ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

AJ Jacobs: How healthy living nearly killed me

א.ג'. ג'ייקובס: איך חיים בריאים כמעט הרגו אותי

Filmed:
2,005,709 views

במשך שנה שלמה, א.ג'. ג'ייקובס מילא כל עצה בריאותית שיכול -- ממריחת קרם הגנה בכמויות, עד חבישת קסדת אופניים בזמן הקניות. על הבמה בTEDMED, הוא חולק את הדברים המפתיעים שלמד.
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've spentמוּתַשׁ the last decadeעָשׂוֹר
0
0
2000
ביליתי את העשור האחרון
00:17
subjectingנושא myselfעצמי to painכְּאֵב and humiliationהַשׁפָּלָה,
1
2000
3000
בחשיפת עצמי לכאב והשפלה,
00:20
hopefullyבתקווה for a good causeגורם,
2
5000
2000
למטרה טובה, אני מקווה,
00:22
whichאיזה is self-improvementשיפור עצמי.
3
7000
3000
שהיא שיפור עצמי.
00:25
And I've doneבוצע this in threeשְׁלוֹשָׁה partsחלקים.
4
10000
2000
ועשיתי את זה בשלושה חלקים.
00:27
So first I startedהתחיל with the mindאכפת.
5
12000
3000
אז ראשית התחלתי עם השכל.
00:30
And I decidedהחליט to try to get smarterחכם יותר
6
15000
4000
והחלטתי לנסות להיות חכם יותר
00:34
by readingקריאה the entireשלם Encyclopediaאֶנצִיקלוֹפֶּדִיָה Britannicaבריטניקה
7
19000
2000
על ידי קריאת כל אנציקלופדיה בריטניקה
00:36
from A to Z --
8
21000
2000
מA ל Z --
00:38
or, more preciselyבְּדִיוּק, from "a-akא-קיי" to "Zywiecז'יבייץ."
9
23000
3000
או, ליתר דיוק, מ"a-ak" ל "Zywiec."
00:41
And here'sהנה a little imageתמונה of that.
10
26000
2000
והנה תמונה קטנה מזה.
00:43
And this was an amazingמדהים yearשָׁנָה.
11
28000
2000
וזו היתה שנה מופלאה.
00:45
It was really a fascinatingמַקסִים journeyמסע.
12
30000
2000
זה באמת היה מסע מרתק.
00:47
It was painfulכּוֹאֵב at timesפִּי,
13
32000
3000
זה היה כואב לפעמים,
00:50
especiallyבמיוחד for those around me.
14
35000
2000
בעיקר לאלה שסביבי.
00:52
My wifeאישה startedהתחיל to fine me one dollarדוֹלָר
15
37000
3000
אישתי התחילה לקנוס אותי בדולר
00:55
for everyכֹּל irrelevantלא רלוונטי factעוּבדָה I insertedמוּכנָס into conversationשִׂיחָה.
16
40000
3000
על כל עובדה לא רלוונטית שהכנסתי לשיחות שלנו.
00:58
So it had its downsidesחסרונות.
17
43000
4000
אז היו לזה חסרונות.
01:02
But after that,
18
47000
2000
אבל אחרי זה,
01:04
I decidedהחליט to work on the spiritרוּחַ.
19
49000
2000
החלטתי לעבוד על הנשמה.
01:06
As I mentionedמוּזְכָּר last yearשָׁנָה,
20
51000
2000
כמו שהזכרתי בשנה שעברה,
01:08
I grewגדל up with no religionדָת at all.
21
53000
2000
גדלתי ללא דת בכלל.
01:10
I'm Jewishיהודי,
22
55000
2000
אני יהודי,
01:12
but I'm Jewishיהודי in the sameאותו way the Oliveזית Gardenגן is Italianאִיטַלְקִית.
23
57000
3000
אבל אני יהודי באותה מידה שדומינוס היא איטלקית.
01:15
(Laughterצחוק)
24
60000
2000
(צחוק)
01:17
Not really.
25
62000
2000
לא באמת.
