesalternative
272
652000
3000
Se pare că avem multe alternative diferite
11:10
for suchastfel de a seta stabilit of buildingclădire blocksblocuri.
273
655000
2000
pentru un astfel de set de elemente de construcție.
11:12
We could use aminoamino acidsacizi,
274
657000
2000
Am putea folosi aminoacizi,
11:14
we could use nucleicnucleic acidsacizi, carboxyliccarboxilici acidsacizi, fattygrase acidsacizi.
275
659000
3000
am putea folosi acizi nucleici, acizi carboxilici, acizi grași.
11:17
In factfapt, chemistry'sChimie pe extremelyextrem richbogat, and our bodycorp usesutilizări a lot of them.
276
662000
3000
De fapt, chimia este extrem de bogată, iar organismul nostru folosește mulți din ei.
11:20
So that we actuallyde fapt, to testTest this ideaidee,
277
665000
3000
Și astfel, pentru a testa ideea,
11:23
first tooka luat a look at aminoamino acidsacizi and some other carboxyliccarboxilici acidsacizi.
278
668000
3000
am cercetat întâi aminoacizii și câțiva alți acizi carboxilici.
11:26
And here'saici e the resultrezultat.
279
671000
2000
Și aici avem rezultatul.
11:28
Here is, in factfapt, what you get
280
673000
3000
Aici avem, de fapt, ceea ce obținem
11:31
if you, for exampleexemplu, look at the distributiondistribuire of aminoamino acidsacizi
281
676000
3000
dacă, spre exemplu, ne uităm la distribuția aminoacizilor
11:34
on a cometcometă or in interstellarinterstelar spacespaţiu
282
679000
3000
într-o cometă sau în spațiul interstelar
11:37
or, in factfapt, in a laboratorylaborator,
283
682000
2000
sau, de fapt, într-un laborator,
11:39
where you madefăcut very sure that in your primordialprimordial soupsupă
284
684000
2000
unde te-ai asigurat că în supa ta primordială
11:41
that there is not livingviaţă stuffchestie in there.
285
686000
2000
nu există niciun fel de organism viu.
11:43
What you find is mostlyMai ales glycineglicină and then alaninealanin
286
688000
3000
Ceea ce vei găsi sunt cel mult glicină și apoi alanină
11:46
and there's some traceurmă elementselement of the other onescele.
287
691000
3000
și mai există ceva urme din ceilalți aminoacizi.
11:49
That is alsode asemenea very robustrobust --
288
694000
3000
Aceasta este de asemenea foarte robust --
11:52
what you find in systemssisteme like EarthPământ
289
697000
3000
ceea ce găsim în sisteme ca și Pământul
11:55
where there are aminoamino acidsacizi,
290
700000
2000
unde există aminoacizi,
11:57
but there is no life.
291
702000
2000
dar nu există viață.
11:59
But supposepresupune you take some dirtmurdărie
292
704000
2000
Dar să presupunem că luăm niște sol
12:01
and digsăpa throughprin it
293
706000
2000
și răscolim prin el
12:03
and then put it into these spectrometersSpectrometri de radiaţie ionizată,
294
708000
3000
și apoi îl punem în aceste spectometre,
12:06
because there's bacteriabacterii all over the placeloc;
295
711000
2000
pentru că există bacterii peste tot;
12:08
or you take waterapă anywhereoriunde on EarthPământ,
296
713000
2000
sau luăm apă de oriunde de pe Pâmănt,
12:10
because it's teamingteaming with life,
297
715000
2000
pentru că este plină de viață,
12:12
and you make the samela fel analysisanaliză;
298
717000
2000
și faci aceeași analiză;
12:14
the spectrumspectru looksarată completelycomplet differentdiferit.
299
719000
2000
spectrul arată complet diferit.
12:16
Of coursecurs, there is still glycineglicină and alaninealanin,
300
721000
4000
Bineînțeles, mai găsim încă glicină si alanină,
12:20
but in factfapt, there are these heavygreu elementselement, these heavygreu aminoamino acidsacizi,
301
725000
3000
dar, de fapt, există aceste elemente grele, acești aminoacizi grei,
12:23
that are beingfiind producedprodus
302
728000
2000
care sunt produși
12:25
because these are valuablevaloros to the organismorganism.
