ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com
TEDxSBU

Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS

רובין שטיין דלוקה: החדשות הטובות לגבי התסמונת הטרום וסתית (PMS)

Filmed:
1,503,033 views

כולם יודעים שרוב הנשים נהיות קצת משוגעות ממש לפני שהן מקבלות את וסת, שהורמוני הרבייה שלהן גורמות לרגשות שלהן להשתנות באופן פראי. אבל: יש מעט מאוד הסכמה מדעית על התסמונת הטרום וסתית. הפסיכולוגית רובין שטיין דלוקה אומרת שהמדע לא מסכים על הגדרה, סיבה, טיפול או אפילו הקיום של PMS. היא חוקרת מה שאנחנו יודעים ומה שאנחנו לא יודעים על התסמונת - ולמה המיתוס הפופולרי נמשך.
- Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyרב people here have heardשמע of PMSPMS?
0
1110
4319
כמה אנשים כאן שמעו
על התסמונת הטרום וסתית (PMS)?
00:17
Everybodyכולם, right?
1
5429
1486
כולם, נכון?
00:18
Everyoneכל אחד knowsיודע that womenנשים
go a little crazyמְטוּרָף
2
6915
2484
כולם יודעים שנשים
יכולות להפוך לקצת משוגעות
00:21
right before they get theirשֶׁלָהֶם periodפרק זמן,
3
9399
2871
ממש לפני שהן מקבלות את הוסת,
00:24
that the menstrualשֶׁל וֶסֶת cycleמחזור throwsזורק them
ontoעַל גַבֵּי an inevitableבִּלתִי נִמנַע hormonalהורמונלית rollerמַכבֵּשׁ coasterרכבת
4
12270
4188
שהמחזור החודשי זורק אותם לרכבת הרים
הורמונלית בלתי נמנעת של חוסר הגיון ועצבים.
00:28
of irrationalityאי-רציונליות and irritabilityנִרגָנוּת.
5
16458
2693
00:31
There's a generalכללי assumptionהנחה
6
19151
1788
יש הנחה כללית שתנודות
בהורמוני הרבייה גורמות לרגשות קיצוניים
00:32
that fluctuationsתנודות in reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה hormonesהורמונים
causeגורם extremeקיצוני emotionsרגשות
7
20939
4919
00:37
and that the great majorityרוֹב of womenנשים
are affectedמושפעים by this.
8
25858
3533
ושהרוב הגדול של נשים מושפעות מכך.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientificמַדָעִי evidenceעֵדוּת saysאומר
9
29391
2759
טוב, אז אני כאן כדי להגיד לכם
שהראיות המדעיות אומרות
00:44
neitherלא זה ולא זה of those assumptionsהנחות is trueנָכוֹן.
10
32150
2419
שאף אחת מההנחות האלה היא נכונה.
00:46
I'm here to give you
the good newsחֲדָשׁוֹת about PMSPMS.
11
34569
3223
אני כאן כדי לתת לכם את החדשות הטובות
לגבי התסמונת הטרום וסתית.
אבל, ראשית, בוא נראה איך הרעיון של PMS
מושרש חזק בתרבות האמריקנית.
00:50
But first, let's take a look
at how firmlyבְּתוֹקֶף the ideaרַעְיוֹן of PMSPMS
12
38572
3670
00:54
is entrenchedמושרשת in Americanאֲמֶרִיקָאִי cultureתַרְבּוּת.
13
42242
2392
אם אתם בוחנים מאמרים
בעיתונים או בכתבי עת,
00:56
If you examineלִבחוֹן newspaperעיתון
or magazineמגזין articlesמאמרים,
14
44634
3576
01:00
you'llאתה see how widelyנרחב assumedלהניח it is
that everyoneכל אחד getsמקבל PMSPMS.
15
48210
4342
אתם תראו איך זו ההנחה הרווחת
שכולן סובלות מ-PMS.
01:04
In an articleמאמר in the magazineמגזין Redbookספר אדום
titledשכותרתו "You: PMSPMS Freeחופשי,"
16
52552
5388
במאמר במגזין "רדבוק" שנקרא -
"את - חופשייה מ-PMS",
01:09
readersהקוראים were informedמעודכן that betweenבֵּין 80
to 90 percentאָחוּז of womenנשים sufferסובל from PMSPMS.
17
57940
5580
הקוראים התוודעו שבין 80 ל-90 אחוז
מהנשים סובלות מ-PMS.
01:15
L.A. Muscleשְׁרִיר magazineמגזין warnedהזהיר its readersהקוראים
18
63520
2731
כתב העת "אל.איי מאסל" הזהיר את קוראיו
01:18
that 40 to 50 percentאָחוּז of womenנשים
sufferסובל from PMSPMS,
19
66251
3274
שבין 40 ל-50 מהנשים סובלות מ-PMS,
01:21
and that it playsמחזות a majorגדול roleתַפְקִיד
in women'sנשים mentalנַפשִׁי and physicalגוּפָנִי healthבְּרִיאוּת,
20
69525
4644
ושזה משחק תפקיד חשוב
בבריאות הנפשית והפיזית של נשים,
01:26
and a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי,
even the Wallקִיר Streetרְחוֹב Journalכתב עת
21
74169
2991
ולפני שנתיים, אפילו ה"וול סטריט ג'ורנל"
פירסם מאמר על סידן כטיפול ל-PMS,
01:29
ranרץ an articleמאמר on calciumסִידָן
as a treatmentיַחַס for PMSPMS,
22
77160
3185
01:32
askingשואל its femaleנְקֵבָה readersהקוראים,
23
80345
2055
כשהוא שואל את הקוראות שלו -
"האם את הופכת למכשפה בכל חודש?"
01:34
"Do you turnלפנות into a witchמְכַשֵׁפָה everyכֹּל monthחוֹדֶשׁ?"
24
82400
2089
מכל המאמרים האלה, אפשר לחשוב
שיש הרים של מחקרים
01:36
From all these articlesמאמרים, you would think
there mustצריך be a mountainהַר of researchמחקר
25
84989
3877
01:40
verifyingאימות the widespreadנָפוֹץ natureטֶבַע of PMSPMS.
26
88866
3924
שמאמתים את טבעה הרווח של PMS.
