ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com
TEDxSBU

Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS

Robyn Stein Deluca: Vestea bună despre SPM

Filmed:
1,503,033 views

Toată lumea știe că majoritatea femeilor o ia puțin razna înainte de a începe menstruația, că hormonii de reproducere fac ca sentimentele lor să fluctueze incontrolabil. Doar că există foarte puțin consens în ceea ce privește sindromul premenstrual. După spusele psihologei Robyn Stein DeLuca, știința nu cade de acord asupra definiției, cauzei, tratamentului sau chiar existenței SPM. Ea explorează ceea ce știm și ceea ce nu știm despre el – și de ce persistă acest mit popular.
- Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manymulți people here have heardauzit of PMSPMS?
0
1110
4319
Câți dintre voi ați auzit de SPM?
00:17
EverybodyToata lumea, right?
1
5429
1486
Toți, nu?
00:18
EveryoneToată lumea knowsștie that womenfemei
go a little crazynebun
2
6915
2484
Toată lumea știe că femeile
o iau puțin razna
00:21
right before they get theiral lor periodperioadă,
3
9399
2871
chiar înainte de a începe menstruația,
00:24
that the menstrualmenstrual cycleciclu throwsaruncă them
ontope an inevitableinevitabil hormonalhormonale rollercilindru coastercoaster
4
12270
4188
că ciclul menstrual le aruncă
într-un inevitabil carusel hormonal
00:28
of irrationalityiraţionalitate and irritabilityiritabilitate.
5
16458
2693
de iraționalitate și iritabilitate.
00:31
There's a generalgeneral assumptionpresupunere
6
19151
1788
Se presupue în general
00:32
that fluctuationsfluctuaţiile in reproductivereproducere hormoneshormoni
causecauza extremeextrem emotionsemoții
7
20939
4919
că fluctuațiile secreției de hormoni
reproductivi provoacă sentimente extreme
00:37
and that the great majoritymajoritate of womenfemei
are affectedafectat by this.
8
25858
3533
și că majoritatea femeilor
sunt afectate de acest lucru.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientificștiințific evidenceevidență saysspune
9
29391
2759
Sunt aici să vă spun
că dovezile științifice arată
00:44
neithernici of those assumptionsipoteze is trueAdevărat.
10
32150
2419
că niciuna din aceste presupuneri
nu e adevărată.
00:46
I'm here to give you
the good newsștiri about PMSPMS.
11
34569
3223
Sunt aici să vă dau
vestea bună despre SPM.
00:50
But first, let's take a look
at how firmlyferm the ideaidee of PMSPMS
12
38572
3670
Mai întâi, să vedem cât de ferm rădăcinată
e noțiunea de SPM
00:54
is entrenchedadânc înrădăcinată in AmericanAmerican culturecultură.
13
42242
2392
în cultura americană.
00:56
If you examineexamina newspaperziar
or magazinerevistă articlesarticole,
14
44634
3576
Dacă examinați un ziar
sau articole din reviste,
01:00
you'llveți see how widelype scară largă assumedpresupune it is
that everyonetoata lumea getsdevine PMSPMS.
15
48210
4342
veți vedea cât de general răspândită
e ideea că toate femeile trec prin SPM.
01:04
In an articlearticol in the magazinerevistă RedbookRedbook
titledintitulat "You: PMSPMS FreeGratuit,"
16
52552
5388
Într-un articol din revista Redbook
intitulat „Tu: Nu ai SPM”,
01:09
readerscititori were informedinformat that betweenîntre 80
to 90 percentla sută of womenfemei suffersuferi from PMSPMS.
17
57940
5580
cititorii au fost informați că între 80
și 90 la sută din femei suferă de SMP.