303
730000
2000
pentru că aceștia sunt importanți pentru organism.
12:27
And some other onescele
304
732000
2000
Iar alți aminoacizi
12:29
that are not used in the seta stabilit of 20,
305
734000
2000
care nu sunt folosiți în setul de 20,
12:31
they will not appearapărea at all
306
736000
2000
ei nu vor apare deloc
12:33
in any typetip of concentrationconcentraţie.
307
738000
2000
în nici un tip de concentrație.
12:35
So this alsode asemenea turnstransformă out to be extremelyextrem robustrobust.
308
740000
2000
Deci și aceasta se dovedește a fi extrem de robustă.
12:37
It doesn't mattermaterie what kinddrăguț of sedimentsedimente you're usingutilizând to grindse pisa up,
309
742000
3000
Nu contează ce fel de sediment ai mărunțit,
12:40
whetherdacă it's bacteriabacterii or any other plantsplante or animalsanimale.
310
745000
3000
fie că e vorba de bacterie sau de orice alt fel de plante sau animale.
12:43
AnywhereOriunde there's life,
311
748000
2000
Oriunde este viață,
12:45
you're going to have this distributiondistribuire,
312
750000
2000
te vei întâlni cu o astfel de distribuție,
12:47
as opposedopus to that distributiondistribuire.
313
752000
2000
spre deosebire de cealaltă distribuție.
12:49
And it is detectabledetectabile not just in aminoamino acidsacizi.
314
754000
3000
Și acest lucru este detectabil nu numai în aminoacizi.
12:52
Now you could askcere:
315
757000
2000
Acum, îti poți pune întrebarea:
12:54
well, what about these AvidiansAvidians?
316
759000
2000
deci, ce e cu acești Avidieni?
12:56
The AvidiansAvidians beingfiind the denizenslocuitorii of this computercomputer worldlume
317
761000
4000
Avidienii fiind locuitorii acestei lumi computerizate
13:00
where they are perfectlyperfect happyfericit replicatingreplicativ and growingcreştere in complexitycomplexitate.
318
765000
3000
unde sunt perfect mulțumiți să se înmulțească și să crească în complexitate.
13:03
So this is the distributiondistribuire that you get
319
768000
3000
Deci obținem această distribuție
13:06
if, in factfapt, there is no life.
320
771000
2000
dacă nu există viață.
13:08
They have about 28 of these instructionsinstrucțiuni.
321
773000
3000
Au aproximativ 28 de instrucțiuni ca acestea.
13:11
And if you have a systemsistem where they're beingfiind replacedînlocuit one by the other,
322
776000
3000
Și dacă ai un sistem unde se înlocuiesc unele pe altele,
13:14
it's like the monkeysmaimuțe writingscris on a typewritermaşină de scris.
323
779000
2000
e ca și cum maimuțele ar scrie la o mașină de scris.
13:16
EachFiecare of these instructionsinstrucțiuni appearsapare
324
781000
3000
Fiecare din aceste instrucțiuni apare
13:19
with roughlyaproximativ the equalegal frequencyfrecvență.
325
784000
3000
cu aproximativ aceeași frecvență.
13:22
But if you now take a seta stabilit of replicatingreplicativ guys
326
787000
4000
Dar dacă luăm un set de programe care se reproduc
13:26
like in the videovideo that you saw,
327
791000
2000
precum în videoul pe care l-ați urmărit,
13:28
it looksarată like this.
328
793000
2000
arată astfel.
13:30
So there are some instructionsinstrucțiuni
329
795000
2000
Deci există anumite instrucțiuni
13:32
that are extremelyextrem valuablevaloros to these organismsorganisme,
330
797000
2000
care sunt extrem de valoroase pentru aceste organisme,
13:34
and theiral lor frequencyfrecvență is going to be highînalt.
331
799000
3000
și frecvența lor va fi ridicată.
13:37
And there's actuallyde fapt some instructionsinstrucțiuni
332
802000
2000
Și există de fapt anumite instrucțiuni
13:39
that you only use onceo singura data, if ever.