01:44
Howeverלמרות זאת, after fiveחָמֵשׁ decadesעשרות שנים of researchמחקר,
27
92790
3158
למרות זאת, לאחר חמישה עשורים של מחקר,
אין הסכמה חזקה
01:47
there's no strongחָזָק consensusקוֹנסֶנזוּס
on the definitionהַגדָרָה, the causeגורם,
28
95948
4071
על ההגדרה, על הסיבה, על הטיפול
או אפילו על הקיום של PMS.
01:52
the treatmentיַחַס, or even
the existenceקִיוּם of PMSPMS.
29
100019
4141
כפי שמוגדר בצורה הכי שכיחה
על ידי פסיכולוגים,
01:56
As mostרוב commonlyבדרך כלל definedמוּגדָר by psychologistsפסיכולוגים,
30
104160
3153
01:59
PMSPMS involvesכרוך negativeשלילי behavioralהתנהגותי,
cognitiveקוגניטיבית and physicalגוּפָנִי symptomsהסימפטומים
31
107313
4969
PMS כרוכה בהתנהגות שלילית,
סימפטומים קוגנטיביים ופיזיים
מזמן הביוץ ועד לוסת.
02:04
from the time of ovulationבִּיוּץ
to menstruationוֶסֶת.
32
112282
2926
02:07
But here'sהנה where it getsמקבל trickyערמומי.
33
115208
2212
אבל כאן זה הופך להיות מורכב.
יותר מ-150 סימפטומים שונים
נמצאים בשימוש לאבחן PMS,
02:09
Over 150 differentשונה symptomsהסימפטומים
have been used to diagnoseלְאַבחֵן PMSPMS,
34
117420
5241
02:14
and here are just a fewמְעַטִים of those.
35
122661
2090
והנה רק חלק מהם.
02:16
Now, I want to be clearברור here.
36
124751
1881
עכשיו, אני רוצה להיות ברורה כאן.
02:18
I'm not sayingפִּתגָם womenנשים don't get
some of these symptomsהסימפטומים.
37
126632
3366
אני לא אומרת שנשים
לא מקבלות חלק מהסימפטומים האלו.
02:21
What I'm sayingפִּתגָם is that
gettingמקבל some of these symptomsהסימפטומים
38
129998
2624
מה שאני אומרת זה שלקבל חלק
מהסימפטומים האלו לא מסתכם בהפרעה נפשית,
02:24
doesn't amountכמות to a mentalנַפשִׁי disorderהפרעה,
39
132622
2879
וכשפסיכולוגים מעלים הפרעה
שמוגדרת באופן כל כך מעורפל,
02:27
and when psychologistsפסיכולוגים
come up with a disorderהפרעה
40
135501
3321
02:30
that's so vaguelyבמעורפל definedמוּגדָר,
41
138822
2286
התווית בסופו של דבר הופכת להיות
חסרת משמעות.
02:33
the labelתווית eventuallyבסופו של דבר becomesהופך meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת.
42
141108
3483
02:36
With a listרשימה of symptomsהסימפטומים
this long and wideרָחָב,
43
144591
2972
עם רשימת סימפטומים כל כך ארוכה ורחבה,
02:39
I could have PMSPMS, you could have PMSPMS,
44
147563
2763
יכולה להיות לי PMS,
יכולה להיות לך PMS,
02:42
the guy in the thirdשְׁלִישִׁי rowשׁוּרָה here
could have PMSPMS,
45
150326
2554
לבחור בשורה השלישית כאן יכול להיות PMS,
02:44
my dogכֶּלֶב could have PMSPMS.
(Laughterצחוק)
46
152880
2693
לכלב שלי יכול להיות PMS.
חלק מהחוקרים אמרו שצריכים להיות לך
חמישה סימפטומים.
02:48
Some researchersחוקרים said
you had to have fiveחָמֵשׁ symptomsהסימפטומים.
47
156193
2668
02:50
Some said threeשְׁלוֹשָׁה.
48
158861
1565
חלק אמרו שלושה.
02:52
Other researchersחוקרים said that symptomsהסימפטומים
were only meaningfulבעל משמעות
49
160426
2856
חוקרים אחרים אמרו שהסימפטומים משמעותיים
רק אם הם מפריעים לך בצורה משמעותית,
02:55
if they were highlyמְאוֹד disturbingמטריד to you,
50
163282
1834
אבל אחרים אמרו שסימפטומים קלים
חשובים באותה רמה.
02:57
but othersאחרים said minorקַטִין symptomsהסימפטומים
were just as importantחָשׁוּב.
51
165116
3553
למשך שנים רבות, כיוון שלא היתה סטנדרטיזציה
בהגדרה של PMS,
03:00
For manyרב yearsשנים, because
there was no standardizationתְקִינָה
52
168669
2902
03:03
in the definitionהַגדָרָה of PMSPMS,
53
171571
2089
כשפסיכולוגים ניסו לדווח
על שכיחות התופעה,
03:05
when psychologistsפסיכולוגים triedניסה
to reportלהגיש תלונה prevalenceשְׁכִיחוּת ratesתעריפים,
54
173660
3065
03:08
theirשֶׁלָהֶם estimatesאומדנים rangedנע
from fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז of womenנשים
55
176725
2787
ההערכות שלהם נעו בין 5 אחוזים מהנשים
ל-97 אחוזים מהנשים,
03:11
to 97 percentאָחוּז of womenנשים,
56
179512
2298
אז באותו זמן כמעט אף אחת לא סבלה
וכמעט כולן כן סבלו מ-PMS.
03:13
so at the sameאותו time almostכִּמעַט no one
and almostכִּמעַט everyoneכל אחד had PMSPMS.
57
181810
5828
03:19
Overallבאופן כללי, the weaknessesחולשות in the methodsשיטות
of researchמחקר on PMSPMS have been considerableרַב.
58
187638
6692
באופן כללי, החולשות בשיטות המחקר
על PMS היו נכבדים.
