ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Zeresenay Alemseged: The search for humanity's roots

ゼレゼネイ・アレムゼゲドが人類の起源に迫る

Filmed:
1,114,952 views

古生物学者ゼレゼネイ・アレムゼゲドがエチオピアの荒地で人類の起源に迫ります。ヒトの祖先で最古の子供の骨格を発見した模様と、アフリカが今後も人類の鍵を握るという持論を紹介します。
- Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I have 18 minutes to tell you what happened起こった
0
0
2000
私は18分の持ち時間で
00:27
over the past過去 six6 million百万 years.
1
2000
3000
過去6百万年間に起きたことを お話しします
00:30
All right.
2
5000
2000
では始めます
00:32
We all have come from a long way,
3
7000
3000
私達は長い距離を旅して
00:35
here in Africaアフリカ, and converged収束した in this region領域 of Africaアフリカ,
4
10000
3000
アフリカの この場所にやってきました
00:38
whichどの is a place場所 where 90 percentパーセント of our evolutionary進化的 processプロセス took取った place場所.
5
13000
6000
人類の進化の90%はアフリカで起きました
00:44
And I say that not because I am Africanアフリカ,
6
19000
3000
私がアフリカ人だから言うのではなく
00:47
but it's in Africaアフリカ that you find the earliest早い evidence証拠
7
22000
3000
理由はアフリカで直立歩行する
00:50
for human人間 ancestors祖先, upright直立 walking歩く tracesトレース,
8
25000
5000
人類の祖先の最初の形跡と
00:55
even the first technologiesテクノロジー in the form of stone toolsツール.
9
30000
3000
石器が発見されたからです
00:58
So we all are Africansアフリカ人, and welcomeようこそ home.
10
33000
3000
私達全員アフリカ人なのです
皆さんの故郷にようこそ
01:01
All right.
11
36000
2000
さて
01:03
I'm a paleoanthropologist古生物学者, and my jobジョブ is to define定義する
12
38000
3000
私は古生物学者で自然界の中のヒトの役割および
01:06
man's男の place場所 in nature自然 and explore探検する what makes作る us human人間.
13
41000
4000
我々をヒトと成すのは何か研究しています
01:10
And today今日, I will use Selamセルラム, the earliest早い child ever discovered発見された,
14
45000
4000
今日は発見した最古の子供 セラムを紹介しながら
01:14
to tell you a storyストーリー of all of us.
15
49000
2000
私達の物語をお話しします
01:16
Selamセルラム is our most最も completeコンプリート skeletonスケルトン of a three-year-old3歳 girl女の子
16
51000
4000
セラムはもっとも完全な骨格が残っている
01:20
who lived住んでいました and died死亡しました 3.3 million百万 years ago.
17
55000
4000
3.3百万年前に生きた 3歳の女の子です
01:24
She belongs所属 to the species known既知の as Australopithecusアスタミューロピテクス afarensisアパーレンシス.
18
59000
4000
アウストラロピテクス・アファレンシスという種に属します
01:28
You don't need to remember思い出す that.
19
63000
2000
覚える必要はないですよ
01:30
That's the Lucyルーシー species, and was found見つけた by my research研究 teamチーム
20
65000
4000
ルーシー種とも呼ばれ 私の研究チームが発見しました
01:34
in December12月 of 2000 in an areaエリア calledと呼ばれる Dikikaディキカ.
21
69000
3000
2000年12月のこと ディキカという所でした
01:37
It's in the northeastern北東 part of Ethiopiaエチオピア.
22
72000
2000
エチオピア北東部に位置します
01:39
And Selamセルラム means手段 peace平和 in manyたくさんの Ethiopianエチオピア languages言語.
23
74000
3000
セラムとはエチオピアの多くの言語で平和を意味します
01:42
We use that name to celebrate祝う peace平和 in the region領域 and in the planet惑星.
24
77000
6000
この名前は地域と世界の平和を祈願して付けました
01:48
And the fact事実 that it was the coverカバー storyストーリー of all these famous有名な magazines雑誌
25
83000
4000
多くの有名な雑誌の表紙を飾ったことで
01:52
gives与える you already既に an ideaアイディア of her significance意義, I think.
26
87000
3000
彼女の意義がお分かりになると思います
01:55
After I was invited招待された by TEDTED, I did some digging掘削,
27
90000
3000
TED の招待を受けてから少しTEDの調査をしました
01:58
because that's what we do, to know about my hostホスト.
28
93000
3000
招待してくれた人に敬意を払うためです
02:01
You don't just jumpジャンプ into an invitation招待.
29
96000
2000
黙って招待は受けません
02:03
And I learned学んだ that the first technology技術 appeared出現した
30
98000
2000
分かったのは最初の石器作りが
02:05
in the form of stone toolsツール, 2.6 million百万 years ago.
31
100000
3000
始まったのは 2.6百万年前ということです
02:08
First entertainment娯楽 comes来る evidence証拠 from flutesフルート that are 35,000 years old古い.