01:19
But I decidedהחליט to learnלִלמוֹד about the Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ and my heritageמוֹרֶשֶׁת
26
64000
3000
אבל החלטתי ללמוד על התנ"ך והמורשת שלי
01:22
by actuallyלמעשה divingצְלִילָה in
27
67000
2000
על ידי צלילה בעצם
01:24
and tryingמנסה to liveלחיות it and immerseלִטבּוֹל myselfעצמי in it.
28
69000
2000
ונסיון לחיות ולעטוף את עצמי בה.
01:26
So I decidedהחליט to followלעקוב אחר all the rulesכללים of the Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ.
29
71000
3000
אז החלטתי לעקוב אחרי חוקי התנ"ך.
01:29
And from the Tenעשר Commandmentsמצוות
30
74000
2000
ומעשר הדברות
01:31
to growingגָדֵל my beardזָקָן --
31
76000
2000
לגידול זקני --
01:33
because Leviticusסֵפֶר וַיִקְרָא saysאומר you cannotלא יכול shaveלְגַלֵחַ.
32
78000
2000
מפני שויקרא אומר שאסור להתגלח.
01:35
So this is what I lookedהביט like by the endסוֹף.
33
80000
3000
אז כך נראיתי בסוף.
01:38
Thank you for that reactionתְגוּבָה.
34
83000
2000
תודה לכם על התגובה הזו.
01:40
(Laughterצחוק)
35
85000
3000
(צחוק)
01:43
I look a little like Mosesמשה רבנו, or Tedטד Kaczynskiקצ'ינסקי.
36
88000
3000
אני נראה קצת כמו משה, או טד קזינסקי.
01:46
I got bothשניהם of them.
37
91000
2000
יש לי את שניהם.
01:48
So there was the topiaryגַנָנוּת נוֹי there.
38
93000
3000
אז יש את הגינון האמנותי שם.
01:51
And there's the sheepכבשים.
39
96000
3000
והנה הכבשה.
01:54
Now the finalסופי partחֵלֶק of the trilogyטרִילוֹגִיָה
40
99000
2000
עכשיו החלק האחרון של הטרילוגיה
01:56
was I wanted to focusמוֹקֵד on the bodyגוּף
41
101000
3000
היה שרציתי להתמקד בגוף
01:59
and try to be the healthiestהבריא ביותר personאדם I could be,
42
104000
2000
ולנסות להיות האדם הבריא ביותר שיכולתי,
02:01
the healthiestהבריא ביותר personאדם aliveבחיים.
43
106000
2000
האדם הבריא ביותר בחיים.
02:03
So that's what I've been doing the last coupleזוּג of yearsשנים.
44
108000
3000
אז זה מה שעשיתי בשנים האחרונות.
02:06
And I just finishedגָמוּר a coupleזוּג of monthsחודשים agoלִפנֵי.
45
111000
2000
ובדיוק סיימתי לפני כמה חודשים.
02:08
And I have to say, thank God.
46
113000
2000
ואני חייב לומר, תודה לאל.
02:10
Because livingחַי so healthilyבריא was killingהֶרֶג me.
47
115000
3000
מפני שלחיות כל כך בריא הרג אותי.
02:13
(Laughterצחוק)
48
118000
2000
(צחוק)
02:15
It was so overwhelmingמַכרִיעַ,
49
120000
3000
זה היה כל כך מוחץ,
02:18
because the amountכמות of things you have to do,
50
123000
2000
בגלל כמות הדברים שצריך לעשות,
02:20
it's just mind-bogglingמבלבל.
51
125000
2000
זה פשוט מטריף.
02:22
I was listeningהַקשָׁבָה to all the expertsמומחים
52
127000
2000
הקשבתי לכל המומחים
02:24
and talkingשִׂיחָה to sortסוג of a boardלוּחַ of medicalרְפוּאִי advisersיועצים.
53
129000
2000
ודיברתי עם סוג של ישיבת מנהלים של יועצים רפואיים.
02:26
And they were tellingאומר me
54
131000
2000
והם אמרו לי
02:28
all the things I had to do.
55
133000
2000
את כל הדברים שאני צריך לעשות.