333
804000
2000
care sunt folosite, probabil o singură dată.
13:41
So they are eitherfie poisonousotrăvitor
334
806000
2000
Deci ele sunt fie nocive
13:43
or really should be used at lessMai puțin of a levelnivel than randomîntâmplător.
335
808000
4000
fie ar trebui folosite și mai rar decât sunt utilizate aleator.
13:47
In this casecaz, the frequencyfrecvență is lowerinferior.
336
812000
3000
În acest caz, frecvența este scăzută.
13:50
And so now we can see, is that really a robustrobust signaturesemnătură?
337
815000
3000
Iar acum putem vedea dacă avem într-adevăr o semnătură robustă.
13:53
I can tell you indeedintr-adevar it is,
338
818000
2000
Pot să vă spun că ea este robustă,
13:55
because this typetip of spectrumspectru, just like what you've seenvăzut in bookscărți,
339
820000
3000
deoarece acest tip de spectru, așa cum ați văzut in cărți,
13:58
and just like what you've seenvăzut in aminoamino acidsacizi,
340
823000
2000
și așa cum ați văzut în aminoacizi,
14:00
it doesn't really mattermaterie how you changeSchimbare the environmentmediu inconjurator, it's very robustrobust;
341
825000
3000
nu contează deloc cum schimbi mediul, este foarte robust,
14:03
it's going to reflectReflectați the environmentmediu inconjurator.
342
828000
2000
nu va fi afectat de mediu.
14:05
So I'm going to showspectacol you now a little experimentexperiment that we did.
343
830000
2000
Deci am să vă arăt acum un mic experiment pe care l-am făcut.
14:07
And I have to explainexplica to you,
344
832000
2000
Și vreau să vă explic,
14:09
the toptop of this graphgrafic
345
834000
2000
partea de sus al acestui grafic
14:11
showsspectacole you that frequencyfrecvență distributiondistribuire that I talkeda vorbit about.
346
836000
3000
arată acea distribuție de frecvență de care v-am vorbit.
14:14
Here, in factfapt, that's the lifelesslipsit de viaţă environmentmediu inconjurator
347
839000
3000
Aici, de fapt, avem un mediu lipsit de viață
14:17
where eachfiecare instructioninstrucție occursare loc
348
842000
2000
în care fiecare instrucțiune apare
14:19
at an equalegal frequencyfrecvență.
349
844000
2000
cu o frecvență egală.
14:21
And belowde mai jos there, I showspectacol, in factfapt,
350
846000
3000
Și mai jos aici, vă arăt, de fapt,
14:24
the mutationmutaţie raterată in the environmentmediu inconjurator.
351
849000
3000
rata de mutație a mediului.
14:27
And I'm startingpornire this at a mutationmutaţie raterată that is so highînalt
352
852000
3000
Și încep demonstrația de la o rată de mutație atât de înaltă
14:30
that, even if you would dropcădere brusca
353
855000
2000
încăt, chiar și dacă ai introduce
14:32
a replicatingreplicativ programprogram
354
857000
2000
un program care se reproduce și care
14:34
that would otherwisein caz contrar happilyfericit growcrește up
355
859000
2000
în alte condiții ar fi capabil să se dezvolte
14:36
to fillcompletati the entireîntreg worldlume,
356
861000
2000
și să se extindă în tot mediul,
14:38
if you dropcădere brusca it in, it getsdevine mutatedmutant to deathmoarte immediatelyimediat.
357
863000
4000
dacă îl introduc, va fi suferi mutații fatale imediat.
14:42
So there is no life possibleposibil
358
867000
2000
Deci viața nu este posibilă
14:44
at that typetip of mutationmutaţie raterată.
359
869000
3000
la acea rată de mutație.
14:47
But then I'm going to slowlyîncet turnviraj down the heatcăldură, so to speakvorbi,
360
872000
4000
Dar apoi am să reduc intensitatea fenomenului, ca să zic așa,
14:51
and then there's this viabilityviabilitate thresholdprag
361
876000
2000
și atunci apare acest prag de viabilitate
14:53
where now it would be possibleposibil
362
878000
2000
la care acum ar fi posibil
14:55
for a replicatorReplicator to actuallyde fapt livetrăi.
