ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Zeresenay Alemseged: The search for humanity's roots

זרסניי אלמסגד תר אחרי מקורות האנושות

Filmed:
1,114,952 views

הפליאו-אנתרופולוג זרסניי אלמסגד תר אחרי שורשי האנושות בישימון של אתיופיה. הוא מספר כאן על גילוי השלד הקדום ביותר של ילדה אנושית, וכיצד אפריקה טומנת בחובה את הרמזים בנוגע לאנושיותנו.
- Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I have 18 minutesדקות to tell you what happenedקרה
0
0
2000
יש לי 18 דקות לספר לכם
מה התרחש
00:27
over the pastעבר sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן yearsשנים.
1
2000
3000
במשך 6 מיליון השנים האחרונות.
00:30
All right.
2
5000
2000
ובכן,
00:32
We all have come from a long way,
3
7000
3000
כולנו עברנו דרך ארוכה
00:35
here in Africaאַפְרִיקָה, and convergedהתכנסו in this regionאזור of Africaאַפְרִיקָה,
4
10000
3000
כאן באפריקה,
והתקבצנו בחלק זה של אפריקה,
00:38
whichאיזה is a placeמקום where 90 percentאָחוּז of our evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי processתהליך tookלקח placeמקום.
5
13000
6000
ובמקום זה התרחשו
תשעים אחוז מהאבולוציה שלנו.
00:44
And I say that not because I am Africanאַפְרִיקַנִי,
6
19000
3000
ואני לא אומר זאת
מפני שאני אפריקני,
00:47
but it's in Africaאַפְרִיקָה that you find the earliestהכי מוקדם evidenceעֵדוּת
7
22000
3000
אלא כי באפריקה
קיימות העדויות הקדומות ביותר
00:50
for humanבן אנוש ancestorsאבות, uprightזָקוּף walkingהליכה tracesעקבות,
8
25000
5000
לאבות המין האנושי, האדם הזקוף,
00:55
even the first technologiesטכנולוגיות in the formטופס of stoneאֶבֶן toolsכלים.
9
30000
3000
וגם לטכנולוגיות הראשונות,
בצורת כלי אבן.
00:58
So we all are Africansאפריקאים, and welcomeברוך הבא home.
10
33000
3000
כך שכולנו אפריקאים,
וברוכים השבים הביתה.
01:01
All right.
11
36000
2000
בסדר.
01:03
I'm a paleoanthropologistפליאואנתרופולוג, and my jobעבודה is to defineלְהַגדִיר
12
38000
3000
אני פליאו-אנתרופולוג,
ועבודתי היא להגדיר
01:06
man'sשל האדם placeמקום in natureטֶבַע and exploreלַחקוֹר what makesעושה us humanבן אנוש.
13
41000
4000
את מקום האדם בטבע
ולחקור מה עושה אותנו לאנושיים,
01:10
And todayהיום, I will use Selamסלאם, the earliestהכי מוקדם childיֶלֶד ever discoveredגילה,
14
45000
4000
והיום אעזר בסלאם,
הילדה הכי קדומה שהתגלתה,
01:14
to tell you a storyכַּתָבָה of all of us.
15
49000
2000
כדי לספר לכם
את הסיפור של כולנו.
01:16
Selamסלאם is our mostרוב completeלְהַשְׁלִים skeletonשֶׁלֶד of a three-year-oldבן שלוש girlילדה
16
51000
4000
סלאם היא השלד הכי מושלם
שיש לנו של ילדה בת 3
01:20
who livedחי and diedמת 3.3 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
17
55000
4000
שחיה ומתה לפני 3.3 מליון שנה.
01:24
She belongsשייך to the speciesמִין knownידוע as Australopithecusאוסטרלופיתקוס afarensisאפארנסיס.
18
59000
4000
היא השתייכה למין הקרוי
"אוסטרלופיטקוס אפרנסיס".
01:28
You don't need to rememberלִזכּוֹר that.
19
63000
2000
אינכם צריכים לזכור זאת.
01:30
That's the Lucyלוסי speciesמִין, and was foundמצאתי by my researchמחקר teamקְבוּצָה
20
65000
4000
זהו המין 'לוסי', והיא התגלתה
ע"י צוות המחקר שלי
01:34
in Decemberדֵצֶמבֶּר of 2000 in an areaאֵזוֹר calledשקוראים לו Dikikaדיקיקה.
21
69000
3000
בדצמבר 2000 באזור בשם דיקיקה.
01:37
It's in the northeasternצפון מזרח partחֵלֶק of Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה.
22
72000
2000
זהו החלק הצפון-מזרחי של אתיופיה.
01:39
And Selamסלאם meansאומר peaceשָׁלוֹם in manyרב Ethiopianאתיופי languagesשפות.
23
74000
3000
'סלאם' פירושו 'שלום'
בשפות אתיופיות רבות.
01:42
We use that nameשֵׁם to celebrateלַחֲגוֹג peaceשָׁלוֹם in the regionאזור and in the planetכוכב לכת.
24
77000
6000
בחרנו בשם זה
כסמל לשלום באזור זה ובעולם.
01:48
And the factעוּבדָה that it was the coverכיסוי storyכַּתָבָה of all these famousמפורסם magazinesכתבי עת
25
83000
4000
והעובדה שזו היתה כתבת השער
בכל כתבי העת המפורסמים האלה
01:52
givesנותן you alreadyכְּבָר an ideaרַעְיוֹן of her significanceמַשְׁמָעוּת, I think.
26
87000
3000
נותנת לכם מושג לגבי חשיבותה,
כך נראה לי.
01:55
After I was invitedמוזמן by TEDTED, I did some diggingחֲפִירָה,
27
90000
3000
אחרי שהוזמנתי ע"י TED
ערכתי כמה בדיקות
01:58
because that's what we do, to know about my hostמארח.
28
93000
3000
כי זה הדבר הנכון לעשותו,
כדי להכיר את מארחי.
02:01
You don't just jumpקְפִיצָה into an invitationהַזמָנָה.
29
96000
2000
לא קופצים ובאים מיד סתם ככה.
02:03
And I learnedמְלוּמָד that the first technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה appearedהופיע
30
98000
2000
ולמדתי שהטכנולוגיה הופיעה לראשונה
02:05
in the formטופס of stoneאֶבֶן toolsכלים, 2.6 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
31
100000
3000
בצורת כלי-אבן לפני 2.6 מליון שנה.
02:08
First entertainmentבידור comesבא evidenceעֵדוּת from flutesחלילים that are 35,000 yearsשנים oldישן.