02:30
I had to eatלאכול right,
56
135000
2000
הייתי צריך לאכול נכון,
02:32
exerciseתרגיל, meditateלְהַרהֵר, petחיית מחמד dogsכלבים,
57
137000
3000
להתעמל, לעשות מדיטציה, ללטף כלבים,
02:35
because that lowersנמוך יותר the bloodדָם pressureלַחַץ.
58
140000
2000
מפני שזה מנמיך את לחץ הדם.
02:37
I wroteכתבתי the bookסֵפֶר on a treadmillהליכון,
59
142000
2000
כתבתי את הספר על הליכון,
02:39
and it tookלקח me about a thousandאלף milesstomach
60
144000
2000
וזה לקח לי בערך אלף מייל
02:41
to writeלִכתוֹב the bookסֵפֶר.
61
146000
2000
לכתוב את הספר.
02:43
I had to put on sunscreenקרם הגנה.
62
148000
2000
הייתי צריך למרוח קרם הגנה.
02:45
This was no smallקָטָן featמַעֲלָל,
63
150000
2000
זו היתה משימה לא פשוטה,
02:47
because if you listen to dermatologistsדרמטולוגים,
64
152000
2000
מפני שאם מקשיבים לרופאי העור,
02:49
they say that you should have a shotבְּעִיטָה glassזכוכית fullמלא of sunscreenקרם הגנה.
65
154000
3000
הם אומרים שאתם צריכים כוסית מלאה בקרם הגנה.
02:52
And you have to reapplyלהחיל מחדש it everyכֹּל two to fourארבעה hoursשעות.
66
157000
2000
וצריך למרוח כל שעתיים עד ארבע.
02:54
So I think halfחֲצִי of my bookסֵפֶר advanceלְקַדֵם
67
159000
2000
אז אני חושב שחצי מהמקדמה על הספר
02:56
wentהלך into sunscreenקרם הגנה.
68
161000
2000
הלכה על קרם הגנה.
02:58
I was like a glazedמְזוֹגָג doughnutסופגניה
69
163000
2000
הייתי כמו סופגניה מזוגגת
03:00
for mostרוב of the yearשָׁנָה.
70
165000
2000
במשך רוב השנה.
03:02
There was the washingכְּבָסִים of handsידיים.
71
167000
2000
היה את רחיצת הידיים.
03:04
I had to do that properlyכמו שצריך.
72
169000
2000
הייתי צריך לעשות את זה טוב.
03:06
And my immunologistאימונולוג told me
73
171000
2000
והאימונולוג אמר לי
03:08
that I should alsoגַם wipeלנגב down
74
173000
3000
שאני צריך גם לנגב
03:11
all of the remoteמְרוּחָק controlsשולטת and iPhonesiPhones in my houseבַּיִת,
75
176000
3000
את כל השלטים והאייפונים בבית,
03:14
because those are just orgiesאורגיות of germsחיידקים.
76
179000
3000
מפני שאלו פשוט אורגיות של חיידקים.
03:17
So that tookלקח a lot of time.
77
182000
2000
אז זה לקח הרבה זמן.
03:19
I alsoגַם triedניסה to be the safestהבטוחה ביותר personאדם I could be,
78
184000
3000
גם ניסיתי להיות האדם הזהיר ביותר שיכולתי,
03:22
because that's a partחֵלֶק of healthבְּרִיאוּת.
79
187000
2000
מפני שזה חלק מהבריאות.
03:24
I was inspiredבהשראה
80
189000
2000
קיבלתי השראה
03:26
by the Danishדַנִי Safetyבְּטִיחוּת Councilהמועצה.
81
191000
2000
ממועצת הבטיחות הדנית.
03:28
They startedהתחיל a publicפּוּמְבֵּי campaignקמפיין
82
193000
2000
הם התחילו קמפיין ציבורי
03:30
that saysאומר, "A walkingהליכה helmetקַסדָה is a good helmetקַסדָה."
83
195000
3000
שאמר, "קסדת הליכה היא קסדה טובה."