363
880000
2000
unui program autocopiant să trăiască cu adevărat.
14:57
And indeedintr-adevar, we're going to be droppingcădere these guys
364
882000
3000
Și, într-adevăr, îi vom lansa
15:00
into that soupsupă all the time.
365
885000
2000
în această supă tot timpul.
15:02
So let's see what that looksarată like.
366
887000
2000
Să vedem cum arată procesul.
15:04
So first, nothing, nothing, nothing.
367
889000
3000
Deci, la început, nimic, nimic.
15:07
Too hotFierbinte, too hotFierbinte.
368
892000
2000
Prea cald, prea cald.
15:09
Now the viabilityviabilitate thresholdprag is reachedatins,
369
894000
3000
Acum pragul de viabilitate a fost atins,
15:12
and the frequencyfrecvență distributiondistribuire
370
897000
2000
și distribuția frecvenței
15:14
has dramaticallydramatic changedschimbat and, in factfapt, stabilizesstabilizează.
371
899000
3000
s-a schimat dramatic și, de fapt, se stabilizează.
15:17
And now what I did there
372
902000
2000
Și ceea ce am făcut acolo arată că
15:19
is, I was beingfiind nastyurât, I just turnedîntoarse up the heatcăldură again and again.
373
904000
3000
am fost rău și am dat drumul la căldură din nou și din nou.
15:22
And of coursecurs, it reachesajunge the viabilityviabilitate thresholdprag.
374
907000
3000
Și, bineînțeles, ajunge din nou la pragul de viabilitate.
15:25
And I'm just showingarătând this to you again because it's so nicefrumos.
375
910000
3000
Și vă arăt aceasta din nou pentru că este atât de interesant.
15:28
You hitlovit the viabilityviabilitate thresholdprag.
376
913000
2000
Ajungi la pragul de viabilitate.
15:30
The distributiondistribuire changesschimbări to "aliveîn viaţă!"
377
915000
2000
Distribuiția se schimbă la "în viață!".
15:32
And then, onceo singura data you hitlovit the thresholdprag
378
917000
3000
Și apoi, o dată ce ajungi la pragul
15:35
where the mutationmutaţie raterată is so highînalt
379
920000
2000
unde rata de mutație este atât de ridicată
15:37
that you cannotnu poti self-reproduceauto-reproduc,
380
922000
2000
încât nu se poate auto-reproduce,
15:39
you cannotnu poti copycopie the informationinformație
381
924000
3000
nu poți copia această informație
15:42
forwardredirecţiona to your offspringdescendenți
382
927000
2000
mai departe urmașului tău
15:44
withoutfără makingluare so manymulți mistakesgreșeli
383
929000
2000
fără să faci atât de multe greșeli
15:46
that your abilityabilitate to replicatereplica vanishesdispare.
384
931000
3000
încât abilitatea ta de a copia dispare.
15:49
And then that signaturesemnătură is lostpierdut.
385
934000
3000
Și apoi această semnătură se pierde.
15:52
What do we learnînvăța from that?
386
937000
2000
Ce am învățat din asta?
15:54
Well, I think we learnînvăța a numbernumăr of things from that.
387
939000
4000
Cred că am învățat un număr de lucruri din asta.
15:58
One of them is,
388
943000
2000
Unul din ele este:
16:00
if we are ablecapabil to think about life
389
945000
3000
dacă suntem capabili să ne gândim la viață
16:03
in abstractabstract termstermeni --
390
948000
2000
în termeni abstracți --
16:05
and we're not talkingvorbind about things like plantsplante,
391
950000
2000
și nu vorbim aici despre lucruri cum ar fi plantele,
16:07
and we're not talkingvorbind about aminoamino acidsacizi,
392
952000
2000
și nu vorbim aici despre aminoacizi,
16:09
and we're not talkingvorbind about bacteriabacterii,
393
954000
2000
și nu vorbim aici despre bacterii,
16:11
but we think in termstermeni of processesprocese --
394
956000
2000
dar ne gândim în termeni de procese --
16:13
then we could startstart to think about life,
395
958000
3000
atunci putem începe să ne gândim la viață,
16:16
not as something that is so specialspecial to EarthPământ,
396
961000
2000
nu ca la ceva atât de special pentru Pământ,
16:18
but that, in factfapt, could existexista anywhereoriunde.