32
103000
5000
על הבידור הראשון
מעידים חלילים בני 35,000 שנה.
02:13
And evidenceעֵדוּת for first designלְעַצֵב comesבא 75,000 yearsשנים oldישן -- beadsחרוזים.
33
108000
6000
והעיצוב הראשון הוא
בן 75,000 שנה: חרוזים.
02:19
And you can do the sameאותו with your genesגנים and trackמַסלוּל them back in time.
34
114000
5000
תוכלו לעשות כך עם הגנים שלכם
ולאתר את מקורותיהם.
02:24
And DNAדנ"א analysisאָנָלִיזָה of livingחַי humansבני אנוש and chimpanzeesשימפנזות
35
119000
4000
ובנוסף, ניתוח בני-אדם
ושימפנזים חיים
02:28
teachesמלמד us todayהיום that we divergedסוטה sometimeמתישהו around sevenשֶׁבַע millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי
36
123000
4000
מלמד אותנו שהתפצלנו אלה מאלה
לפני כ-7 מיליון שנה
02:32
and that these two speciesמִין shareלַחֲלוֹק over 98 percentאָחוּז of the sameאותו geneticגֵנֵטִי materialחוֹמֶר.
37
127000
6000
ושהגנטיקה של 2 מינים אלה
זהה ביותר מ-98%.
02:38
I think knowingיוֹדֵעַ this is a very usefulמוֹעִיל contextהֶקשֵׁר
38
133000
2000
בעיני, ידע זה מעניק
הקשר מועיל מאד
02:40
withinבְּתוֹך whichאיזה we can think of our ancestryשׁוֹשֶׁלֶת.
39
135000
4000
שבמסגרתו אנו יכולים
להתייחס למוצאנו.
02:44
Howeverלמרות זאת, DNAדנ"א analysisאָנָלִיזָה informsמודיע us only about
40
139000
4000
אולם הניתוח מספר לנו רק
02:48
the beginningהתחלה and the endסוֹף, tellingאומר us nothing
41
143000
4000
על ההתחלה ועל הסוף,
בלי לומר דבר
02:52
about what happenedקרה in the middleאֶמצַע.
42
147000
2000
על מה שקרה באמצע.
02:54
So, for us, paleoanthropologistsפליאו-אנתרופולוגים, our jobעבודה is to find the hardקָשֶׁה evidenceעֵדוּת,
43
149000
5000
ועלינו, הפליאו-אנתרופולוגים,
למצוא הוכחה מוצקה
02:59
the fossilמְאוּבָּן evidenceעֵדוּת, to fillלמלא in this gapפער
44
154000
3000
בצורת מאובנים,
שתמלא את הפער הזה
03:02
and see the differentשונה stagesשלבים of developmentהתפתחות.
45
157000
3000
ותראה את שלבי ההתפתחות השונים.
03:05
Because it's only when you do that, that you can talk about --
46
160000
3000
כי רק אז אפשר לדבר על...
03:08
(Laughterצחוק) --
47
163000
4000
[צחוק]
03:12
it's only when you do that, [that] you can talk about
48
167000
3000
רק כשעושים זאת,
אפשר לדבר על
03:15
how we lookedהביט like and how we behavedהתנהג at differentשונה timesפִּי,
49
170000
4000
איך נראינו ואיך התנהגנו
בתקופות שונות,
03:19
and how those likesאוהב and looksנראה and behaviorsהתנהגויות changedהשתנה throughדרך time.
50
174000
5000
ואיך ההעדפות, המראה וההתנהגות
השתנו עם הזמן,
03:24
That then givesנותן you an accessגִישָׁה
51
179000
2000
ואז ניתנת האפשרות
03:26
to exploreלַחקוֹר the biologicalבִּיוֹלוֹגִי mechanismsמנגנונים
52
181000
3000
לחקור את המנגנונים הביולוגיים
03:29
and forcesכוחות that are responsibleאחראי for this gradualהַדרָגָתִי changeשינוי
53
184000
3000
ואת הכוחות שאחראיים
לשינוי הדרגתי זה,
03:32
that madeעָשׂוּי us what we are todayהיום.
54
187000
3000
שעשה אותנו למה שהננו כיום.
03:35
But findingמִמצָא the hardקָשֶׁה evidenceעֵדוּת is a very complicatedמסובך endeavorמַאֲמָץ.
55
190000
4000
אך מציאת ההוכחה המוצקה
היא מבצע מורכב מאד.
03:39
It's a systematicשִׁיטָתִי and scientificמַדָעִי approachגִישָׁה,
56
194000
3000
זוהי גישה שיטתית ומדעית
שלוקחת אותך
03:42
whichאיזה takes you to placesמקומות that are remoteמְרוּחָק, hotחַם, hostileעוין and oftenלעתים קרובות with no accessגִישָׁה.
57
197000
6000
למקומות מרוחקים, חמים, עוינים
ולעתים לא-נגישים.
03:48
Just to give you an exampleדוגמא, when I wentהלך to Dikikaדיקיקה,
58
203000
2000
רק בתור דוגמה, כשהלכתי לדיקיקה,
03:50
where Selamסלאם was foundמצאתי, in '99 -- and it's about 500 kilometersק"מ
59
205000
4000
היכן שסלאם נתגלתה, ב-99',
וזה כ-500 ק"מ
03:54
from Addisאדיס Ababaאבאבה, the capitalעיר בירה of Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה.
60
209000
4000
מאדיס אבבה, בירת אתיופיה.
03:58
It tookלקח us only sevenשֶׁבַע hoursשעות to do the first 470 kilometersק"מ of the 500,
61
213000
7000
לקח לנו רק 7 שעות לעבור
את 470 הק"מ הראשונים,
04:05
but tookלקח fourארבעה, solidמוצק hoursשעות to do the last only 30 kilometersק"מ.
62
220000
5000
ועוד 4 שעות שלמות לעבור
את 30 הק"מ האחרונים.
04:10
With the help of the localsהמקומיים and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני just shovelsאתים and picksמבחר, I madeעָשׂוּי my way.
63
225000
4000
התקדמתי בסיוע המקומיים
ובעזרת אתים ומעדרים.
04:14
I was the first personאדם to actuallyלמעשה driveנהיגה a carאוטו to the spotלְזַהוֹת.
64
229000
4000
הייתי האדם הראשון שהגיע ברכב
לאותה נקודה.