01:15
L.A. MuscleMusculare magazinerevistă warneda avertizat its readerscititori
18
63520
2731
L.A. Muscle și-a avertizat cititorii
01:18
that 40 to 50 percentla sută of womenfemei
suffersuferi from PMSPMS,
19
66251
3274
că între 40 și 50 la sută din femei
suferă de SPM
01:21
and that it playsjoacă a majormajor rolerol
in women'sFemei mentalmental and physicalfizic healthsănătate,
20
69525
4644
și că acesta joacă un rol major
în sănătatea mintală și fizică a femeilor,
01:26
and a couplecuplu of yearsani agoîn urmă,
even the WallPerete StreetStrada JournalJurnal
21
74169
2991
iar acum câțiva ani,
până și Wall Street Journal
a publicat un articol despre calciu
ca tratament pentru SPM,
01:29
rana fugit an articlearticol on calciumcalciu
as a treatmenttratament for PMSPMS,
22
77160
3185
01:32
askingcer its femaleFemeie readerscititori,
23
80345
2055
întrebându-și cititoarele,
„Te transformi
în vrăjitoare lunar?”
01:34
"Do you turnviraj into a witchvrăjitoare everyfiecare monthlună?"
24
82400
2089
01:36
From all these articlesarticole, you would think
there musttrebuie sa be a mountainMunte of researchcercetare
25
84989
3877
Din toate aceste articole, ați crede
că există un munte de cercetare
01:40
verifyingverificarea the widespreadpe scară largă naturenatură of PMSPMS.
26
88866
3924
ce dovedesc cât de răspândit e SPM.
01:44
HoweverCu toate acestea, after fivecinci decadesdecenii of researchcercetare,
27
92790
3158
Cu toate acestea,
după cinci decenii de cercetare,
01:47
there's no strongputernic consensusconsens
on the definitiondefiniție, the causecauza,
28
95948
4071
nu există consens general
în privința definiției, cauzei,
01:52
the treatmenttratament, or even
the existenceexistenţă of PMSPMS.
29
100019
4141
tratamentului, sau chiar
a existenței SPM.
01:56
As mostcel mai commonlyîn mod obișnuit defineddefinit by psychologistspsihologi,
30
104160
3153
După definiția cea mai comună
dată de psihologi,
01:59
PMSPMS involvesimplică negativenegativ behavioralcomportamentale,
cognitivecognitiv and physicalfizic symptomssimptome
31
107313
4969
SPM presupune simptome comportamentale,
cognitive și fizice negative
02:04
from the time of ovulationovulaţia
to menstruationmenstruaţie.
32
112282
2926
de la momentul ovulației
până la menstruație.
02:07
But here'saici e where it getsdevine trickycomplicat.
33
115208
2212
Dar aici se complică lucrurile.
Peste 150 de simptome diferite
au fost folosite pentru a diagnostica SPM,
02:09
Over 150 differentdiferit symptomssimptome
have been used to diagnosediagnostica PMSPMS,
34
117420
5241
02:14
and here are just a fewpuțini of those.
35
122661
2090
iar acestea sunt doar câteva dintre ele.
02:16
Now, I want to be clearclar here.
36
124751
1881
Vreau să fiu clară.
02:18
I'm not sayingzicală womenfemei don't get
some of these symptomssimptome.
37
126632
3366
Nu vreau să spun că femeile
nu au unele dintre aceste simptome.
02:21
What I'm sayingzicală is that
gettingobtinerea some of these symptomssimptome
38
129998
2624
Vreau să spun că
a avea unele dintre aceste simptome
02:24
doesn't amountCantitate to a mentalmental disordertulburare,
39
132622
2879
nu reprezintă o tulburare mintală,
iar când psihologii
descoperă o tulburare
02:27
and when psychologistspsihologi
come up with a disordertulburare
40
135501
3321
02:30
that's so vaguelyvag defineddefinit,
41
138822
2286
care e atât de vag definită,
02:33
the labeleticheta eventuallyîn cele din urmă becomesdevine meaninglessfără înţeles.
42
141108
3483
denumirea își pierde sensul
în cele din urmă.