397
963000
3000
dar ca la ceva care ar putea, de fapt să existe oriunde.
16:21
Because it really only has to do
398
966000
2000
Pentru că are de-a face doar
16:23
with these conceptsconcepte of informationinformație,
399
968000
2000
cu aceste concepte de informație,
16:25
of storingstocarea informationinformație
400
970000
2000
de stocare a informației
16:27
withinîn physicalfizic substratessubstraturi --
401
972000
2000
în substraturile fizice --
16:29
anything: bitsbiți, nucleicnucleic acidsacizi,
402
974000
2000
orice: biți, acizi nucleici,
16:31
anything that's an alphabetalfabet --
403
976000
2000
orice care este un alfabet --
16:33
and make sure that there's some processproces
404
978000
2000
și care se asigură că există procese
16:35
so that this informationinformație can be storedstocate
405
980000
2000
prin care această informație poate fi stocată
16:37
for much longermai lung than you would expectaştepta
406
982000
2000
pentru mult mai multă vreme decât ne-am aștepta
16:39
the time scalescântare for the deteriorationdeteriorarea of informationinformație.
407
984000
4000
că este necesar pentru deteriorarea informației.
16:43
And if you can do that,
408
988000
2000
Și dacă poți face acest lucru,
16:45
then you have life.
409
990000
2000
atunci ai viață.
16:47
So the first thing that we learnînvăța
410
992000
2000
Deci primul lucru pe care l-am învățat
16:49
is that it is possibleposibil to definedefini life
411
994000
3000
a fost faptul că este posibil să definim viața
16:52
in termstermeni of processesprocese alonesingur,
412
997000
3000
doar în termeni de procese,
16:55
withoutfără referringreferire at all
413
1000000
2000
fără să ne referim deloc
16:57
to the typetip of things that we holddeține deardragă,
414
1002000
2000
la genul de lucruri pe care le îndrăgim,
16:59
as fardeparte as the typetip of life on EarthPământ is.
415
1004000
3000
în ceea ce privește tipul de viață de pe Terra.
17:02
And that in a sensesens removeselimină us again,
416
1007000
3000
Și aceasta într-un fel ne distanțează din nou,
17:05
like all of our scientificștiințific discoveriesdescoperiri, or manymulți of them --
417
1010000
3000
ca și toate descoperirile noastre știintifice, sau multe dintre ele --
17:08
it's this continuouscontinuu dethroningdetronându of man --
418
1013000
2000
e această continuă detronare a omului --
17:10
of how we think we're specialspecial because we're aliveîn viaţă.
419
1015000
3000
de gândul că suntem speciali doar pentru că suntem în viață.
17:13
Well we can make life. We can make life in the computercomputer.
420
1018000
3000
Noi putem crea viață. Putem crea viață într-un calculator.
17:16
GrantedAcordate, it's limitedlimitat,
421
1021000
2000
Sunt de acord că este limitată,
17:18
but we have learnedînvățat what it takes
422
1023000
3000
dar am învățat ce este necesar
17:21
in orderOrdin to actuallyde fapt constructconstrui it.
423
1026000
2000
de fapt pentru a o construi.