32
103000
5000
最初の娯楽道具はフルートで
3.5万年前に作られました
02:13
And evidence証拠 for first design設計 comes来る 75,000 years old古い -- beadsビーズ.
33
108000
6000
最初の装飾品はビーズで
7.5万年前に作られました
02:19
And you can do the same同じ with your genes遺伝子 and trackトラック them back in time.
34
114000
5000
皆さんの遺伝子についても
同様に時間を遡ってみましょう
02:24
And DNADNA analysis分析 of living生活 humans人間 and chimpanzeesチンパンジー
35
119000
4000
現在のヒトとチンパンジーを分析すると
02:28
teaches教える us today今日 that we diverged発散した sometimeいつか around sevenセブン million百万 years ago
36
123000
4000
約7百万年前に分岐したことが分かります
02:32
and that these two species shareシェア over 98 percentパーセント of the same同じ genetic遺伝的な material材料.
37
127000
6000
2つの種は同じ遺伝物質を98%以上共有しています
02:38
I think knowing知っている this is a very useful有用 contextコンテキスト
38
133000
2000
我々の祖先を考える上で
02:40
within以内 whichどの we can think of our ancestry祖先.
39
135000
4000
たいへん有益な情報です
02:44
Howeverしかしながら, DNADNA analysis分析 informs知らせる us only about
40
139000
4000
しかしながら この分析だけでは
02:48
the beginning始まり and the end終わり, telling伝える us nothing
41
143000
4000
始めと終わりしか分からず中間で起こったことは
02:52
about what happened起こった in the middle中間.
42
147000
2000
何も分かりません
02:54
So, for us, paleoanthropologists古生物学者, our jobジョブ is to find the hardハード evidence証拠,
43
149000
5000
そこで我々古生物学者は
化石等の確固な証拠を探して
02:59
the fossil化石 evidence証拠, to fill埋める in this gapギャップ
44
154000
3000
ギャップを埋めようとするのです
03:02
and see the different異なる stagesステージ of development開発.
45
157000
3000
そして発展の段階を辿ろうとします
03:05
Because it's only when you do that, that you can talk about --
46
160000
3000
これでようやく お話できる
03:08
(Laughter笑い) --
47
163000
4000
(笑)
03:12
it's only when you do that, [that] you can talk about
48
167000
3000
これでようやく別々の時間に
03:15
how we looked見た like and how we behaved行動した at different異なる times,
49
170000
4000
我々の祖先の容姿と行動について
03:19
and how those likes好きな人 and looks外見 and behaviors行動 changedかわった throughを通して time.
50
174000
5000
また時間を経てそれらがどう変化したか
語ることができるのです
03:24
That then gives与える you an accessアクセス
51
179000
2000
そうすることで
03:26
to explore探検する the biological生物学的 mechanismsメカニズム
52
181000
3000
今日の私達を作りだした
03:29
and forces that are responsible責任ある for this gradual徐々に change変化する
53
184000
3000
緩やかな進化を司る 生物学的な仕組みや
03:32
that made us what we are today今日.
54
187000
3000
力について探究できるのです
03:35
But finding所見 the hardハード evidence証拠 is a very complicated複雑な endeavor努力.
55
190000
4000
確固たる証拠を探すのはとても複雑な作業です
03:39
It's a systematic系統的 and scientific科学的 approachアプローチ,
56
194000
3000
整然とした科学的手法をとりますが
03:42
whichどの takes you to places場所 that are remote遠隔の, hotホット, hostile敵対的な and oftenしばしば with no accessアクセス.
57
197000
6000
行く先は たどり着くのも困難な高温で
厳しい環境の僻地なのです
03:48
Just to give you an example, when I went行った to Dikikaディキカ,
58
203000
2000
例をあげると
03:50
where Selamセルラム was found見つけた, in '99 -- and it's about 500 kilometersキロメートル
59
205000
4000
99年にセラムを発見したディキカは
03:54
from Addisアディス Ababaアババ, the capital資本 of Ethiopiaエチオピア.
60
209000
4000
エチオピア首都アジスアベバから
約500キロの所です
03:58
It took取った us only sevenセブン hours時間 to do the first 470 kilometersキロメートル of the 500,
61
213000
7000
はじめの470キロを旅するのに
要したのはわずか7時間でしたが
04:05
but took取った four4つの, solid固体 hours時間 to do the last only 30 kilometersキロメートル.
62
220000
5000
残りの30キロは4時間もかかりました
04:10
With the help of the locals地元の人々 and usingを使用して just shovelsシャベル and picksピック, I made my way.
63
225000
4000
現地の人の助けや シャベルとツルハシを使って進みました
04:14
I was the first person to actually実際に driveドライブ a car to the spotスポット.
64
229000
4000
現地に最初に到達したのは私が運転した車でした
04:18
When you get there, this is what you see,
65
233000
3000
着いた景色がこれです
04:21
and it's the vastness広大 of the place場所 whichどの makes作る you feel helpless無力 and vulnerable脆弱な.