04:18
When you get there, this is what you see,
65
233000
3000
כשמגיעים לשם, זה מה שרואים,
04:21
and it's the vastnessעֲנָקִיוּת of the placeמקום whichאיזה makesעושה you feel helplessחסר ישע and vulnerableפָּגִיעַ.
66
236000
5000
והמרחב הזה הוא שיוצר
תחושת חוסר-ישע ופגיעות.
04:26
And onceפַּעַם you make it there, the bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה is where to startהַתחָלָה.
67
241000
4000
וכשמגיעים לשם, השאלה הגדולה היא
איפה להתחיל.
04:30
(Laughterצחוק)
68
245000
2000
[צחוק]
04:32
And you find nothing for yearsשנים and yearsשנים.
69
247000
3000
ושנים על שנים לא מוצאים כלום.
04:35
When I go to placesמקומות like this, whichאיזה are paleontologicalפליאונטולוגי sitesאתרים,
70
250000
4000
כשאני הולך למקומות כאלה,
לאתרים פליאונתולוגיים,
04:39
it's like going to a gameמִשְׂחָק parkפָּארק, an extinctנִכחָד gameמִשְׂחָק parkפָּארק.
71
254000
4000
זה כמו לבוא לשטח-ציד,
שטח-ציד שנכחד.
04:43
But what you find are not the humanבן אנוש remainsשְׂרִידִים,
72
258000
3000
אבל לא מוצאים שם שרידים אנושיים,
04:46
suchכגון as Selamסלאם and Lucyלוסי, on a day-to-dayמיום ליום basisבָּסִיס.
73
261000
3000
כמו סלאם ולוסי,
על בסיס יומיומי.
04:49
You find elephantsפילים, rhinosקרנפים, monkeysקופים, pigsחזירים, etcוכו.
74
264000
4000
אלא פילים, קרנפים, קופים,
חזירים וכדומה.
04:53
But you could askלִשְׁאוֹל, how could these largeגָדוֹל mammalsיונקים
75
268000
2000
אולי תשאלו,
איך יכלו היונקים הגדולים האלה
04:55
liveלחיות in this desertמִדבָּר environmentסביבה?
76
270000
2000
לחיות בסביבה המדברית הזו?
04:57
Of courseקוּרס, they cannotלא יכול, but I'm tellingאומר you alreadyכְּבָר
77
272000
2000
כמובן שהם לא יכלו,
אך אני יכול לומר לכם מיד
04:59
that the environmentסביבה and the carryingנְשִׂיאָה capacityקיבולת
78
274000
3000
שהסביבה וכושר הנשיאה שלה
05:02
of this regionאזור was drasticallyבאופן דרסטי differentשונה from what we have todayהיום.
79
277000
5000
באזור זה היו שונות בצורה קיצונית
ממה שהם היום.
05:07
A very importantחָשׁוּב environmentalסְבִיבָתִי lessonשיעור could be learnedמְלוּמָד from this.
80
282000
4000
אפשר ללמוד מכך
לקח סביבתי חשוב ביותר.
05:11
Anywayבכל מקרה, onceפַּעַם we madeעָשׂוּי it there, then it's a gameמִשְׂחָק parkפָּארק, as I said, an extinctנִכחָד gameמִשְׂחָק parkפָּארק.
81
286000
6000
בכל אופן, כשהגענו מצאנו שטח ציד,
כפי שאמרתי. שטח-ציד לשעבר.
05:17
And our ancestorsאבות livedחי in that gameמִשְׂחָק parkפָּארק,
82
292000
3000
אבותינו חיו באותו שטח-ציד,
05:20
but were just the minoritiesמיעוטים. They were not as successfulמוּצלָח
83
295000
2000
אך היוו מיעוט.
הם לא שגשגו
05:22
and as widespreadנָפוֹץ as the Homoהומו sapiensסאפיינס that we are.
84
297000
5000
והתפשטו כמונו, ההומו ספיינס.
05:27
To tell you just an exampleדוגמא, an anecdoteאֲנֶקדוֹטָה about theirשֶׁלָהֶם rarityנְדִירוּת,
85
302000
3000
לדוגמה וכאנקדוטה בנוגע למיעוט מספרם,
05:30
I was going to this placeמקום everyכֹּל yearשָׁנָה and would do fieldworkשדה here,
86
305000
5000
באתי כל שנה למקום הזה
ועשיתי כאן עבודת שטח
05:35
and the assistantsעוזרים, of courseקוּרס, helpedעזר me do the surveysסקרים.
87
310000
3000
והעוזרים עזרו לי כמובן במדידות.
05:38
They would find a boneעצם and tell me, "Here is what you're looking for."
88
313000
2000
היו מוצאים עצם ואומרים לי:
"זה מה שחיפשת."
05:40
I would say, "No, that's an elephantפיל."
89
315000
1000
הייתי עונה: "לא. זה פיל."
05:41
Again, anotherאַחֵר one, "That's a monkeyקוֹף." "That's a pigחֲזִיר," etcוכו.
90
316000
3000
ושוב. "זה קוף," "זה חזיר,"
וכן הלאה.
05:44
So one of my assistantsעוזרים, who never wentהלך to schoolבית ספר, said to me, "Listen, Zerayזראי.
91
319000
3000
ואחד מעוזרי, שמעולם לא למד בבי"ס,
אמר לי:
05:47
You eitherאוֹ don't know what you're looking for,
92
322000
2000
"שמע, זראיי, או שאתה לא יודע
מה אתה מחפש,
05:49
or you're looking in the wrongלא בסדר placeמקום," he said.
93
324000
3000
או שאתה מחפש במקום הלא-נכון,"
הוא אמר.
05:52
(Laughterצחוק)
94
327000
1000
[צחוק]
05:53
And I said, "Why?" "Because there were elephantsפילים and lionsאריות,
95
328000
3000
שאלתי: "מדוע?"
-"כי היו כאן פילים ואריות,
05:56
and the people were scaredמפוחד and wentהלך somewhereאי שם elseאַחֵר.
96
331000
2000
והאנשים פחדו והלכו למקום אחר.
05:58
Let's go somewhereאי שם elseאַחֵר."
97
333000
2000
אז בוא נלך למקום אחר."
06:00
Well, he was very tiredעייף, and it's really tiringמעייף.
98
335000
2000
הוא היה מאד עייף,
וזה באמת מעייף.
06:02
It was then, after suchכגון hardקָשֶׁה work and manyרב frustratingמתסכל yearsשנים that we foundמצאתי Selamסלאם,
99
337000
5000
ואחרי עבודה קשה כזו
והרבה שנות תסכול מצאנו
06:07
and you see the faceפָּנִים here coveredמְכוּסֶה by sandstoneחול.