03:26
First, manyרב studiesלימודים askedשאל womenנשים
to reportלהגיש תלונה theirשֶׁלָהֶם symptomsהסימפטומים retrospectivelyלְמַפרֵעַ,
59
194330
5637
ראשית, מחקרים רבים ביקשו מנשים
לדווח על הסימפטומים שלהם בדיעבד,
03:31
looking to the pastעבר and relyingהסתמכות on memoryזיכרון,
60
199967
2717
להסתכל על העבר ולהסתמך על הזיכרון,
שידוע שזה מנפח דיווחים על PMS
03:34
whichאיזה is knownידוע to inflateלְנַפֵּחַ reportingדיווח of PMSPMS
61
202684
3181
ביחס למה שנקרא דיווח עתידי,
03:37
comparedבהשוואה to what's calledשקוראים לו
prospectiveלְעַתִיד reportingדיווח,
62
205865
3365
03:41
whichאיזה involvesכרוך keepingשְׁמִירָה
a dailyיום יומי logעֵץ of symptomsהסימפטומים
63
209230
2196
שמערב תיעוד יומי ביומן של הסימפטומים
למשך לפחות שני חודשים ברצף.
03:43
for at leastהכי פחות two monthsחודשים in a rowשׁוּרָה.
64
211426
2438
03:45
Manyרב studiesלימודים alsoגַם exclusivelyבאופן בלעדי focusedמְרוּכָּז
on whiteלבן, middle-classמעמד הביניים womenנשים,
65
213864
4969
מחקרים רבים התמקדו באופן בלעדי
על נשים לבנות ממעמד הביניים,
03:50
whichאיזה makesעושה it problematicבעייתית
to applyלהגיש מועמדות studyלימוד findingsממצאים to all womenנשים.
66
218833
4646
מה שהופך לבעייתי לייחס
את תוצאות המחקר לכל הנשים.
אנו יודעים שיש מרכיב תרבותי חזק
לאמונה ב-PMS
03:55
We know there's a strongחָזָק
culturalתַרְבּוּתִי componentרְכִיב to the beliefאמונה in PMSPMS
67
223479
4038
כי זה כמעט ולא נשמע
מחוץ למדינות המערב.
03:59
because it's nearlyכמעט unheardחסר תקדים of
outsideבחוץ of Westernהמערבי nationsעמים.
68
227517
3622
04:03
Thirdשְׁלִישִׁי, manyרב studiesלימודים failedנִכשָׁל
to use controlלִשְׁלוֹט groupsקבוצות.
69
231139
4261
דבר שלישי, מחקרים רבים
לא השתמשו בקבוצות ביקורת.
04:07
If we want to understandמבין
the specificספֵּצִיפִי characteristicsמאפיינים
70
235400
2810
אם אנחנו רוצים להבין מאפיינים ספציפיים
של נשים שיש להן PMS.
04:10
of womenנשים who have PMSPMS,
71
238210
1520
אנו צריכים להיות מסוגלים להשוות אותן
לנשים שאין להן PMS.
04:11
we need to be ableיכול to compareלְהַשְׁווֹת them
to womenנשים who don't have PMSPMS.
72
239730
4202
04:15
And finallyסוף כל סוף, manyרב differentשונה typesסוגים
of questionnairesשאלונים were used
73
243932
3228
ודבר אחרון, היה שימוש בשאלונים רבים
מסוגים שונים לאבחן PMS,
04:19
to diagnoseלְאַבחֵן PMSPMS, focusingהתמקדות
on differentשונה symptomsהסימפטומים,
74
247160
4010
שהתמקדו בסימפטומים שונים,
משך הסימפטום וחומרה שונים.
04:23
symptomסימפטום durationמֶשֶׁך and severityחוּמרָה.
75
251170
2653
על מנת לעשות מחקר מהימן על כל מצב,
04:25
To do reliableאָמִין researchמחקר on any conditionמַצָב,
76
253823
3111
04:28
scientistsמדענים mustצריך agreeלְהַסכִּים
on the specificספֵּצִיפִי characteristicsמאפיינים
77
256934
2949
מדענים חייבים להסכים על מאפיינים ספציפיים
שמרכיבים את המצב הזה
04:31
that make up that conditionמַצָב
78
259883
1753
כדי שכולם ידברו על אותו הדבר.
04:33
so they're all talkingשִׂיחָה
about the sameאותו thing,
79
261636
2113
04:35
and with PMSPMS, this has not been the caseמקרה.
80
263749
3436
ועם PMS, זה לא היה המקרה.
04:39
Howeverלמרות זאת, in 1994,
81
267185
2276
למרות זאת, ב-1994,
04:41
the Diagnosticאבחון and Statisticalסטָטִיסטִי Manualמדריך ל
of Mentalנַפשִׁי Disordersהפרעות,
82
269461
3668
ספר ההדרכה על אבחנה וסטטיסטיקה
של הפרעות נפשיות,
04:45
knownידוע as the DSMDSM, thankfullyתודה --
83
273129
2299
הידוע כ-DSM, לשמחתי,
04:47
it's alsoגַם the manualמדריך ל
for mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת professionalsאנשי מקצוע --
84
275428
3878
זה גם המדריך לאנשים העוסקים
בבריאות הנפש,
04:51
they redefinedמוגדר מחדש PMSPMS as PMDDPMDD,
85
279306
3924
הם הגדירו מחדש את ה-PMS כ-PMDD,
04:55
Premenstrualקדם - וסת Dysphoricדיספורי Disorderהפרעה.
86
283230
3018
הפרעת דיספוריה טרום וסתית.
04:58
And dysphoriaדיספוריה refersמתייחס to
a feelingמַרגִישׁ of agitationתסיסה or uneaseאי-נוחות.
87
286248
5944
ודיספוריה מתייחסת להרגשה
של סערת נפש או אי נוחות.
05:04
And accordingלפי to these newחָדָשׁ DSMDSM guidelinesהנחיות,
88
292192
3460
ולפי קווי ההנחייה של ה-DSM החדש,
05:07
in mostרוב menstrualשֶׁל וֶסֶת cyclesמחזורים in the last yearשָׁנָה,
89
295652
3227
ברוב המחזורים החודשיים בשנה שעברה,
05:10
at leastהכי פחות fiveחָמֵשׁ of 11 possibleאפשרי symptomsהסימפטומים
90
298879
3251
לפחות 5 מתוך 11 סימפטומים אפשריים
05:14
mustצריך appearלְהוֹפִיעַ in the weekשָׁבוּעַ
before menstruationוֶסֶת startsמתחיל;
91
302130
3692
חייבים להופיע בשבוע לפני שהוסת מתחילה,
05:17
the symptomsהסימפטומים mustצריך improveלְשַׁפֵּר
onceפַּעַם menstruationוֶסֶת has begunהתחיל;
92
305822
3367
הסימפטומים חייבים להשתפר
ברגע שהוסת מתחילה,
05:21
and the symptomsהסימפטומים mustצריך be absentנֶעדָר
the weekשָׁבוּעַ after menstruationוֶסֶת has endedהסתיים.