66
236000
5000
何もない場所なので とても不安になります
04:26
And once一度 you make it there, the big大きい question質問 is where to start開始.
67
241000
4000
そして着くと同時に どこから始めるんだ
という疑問が湧きます
04:30
(Laughter笑い)
68
245000
2000
(笑)
04:32
And you find nothing for years and years.
69
247000
3000
そして何年かけても何も見つかりません
04:35
When I go to places場所 like this, whichどの are paleontological古生物学 sitesサイト,
70
250000
4000
このような古生物学的地点に行くと
04:39
it's like going to a gameゲーム parkパーク, an extinct絶滅した gameゲーム parkパーク.
71
254000
4000
そこは まるで自然動物保護区です― それも絶滅した
04:43
But what you find are not the human人間 remains残っている,
72
258000
3000
セラムやルーシーのような人類の形跡を
04:46
suchそのような as Selamセルラム and Lucyルーシー, on a day-to-day日々 basis基礎.
73
261000
3000
いつも発見できるとは限りません
04:49
You find elephants, rhinosサイ, monkeysサル, pigs, etc.
74
264000
4000
見つかるのはゾウ サイ サル ブタ等です
04:53
But you could ask尋ねる, how could these large mammals哺乳類
75
268000
2000
なぜこんな砂漠にそんな大きな
04:55
liveライブ in this desert砂漠 environment環境?
76
270000
2000
哺乳類が棲めたのか と思うでしょう?
04:57
Of courseコース, they cannotできない, but I'm telling伝える you already既に
77
272000
2000
もちろん無理です
04:59
that the environment環境 and the carrying運ぶ capacity容量
78
274000
3000
つまり今日と当時の環境や生物の
05:02
of this region領域 was drastically劇的に different異なる from what we have today今日.
79
277000
5000
収容能力は大きく異なっていたのです
05:07
A very important重要 environmental環境 lessonレッスン could be learned学んだ from this.
80
282000
4000
この事実から重要な環境の教訓を得ることができます
05:11
Anywayとにかく, once一度 we made it there, then it's a gameゲーム parkパーク, as I said, an extinct絶滅した gameゲーム parkパーク.
81
286000
6000
いずれにせよ ここは自然動物保護区 絶滅保護区です
05:17
And our ancestors祖先 lived住んでいました in that gameゲーム parkパーク,
82
292000
3000
我々の祖先もそこに暮らしていたのですが
05:20
but were just the minoritiesマイノリティ. They were not as successful成功した
83
295000
2000
少数派でした
05:22
and as widespread広範囲 as the Homoホモ sapiensサピエンス that we are.
84
297000
5000
我々ホモサピエンスほど うまく適用して
広く存在してはいませんでした
05:27
To tell you just an example, an anecdote逸話 about their彼らの rarity希少,
85
302000
3000
いかに稀小な生き物だったかを示す逸話です
05:30
I was going to this place場所 everyすべて year and would do fieldworkフィールドワーク here,
86
305000
5000
私は毎年この場所に出かけて発掘調査をしました
05:35
and the assistantsアシスタント, of courseコース, helped助けた me do the surveysアンケート.
87
310000
3000
もちろん調査を手伝う助手がいます
05:38
They would find a bone and tell me, "Here is what you're looking for."
88
313000
2000
彼らは骨を見つけては私に言います
“探していたのはこれじゃない?”
05:40
I would say, "No, that's an elephant."
89
315000
1000
私は “いや それはゾウだ”
05:41
Again, another別の one, "That's a monkeyモンキー." "That's a pig," etc.
90
316000
3000
別の骨には “それはサルだ” “それはブタだ” 等々
05:44
So one of my assistantsアシスタント, who never went行った to school学校, said to me, "Listen, Zerayゼロ.
91
319000
3000
学校に行ったことがない助手たちは言うのです
05:47
You eitherどちらか don't know what you're looking for,
92
322000
2000
“もしかして探しているのが何か知らないか
05:49
or you're looking in the wrong違う place場所," he said.
93
324000
3000
探す場所を間違えてるんじゃないの”
05:52
(Laughter笑い)
94
327000
1000
(笑)
05:53
And I said, "Why?" "Because there were elephants and lionsライオンズ,
95
328000
3000
“どうして” と言うと
“だってゾウやライオンがいるから
05:56
and the people were scared怖い and went行った somewhereどこかで elseelse.
96
331000
2000
人は怖くてどっかに逃げたんだよ
05:58
Let's go somewhereどこかで elseelse."
97
333000
2000
違う場所いこうよ”
06:00
Well, he was very tired疲れた, and it's really tiring疲れる.
98
335000
2000
とても疲れていました 本当に疲れます
06:02
It was then, after suchそのような hardハード work and manyたくさんの frustratingイライラする years that we found見つけた Selamセルラム,
99
337000
5000
そのような苦労と困難を乗り越えて
ようやくセラムを発見しました
06:07
and you see the face here covered覆われた by sandstone砂岩.