02:36
With a listlistă of symptomssimptome
this long and widelarg,
43
144591
2972
Cu o listă de simptome
atât de mare și lată,
02:39
I could have PMSPMS, you could have PMSPMS,
44
147563
2763
eu aș putea avea SPM,
tu ai putea avea SPM,
02:42
the guy in the thirdal treilea rowrând here
could have PMSPMS,
45
150326
2554
tipul din rândul trei ar putea avea SPM,
02:44
my dogcâine could have PMSPMS.
(LaughterRâs)
46
152880
2693
câinele meu ar putea avea SPM.
(Râsete)
Unii cercetători au spus
că trebuie să ai cinci simptome.
02:48
Some researcherscercetători said
you had to have fivecinci symptomssimptome.
47
156193
2668
Alții au zis trei.
02:50
Some said threeTrei.
48
158861
1565
02:52
Other researcherscercetători said that symptomssimptome
were only meaningfulplin de înțeles
49
160426
2856
Alții au spus că simptomele contează
02:55
if they were highlyextrem de disturbingderanjant to you,
50
163282
1834
doar dacă sunt foarte deranjante,
02:57
but othersalții said minorminor symptomssimptome
were just as importantimportant.
51
165116
3553
dar alții au spus că simptomele minore
sunt la fel de importante.
03:00
For manymulți yearsani, because
there was no standardizationstandardizare
52
168669
2902
Pentru mulți ani, fiindcă
nu exista o standardizare
03:03
in the definitiondefiniție of PMSPMS,
53
171571
2089
în definiția SPM,
03:05
when psychologistspsihologi triedîncercat
to reportraport prevalencerăspândire ratestarife,
54
173660
3065
când psihologii au încercat
să raporteze ratele răspândirii,
03:08
theiral lor estimatesestimări rangedvariat de
from fivecinci percentla sută of womenfemei
55
176725
2787
estimările lor au variat
între cinci la sută din femei
03:11
to 97 percentla sută of womenfemei,
56
179512
2298
și 97 la sută din femei,
03:13
so at the samela fel time almostaproape no one
and almostaproape everyonetoata lumea had PMSPMS.
57
181810
5828
deci în același timp aproape nimeni
și aproape toată lumea avea SPM.
03:19
OverallAnsamblu, the weaknessespuncte slabe in the methodsmetode
of researchcercetare on PMSPMS have been considerableconsiderabile.
58
187638
6692
Per ansamblu, slăbiciunile metodelor
de cercetare a SPM au fost considerabile.
03:26
First, manymulți studiesstudiu askedîntrebă womenfemei
to reportraport theiral lor symptomssimptome retrospectivelyretroactiv,
59
194330
5637
Mai întâi, în multe studii femeile
își declarau simptomele retrospectiv,
03:31
looking to the pasttrecut and relyingBazându-se on memorymemorie,
60
199967
2717
privind în trecut, bazându-se
pe memorie,
03:34
whichcare is knowncunoscut to inflatese umflă în pene reportingraportare of PMSPMS
61
202684
3181
ceea ce se știe că exagerează
raportarea SPM
03:37
comparedcomparativ to what's calleddenumit
prospectivepotenţiali reportingraportare,
62
205865
3365
comparativ cu ceea ce se numește
raportare prospectivă,
03:41
whichcare involvesimplică keepingpăstrare
a dailyzilnic logButuruga of symptomssimptome
63
209230
2196
ce presupune menținerea
unui jurnal de simptome
03:43
for at leastcel mai puţin two monthsluni in a rowrând.
64
211426
2438
zilnic, timp de cel puțin
două luni consecutive.
03:45
ManyMulte studiesstudiu alsode asemenea exclusivelyexclusiv focusedconcentrat
on whitealb, middle-classclasa de mijloc womenfemei,
65
213864
4969
Multe studii s-au concentrat exclusiv
pe femei caucaziene, de clasă mijlocie,
03:50
whichcare makesmărci it problematicproblematic
to applyaplica studystudiu findingsconstatările to all womenfemei.