93
309189
4742
והסימפטומים חייבים להיעלם
בשבוע לאחר שהוסת מסתיימת.
אחד מהסימפטומים חייב להיות
אחד מהארבעה שברשימה הבאה:
05:27
One of these symptomsהסימפטומים mustצריך come
from this listרשימה of fourארבעה:
94
315101
3328
05:30
markedמסומן moodמַצַב רוּחַ swingsנַדְנֵדָה, irritabilityנִרגָנוּת,
anxietyחֲרָדָה, or depressionדִכָּאוֹן.
95
318429
5248
שינויי מצב רוח בולטים, רגזנות,
חרדה או דיכאון.
05:35
The other symptomsהסימפטומים could come
from the first slideשקופית
96
323677
2832
הסימפטומים האחרים יכולים להגיע
מהשקופית הראשונה
או מאלו שבשקופית השנייה,
05:38
or from those on the secondשְׁנִיָה slideשקופית,
97
326509
2137
05:40
includingלְרַבּוֹת symptomsהסימפטומים like
feelingמַרגִישׁ out of controlלִשְׁלוֹט
98
328646
2623
כולל סימפטומים כמו להרגיש חוסר שליטה
ושינויים בשינה או בתיאבון.
05:43
and changesשינויים in sleepלִישׁוֹן or appetiteתֵאָבוֹן.
99
331269
3669
05:46
The DSMDSM alsoגַם requiredנדרש now
that the symptomsהסימפטומים
100
334938
3877
ה-DSM גם דרש עכשיו שהסימפטומים צריכים
להיות משוייכים למצוקה משמעותית קלינית,
05:50
should be associatedהמשויך with
clinicallyקלינית significantמשמעותי distressמְצוּקָה --
101
338815
4180
צריכה להיות איזושהי הפרעה בעבודה
או בלימודים או בקשרים החברתיים,
05:54
there should be some kindסוג
of disturbanceהפרעה in work
102
342995
2833
05:57
or schoolבית ספר or socialחֶברָתִי relationshipsיחסים --
103
345828
2925
ושהסימפטומים וחומרת הסימפטומים
יהיו מתועדים
06:00
and that symptomsהסימפטומים and symptomסימפטום severityחוּמרָה
should now be documentedמְתוֹעָד
104
348753
3506
06:04
by keepingשְׁמִירָה a dailyיום יומי logעֵץ
for at leastהכי פחות two cyclesמחזורים in a rowשׁוּרָה.
105
352259
4017
על ידי שמירה של יומן יומי
למשך לפחות שני מחזורים ברצף.
06:08
And finallyסוף כל סוף, the DSMDSM requiredנדרש that
the emotionalרִגשִׁי disturbanceהפרעה
106
356276
3855
ודבר אחרון, ה-DSM דורש שההפרעה הנפשית
צריכה להיות יותר מפשוט החמרה של מצב קיים.
06:12
should be more than simplyבפשטות an exacerbationהַחרָפָה
of an alreadyכְּבָר existingקיים disorderהפרעה.
107
360131
5758
06:17
So scientificallyמבחינה מדעית speakingמדבר,
this is an improvementהַשׁבָּחָה.
108
365889
2786
אז מבחינה מדעית, זה שיפור.
06:20
We now have a limitedמוגבל numberמספר of symptomsהסימפטומים,
109
368675
2647
יש לנו עכשיו מספר מוגבל של סימפטומים,
06:23
and a highגָבוֹהַ impactפְּגִיעָה on functioningתִפקוּד
that's requiredנדרש,
110
371322
3576
והשפעה רצינית על התפקוד שנדרשת,
06:26
and the reportingדיווח and timingתִזמוּן of symptomsהסימפטומים
have bothשניהם becomeהפכו very specificספֵּצִיפִי.
111
374898
5456
והדיווח והתיזמון של הסימפטומים
הפכו להיות מאוד ספציפיים.
06:32
Well, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this criteriaקריטריונים
112
380354
2810
אם נשתמש באמות המידה האלו
ונסתכל על המחקרים האחרונים ביותר,
06:35
and looking at mostרוב recentלאחרונה studiesלימודים,
113
383164
2146
אנחנו רואים שבממוצע,
בין 3 ל-8 אחוזים סובלות מ-PMDD.
06:37
we see that on averageמְמוּצָע,
114
385310
1615
06:38
threeשְׁלוֹשָׁה to eightשמונה percentאָחוּז of womenנשים
sufferסובל from PMDDPMDD.
115
386925
5965
לא כל הנשים, לא רוב הנשים,
לא מרבית הנשים, אפילו לא הרבה נשים:
06:44
Not all womenנשים, not mostרוב womenנשים,
116
392890
2580
06:47
not the majorityרוֹב of womenנשים,
not even a lot of womenנשים:
117
395470
2770
בין 3 ל-8 אחוזים.
06:50
threeשְׁלוֹשָׁה to eightשמונה percentאָחוּז.
118
398240
2686
06:52
For everyoneכל אחד elseאַחֵר, variablesמשתנים
like stressfulמלחיץ eventsאירועים or happyשַׂמֵחַ occasionsאירועים
119
400926
4957
עבור כל היתר, משתנים כגון אירועים מלחיצים
או אירועים שמחים או אפילו יום בשבוע
06:57
or even day of the weekשָׁבוּעַ
120
405883
2044
הם מנבאים חזקים יותר של מצב הרוח
מאשר הזמן בחודש,
06:59
are more powerfulחָזָק predictorsמנבאים of moodמַצַב רוּחַ
than time of the monthחוֹדֶשׁ,
121
407927
4085
07:04
and this is the informationמֵידָע
the scientificמַדָעִי communityהקהילה has had
122
412012
3440
וזה המידע שלקהילת המדע היה
מאז שנות התשעים.
07:07
sinceמאז the 1990s.
123
415452
1530
ב-2002, עמיתיי ואני פירסמנו מאמר
המתאר את מחקר ה-PMS וה-PMDD,
07:08
In 2002, my colleaguesעמיתים and I
publishedיצא לאור an articleמאמר
124
416982
2740
07:11
describingהמתאר the PMSPMS and PMDDPMDD researchמחקר,
125
419722
3134
ומספר מאמרים נוספים
הופיעו במגזיני פסיכולוגיה.