100
342000
3000
砂岩に囲まれた顔です
06:10
And here is actually実際に the spinal脊髄 columnカラム
101
345000
2000
これは背骨です
06:12
and the whole全体 torso胴体 encased包まれた in a sandstone砂岩 blockブロック,
102
347000
4000
上半身が砂岩の塊に埋もれています
06:16
because she was buried埋葬された by a river.
103
351000
3000
川の側に埋められたのです
06:19
What you have here seems思われる to be nothing,
104
354000
2000
見た目は大したことありませんが
06:21
but contains含まれる an incredible信じられない amount of scientific科学的 information情報
105
356000
4000
我々をヒトと成すのは何かを解き明かす
06:25
that helps助けて us explore探検する what makes作る us human人間.
106
360000
3000
驚くべきほどの科学的情報がここにあります
06:28
This is the earliest早い and most最も completeコンプリート juvenile少年 human人間 ancestor祖先
107
363000
4000
古生物学の歴史上 発見された
最も古く 最も保存状態のよい
06:32
ever found見つけた in the history歴史 of paleoanthropology古地理学,
108
367000
2000
人類の祖先の子供です
06:34
an amazing素晴らしい pieceピース of our long, long history歴史.
109
369000
4000
長い歴史の中でも特筆すべきことです
06:38
There were these three people and me, and I am taking取る the picturesピクチャー,
110
373000
3000
発見した3人と私です
私は写真を撮っていたので
06:41
that's why I am not in.
111
376000
2000
写っていません
06:43
How would you feel if you were me? You have something extraordinary特別な in your handハンド,
112
378000
3000
皆さんだったらどう思うでしょう
とても貴重な物を手にしているのに
06:46
but you are in the middle中間 of nowhereどこにも?
113
381000
2000
何もない場所にいるのですから
06:48
The feeling感じ I had was a deep深い and quiet静か happiness幸福 and excitement興奮,
114
383000
5000
私は深く静かな喜びと興奮に包まれました
06:53
of courseコース accompanied付随する by a huge巨大 senseセンス of responsibility責任,
115
388000
3000
もちろん同時に重大な責任感をもって
06:56
of making作る sure everything is safe安全.
116
391000
3000
全てが無事であることに努めました
06:59
Here is a close-up閉じる of the fossil化石, after five years of cleaningクリーニング,
117
394000
5000
これが化石のクローズアップです 5年の歳月をかけて
07:04
preparation準備 and description説明, whichどの was very long,
118
399000
4000
清掃 準備 分類した結果です
07:08
as I had to expose公開する the bones骨格 from the sandstone砂岩 blockブロック
119
403000
3000
先のスライドでお見せした砂岩から骨を
07:11
I just showed示した you in the previous slide滑り台.
120
406000
2000
すべて取り出したのです
07:13
It took取った five years.
121
408000
1000
5年かかりました
07:14
In a way, this was like the second二番 birth誕生 for the child, after 3.3 million百万 years,
122
409000
5000
いわば この子にとっては
3.3百万年を経た 二度目の出産ですが
07:19
but the labor労働 was very long.
123
414000
3000
陣痛はとても長かったわけです
07:22
And here is full満員 scale規模 -- it's a tiny小さな bone.
124
417000
4000
全体図です 小さな骨です
07:26
And in the middle中間 is the minister大臣 of Ethiopianエチオピア tourism観光,
125
421000
3000
中央がエチオピア観光相です
07:29
who came来た to visit訪問 the Nationalナショナル Museum博物館 of Ethiopiaエチオピア while I was workingワーキング there.
126
424000
4000
エチオピア国立博物館で
私が作業中に訪問を受けました
07:33
And you see me worried心配している and trying試す to protect保護する my child,
127
428000
3000
私が子供を守ろうとして心配顔をしています
07:36
because you don't leave離れる anyone誰でも with this kind種類 of child,
128
431000
3000
相手が大臣でもこのような子供は
07:39
even a minister大臣.
129
434000
3000
放っておけません
07:42
So then, once一度 you've done完了 that, the next stageステージ is to know what it is.
130
437000
4000
それが終わると次に
これがいったい何なのか調べます
07:46
(Laughter笑い)
131
441000
3000
(笑)
07:49
Once一度 that was done完了, then it was possible可能 to compare比較する.
132
444000
4000
それが終わると比較が可能になります
07:53
We were ableできる to tell that she belonged所属
133
448000
2000
彼女が人類に属していたのは明らかでした
07:55
to the human人間 family家族 tree because the legs, the foot,
134
450000
4000
なぜならば脚部や足 その他の特徴が
07:59
and some features特徴 clearlyはっきりと showed示した that she walked歩いた upright直立,
135
454000
4000
直立歩行していたことを示しました
08:03
and upright直立 walking歩く is a hallmark顕著な in humanity人類.