100
342000
3000
את סלאם.
אתם רואים שהפנים מכוסות אבן-חול.
06:10
And here is actuallyלמעשה the spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה columnטור
101
345000
2000
וזה למעשה עמוד השדרה
06:12
and the wholeכֹּל torsoטוֹרסוֹ encasedעטוף in a sandstoneחול blockלַחסוֹם,
102
347000
4000
וכל הטורסו חתום
בתוך גוש של אבן חול,
06:16
because she was buriedקבור by a riverנהר.
103
351000
3000
כי היא נקברה ליד נהר.
06:19
What you have here seemsנראה to be nothing,
104
354000
2000
מה שאתם רואים כאן
אולי לא נראה לכם משמעותי
06:21
but containsמכיל an incredibleמדהים amountכמות of scientificמַדָעִי informationמֵידָע
105
356000
4000
אך זה מכיל כמות עצומה
של מידע מדעי
06:25
that helpsעוזר us exploreלַחקוֹר what makesעושה us humanבן אנוש.
106
360000
3000
שעוזר לנו לחקור
את מה שעושה אותנו לבני אדם.
06:28
This is the earliestהכי מוקדם and mostרוב completeלְהַשְׁלִים juvenileצָעִיר humanבן אנוש ancestorאָב קַדמוֹן
107
363000
4000
זהו האדם הקדמון הצעיר
המוקדם והשלם ביותר
06:32
ever foundמצאתי in the historyהִיסטוֹרִיָה of paleoanthropologyפליאואנתרופולוגיה,
108
367000
2000
שנתגלה בדברי ימי
הפליאו-אנתרופולוגיה -
06:34
an amazingמדהים pieceלְחַבֵּר of our long, long historyהִיסטוֹרִיָה.
109
369000
4000
פיסה מדהימה מההיסטוריה הארוכה
והעתיקה שלנו.
06:38
There were these threeשְׁלוֹשָׁה people and me, and I am takingלְקִיחָה the picturesתמונות,
110
373000
3000
היינו שלושת האנשים האלה ואני,
שצילמתי זאת.
06:41
that's why I am not in.
111
376000
2000
בגלל זה אני לא מופיע בתמונה.
06:43
How would you feel if you were me? You have something extraordinaryיוצא דופן in your handיד,
112
378000
3000
איך הייתם מרגישים במקומי,
לו היה בידכם משהו מדהים
06:46
but you are in the middleאֶמצַע of nowhereלְשׁוּם מָקוֹם?
113
381000
2000
אבל אתם נמצאים באמצע שומקום?
06:48
The feelingמַרגִישׁ I had was a deepעָמוֹק and quietשֶׁקֶט happinessאושר and excitementהתרגשות,
114
383000
5000
אני חשתי תחושה עמוקה ושקטה
של אושר והתרגשות.
06:53
of courseקוּרס accompaniedנלווה by a hugeעָצוּם senseלָחוּשׁ of responsibilityאַחֲרָיוּת,
115
388000
3000
וכמובן, תחושת אחריות עצומה,
06:56
of makingהֲכָנָה sure everything is safeבטוח.
116
391000
3000
לוודא שהכל ייעשה בזהירות.
06:59
Here is a close-upהתקרבות of the fossilמְאוּבָּן, after fiveחָמֵשׁ yearsשנים of cleaningלנקות,
117
394000
5000
זהו צילום תקריב של המאובן
אחרי 5 שנות ניקוי,
07:04
preparationהכנה and descriptionתיאור, whichאיזה was very long,
118
399000
4000
הכנה ותיאור;
הרבה מאד זמן.
07:08
as I had to exposeלַחשׂוֹף the bonesעצמות from the sandstoneחול blockלַחסוֹם
119
403000
3000
היה עלי לחשוף את העצמות
מתוך גוש אבן החול
07:11
I just showedparagraphs you in the previousקודם slideשקופית.
120
406000
2000
שהראיתי לכם בשקופית הקודמת.
07:13
It tookלקח fiveחָמֵשׁ yearsשנים.
121
408000
1000
זה ארך חמש שנים.
07:14
In a way, this was like the secondשְׁנִיָה birthהוּלֶדֶת for the childיֶלֶד, after 3.3 millionמִילִיוֹן yearsשנים,
122
409000
5000
הילדה כאילו נולדה בשנית
אחרי 3.3 מליון שנה,
07:19
but the laborעבודה was very long.
123
414000
3000
אך העבודה ארכה זמן רב מאד.
07:22
And here is fullמלא scaleסוּלָם -- it's a tinyזָעִיר boneעצם.
124
417000
4000
זה קנה המידה האמיתי -
זוהי עצם זעירה מאד.
07:26
And in the middleאֶמצַע is the ministerשר בממשלה of Ethiopianאתיופי tourismתיירות,
125
421000
3000
ובמרכז זהו שר התיירות האתיופי,
07:29
who cameבא to visitלְבַקֵר the Nationalלאומי Museumמוּזֵיאוֹן of Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה while I was workingעובד there.
126
424000
4000
שבא לבקר במוזיאון הלאומי האתיופי
כשעבדתי שם.
07:33
And you see me worriedמוּדְאָג and tryingמנסה to protectלְהַגֵן my childיֶלֶד,
127
428000
3000
ואתם רואים שאני מודאג
ומנסה להגן על הילדה שלי
07:36
because you don't leaveלעזוב anyoneכֹּל אֶחָד with this kindסוג of childיֶלֶד,
128
431000
3000
כי אסור להשאיר ילדה כזו
בחברת מישהו,
07:39
even a ministerשר בממשלה.
129
434000
3000
אפילו אם הוא שר.
07:42
So then, onceפַּעַם you've doneבוצע that, the nextהַבָּא stageשלב is to know what it is.
130
437000
4000
ואחרי כל זה,
השלב הבא הוא למצוא מה זה.
07:46
(Laughterצחוק)
131
441000
3000
[צחוק]
07:49
Onceפַּעַם that was doneבוצע, then it was possibleאפשרי to compareלְהַשְׁווֹת.
132
444000
4000
ואחרי זה אפשר היה לבצע השוואות.