07:14
and severalכַּמָה similarדוֹמֶה articlesמאמרים have appearedהופיע
in psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה journalsכתבי עת.
126
422856
4273
07:19
The questionsשאלות is, why hasn'tלא this
informationמֵידָע trickledזלגו down to the publicפּוּמְבֵּי?
127
427129
4411
השאלה היא, למה המידע הזה
לא זלג לציבור?
07:23
Why do these mythsמיתוסים persistלהתמיד?
128
431540
3576
למה המיתוסים האלו ממשיכים?
07:27
Well, certainlyבְּהֶחלֵט the onslaughtהִסתָעֲרוּת
of messagesהודעות that womenנשים receiveלְקַבֵּל
129
435116
3297
טוב, אז בוודאי שמתקפת המסרים שנשים מקבלות
07:30
from booksספרים, TVטֵלֶוִיזִיָה, moviesסרטים, the Internetאינטרנט,
that everyoneכל אחד getsמקבל PMSPMS
130
438413
5144
מספרים, טלוויזיה, סרטים, האינטרנט,
שכולן מקבלות PMS
07:35
go a long way in convincingמשכנע them
it mustצריך be trueנָכוֹן.
131
443557
3633
הולכת דרך ארוכה בלשכנע אותן
שזה חייב להיות נכון.
07:39
Researchמחקר tellsאומר us that the more
a womanאִשָׁה believesמאמין that everyoneכל אחד getsמקבל PMSPMS,
132
447190
5170
מחקר מראה לנו שככל שהאישה יותר מאמינה
שלכולן יש PMS,
כך יותר סביר שהיא תדווח
באופן מוטעה שהיא סובלת מזה.
07:44
the more likelyסָבִיר she is
to erroneouslyבטעות reportלהגיש תלונה that she has it.
133
452360
3908
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneouslyבטעות."
134
456268
2276
בואו אני אסביר לכם למה אני מתכוונת
כשאני אומרת באופן מוטעה.
07:50
You mightאולי askלִשְׁאוֹל her, "Do you have PMSPMS?"
135
458544
2726
אתם יכולים לשאול אותה -
"יש לך PMS?" והיא תגיד כן,
07:53
and she saysאומר yes,
136
461270
1343
07:54
but then, when you have her
keep a dailyיום יומי logעֵץ
137
462613
2418
אבל אז, כשהיא תמלא יומן
של הסימפטומים הפסיכולוגיים למשך חודשיים,
07:57
of psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי symptomsהסימפטומים for two monthsחודשים,
138
465031
2399
לא תימצא קורלציה
בין הסימפטומים שלה לזמן בחודש.
07:59
no correlationמתאם is foundמצאתי
betweenבֵּין her symptomsהסימפטומים
139
467430
3274
08:02
and time of the monthחוֹדֶשׁ.
140
470704
1792
08:05
Anotherאַחֵר reasonסיבה for
the persistenceהַתמָדָה of the PMSPMS mythמִיתוֹס
141
473016
4369
סיבה נוספת לעקביות של מיתוס ה-PMS
קשורה לגבולות הצרים של התפקיד הנשי.
08:09
has to do with the narrowלְצַמְצֵם boundariesגבולות
of the feminineנָשִׁי roleתַפְקִיד.
142
477385
3461
פסיכולוגים פמיניסטים, כדוגמת ג'ואן קריסלר,
הציעו שלבישת התוית של PMS
08:12
Feministפֶמִינִיסט psychologistsפסיכולוגים like Joanג 'ואן Chrislerכריסלר
143
480846
2648
08:15
have suggestedמוּצָע that
takingלְקִיחָה on the labelתווית of PMSPMS
144
483494
3992
מאפשר לנשים להביע רגשות
שאחרת היו נחשבים ל-לא נשיים.
08:19
allowsמאפשרים womenנשים to expressאֶקְסְפּרֶס emotionsרגשות that
would otherwiseאחרת be consideredנחשב unladylikeללא שם: unadylike.
145
487486
5433
08:24
The nearליד universalאוניברסלי definitionהַגדָרָה
of a good womanאִשָׁה
146
492919
3391
ההגדרה הכמעט אוניברסלית של אישה טובה
08:28
is one who is happyשַׂמֵחַ, lovingאוהבת,
caringאכפתיות for othersאחרים,
147
496310
3528
היא אחת שהיא מאושרת, אוהבת,
אכפתית לאחרים,
08:31
and takingלְקִיחָה great satisfactionשביעות רצון
from that roleתַפְקִיד.
148
499838
2856
ומקבלת סיפוק אדיר מהתפקיד הזה.
08:34
Well, PMSPMS has becomeהפכו a permissionרְשׁוּת slipפליטת פה
to be angryכּוֹעֵס, complainלְהִתְלוֹנֵן, be irritatedמרוגז,
149
502694
5152
אז PMS הפך למעידה מורשית
לכעוס, להתלונן, להיות עצבנית,
08:39
withoutלְלֹא losingלאבד the titleכותרת of good womanאִשָׁה.
150
507846
3368
בלי לאבד את התואר של אישה טובה.
08:43
We know that the variablesמשתנים
in a woman'sשל אישה environmentסביבה
151
511214
4040
אנחנו יודעים שהמשתנים
בסביבת האישה
08:47
are much more likelyסָבִיר to causeגורם her
to be angryכּוֹעֵס than her hormonesהורמונים,
152
515254
3460
יותר סבירים לגרום לה לכעס
מאשר ההורמונים שלה,
08:50
but when she attributesתכונות angerכַּעַס to hormonesהורמונים,
153
518714
2856
אבל כשהיא מייחסת את הכעס להורמונים,
היא פטורה מאחריות או ביקורת.
08:53
she's absolvedפטור
of responsibilityאַחֲרָיוּת or criticismביקורת.
154
521570
2767
"הו, זה לא מי שהיא.
זה מעבר לשליטתה".
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her controlלִשְׁלוֹט."
155
524337
3453
08:59
And while this can be a usefulמוֹעִיל toolכְּלִי,
it servesמשמש to invalidateלִפְסוֹל women'sנשים emotionsרגשות.
156
527790
6616
ובזמן שזה יכול להיות כלי שימושי,
זה משרת את הביטול של הרגשות של נשים.