03:33
So they believe you should not just wearלִלבּוֹשׁ helmetsקסדות for bikingרכיבה על אופניים,
84
198000
4000
אז הם מאמינים שאתם צריכים לחבוש קסדות לא רק ברכיבה על אופניים,
03:37
but alsoגַם for walkingהליכה around.
85
202000
3000
אלא גם בזמן הליכה.
03:40
And you can see there
86
205000
3000
ואתם יכולים לראות שם
03:43
they're shoppingקניות with theirשֶׁלָהֶם helmetsקסדות.
87
208000
2000
שהם עושים קניות עם קסדה.
03:45
(Laughterצחוק)
88
210000
2000
(צחוק)
03:47
Well yeah, I triedניסה that.
89
212000
3000
אז כן, ניסיתי את זה.
03:51
Now it's a little extremeקיצוני, I admitלְהוֹדוֹת.
90
216000
2000
עכשיו זה קצת קיצוני, אני מודה.
03:53
But if you think about this,
91
218000
2000
אבל אם תחשבו על זה,
03:55
this is actuallyלמעשה -- the "Freakonomicsפריקונומיקס" authorsמחברים wroteכתבתי about this --
92
220000
3000
זה למעשה -- כותבי פריקונומיקס כתבו על זה --
03:58
that more people dieלָמוּת on a perלְכָל mileמִיל basisבָּסִיס
93
223000
3000
שיותר אנשים מתים על בסיס קילומטרים
04:01
from drunkשיכור walkingהליכה
94
226000
2000
מהליכה בשיכרות
04:03
than from drunkשיכור drivingנְהִיגָה.
95
228000
2000
מאשר נהיגה בשיכרות.
04:05
So something to think about tonightהיום בלילה
96
230000
2000
אז משהו לחשוב עליו הלילה
04:07
if you've had a coupleזוּג.
97
232000
3000
אם שתיתם קצת.
04:10
So I finishedגָמוּר,
98
235000
2000
אז סיימתי,
04:12
and it was a successהַצלָחָה in a senseלָחוּשׁ.
99
237000
2000
וזה הצליח במידה מסויימת.
04:14
All of the markersסמנים wentהלך in the right directionכיוון.
100
239000
3000
כל הסמנים הלכו בכיוון הנכון.
04:17
My cholesterolכולסטרול wentהלך down, I lostאבד weightמִשׁקָל,
101
242000
3000
הכולסטרול שלי ירד, ירדתי במשקל,
04:20
my wifeאישה stoppedעצר tellingאומר me that I lookedהביט pregnantבְּהֵרָיוֹן.
102
245000
4000
אשתי הפסיקה להגיד לי שאני נראה בהריון.
04:24
So that was niceנֶחְמָד.
103
249000
3000
אז זה היה נחמד.
04:27
And it was successfulמוּצלָח overallבאופן כללי.
104
252000
3000
וזה היה מוצלח באופן כללי.
04:30
But I alsoגַם learnedמְלוּמָד that I was too healthyבָּרִיא,
105
255000
2000
אבל למדתי גם שהייתי יותר מדי בריא,
04:32
and that was unhealthyחוֹלָנִי.
106
257000
2000
וזה היה לא בריא.
04:34
I was so focusedמְרוּכָּז on doing all these things
107
259000
3000
הייתי כל כך ממוקד בלעשות את הדברים האלה
04:37
that I was neglectingמזניחה my friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה.
108
262000
3000
שהזנחתי את החברים והמשפחה שלי.
04:40
And as Danדן BuettnerBuettner can tell you,
109
265000
2000
וכמו שדן בוטנר יכול לספר לכם,
04:42
havingשיש a strongחָזָק socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת
110
267000
2000
כשיש רשת חברתית חזקה
04:44
is so crucialמַכרִיעַ to our healthבְּרִיאוּת.
111
269000
2000
זה חיוני לבריאות.
04:46
So I finishedגָמוּר.
112
271000
2000
אז סיימתי.
04:48
And I kindסוג of wentהלך overboardהַחוּצָה
113
273000
3000
ודי הגזמתי
04:51
on the weekשָׁבוּעַ after the projectפּרוֹיֶקט was over.