136
458000
3000
直立歩行は人類の印です
08:06
But in addition添加, if you compare比較する the skull頭蓋骨
137
461000
3000
さらに頭蓋骨を同年齢のチンパンジーと
08:09
with a comparably同等に aged老人 chimpanzeeチンパンジー and little Georgeジョージ Bushブッシュ here,
138
464000
3000
小さなジョージ・ブッシュで比較すると
08:12
you see that you have vertical垂直 forehead.
139
467000
4000
ヒトの額は垂直です
08:16
And you see that in humans人間, because of the development開発
140
471000
3000
ヒトには前頭前皮質と呼ばれる発達した
08:19
of the pre-frontal前頭前頭 cortex皮質, it's calledと呼ばれる.
141
474000
2000
脳があるためです
08:21
You don't see that in chimpanzeesチンパンジー,
142
476000
3000
チンパンジーにはありません
08:24
and you don't see this very projecting投影する canineイヌ.
143
479000
4000
鋭く突き出した犬歯も見られません
08:28
So she belongs所属 to our family家族 tree, but within以内 that, of courseコース,
144
483000
3000
つまり彼女は人類に属しています
08:31
you do detailed詳細な analysis分析, and we know now
145
486000
2000
範囲を絞ってさらに調査を続け
08:33
that she belongs所属 to the Lucyルーシー species,
146
488000
2000
彼女がアウストラロピテクス・アファレンシスと
08:35
known既知の as Australopithecusアスタミューロピテクス afarensisアパーレンシス.
147
490000
3000
呼ばれるルーシー種であることが分かりました
08:38
The next excitingエキサイティング question質問 is, girl女の子 or boy男の子?
148
493000
3000
次の大いなる疑問は女の子か男の子か
08:41
And how old古い was she when she died死亡しました?
149
496000
2000
そして死んだのは何歳の時かです
08:43
You can determine決定する the sexセックス of the individual個人
150
498000
3000
性別は歯の大きさで識別できます
08:46
basedベース on the sizeサイズ of the teeth.
151
501000
3000
性別は歯の大きさで識別できます
08:49
How?
152
504000
1000
どうやって?
08:50
You know, in primates霊長類, there is this phenomenon現象
153
505000
2000
類人猿には性的二形という特徴があります
08:52
calledと呼ばれる sexual性的 dimorphism二型性, whichどの simply単に means手段
154
507000
2000
類人猿には性的二形という特徴があります
08:54
males男性 are larger大きい than females女性 and males男性 have larger大きい teeth
155
509000
2000
簡単にいうとオスはメスより大きく
オスはメスより大きな歯をもっています
08:56
than the females女性.
156
511000
2000
簡単にいうとオスはメスより大きく
オスはメスより大きな歯をもっています
08:58
But to do that, you need the permanent永久的な dentition歯列,
157
513000
2000
比較するには永久歯が必要です
09:00
whichどの you don't see here, because what you have here
158
515000
2000
この個体には乳歯しかありません
09:02
are the baby赤ちゃん teeth.
159
517000
2000
この個体には乳歯しかありません
09:04
But usingを使用して the CTCT scanning走査 technology技術,
160
519000
2000
しかし 普段医療目的のCTスキャン技術を使って
09:06
whichどの is normally通常は used for medical医療 purposes目的,
161
521000
2000
しかし 普段医療目的のCTスキャン技術を使って
09:08
you can go deep深い into the mouth and come up with this beautiful綺麗な image画像
162
523000
3000
口の中を詳しく検査するとこのように
09:11
showing表示 you bothどちらも the baby赤ちゃん teeth here
163
526000
2000
美しい乳歯と成長中の
09:13
and the still-growingまだ成長している adult大人 teeth here.
164
528000
4000
永久歯両方のイメージを得えられます
09:17
So when you measure測定 those teeth,
165
532000
2000
これらの歯を測定すると
09:19
it was clearクリア that she turned回した out to be a girl女の子
166
534000
3000
この子は犬歯が小さことから
女の子だと分かりました
09:22
with very small小さい canineイヌ teeth.
167
537000
3000
この子は犬歯が小さことから
女の子だと分かりました
09:25
And to know how old古い she was when she died死亡しました, what you do is
168
540000
2000
彼女の死亡年齢の特定には
09:27
you do an informed知らされた estimate推定, and you say, how much time would be required必須
169
542000
6000
これだけの歯が形成されるに要する時間等の
09:33
to form this amount of teeth, and the answer回答 was three.
170
548000
5000
知りうる情報から判断して3歳と割り出しました
09:38
So, this girl女の子 died死亡しました when she was about three,
171
553000
3000
この子は3歳で死んだのです
09:41
3.3 million百万 years ago.
172
556000
2000
3.3百万年前です
09:43
So, with all that information情報, the big大きい question質問 is --
173
558000
3000
これらが分かったところで 大きな疑問は
09:46
what do we actually実際に -- what does she tell us?
174
561000
4000
彼女が語りかけることは何か?
09:50
To answer回答 this question質問, we can phraseフレーズ another別の question質問.
175
565000
2000
この疑問に答えるために質問を言い換えると
09:52
What do we actually実際に know about our ancestors祖先?