07:53
We were ableיכול to tell that she belongedשייך
133
448000
2000
יכולנו לקבוע שהיא השתייכה
07:55
to the humanבן אנוש familyמִשׁפָּחָה treeעֵץ because the legsרגליים, the footכף רגל,
134
450000
4000
לעץ המשפחה האנושי
בגלל הרגליים, כף הרגל,
07:59
and some featuresמאפיינים clearlyבְּבִירוּר showedparagraphs that she walkedהלך uprightזָקוּף,
135
454000
4000
וכמה מאפיינים שמראים בבירור
שהיא הלכה זקופה,
08:03
and uprightזָקוּף walkingהליכה is a hallmarkסימן ההיכר in humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
136
458000
3000
וההליכה הזקופה
היא סימן-היכר לאנושיות.
08:06
But in additionבנוסף, if you compareלְהַשְׁווֹת the skullגולגולת
137
461000
3000
אך בנוסף, אם משווים את הגולגולת
08:09
with a comparablyוזהוב agedזָקֵן chimpanzeeשִׁימפַּנזָה and little Georgeג 'ורג' Bushשיח here,
138
464000
3000
לשימפנזה בגיל דומה
ולג'ורג' בוש הקטן הזה,
08:12
you see that you have verticalאֲנָכִי foreheadמצח.
139
467000
4000
רואים מצח אנכי,
08:16
And you see that in humansבני אנוש, because of the developmentהתפתחות
140
471000
3000
וזה מה שמוצאים אצל בני-אדם
עקב ההתפתחות
08:19
of the pre-frontalטרום חזיתית cortexקליפת המוח, it's calledשקוראים לו.
141
474000
2000
של קליפת המוח הקדמית,
כך זה קרוי.
08:21
You don't see that in chimpanzeesשימפנזות,
142
476000
3000
לא מוצאים זאת אצל שימפנזים,
08:24
and you don't see this very projectingמקרין canineכַּלבִּי.
143
479000
4000
וגם לא מוצאים את הניב
המאד בולט הזה.
08:28
So she belongsשייך to our familyמִשׁפָּחָה treeעֵץ, but withinבְּתוֹך that, of courseקוּרס,
144
483000
3000
כך שהיא חלק מעץ המשפחה שלנו,
אך מובן שגם כאן
08:31
you do detailedמְפוֹרָט analysisאָנָלִיזָה, and we know now
145
486000
2000
עושים ניתוח מפורט, וכעת אנו יודעים
08:33
that she belongsשייך to the Lucyלוסי speciesמִין,
146
488000
2000
שהיא שייכת למין 'לוסי',
08:35
knownידוע as Australopithecusאוסטרלופיתקוס afarensisאפארנסיס.
147
490000
3000
המוכר בתור "אוסטרלופיטקוס אפרנסיס".
08:38
The nextהַבָּא excitingמְרַגֵשׁ questionשְׁאֵלָה is, girlילדה or boyיֶלֶד?
148
493000
3000
השאלה המרגשת הבאה היתה
אם זה ילד או ילדה,
08:41
And how oldישן was she when she diedמת?
149
496000
2000
ובת כמה היתה כשמתה.
08:43
You can determineלקבוע the sexמִין of the individualאִישִׁי
150
498000
3000
ניתן לקבוע את המין
08:46
basedמבוסס on the sizeגודל of the teethשיניים.
151
501000
3000
לפי גודל השיניים.
08:49
How?
152
504000
1000
כיצד?
08:50
You know, in primatesפרימטים, there is this phenomenonתופעה
153
505000
2000
אצל יונקים עילאיים ישנה תופעה
08:52
calledשקוראים לו sexualמִינִי dimorphismדימורפיזם, whichאיזה simplyבפשטות meansאומר
154
507000
2000
הקרויה "דו-צורתיות זוויגית",
שמשמעה בפשטות
08:54
malesגברים are largerיותר גדול than femalesנקבות and malesגברים have largerיותר גדול teethשיניים
155
509000
2000
שזכרים גדולים מנקבות,
וששיניהם גדולות יותר
08:56
than the femalesנקבות.
156
511000
2000
משל הנקבות.
08:58
But to do that, you need the permanentקבוע dentitionדנטציה,
157
513000
2000
אך לשם כך דרושה
מערכת שיניים קבועות,
09:00
whichאיזה you don't see here, because what you have here
158
515000
2000
ואת זה לא רואים כאן,
כי מה שיש כאן
09:02
are the babyתִינוֹק teethשיניים.
159
517000
2000
הן שיני חלב.
09:04
But usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the CTCT scanningסריקה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
160
519000
2000
אך בסריקה טומוגרפית,
09:06
whichאיזה is normallyבדרך כלל used for medicalרְפוּאִי purposesמטרות,
161
521000
2000
שבד"כ משמשת לצרכים רפואיים,
09:08
you can go deepעָמוֹק into the mouthפֶּה and come up with this beautifulיפה imageתמונה
162
523000
3000
ניתן להיכנס עמוק לתוך הפה
ולהפיק צילום נהדר זה
09:11
showingמראה you bothשניהם the babyתִינוֹק teethשיניים here
163
526000
2000
שמראה הן את שיני החלב, כאן,
09:13
and the still-growingעדיין גודל adultמְבוּגָר teethשיניים here.
164
528000
4000
והן את השיניים הבוגרות
הצומחות, כאן.
09:17
So when you measureלִמְדוֹד those teethשיניים,
165
532000
2000
וכשמודדים שיניים אלה,
09:19
it was clearברור that she turnedפנה out to be a girlילדה
166
534000
3000
ברור שהיא היתה ילדה
09:22
with very smallקָטָן canineכַּלבִּי teethשיניים.
167
537000
3000
עם ניבים קטנים מאד.
09:25
And to know how oldישן she was when she diedמת, what you do is
168
540000
2000
וכדי לדעת
בת כמה היא היתה כשמתה,
09:27
you do an informedמעודכן estimateלְהַעֲרִיך, and you say, how much time would be requiredנדרש
169
542000
6000
מבצעים הערכה מבוססת
וקובעים כמה זמן נדרש
09:33
to formטופס this amountכמות of teethשיניים, and the answerתשובה was threeשְׁלוֹשָׁה.
170
548000
5000
להיווצרות שיניים בכמות כזאת,
והתשובה היתה שלוש.
09:38
So, this girlילדה diedמת when she was about threeשְׁלוֹשָׁה,
171
553000
3000
לכן הילדה הזו מתה
כשהיתה בת שלוש,
09:41
3.3 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
172
556000
2000
לפני 3.3 מליון שנה.