09:06
When people respondלְהָגִיב to a woman'sשל אישה angerכַּעַס
157
534406
2721
כשאנשים מגיבים לכעס של אישה
עם המחשבה -
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the monthחוֹדֶשׁ,"
158
537127
2995
"הו, זה פשוט הזמן הזה בחודש."
09:12
her abilityיְכוֹלֶת to be takenנלקח seriouslyברצינות
or effectהשפעה changeשינוי is severelyבחומרה limitedמוגבל.
159
540122
5358
היכולת שלה להילקח ברצינות או להשפיע לשינוי
היא מוגבלת משמעותית.
09:17
So who elseאַחֵר benefitsיתרונות from the mythמִיתוֹס of PMSPMS?
160
545480
3987
אז מי עוד מרוויח מהמיתוס של PMS?
09:21
Well, I can tell you that treatingטיפול PMSPMS
161
549467
2044
אז אני יכולה להגיד לכם שטיפול ב-PMS
הפך להיות תעשייה משגשגת ורווחית.
09:23
has becomeהפכו a profitableמִשׁתַלֵם,
thrivingמשגשגת industryתַעֲשִׂיָה.
162
551511
4481
09:27
Amazonאֲמָזוֹנָה.comcom currentlyכַּיוֹם offersהצעות
over 1,900 booksספרים on PMSPMS treatmentיַחַס.
163
555992
6780
אמזון כרגע מציעים יותר מ-1,900 ספרים
על טיפול ב-PMS.
09:34
A quickמָהִיר GoogleGoogle searchחפש
will bringלְהָבִיא up a cornucopiaקרני שפע
164
562772
2461
חיפוש מהיר בגוגל יעלה שפע
של מרפאות, סדנאות וסמינרים.
09:37
of clinicsמרפאות, workshopsסדנאות and seminarsסמינרים.
165
565233
3738
09:40
Reputableמְכוּבָּד Internetאינטרנט sourcesמקורות
of medicalרְפוּאִי informationמֵידָע
166
568971
2903
מקורות מכובדים באינטרנט
של מידע רפואי
09:43
like WebMDWebMD or the Mayoמאיו Clinicמרפאה
listרשימה PMSPMS as a knownידוע disorderהפרעה.
167
571874
4760
כמו WebMD או Mayo clinic
רושמים את ה-PMS כהפרעה ידועה.
09:48
It's not a knownידוע disorderהפרעה,
but they listרשימה it.
168
576634
2507
זו לא הפרעה ידועה,
אבל הם רושמים אותה.
09:51
And they alsoגַם listרשימה the medicationsתרופות that
physiciansרופאים have prescribedשנקבעו to treatטיפול it,
169
579141
3971
והם גם רושמים את התרופות
שרופאים רושמים לטפל בה,
09:55
like anti-depressantsנוגדי דיכאון or hormonesהורמונים.
170
583112
2936
כגון נוגדי דיכאון או הורמונים.
למרות זאת, באופן מעניין,
שני האתרים אומרים שההצלחה של תרופות
09:58
Interestinglyמעניין, thoughאם כי, bothשניהם websitesאתרי אינטרנט
say that the successהַצלָחָה of medicationתרופות
171
586048
5724
10:03
in treatingטיפול PMSPMS symptomsהסימפטומים
varyלְהִשְׁתַנוֹת from womanאִשָׁה to womanאִשָׁה.
172
591772
4087
בטיפול לסימפטומים של PMS
משתנה מאישה לאישה.
10:07
Well, that doesn't make senseלָחוּשׁ.
173
595859
1731
טוב, זה לא הגיוני.
10:09
If you've got a distinctמובהק disorderהפרעה
with a distinctמובהק causeגורם,
174
597590
2634
אם יש לך הפרעה ברורה
עם סיבה ברורה,
10:12
whichאיזה PMSPMS is supposedאמור to be,
175
600224
1950
מה ש-PMS אמורה להיות,
10:14
then the treatmentיַחַס should bringלְהָבִיא
improvementהַשׁבָּחָה for a great numberמספר of womenנשים.
176
602174
3808
הטיפול צריך להביא שיפור
למספר רב של נשים.
10:17
This has not been the caseמקרה
with these treatmentsטיפולים,
177
605982
2554
זה לא היה המקרה בטיפולים האלו,
10:20
and FDAה- FDA regulationsתַקָנוֹן say that
for a drugתְרוּפָה to be deemedנחשב effectiveיָעִיל,
178
608536
4110
ותקנות של מנהל המזון והתרופות האמריקאי
אומרות שבכדי שתרופה תיחשב יעילה,
10:24
a largeגָדוֹל portionחֵלֶק of the targetיַעַד populationאוּכְלוֹסִיָה
179
612646
2067
חלק גדול מאוכלוסיית היעד
צריך לראות שיפור קליני משמעותי.
10:26
should see clinicallyקלינית
significantמשמעותי improvementהַשׁבָּחָה.
180
614713
3158
10:29
So we have not had that at all
with these so-calledמה שנקרא treatmentsטיפולים.
181
617871
4016
אז לא היה לנו את זה בכלל
עם הטיפולים לכאורה האלו.
10:33
Howeverלמרות זאת, the financialכַּספִּי gainלְהַשִׂיג
of perpetuatingמנציחה the mythמִיתוֹס
182
621887
4313
למרות זאת, התועלת הכלכלית
של הנצחת המיתוס
10:38
that PMSPMS is a commonמשותף mentalנַפשִׁי disorderהפרעה
183
626200
3001
ש-PMS היא הפרעה נפשית נפוצה
וניתנת לטיפול היא די משמעותית.
10:41
and is treatableניתן לטפל is quiteדַי substantialמַמָשִׁי.
184
629201
4069
10:45
When womenנשים are prescribedשנקבעו
drugsסמים like anti-depressantsנוגדי דיכאון or hormonesהורמונים,
185
633270
3454
כשנשים מקבלות מרשם לתרופות
כמו נוגדי דיכאון או הורמונים,
10:48
medicalרְפוּאִי protocolפרוטוקול requiresדורש that they have
physicianרוֹפֵא follow-upמעקב everyכֹּל threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים.
186
636724
5109
הפרוטוקול הרפואי מצריך
שיהיה מעקב רופא בכל 3 חודשים.
10:53
That's a lot of doctorדוֹקטוֹר visitsביקורים.
187
641833
1973
זה הרבה ביקורי רופא.