114
276000
3000
בשבוע אחרי שהפרוייקט נגמר.
04:54
I wentהלך to the darkאפל sideצַד,
115
279000
2000
עברתי לצד האפל,
04:56
and I just indulgedמפונק myselfעצמי.
116
281000
2000
ופשוט פינקתי את עצמי.
04:58
It was like something out of Caligulaקאליגולה.
117
283000
2000
זה היה כמו משהו מקליגולה.
05:00
(Laughterצחוק)
118
285000
2000
(צחוק)
05:02
Withoutלְלֹא the sexמִין partחֵלֶק.
119
287000
2000
בלי קטעי הסקס.
05:04
Because I have threeשְׁלוֹשָׁה youngצָעִיר kidsילדים,
120
289000
2000
מפני שיש לי שלושה ילדים קטנים,
05:06
so that wasn'tלא היה happeningמתרחש.
121
291000
3000
אז זה לא קרה.
05:09
But the over-eatingאכילת יתר and over-drinkingשתייה מוגזמת, definitelyבהחלט.
122
294000
3000
אבל אכילת היתר ושתיית היתר, בהחלט.
05:12
And I finallyסוף כל סוף have stabilizedמְיוּצָב.
123
297000
5000
ולבסוף התייצבתי.
05:17
So now I'm back
124
302000
2000
אז עכשיו אני חזרתי
05:19
to adoptingאימוץ manyרב -- not all; I don't wearלִלבּוֹשׁ a helmetקַסדָה anymoreיותר --
125
304000
3000
לאימוץ הרבה -- לא כל; אני לא חובש קסדה יותר --
05:22
but dozensעשרות of healthyבָּרִיא behaviorsהתנהגויות
126
307000
3000
אבל עשרות של התנהגויות בריאות
05:25
that I adoptedמְאוּמָץ duringבְּמַהֲלָך my yearשָׁנָה.
127
310000
3000
שאימצתי במשך השנה.
05:28
It was really a life-changingמשנה חיים projectפּרוֹיֶקט.
128
313000
3000
זה באמת היה פרוייקט משנה חיים.
05:31
And I, of courseקוּרס, don't have time to go into all of them.
129
316000
3000
ואין לי, כמובן, זמן לדבר על כולם.
05:34
Let me just tell you two really quicklyבִּמְהִירוּת.
130
319000
3000
תנו לי רק לספר לכם על שניים בזריזות.
05:37
The first is -- and this was surprisingמַפתִיעַ to me;
131
322000
2000
הראשון הוא -- וזה היה מפתיע בשבילי;
05:39
I didn't expectלְצַפּוֹת this to come out --
132
324000
2000
לא ציפיתי שזה יצא --
05:41
but I liveלחיות a much quieterשקט יותר life now.
133
326000
3000
אבל אני חי חיים יותר שקטים עכשיו.
05:44
Because we liveלחיות in suchכגון a noisyרוֹעֵשׁ worldעוֹלָם.
134
329000
3000
מפני שאנחנו חיים בעולם כל כך רועש.
05:47
There's trainsרכבות and planesמטוסים and carsמכוניות
135
332000
4000
יש רכבות ומטוסים ומכוניות
05:51
and Billשטר כסף O'Reillyאו 'ריילי, he's very noisyרוֹעֵשׁ.
136
336000
3000
וביל אוריילי (פרשן), הוא מאוד רועש.
05:54
(Laughterצחוק)
137
339000
3000
(צחוק)
05:57
And this is a realאמיתי underestimatedלזלזל, under-appreciatedמוערך healthבְּרִיאוּת hazardמִפגָע --
138
342000
5000
וזה סיכון בריאותי לא מוערך --
06:02
not just because it harmsמזיק our hearingשמיעה, whichאיזה it obviouslyמובן מאליו does,
139
347000
3000
לא רק בגלל שזה פוגע בשמיעה שלנו, שברור שזה עושה,
06:05
but it actuallyלמעשה initiatesיוזם
140
350000
3000
אלא שזה למעשה מתחיל
06:08
the fight-or-flightלהילחם או לברוח responseתְגוּבָה.