17:23
And onceo singura data we have that,
424
1028000
3000
Și odată ce avem acest lucru,
17:26
then it is not suchastfel de a difficultdificil tasksarcină anymoremai
425
1031000
3000
apoi nu mai este o sarcină atât de dificilă
17:29
to say, if we understanda intelege the fundamentalfundamental processesprocese
426
1034000
4000
să spunem, dacă întelegem procesele fundamentale
17:33
that do not refertrimite to any particularspecial substratesubstrat,
427
1038000
3000
care nu se referă la niciun substrat anume,
17:36
then we can go out
428
1041000
2000
atunci putem să ne extindem orizontul
17:38
and try other worldslumi,
429
1043000
2000
și să încercăm alte lumi,
17:40
figurefigura out what kinddrăguț of chemicalchimic alphabetsalfabete mightar putea there be,
430
1045000
4000
să înțelegem ce fel de alfabete chimice ar mai putea să existe,
17:44
figurefigura enoughdestul about the normalnormal chemistrychimie,
431
1049000
2000
să cunoaștem destule despre chimia normală,
17:46
the geochemistryGeochimie of the planetplanetă,
432
1051000
3000
geochimia planetei,
17:49
so that we know what this distributiondistribuire would look like
433
1054000
2000
astfel încât să știm cum ar arăta această distribuție
17:51
in the absenceabsență of life,
434
1056000
2000
în absența vieții,
17:53
and then look for largemare deviationsabateri from this --
435
1058000
3000
și apoi să căutăm deviații mari de la acesta --
17:56
this thing stickinglipirea out, whichcare saysspune,
436
1061000
3000
acest lucru care iese în evidență, care ne spune,
17:59
"This chemicalchimic really shouldn'tnu ar trebui be there."
437
1064000
2000
"Acest compus chimic nu ar trebui să existe acolo."
18:01
Now we don't know that there's life then,
438
1066000
2000
Nu știm că există viață acolo,
18:03
but we could say,
439
1068000
2000
dar am putea spune,
18:05
"Well at leastcel mai puţin I'm going to have to take a look very preciselyexact at this chemicalchimic
440
1070000
3000
"Păi, măcar va trebui să examinez foarte precis acest compus chimic
18:08
and see where it comesvine from."
441
1073000
2000
și să văd de unde provine."
18:10
And that mightar putea be our chanceşansă
442
1075000
2000
Și aceasta ar putea să fie șansa noastră
18:12
of actuallyde fapt discoveringdescoperirea life
443
1077000
2000
să descoperim, în sfârșit, viață
18:14
when we cannotnu poti visiblyvizibil see it.
444
1079000
2000
acolo unde nu o putem vedea imediat.
18:16
And so that's really the only take-homeia acasă messagemesaj
445
1081000
3000
Și acesta este unicul mesaj de luat acasă
18:19
that I have for you.
446
1084000
2000
pe care-l am pentru voi.
18:21
Life can be lessMai puțin mysteriousmisterios
447
1086000
2000
Viața poate fi mai puțin misterioasă
18:23
than we make it out to be
448
1088000
2000
decât o facem noi să fie
18:25
when we try to think about how it would be on other planetsplanete.
449
1090000
4000
atunci când încercăm să ne gândim cum ar fi pe alte planete.
18:29
And if we removeelimina the mysterymister of life,
450
1094000
3000
Și dacă îndepărtăm misterul vieții,
18:32
then I think it is a little bitpic easierMai uşor
451
1097000
3000
atunci cred că ne va fi puțin mai ușor
18:35
for us to think about how we livetrăi,
452
1100000
2000
să ne gândim la felul în care trăim,
18:37
and how perhapspoate we're not as specialspecial as we always think we are.
453
1102000
3000
și că poate nu suntem atât de speciali cum credem întotdeauna că suntem.
18:40
And I'm going to leavepărăsi you with that.
454
1105000
2000
Și am să închei cu acest gând.
18:42
And thank you very much.
455
1107000
2000
Și vă mulțumesc foarte mult.
18:44
(ApplauseAplauze)
456
1109000
2000
(Aplauze)
Translated by Andreea Fodor
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christoph Adami - Artificial life researcher
Christoph Adami works on the nature of life and evolution, trying to define life in a way that is as free as possible from our preconceptions.

Why you should listen

Christoph Adami researches the nature of living systems, using 'artificial life' -- small, self-replicating computer programs. His main research focus is Darwinian evolution, which he studies at different levels of organization (from simple molecules to brains). He has pioneered theapplication of methods from information theory to the study of evolution, and designed the "Avida" system that launched the use of digital life as a tool for investigating basic questions in evolutionary biology.

He is Professor of Applied Life Sciences at the Keck Graduate Institute in Claremont, CA, and a Visiting Professor at the BEACON Center for the Study of Evolution in Action at Michigan State University. He obtained his PhD in theoretical physics from the State University of New York at Stony Brook. 

More profile about the speaker
Christoph Adami | Speaker | TED.com