10:55
Pharmaceuticalפרמצבטיקה companiesחברות
reapלִקצוֹר untoldללא שם: untold profitsרווחים
188
643806
2508
חברות תרופות קוצרות רווחים עצומים
10:58
when womenנשים are convincedמְשׁוּכנָע
they should take a prescribedשנקבעו medicationתרופות
189
646314
3924
כשנשים משוכנעות שהן צריכות
לקחת תרופת מרשם
11:02
for all of theirשֶׁלָהֶם child-bearingנושאת ילדים livesחיים.
190
650238
2902
למשך כל חיי הפוריות שלהן.
11:05
Over-the-counterללא מרשם drugsסמים like Midolמידול
191
653140
2624
תרופות ללא מרשם כמו "מיידול"
11:07
even claimתְבִיעָה to treatטיפול PMSPMS symptomsהסימפטומים
like tensionמתח and irritabilityנִרגָנוּת,
192
655764
4412
אפילו טוענות לטפל בסימפטומים של PMS
כמו מתח וקוצר רוח,
11:12
even thoughאם כי they only containלְהַכִיל
a diureticמְשַׁתֵן, a painכְּאֵב relieverמשכך
193
660176
3993
למרות שהם מכילות רק
חומר משלשל, משכך כאבים וקפאין.
11:16
and caffeineקָפֵאִין.
194
664169
1974
עכשיו, אני האחרונה שתתווכח על
כוחות הקסם של קפאין,
11:18
Now, farרָחוֹק be it from me to argueלִטעוֹן
with the magicalקִסמִי powersכוחות of caffeineקָפֵאִין,
195
666143
3436
11:21
but I don't think reducingצמצום tensionמתח
is one of them.
196
669579
4365
אבל אני לא חושבת שהפגת מתח
זה אחד מהם.
11:25
Sinceמאז 2002, Midolמידול has marketedשווקו
a Teenנוער Midolמידול to adolescentsמתבגרים.
197
673944
6566
מאז 2002, מיידול משווקים
"טין מיידול" למתבגרים.
הם מכוונים לנערות צעירות מוקדם,
11:32
They are aimingמכוון at youngצָעִיר girlsבנות earlyמוקדם,
198
680510
2830
11:35
to convinceלְשַׁכְנֵעַ them that everyoneכל אחד getsמקבל PMSPMS
and that it will make you a monsterמִפלֶצֶת,
199
683340
4245
כדי לשכנע אותן שלכולן יש PMS
ושזה יהפוך אותך למפלצת,
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
200
687585
2279
אבל רגע, יש משהו שאת יכולה לעשות לגבי זה:
11:41
Take Midolמידול and you will be
a humanבן אנוש beingלהיות again.
201
689864
3062
קחי מיידול ואת תהיי בת אדם שוב.
11:44
In 2013, Midolמידול tookלקח in 48 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
in salesמכירות revenueהַכנָסָה.
202
692926
6524
ב-2013, מידול הכניסו 48 מיליון דולרים
מרווחי מכירות.
11:51
So while perpetuatingמנציחה the mythמִיתוֹס of PMSPMS
has been lucrativeמשתלם for some,
203
699450
4650
אז בזמן שהנצחת המיתוס של PMS
היה משתלם לחלק,
11:56
it comesבא with some seriousרְצִינִי
adverseשְׁלִילִי consequencesהשלכות for womenנשים.
204
704100
4220
זה מגיע עם השלכות מסוכנות לנשים.
12:00
First, it contributesתורם
to the medicalizationרפואה
205
708320
2554
דבר ראשון, זה תורם להתייחסות
כעניין רפואי לבריאות הרבייתית של נשים.
12:02
of women'sנשים reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה healthבְּרִיאוּת.
206
710874
2670
לתחום הרפואה יש היסטוריה ארוכה
של פירוש באופן מושגי
12:05
The medicalרְפוּאִי fieldשדה has a long historyהִיסטוֹרִיָה
of conceptualizing- קונספטואליזציה
207
713544
3204
12:08
women'sנשים reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה processesתהליכים
as illnessesמחלות that requireלִדרוֹשׁ treatmentיַחַס,
208
716748
5410
של תהליכי הרבייה הנשיים
כמחלות שדורשות טיפול,
12:14
and this has come at manyרב costsעלויות,
includingלְרַבּוֹת excessiveמוּפרָז Cesareanניתוח קיסרי deliveriesמשלוחים,
209
722158
4110
והיה לזה מחירים רבים,
כולל לידות קיסריות עודפות,
12:18
hysterectomiesכריתת רחם and prescribedשנקבעו
hormoneהוֹרמוֹן treatmentsטיפולים
210
726268
2710
ניתוחים לכריתת רחם
וטיפולי הורמונים במרשם
12:20
that have harmedנפגע ratherבמקום than enhancedמשופרת
women'sנשים healthבְּרִיאוּת.
211
728978
4027
שגרמו ליותר נזק
מאשר תרמו לבריאות הנשים.
12:25
Secondשְׁנִיָה, the PMSPMS mythמִיתוֹס alsoגַם contributesתורם
to the stereotypeסטֵרֵאוֹטִיפּ of womenנשים
212
733675
4830
דבר שני, מיתוס ה-PMS תורם
גם לסטריאוטיפ של נשים
12:30
as irrationalלא הגיוני and overemotionalיותר מדי.
213
738505
3366
כחסרות הגיון ורגישות יתר.
12:33
When the menstrualשֶׁל וֶסֶת cycleמחזור is describedמְתוּאָר
as a hormonalהורמונלית rollerמַכבֵּשׁ coasterרכבת
214
741871
3739
כשהמחזור החודשי מתואר כרכבת הרים הורמונלית
שהופכת נשים למפלצות כועסות,
12:37
that turnsפונה womenנשים into angryכּוֹעֵס beastsחיות,
215
745610
2820
זה מקל לפקפק בכשירות של כל הנשים.
12:40
it becomesהופך easyקַל to questionשְׁאֵלָה
the competenceיְכוֹלֶת of all womenנשים.