141
353000
2000
את תגובת הילחם או ברח.
06:10
A loudבְּקוֹל רָם noiseרַעַשׁ will get your fight-or-flightלהילחם או לברוח responseתְגוּבָה going.
142
355000
3000
קול חזק יגרום לתגובת הילחם או ברח.
06:13
And this, over the yearsשנים,
143
358000
3000
וזה, במשך השנים,
06:16
can causeגורם realאמיתי damageנֵזֶק, cardiovascularהלב וכלי הדם damageנֵזֶק.
144
361000
3000
יכול לגרום לנזק אמיתי, נזק קרדיו-וסקולרי.
06:19
The Worldעוֹלָם Healthבְּרִיאוּת Organizationאִרגוּן just did a bigגָדוֹל studyלימוד
145
364000
3000
ארגון הבריאות העולמי בדיוק עשה מחקר גדול
06:22
that they publishedיצא לאור this yearשָׁנָה.
146
367000
2000
שהם פרסמו השנה.
06:24
And it was doneבוצע in Europeאֵירוֹפָּה.
147
369000
2000
וזה היה באירופה.
06:26
And they estimatedמְשׁוֹעָר
148
371000
2000
והם העריכו
06:28
that 1.6 millionמִילִיוֹן yearsשנים of healthyבָּרִיא livingחַי
149
373000
4000
ש 1.6 מיליון שנים של חיים בריאים
06:32
are lostאבד everyכֹּל yearשָׁנָה in Europeאֵירוֹפָּה
150
377000
3000
נאבדים כל שנה באירופה
06:35
because of noiseרַעַשׁ pollutionזיהום.
151
380000
3000
בגלל זיהום רעש.
06:38
So they think it's actuallyלמעשה very deadlyקטלני.
152
383000
3000
אז הם חושבים למעשה שזה מאוד קטלני.
06:41
And by the way,
153
386000
2000
ודרך אגב,
06:43
it's alsoגַם terribleנורא for your brainמוֹחַ.
154
388000
3000
זה גם נוראי למוח שלכם.
06:46
It really impairsפוגעת cognitionקוגניציה.
155
391000
3000
זה באמת פוגע בהכרה.
06:49
And our Foundingמייסד Fathersאבות knewידע about this.
156
394000
2000
והאבות המייסדים שלנו ידעו על זה.
06:51
When they wroteכתבתי the Constitutionחוּקָה,
157
396000
2000
כשהם כתבו את החוקה,
06:53
they put dirtעפר all over the cobblestonesאבני ריצוף outsideבחוץ the hallאולם
158
398000
4000
הם פיזרו עפר על החצץ מחוץ לאולם
06:57
so that they could concentrateלְהִתְרַכֵּז.
159
402000
3000
כדי שהם יוכלו להתרכז.
07:00
So withoutלְלֹא noiseרַעַשׁ reductionצִמצוּם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
160
405000
3000
אז בלי טכנולוגיות להפחתת רעש,
07:03
our countryמדינה would not existקיימים.
161
408000
3000
המדינה שלנו לא היתה קיימת.
07:06
So as a patriotפַּטרִיוֹט,
162
411000
2000
אז כפטריוט,
07:08
I feltהרגיש it was importantחָשׁוּב to --
163
413000
2000
הרגשתי שזה היה חשוב --
07:10
I wearלִלבּוֹשׁ all the earplugsאטמי אוזניים and the earphonesאוזניות,
164
415000
2000
אני משתמש בכל אטמי האוזניים האלה והאוזניות,
07:12
and it's really improvedמְשׁוּפָּר my life
165
417000
3000
וזה ממש שיפר את חיי
07:15
in a surprisingמַפתִיעַ and unexpectedבלתי צפוי way.
166
420000
3000
בדרך מפתיעה ולא צפוייה.