09:43
So, with all that informationמֵידָע, the bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה is --
173
558000
3000
אז עם כל המידע הזה,
השאלה הגדולה היא --
09:46
what do we actuallyלמעשה -- what does she tell us?
174
561000
4000
מה בעצם --
מה היא מספרת לנו?
09:50
To answerתשובה this questionשְׁאֵלָה, we can phraseמִשׁפָּט anotherאַחֵר questionשְׁאֵלָה.
175
565000
2000
כדי לענות על שאלה זו,
נוכל לנסח שאלה אחרת -
09:52
What do we actuallyלמעשה know about our ancestorsאבות?
176
567000
3000
מה באמת אנו יודעים על אבותינו?
09:55
We want to know how they lookedהביט like, how they behavedהתנהג,
177
570000
2000
אנו רוצים לדעת כיצד נראו,
איך התנהגו,
09:57
how they walkedהלך around,
178
572000
2000
איך הסתובבו בשטח,
09:59
and how they livedחי and grewגדל up.
179
574000
3000
וכיצד חיו והתבגרו.
10:02
And amongבין the answersתשובות that you can get from this skeletonשֶׁלֶד
180
577000
5000
ובין התשובות שאפשר להפיק
מהשלד הזה
10:07
are includedכלול: first, this skeletonשֶׁלֶד documentsמסמכים,
181
582000
5000
יש -- ראשית כל,
שלד זה מתעד לראשונה
10:12
for the first time, how infantsתינוקות lookedהביט over threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
182
587000
5000
איך נראו הפעוטות
לפני יותר מ-3 מליון שנה.
10:17
And secondשְׁנִיָה, she tellsאומר us that she walkedהלך uprightזָקוּף,
183
592000
3000
ושנית, היא מגלה לנו
שהיא התהלכה בקומה זקופה,
10:20
but had some adaptationהִסתַגְלוּת for treeעֵץ climbingטיפוס.
184
595000
3000
אך היתה לה הסתגלות מסוימת
לטיפוס על עצים.
10:23
And more interestingמעניין, howeverלמרות זאת,
185
598000
2000
אבל מעניין יותר:
10:25
is the brainמוֹחַ in this childיֶלֶד was still growingגָדֵל.
186
600000
2000
המוח בילדה הזו היה עדיין
בשלבי התפתחות.
10:27
At ageגיל threeשְׁלוֹשָׁה, if you have a still-growingעדיין גודל brainמוֹחַ,
187
602000
3000
בגיל 3, אם המוח עדיין
בשלבי צמיחה,
10:30
it's a humanבן אנוש behaviorהִתְנַהֲגוּת.
188
605000
2000
זוהי התנהגות אנושית.
10:32
In chimpsשימפנזים, by ageגיל threeשְׁלוֹשָׁה, the brainמוֹחַ is formedנוצר over 90 percentאָחוּז.
189
607000
5000
בשימפנזים, בגיל 3 התפתחו כבר
מעל 90% מהמוח.
10:37
That's why they can copeלהתמודד with theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה
190
612000
3000
ולכן הם מסוגלים להתמודד
עם סביבתם
10:40
very easilyבְּקַלוּת after birthהוּלֶדֶת -- fasterמהיר יותר than us, anywayבכל מקרה.
191
615000
3000
בקלות רבה לאחר לידתם.
מהר מאיתנו, על כל פנים.
10:43
But in humansבני אנוש, we continueלְהַמשִׁיך to growלגדול our brainsמוֹחַ.
192
618000
2000
אך אנו כבני-אדם,
ממשיכים להגדיל את המוח.
10:45
That's why we need careלְטַפֵּל from our parentsהורים.
193
620000
3000
ולכן אנו זקוקים להשגחת הורינו.
10:48
But that careלְטַפֵּל meansאומר alsoגַם you learnלִלמוֹד.
194
623000
2000
וההשגחה משמעה גם שאנו לומדים.
10:50
You spendלְבַלוֹת more time with your parentsהורים.
195
625000
2000
אנו מבלים זמן רב יותר
עם ההורים.
10:52
And that's very characteristicמאפיין of humansבני אנוש and it's calledשקוראים לו childhoodיַלדוּת,
196
627000
3000
וזהו מאפיין אנושי מובהק
המכונה ילדות,
10:55
whichאיזה is this extendedמורחב dependenceתלות of humanבן אנוש childrenיְלָדִים
197
630000
3000
אותה תלות מתמשכת
של ילדים אנושיים
10:58
on theirשֶׁלָהֶם familyמִשׁפָּחָה or parentsהורים.
198
633000
3000
במשפחתם או בהוריהם.
11:01
So, the still-growingעדיין גודל brainמוֹחַ in this individualאִישִׁי
199
636000
4000
כך שהמוח הצומח של ילדה זו
11:05
tellsאומר us that childhoodיַלדוּת, whichאיזה requiresדורש
200
640000
3000
אומר לנו שהילדות, שמחייבת
11:08
an incredibleמדהים socialחֶברָתִי organizationאִרגוּן,
201
643000
3000
ארגון חברתי בלתי-ייאמן,
11:11
a very complexמורכב socialחֶברָתִי organizationאִרגוּן,
202
646000
2000
ארגון חברתי מורכב ביותר,
11:13
emergedיצא over threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
203
648000
2000
התפתחה לפני יותר מ-3 מליון שנים.
11:15
So, by beingלהיות at the cuspנִיב of our evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי historyהִיסטוֹרִיָה,
204
650000
4000
וכמי שנמצאה
בשחר ההיסטוריה ההתפתחותית שלנו,
11:19
Selamסלאם unitesמאוחדת us all and givesנותן us a uniqueייחודי accountחֶשְׁבּוֹן
205
654000
5000
סלאם מאחדת את כולנו
ומעניקה לנו תיאור ייחודי
11:24
on what makesעושה us humanבן אנוש.
206
659000
3000
של מה שהופך אותנו לאנושיים.
11:27
But not everything was humanבן אנוש, and I will give you
207
662000
3000
אך לא הכל היה אנושי,
ואני אתן לכם
11:30
a very excitingמְרַגֵשׁ exampleדוגמא.
208
665000
2000
דוגמה מאד מרגשת.
11:32
This is calledשקוראים לו the hyoidהייויד boneעצם. It's a boneעצם whichאיזה is right here.
209
667000
2000
זוהי עצם הלשון.
זאת עצם שנמצאת בדיוק כאן.
11:34
It supportsתומך your tongueלָשׁוֹן from behindמֵאָחוֹר.
210
669000
2000
היא תומכת בלשון מאחור.