176
567000
3000
私達は祖先について何を知っているのか?
09:55
We want to know how they looked見た like, how they behaved行動した,
177
570000
2000
知りたいのは彼らの容姿 どう行動して
09:57
how they walked歩いた around,
178
572000
2000
どのように歩き回ったか
09:59
and how they lived住んでいました and grew成長しました up.
179
574000
3000
どのような生活をして成長したか等です
10:02
And among the answers答え that you can get from this skeletonスケルトン
180
577000
5000
この骨格から得られる答えは次のとおりです
10:07
are included含まれる: first, this skeletonスケルトン documents書類,
181
582000
5000
まず この骨格から 3百万年以上前の
幼児の形が初めて分かりました
10:12
for the first time, how infants幼児 looked見た over three million百万 years ago.
182
587000
5000
まず この骨格から 3百万年以上前の
幼児の形が初めて分かりました
10:17
And second二番, she tells伝える us that she walked歩いた upright直立,
183
592000
3000
次に彼女は直立歩行しましたが
10:20
but had some adaptation適応 for tree climbingクライミング.
184
595000
3000
木登りにも適していたことが分かります
10:23
And more interesting面白い, howeverしかしながら,
185
598000
2000
さらに面白いのは
10:25
is the brain in this child was still growing成長する.
186
600000
2000
この子の脳が依然発達中だということです
10:27
At age年齢 three, if you have a still-growingまだ成長している brain,
187
602000
3000
この年齢で脳が発達中なのはヒトの特徴です
10:30
it's a human人間 behavior動作.
188
605000
2000
この年齢で脳が発達中なのはヒトの特徴です
10:32
In chimpsチンパンジー, by age年齢 three, the brain is formed形成された over 90 percentパーセント.
189
607000
5000
チンパンジーの場合はこの年齢では
脳の9割以上は出来上がっています
10:37
That's why they can cope対処する with their彼らの environment環境
190
612000
3000
従って生後すぐに私達より早く
環境に適応できるのです
10:40
very easily簡単に after birth誕生 -- fasterもっと早く than us, anywayとにかく.
191
615000
3000
従って生後すぐに私達より早く
環境に適応できるのです
10:43
But in humans人間, we continue持続する to grow成長する our brains頭脳.
192
618000
2000
ヒトの場合 脳は成長を続けます
10:45
That's why we need careお手入れ from our parents.
193
620000
3000
それが親の世話が必要な理由です
10:48
But that careお手入れ means手段 alsoまた、 you learn学ぶ.
194
623000
2000
世話するということは学ぶことです
10:50
You spend費やす more time with your parents.
195
625000
2000
親といる時間がさらに長くなります
10:52
And that's very characteristic特性 of humans人間 and it's calledと呼ばれる childhood子供時代,
196
627000
3000
これもヒトの特徴で幼少期と呼ばれます
10:55
whichどの is this extended拡張された dependence依存 of human人間 children子供
197
630000
3000
ヒトの子供は長期間家族や親に依存します
10:58
on their彼らの family家族 or parents.
198
633000
3000
ヒトの子供は長期間家族や親に依存します
11:01
So, the still-growingまだ成長している brain in this individual個人
199
636000
4000
つまりこの子の脳が成長中だったということは
11:05
tells伝える us that childhood子供時代, whichどの requires要求する
200
640000
3000
幼少期があり そのためには
11:08
an incredible信じられない socialソーシャル organization組織,
201
643000
3000
とても信じられない位に複雑な社会組織が
11:11
a very complex複合体 socialソーシャル organization組織,
202
646000
2000
3百万年以上前に既に存在したことを示します
11:13
emerged出現した over three million百万 years ago.
203
648000
2000
3百万年以上前に既に存在したことを示します
11:15
So, by beingであること at the cuspカスプ of our evolutionary進化的 history歴史,
204
650000
4000
人類の進化の歴史の幕開けにおいて
11:19
Selamセルラム unitesユニット us all and gives与える us a uniqueユニークな accountアカウント
205
654000
5000
セラムは私達全てに共通する我々をヒトと成す
11:24
on what makes作る us human人間.
206
659000
3000
特徴を示しているのです
11:27
But not everything was human人間, and I will give you
207
662000
3000
しかし全てがヒトの特徴ではありませんでした
11:30
a very excitingエキサイティング example.
208
665000
2000
とても興味深い例をあげましょう
11:32
This is calledと呼ばれる the hyoid舌骨 bone. It's a bone whichどの is right here.
209
667000
2000
舌骨です ここにあります
11:34
It supportsサポート your tongue from behind後ろに.
210
669000
2000
舌を後ろ側から支えます
11:36
It's, in a way, your voice音声 boxボックス.
211
671000
3000
いわば声帯です
11:39
It determines決定する the typeタイプ of voice音声 you produce作物.
212
674000
4000
発声する音質がこれで決まります
11:43
It was not known既知の in the fossil化石 record記録,
213
678000
2000
それまでの化石では分かりませんでしたが
11:45
and we have it in this skeletonスケルトン.