216
748430
4345
12:44
Womenנשים have madeעָשׂוּי tremendousעָצוּם stridesצעדים
in the workforceכוח עבודה,
217
752775
2819
נשים עשו התקדמות גדולה בכוח העבודה,
12:47
but still there's a minusculeזָעִיר numberמספר
of womenנשים at the highestהכי גבוה echelonsדרגים
218
755594
4063
אבל עדיין יש מספר קטן של נשים
בדרגים הגבוהים ביותר
12:51
of fieldsשדות like governmentמֶמְשָׁלָה or businessעֵסֶק,
219
759657
2740
בתחומים כמו ממשלה או עסקים,
12:54
and when we think about
who makesעושה for a good CEOמנכ"ל or senatorסֵנָטוֹר,
220
762397
4946
וכשאנחנו חושבים על מי יהיה
מנכ"ל טוב או סנאטור טוב,
12:59
someoneמִישֶׁהוּ who has qualitiesאיכויות like
rationalityרַצִיוֹנָלִיוּת, steadinessיַצִיבוּת, competenceיְכוֹלֶת
221
767343
5119
מישהו שיש לו תכונות כמו
רציונליות, יציבות, כשירות עולה בראשנו,
13:04
come to mindאכפת,
222
772462
1509
ובתרבות שלנו זה נשמע יותר
כמו גבר מאשר אישה,
13:05
and in our cultureתַרְבּוּת, that soundsקולות more
like a man than a womanאִשָׁה,
223
773971
3541
13:09
and the PMSPMS mythמִיתוֹס contributesתורם to that.
224
777512
3658
ומיתוס ה-PMS תורם לכך.
13:13
Psychologistsפסיכולוגים know that
the moodsמצבי רוח of menגברים and womenנשים
225
781170
3169
פסיכולוגים יודעים שמצבי הרוח
של נשים וגברים
13:16
are more similarדוֹמֶה than differentשונה.
226
784339
2833
הם יותר דומים מאשר שונים.
13:19
One studyלימוד followedאחריו menגברים and womenנשים
for fourארבעה to sixשֵׁשׁ monthsחודשים
227
787172
4063
מחקר אחד עקב אחרי גברים ונשים
למשך ארבעה עד שישה חודשים
13:23
and foundמצאתי that the numberמספר
of moodמַצַב רוּחַ swingsנַדְנֵדָה they experiencedמְנוּסֶה
228
791235
3065
ומצא שמספר שינויי מצב הרוח שהם חוו
וחומרת השינויים הללו, לא היו שונים.
13:26
and the severityחוּמרָה of those moodמַצַב רוּחַ swingsנַדְנֵדָה
were no differentשונה.
229
794300
3854
13:30
And finallyסוף כל סוף, the PMSPMS mythמִיתוֹס
keepsשומר womenנשים from dealingעסק
230
798154
4203
ולבסוף, מיתוס ה-PMS
מונע מנשים מלהתמודד
13:34
with the actualמַמָשִׁי issuesנושאים
causingגורם them emotionalרִגשִׁי upsetלהרגיז.
231
802357
4017
עם הסוגיות האמיתיות שגורמות
להפרעות הרגשיות.
13:38
Individualאִישִׁי issuesנושאים like
qualityאיכות of relationshipמערכת יחסים or work conditionsתנאים
232
806374
4425
נושאים פרטיים כמו: איכות מערכת יחסים
או תנאים בעבודה או עניינים חברתיים
13:42
or societalחברתי issuesנושאים like racismגזענות or sexismסקסיזם
or the dailyיום יומי grindלִטחוֹן of povertyעוני
233
810809
4504
כמו גזענות או אפליה על בסיס מיני,
או השחיקה היומית של עוני
13:47
are all stronglyבְּתוֹקֶף relatedקָשׁוּר to dailyיום יומי moodמַצַב רוּחַ.
234
815313
3344
הם כולם קשורים בחוזקה
למצב רוח היומיומי.
13:50
Sweepingסוֹחֵף emotionsרגשות underתַחַת the rugשָׁטִיחַ of PMSPMS
235
818657
3763
לטאטא רגשות מתחת לשטיח ה-PMS
13:54
keepsשומר womenנשים from understandingהֲבָנָה
the sourceמָקוֹר of theirשֶׁלָהֶם negativeשלילי emotionsרגשות,
236
822420
3852
מונע מנשים להבין את המקור
לרגשות השליליים שלהם,
13:58
but it alsoגַם takes away the opportunityהִזדַמְנוּת
to take any actionפעולה to changeשינוי them.
237
826272
5368
אבל זה גם לוקח את ההזדמנות
מלעשות מעשה כדי לשנות אותם.
14:03
So the good newsחֲדָשׁוֹת about PMSPMS
238
831640
2829
אז החדשות הטובות על PMS
14:06
is that while some womenנשים get some symptomsהסימפטומים
because of the menstrualשֶׁל וֶסֶת cycleמחזור,
239
834469
4736
הן שבזמן שנשים מסוימות מקבלות
חלק מהסימפטומים בגלל מחזור החודשי,
14:11
the great majorityרוֹב don't
get a mentalנַפשִׁי disorderהפרעה.
240
839205
3553
הרוב המכריע לא סובל מהפרעה נפשית.
14:14
They go to work or schoolבית ספר,
take careלְטַפֵּל of theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות,
241
842758
3227
הן הולכות לעבודה או ללימודים,
דואגות למשפחתן,
14:17
and functionפוּנקצִיָה at a normalנוֹרמָלִי levelרָמָה.
242
845985
2299
ומתפקדות ברמה נורמלית.
14:20
We know the emotionsרגשות and moodsמצבי רוח
of menגברים and womenנשים
243
848284
3227
אנחנו יודעים שהרגשות ומצבי הרוח
של נשים וגברים
14:23
are more similarדוֹמֶה than differentשונה,
244
851511
1951
הם יותר דומים מאשר שונים,
14:25
so let's walkלָלֶכֶת away from
the tiredעייף oldישן PMSPMS mythמִיתוֹס of womenנשים as witchesמכשפות
245
853462
5620
אז בואו נתרחק מהמיתוס הישן והעייף
שמתאר נשים כמכשפות
14:31
and embraceלְחַבֵּק the realityמְצִיאוּת of highגָבוֹהַ emotionalרִגשִׁי
and professionalמקצועי functioningתִפקוּד
246
859097
4848
ונקבל את המציאות
של תפקוד רגשי ומקצועי גבוה
14:35
the great majorityרוֹב of womenנשים
liveלחיות everyכֹּל day.
247
863945
3204
שהרוב המכריע של הנשים חיות בכל יום.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
תודה.
(מחיאות כפיים)
14:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
869425
2112
Translated by hila scherba
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com