11:36
It's, in a way, your voiceקוֹל boxקופסא.
211
671000
3000
במובן מסוים זוהי תיבת הקול שלכם.
11:39
It determinesקובע the typeסוּג of voiceקוֹל you produceליצר.
212
674000
4000
היא קובעת איזה סוג קול תפיקו.
11:43
It was not knownידוע in the fossilמְאוּבָּן recordתקליט,
213
678000
2000
היא לא היתה מוכרת
בתיעוד המאובנים,
11:45
and we have it in this skeletonשֶׁלֶד.
214
680000
3000
ובשלד הזה היא קיימת.
11:48
When we did the analysisאָנָלִיזָה of this boneעצם, it was clearברור
215
683000
4000
כשניתחנו את העצם הזו,
היה ברור
11:52
that it lookedהביט very chimp-likeשימפנזה, chimpanzee-likeשימפנזים.
216
687000
4000
שהיא דומה מאד לשימפנזה.
11:56
So if you were there 3.3 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי,
217
691000
4000
כך שאילו חייתם לפני 3.3 מליון שנה,
12:00
to hearלִשְׁמוֹעַ when this girlילדה was cryingבְּכִי out for her motherאִמָא,
218
695000
3000
ושמעתם את הילדה הזו בוכה
וקוראת לאימה,
12:03
she would have soundedנשמע more like a chimpanzeeשִׁימפַּנזָה than a humanבן אנוש.
219
698000
3000
היא היתה נשמעת יותר כשימפנזה
מאשר כאדם.
12:06
Maybe you're wonderingתוהה, "So, you see this apeקוֹף featureתכונה, humanבן אנוש featureתכונה, apeקוֹף featureתכונה.
220
701000
4000
אולי תשאלו:
"אז מצאתם תכונה קופית, אנושית זו -
12:10
What does that tell us?"
221
705000
2000
מה זה אומר לנו?"
12:12
You know, that is very excitingמְרַגֵשׁ for us,
222
707000
2000
אותנו זה מאד מרגש,
12:14
because it demonstratesמדגים that things were changingמִשְׁתַנֶה slowlyלאט and progressivelyבהדרגה,
223
709000
3000
כי זה מוכיח שהדברים השתנו
לאט ובהתמדה,
12:17
and that evolutionאבולוציה is in the makingהֲכָנָה.
224
712000
3000
וזו האבולוציה בהתהוותה.
12:20
To summarizeלְסַכֵּם the significanceמַשְׁמָעוּת of this fossilמְאוּבָּן,
225
715000
3000
כדי לסכם את חשיבות המאובן הזה,
12:23
we can say the followingהבא.
226
718000
2000
נוכל לומר כך:
12:25
Up to now, the knowledgeיֶדַע that we had about our ancestorsאבות
227
720000
4000
עד כה,
הידע שהיה לנו אודות אבותינו
12:29
cameבא essentiallyלמעשה from adultמְבוּגָר individualsיחידים
228
724000
4000
בא בעיקר מפרטים בוגרים
12:33
because the fossilsמאובנים, the babyתִינוֹק fossilsמאובנים, were missingחָסֵר.
229
728000
3000
כי חסרו לנו מאובני תינוקות.
12:36
They don't preserveלשמור well, as you know.
230
731000
2000
הם לא משתמרים היטב,
כידוע לכם.
12:38
So the knowledgeיֶדַע that we had about our ancestorsאבות,
231
733000
4000
כך שהידע שהיה לנו אודות אבותינו
12:42
on how they lookedהביט like, how they behavedהתנהג,
232
737000
2000
כיצד נראו, איך התנהגו,
12:44
was kindסוג of biasedמְשׁוּחָד towardלקראת adultsמבוגרים.
233
739000
5000
היה מוטה במידת-מה
לטובת המבוגרים.
12:49
Imagineלדמיין somebodyמִישֶׁהוּ comingמגיע from Marsמַאְדִים
234
744000
3000
תארו לעצמכם
שמישהו היה מגיע ממאדים
12:52
and his jobעבודה is to reportלהגיש תלונה on the typeסוּג of people
235
747000
2000
כדי לדווח אילו יצורים מאכלסים
12:54
occupyingכובש our planetכוכב לכת Earthכדור הארץ, and you hideלהתחבא all the babiesתינוקות,
236
749000
3000
את כדור הארץ,
והייתם מסתירים את כל התינוקות
12:57
the childrenיְלָדִים, and he goesהולך back and reportsדיווחים.
237
752000
4000
ואת הילדים,
והוא היה חוזר עם הדו"ח שלו.
13:01
Can you imagineלדמיין how much biasedמְשׁוּחָד his reportלהגיש תלונה would be?
238
756000
4000
התוכלו לדמיין
כמה מעוות היה הדו"ח שלו?
13:05
That's what somehowאיכשהו we were doing so farרָחוֹק
239
760000
2000
במידה מסוימת כך נהגנו עד כה
13:07
in the absenceהֶעְדֵר of the fossilמְאוּבָּן childrenיְלָדִים,
240
762000
2000
בהעדר מאובני ילדים,
13:09
so I think the newחָדָשׁ fossilמְאוּבָּן fixesתיקונים this problemבְּעָיָה.
241
764000
5000
כך שלדעתי מאובן חדש זה
מתקן את המעוות.
13:14
So, I think the mostרוב importantחָשׁוּב questionשְׁאֵלָה at the endסוֹף is,
242
769000
5000
בעיני השאלה החשובה ביותר,
בסופו של דבר,
13:19
what do we actuallyלמעשה learnלִלמוֹד from specimensדגימות like this
243
774000
3000
היא, מה אנו בעצם לומדים
מממצאים כאלה
13:22
and from our pastעבר in generalכללי?
244
777000
3000
ומהעבר שלנו בכלל?
13:25
Of courseקוּרס, in additionבנוסף to extractingחילוץ this hugeעָצוּם amountכמות
245
780000
3000
כמובן, פרט להפקת הכמות העצומה הזו
13:28
of scientificמַדָעִי informationמֵידָע as to what makesעושה us humanבן אנוש,
246
783000
3000
של ידע מדעי לגבי מה
שהופך אותנו לאנושיים,
13:31
you know, the manyרב humanבן אנוש ancestorsאבות that have existedהיה קיים
247
786000
3000
האבות האנושיים הרבים שחיו
13:34
over the pastעבר sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן yearsשנים -- and there are more than 10 --
248
789000
4000
במשך 6 מיליון השנים האחרונות
- ויש יותר מ-10 כאלה -
13:38
they did not have the knowledgeיֶדַע, the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and sophisticationsתחכום
249
793000
3000
לא היו להם הידע,
הטכנולוגיה והתחכום
13:41
that we, Homoהומו sapiensסאפיינס, have todayהיום.