214
680000
3000
この骨格で判明しました
11:48
When we did the analysis分析 of this bone, it was clearクリア
215
683000
4000
この骨を分析した所
明らかにチンパンジーと似ていました
11:52
that it looked見た very chimp-likeチンパンジーのような, chimpanzee-likeチンパンジーのような.
216
687000
4000
この骨を分析した所
明らかにチンパンジーと似ていました
11:56
So if you were there 3.3 million百万 years ago,
217
691000
4000
なので 3.3百万年前に この子が母を呼ぶ声は
12:00
to hear聞く when this girl女の子 was crying泣く out for her mother,
218
695000
3000
なので 3.3百万年前に この子が母を呼ぶ声は
12:03
she would have sounded聞こえた more like a chimpanzeeチンパンジー than a human人間.
219
698000
3000
ヒトよりもチンパンジーに近かったはずです
12:06
Maybe you're wondering不思議, "So, you see this ape feature特徴, human人間 feature特徴, ape feature特徴.
220
701000
4000
皆さんは思うでしょう
“このサルの特徴 ヒトの特徴 サルの特徴
12:10
What does that tell us?"
221
705000
2000
それが意味するのは何?”
12:12
You know, that is very excitingエキサイティング for us,
222
707000
2000
私達にとって とても興味深いのは
12:14
because it demonstrates説明する that things were changing変化 slowlyゆっくり and progressively徐々に,
223
709000
3000
色んな特徴がゆっくりと確実に変化しており
12:17
and that evolution進化 is in the making作る.
224
712000
3000
進化の過程を見られることです
12:20
To summarize要約する the significance意義 of this fossil化石,
225
715000
3000
この化石の意義をまとめると次のとおりです
12:23
we can say the following以下.
226
718000
2000
この化石の意義をまとめると次のとおりです
12:25
Up to now, the knowledge知識 that we had about our ancestors祖先
227
720000
4000
従来 我々の祖先に関する知識は
12:29
came来た essentially基本的に from adult大人 individuals個人
228
724000
4000
大人の個体から得ました
12:33
because the fossils化石, the baby赤ちゃん fossils化石, were missing行方不明.
229
728000
3000
幼児の化石がなかったからです
12:36
They don't preserve保存する well, as you know.
230
731000
2000
幼児は化石になりにくいです
12:38
So the knowledge知識 that we had about our ancestors祖先,
231
733000
4000
なので我々の祖先の容姿や
行動の仕方についての知識は
12:42
on how they looked見た like, how they behaved行動した,
232
737000
2000
なので我々の祖先の容姿や
行動の仕方についての知識は
12:44
was kind種類 of biased偏った toward〜に向かって adults大人.
233
739000
5000
大人に限定されていました
12:49
Imagine想像する somebody誰か coming到来 from Mars火星
234
744000
3000
想像してみてください 誰かが火星からやって来て
12:52
and his jobジョブ is to report報告する on the typeタイプ of people
235
747000
2000
地球上にいるヒトの調査をする際に
12:54
occupying占領している our planet惑星 Earth地球, and you hide隠す all the babies赤ちゃん,
236
749000
3000
私達が赤ん坊や子供を全て隠していたら
12:57
the children子供, and he goes行く back and reportsレポート.
237
752000
4000
どんな調査結果ができるでしょう
13:01
Can you imagine想像する how much biased偏った his report報告する would be?
238
756000
4000
とても限定的な結果になりますよね
13:05
That's what somehow何とか we were doing so far遠い
239
760000
2000
子供の化石がなかったので
13:07
in the absence不在 of the fossil化石 children子供,
240
762000
2000
私達も似たような状態だったのです
13:09
so I think the new新しい fossil化石 fixes修正 this problem問題.
241
764000
5000
この化石のおかげで その問題が解決しました
13:14
So, I think the most最も important重要 question質問 at the end終わり is,
242
769000
5000
最後に私が考える最も重要な疑問は
13:19
what do we actually実際に learn学ぶ from specimens標本 like this
243
774000
3000
このような種あるいは過去全般から
13:22
and from our past過去 in general一般?
244
777000
3000
私達は何を学べるのでしょう?
13:25
Of courseコース, in addition添加 to extracting抽出する this huge巨大 amount
245
780000
3000
もちろん莫大な科学情報を抽出して
13:28
of scientific科学的 information情報 as to what makes作る us human人間,
246
783000
3000
我々をヒトと成すのは何か探究します
13:31
you know, the manyたくさんの human人間 ancestors祖先 that have existed存在した
247
786000
3000
過去6百万年間にたくさんのヒトの祖先が存在し
13:34
over the past過去 six6 million百万 years -- and there are more than 10 --
248
789000
4000
その数は 10以上と言われますが
13:38
they did not have the knowledge知識, the technology技術 and sophistications洗練
249
793000
3000
彼らは現代のホモサピエンスが有する技術や
13:41
that we, Homoホモ sapiensサピエンス, have today今日.