07:18
And the secondשְׁנִיָה pointנְקוּדָה I want to make, the finalסופי pointנְקוּדָה,
167
423000
3000
והנקודה השניה שרציתי להעביר, הנקודה האחרונה,
07:21
is that -- and it's actuallyלמעשה been a themeנושא of TEDMEDTEDMED --
168
426000
5000
היא -- וזה בעצם היה נושא ב TEDMED --
07:26
that joyשִׂמְחָה is so importantחָשׁוּב to your healthבְּרִיאוּת,
169
431000
4000
שאושר כל כך חשוב לבריאות שלכם,
07:30
that very fewמְעַטִים of these behaviorsהתנהגויות
170
435000
4000
שכל כך מעט מההתנהגויות האלו
07:34
will stickמקל with me
171
439000
2000
ישארו איתי
07:36
unlessאֶלָא אִם there's some senseלָחוּשׁ of pleasureהנאה and joyשִׂמְחָה in them.
172
441000
5000
אם אין בהן איזהשהו אלמנט של הנאה בהם.
07:41
And just to give you one instanceלמשל of this:
173
446000
3000
ורק לתת לכם דוגמה לזה:
07:44
foodמזון.
174
449000
2000
אוכל.
07:46
The junkפְּסוֹלֶת foodמזון industryתַעֲשִׂיָה
175
451000
3000
תעשיית מזון הזבל
07:49
is really great
176
454000
2000
היא באמת גדולה
07:51
at pressingלחיצה our pleasureהנאה buttonsכפתורים
177
456000
2000
בלחיצה על כפתורי ההנאה שלנו
07:53
and figuringלהבין out what's the mostרוב pleasurableמְהַנֶה.
178
458000
3000
ובלהבין מה הכי מהנה.
07:56
But I think we can use theirשֶׁלָהֶם techniquesטכניקות
179
461000
2000
אבל אני חושב שאנחנו יכולים להשתמש בשיטות שלהם
07:58
and applyלהגיש מועמדות them to healthyבָּרִיא foodמזון.
180
463000
2000
וליישם אותן לאוכל בריא.
08:00
To give just one exampleדוגמא,
181
465000
2000
רק לתת לכם דוגמה אחת,
08:02
we love crunchinessקראנץ ', mouthfeelבפה מלא.
182
467000
3000
אנחנו אוהבים קראנצ'יות, תחושה בפה,
08:05
So I basicallyבעיקרון have triedניסה to incorporateבע"מ crunchinessקראנץ '
183
470000
4000
אז בעיקרון ניסיתי לשלב קראנצ'יות
08:09
into a lot of my recipesמתכונים --
184
474000
2000
בהרבה מהמתכונים שלי --
08:11
throwלזרוק in some sunflowerחַמָנִית seedsזרעים.
185
476000
2000
להוסיף קצת זרעי חמניה.
08:13
And you can almostכִּמעַט trickטריק yourselfעַצמְךָ
186
478000
2000
ואתם יכולים כמעט לשטות בעצמכם
08:15
into thinkingחושב you're eatingאֲכִילָה Doritosדוריטוס.
187
480000
2000
לחשוב שאתם אוכלים דוריטוס.
08:17
(Laughterצחוק)
188
482000
2000
(צחוק)
08:19
And it has madeעָשׂוּי me a healthierבריא יותר personאדם.
189
484000
2000
וזה עשה אותי אדם בריא יותר.
08:21
So that is it.
190
486000
2000
אז זהו זה.
08:23
The bookסֵפֶר about it comesבא out in Aprilאַפּרִיל.
191
488000
2000
הספר על זה יוצא באפריל.
08:25
It's calledשקוראים לו "Dropיְרִידָה Deadמֵת Healthyבָּרִיא."
192
490000
2000
הוא נקרא "ליפול מבריאות" "Drop Dead Healthy."
08:27
And I hopeלְקַווֹת that I don't get sickחוֹלֶה duringבְּמַהֲלָך the bookסֵפֶר tourסיור.
193
492000
2000
ואני מקווה שאני לא אחלה במסע הפרסום של הספר.
08:29
That's my greatestהגדול ביותר hopeלְקַווֹת.
194
494000
2000
זו התקווה הגדולה ביותר שלי.
08:31
So thank you very much.
195
496000
2000
אז תודה רבה לכם.
08:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
196
498000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com