250
796000
2000
שיש לנו, ההומו ספיינס, כיום.
13:43
But if this speciesמִין, ancientעָתִיק speciesמִין,
251
798000
4000
אך אם בני המין הזה,
המין הקדום הזה,
13:47
would travelלִנְסוֹעַ in time and see us todayהיום,
252
802000
3000
היו נוסעים בזמן
ורואים אותנו היום,
13:50
they would very much be very proudגאה of theirשֶׁלָהֶם legacyמוֹרֶשֶׁת,
253
805000
5000
הם היו מתגאים מאד
במורשת שלהם,
13:55
because they becameהפכתי the ancestorsאבות of
254
810000
2000
מפני שהם הפכו לאבותיו
13:57
the mostרוב successfulמוּצלָח speciesמִין in the universeעוֹלָם.
255
812000
2000
של המין המוצלח ביותר ביקום.
13:59
And they were probablyכנראה not awareמוּדָע of this futureעתיד legacyמוֹרֶשֶׁת,
256
814000
2000
וסביר שהם לא היו מודעים אז
למורשת העתידית הזו,
14:01
but they did great.
257
816000
2000
אבל הם הצליחו יפה מאד.
14:03
Now the questionשְׁאֵלָה is, we Homoהומו sapiensסאפיינס todayהיום
258
818000
3000
והשאלה היא,
אנו, ההומו ספיינס של ימינו,
14:06
are in a positionעמדה to decideלְהַחלִיט about the futureעתיד of our planetכוכב לכת, possiblyיִתָכֵן more.
259
821000
6000
בכוחנו להחליט על עתיד עולמנו,
אולי יותר מהם.
14:12
So the questionשְׁאֵלָה is, are we up to the challengeאתגר?
260
827000
3000
והשאלה היא,
האם נעמוד באתגר הזה?
14:15
And can we really do better than these primitiveפְּרִימִיטִיבִי,
261
830000
3000
האם נוכל לעשות מלאכה טובה יותר
14:18
small-brainedמוח קטן ancestorsאבות?
262
833000
3000
מאותם אבות פרימיטיביים וקטני מוח?
14:21
Amongבין the mostרוב pressingלחיצה challengesאתגרים that our speciesמִין
263
836000
4000
אחד האתגרים הדוחקים ביותר
שהמין שלנו
14:25
is facedפנים with todayהיום are the chronicכְּרוֹנִי problemsבעיות of Africaאַפְרִיקָה.
264
840000
5000
ניצב בפניהם
הוא הבעיות הכרוניות של אפריקה.
14:30
Needlessמְיוּתָר to listרשימה them here, and there are more competentמוסמך people
265
845000
3000
אין צורך לפרט אותן,
ויש מוכשרים ממני
14:33
to talk about this.
266
848000
3000
שיכולים לדבר על כך.
14:36
Still, in my opinionדעה, we have two choicesבחירות.
267
851000
3000
ולדעתי יש לנו שתי ברירות.
14:42
One is to continueלְהַמשִׁיך to see a poorעני, illחולה, cryingבְּכִי Africaאַפְרִיקָה,
268
857000
6000
האחת, להמשיך לראות
אפריקה עניה, חולה, זועקת
14:48
carryingנְשִׂיאָה gunsאקדחים, that dependsתלוי on other people foreverלָנֶצַח,
269
863000
5000
וחמושה, שתלויה לנצח באחרים,
14:53
or to promoteלקדם an Africaאַפְרִיקָה whichאיזה is confidentבטוח,
270
868000
5000
או לתרום ליצירת אפריקה
בטוחה בעצמה,
14:58
peacefulשָׁקֶט, independentעצמאי, but cognizantמודעת of its hugeעָצוּם problemsבעיות
271
873000
4000
שלווה ועצמאית,
אך מודעת לבעיותיה העצומות
15:02
and great valuesערכים at the sameאותו time.
272
877000
4000
ובד בבד, גם לערכה העצום.
15:06
I am for the secondשְׁנִיָה optionאוֹפְּצִיָה, and I'm sure manyרב of you are.
273
881000
5000
אני בעד הברירה השניה,
ובטוחני שכך גם רבים מכם.
15:11
And the keyמַפְתֵחַ is to promoteלקדם a positiveחִיוּבִי Africanאַפְרִיקַנִי attitudeיַחַס towardsלִקרַאת Africaאַפְרִיקָה.
274
886000
10000
והמפתח הוא לעודד
גישה אפריקנית חיובית כלפי אפריקה.
15:21
That's because we Africansאפריקאים concentrateלְהִתְרַכֵּז --
275
896000
4000
וזאת מכיוון שלנו האפריקאים
חשוב מאד --
15:25
I am from Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה, by the way --
276
900000
2000
אני אתיופי, דרך אגב -
15:27
we concentrateלְהִתְרַכֵּז too much on how we are seenלראות
277
902000
2000
אנו מתרכזים יותר מדי בשאלה
איך אנו נראים
15:29
from elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר, or from outsideבחוץ.
278
904000
3000
בעיניים חיצוניות.
15:32
I think it's importantחָשׁוּב to promoteלקדם in a more positiveחִיוּבִי way
279
907000
5000
לדעתי חשוב להדגיש
בצורה חיובית יותר
15:37
on how we see ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
280
912000
3000
איך אנו נראים בעיני עצמנו.
15:40
That's what I call positiveחִיוּבִי Africanאַפְרִיקַנִי attitudeיַחַס.
281
915000
3000
זה מה שאני מכנה
גישה אפריקאית חיובית.
15:43
So finallyסוף כל סוף, I would like to say,
282
918000
3000
אז לסיכום, ברצוני לומר,
15:46
so let's help Africaאַפְרִיקָה walkלָלֶכֶת uprightזָקוּף and forwardקָדִימָה,
283
921000
5000
הבה נעזור לאפריקה לצעוד קדימה
בקומה זקופה,
15:51
then we all can be proudגאה of our futureעתיד legacyמוֹרֶשֶׁת as a speciesמִין.
284
926000
5000
ואז נוכל כולנו להתגאות
במורשת העתיד שלנו כמין.
15:56
Thank you.
285
931000
2000
תודה לכם.
15:58
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
286
933000
1000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com