250
796000
2000
高度な知識は持っていなかったわけです
13:43
But if this species, ancient古代 species,
251
798000
4000
もし古代の種が時間を超えて
13:47
would travel旅行 in time and see us today今日,
252
802000
3000
今の私達に会いに来たら
13:50
they would very much be very proud誇りに思う of their彼らの legacy遺産,
253
805000
5000
彼らが先鞭をつけた遺産を誇りに思うことでしょう
13:55
because they becameなりました the ancestors祖先 of
254
810000
2000
宇宙で一番成功した種の
13:57
the most最も successful成功した species in the universe宇宙.
255
812000
2000
祖先ですから
13:59
And they were probably多分 not aware承知して of this future未来 legacy遺産,
256
814000
2000
彼らが残した将来の遺産は知らなくとも
14:01
but they did great.
257
816000
2000
よくやったわけです
14:03
Now the question質問 is, we Homoホモ sapiensサピエンス today今日
258
818000
3000
今の問題は我々ホモサピエンスは
14:06
are in a positionポジション to decide決めます about the future未来 of our planet惑星, possiblyおそらく more.
259
821000
6000
地球の運命とそれ以上のことを
決める立場にいるわけです
14:12
So the question質問 is, are we up to the challengeチャレンジ?
260
827000
3000
そこで問題とは 私達はその挑戦に見合うのでしょうか?
14:15
And can we really do better than these primitiveプリミティブ,
261
830000
3000
私達は原始的な小さな脳を持った
14:18
small-brained小脳の ancestors祖先?
262
833000
3000
祖先よりもよくやれるのでしょうか?
14:21
Among the most最も pressing押す challenges挑戦 that our species
263
836000
4000
アフリカの慢性的な問題は私達が抱える
14:25
is faced直面する with today今日 are the chronic慢性の problems問題 of Africaアフリカ.
264
840000
5000
課題のなかでも緊急度が高いです
14:30
Needless不必要 to listリスト them here, and there are more competent有能な people
265
845000
3000
具体例はここでは触れません
私よりもっと優秀な方々が
14:33
to talk about this.
266
848000
3000
お話ししますから
14:36
Still, in my opinion意見, we have two choices選択肢.
267
851000
3000
しかしながら私達には二つの選択があると思います
14:42
One is to continue持続する to see a poor貧しい, ill病気, crying泣く Africaアフリカ,
268
857000
6000
一つは今のまま貧困 病気にあえぎ続けるアフリカ
14:48
carrying運ぶ guns, that depends依存する on other people forever永遠に,
269
863000
5000
武装し他の人々に永遠に頼るアフリカ
14:53
or to promote促進する an Africaアフリカ whichどの is confident自信を持って,
270
868000
5000
あるいは山積みの課題と大きな価値を同時に認識して
14:58
peaceful平和な, independent独立した, but cognizant認識装置 of its huge巨大 problems問題
271
873000
4000
自信をもって平和で独立した姿を
15:02
and great values at the same同じ time.
272
877000
4000
促進しようとするアフリカ
15:06
I am for the second二番 optionオプション, and I'm sure manyたくさんの of you are.
273
881000
5000
私は二つめの意見を支持します
みなさんの多くもそうだと確信します
15:11
And the keyキー is to promote促進する a positiveポジティブ Africanアフリカ attitude姿勢 towards方向 Africaアフリカ.
274
886000
10000
鍵はアフリカに対して
前向きなアフリカを促進することです
15:21
That's because we Africansアフリカ人 concentrate集中 --
275
896000
4000
理由はアフリカ人は―
15:25
I am from Ethiopiaエチオピア, by the way --
276
900000
2000
ちなみに私はエチオピア出身です―
15:27
we concentrate集中 too much on how we are seen見た
277
902000
2000
外からアフリカがどう見られているか
注目しすぎだからです
15:29
from elsewhere他の場所, or from outside外側.
278
904000
3000
外からアフリカがどう見られているか
注目しすぎだからです
15:32
I think it's important重要 to promote促進する in a more positiveポジティブ way
279
907000
5000
私達自身について前向きな
姿勢を促進することが重要です
15:37
on how we see ourselves自分自身.
280
912000
3000
私達自身について前向きな
姿勢を促進することが重要です
15:40
That's what I call positiveポジティブ Africanアフリカ attitude姿勢.
281
915000
3000
これこそ前向きなアフリカの姿勢です
15:43
So finally最後に, I would like to say,
282
918000
3000
最後に申し上げたいのは
15:46
so let's help Africaアフリカ walk歩く upright直立 and forward前進,
283
921000
5000
アフリカが直立して前進するよう努力しましょう
15:51
then we all can be proud誇りに思う of our future未来 legacy遺産 as a species.
284
926000
5000
そうすれば種として将来の
遺産に私達も誇りを持てるでしょう
15:56
Thank you.
285
931000
2000
ありがとうございました
15:58
(Applause拍手)
286
933000
1000
(拍手)
Translated by Akira Kan
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com