66
218833
4646
ceea ce face problematică
aplicarea rezultatelor la toate femeile.
Știm că există o componentă
culturală puternică în credința în SPM
03:55
We know there's a strongputernic
culturalcultural componentcomponent to the beliefcredință in PMSPMS
67
223479
4038
fiindcă aproape că nu s-a auzit
de el în afara țărilor occidentale.
03:59
because it's nearlyaproape unheardo raritate of
outsidein afara of WesternWestern nationsnațiuni.
68
227517
3622
04:03
ThirdAl treilea, manymulți studiesstudiu faileda eșuat
to use controlControl groupsGrupuri.
69
231139
4261
În al treilea rând, în multe studii
nu s-au folosit grupuri de control.
04:07
If we want to understanda intelege
the specificspecific characteristicscaracteristici
70
235400
2810
Dacă vrem să înțelegem
caracteristicile specifice
04:10
of womenfemei who have PMSPMS,
71
238210
1520
ale femeilor care au SPM,
04:11
we need to be ablecapabil to comparecomparaţie them
to womenfemei who don't have PMSPMS.
72
239730
4202
trebuie să le putem compara
cu femei care nu au SPM.
04:15
And finallyin sfarsit, manymulți differentdiferit typestipuri
of questionnaireschestionare were used
73
243932
3228
În sfârșit, s-au folosit
mai multe chestionare diferite
04:19
to diagnosediagnostica PMSPMS, focusingfocalizare
on differentdiferit symptomssimptome,
74
247160
4010
pentru diagnostic, focusate
pe simptome diferite,
durata și gravitate simptomelor.
04:23
symptomsimptom durationdurată and severityseveritatea.
75
251170
2653
04:25
To do reliablede încredere researchcercetare on any conditioncondiție,
76
253823
3111
Pentru cercetări de încredere
asupra oricărei boli
04:28
scientistsoamenii de știință musttrebuie sa agreede acord
on the specificspecific characteristicscaracteristici
77
256934
2949
cercetătorii trebuie să fie de acord
asupra caracteristicilor
04:31
that make up that conditioncondiție
78
259883
1753
bolii respective,
04:33
so they're all talkingvorbind
about the samela fel thing,
79
261636
2113
ca să poată vorbi
despre același lucru,
04:35
and with PMSPMS, this has not been the casecaz.
80
263749
3436
iar cu SPM, nu a fost așa.
04:39
HoweverCu toate acestea, in 1994,
81
267185
2276
Cu toate acestea, în 1994,
04:41
the DiagnosticDiagnostic and StatisticalStatistice ManualManualul
of MentalMentale DisordersTulburări,
82
269461
3668
Manualul de Diagnostic și Statistică
a Tulburărilor Mintale,
04:45
knowncunoscut as the DSMDSM, thankfullydin fericire --
83
273129
2299
cunoscut ca și DSM, din fericire --
04:47
it's alsode asemenea the manualmanual
for mentalmental healthsănătate professionalsprofesioniști --
84
275428
3878
e și manualul profesioniștilor
în sănătate mintală --
04:51
they redefinedRedefined PMSPMS as PMDDPMDD,
85
279306
3924
ei au redefinit SPM ca SDPM,
04:55
PremenstrualPremenstrual DysphoricDysphoric DisorderTulburare.
86
283230
3018
Sindromul Disforic Premenstrual.
04:58
And dysphoriadisforie refersse referă to
a feelingsentiment of agitationagitaţie or uneaseneliniştea.
87
286248
5944
Iar disforia se referă la
o senzație de agitație sau neliniște.
05:04
And accordingin conformitate to these newnou DSMDSM guidelinesinstrucțiuni,
88
292192
3460
Iar după noile directive DSM,
05:07
in mostcel mai menstrualmenstrual cyclescicluri in the last yearan,
89
295652
3227
în majoritatea ciclurilor menstruale
din ultimul an,
05:10
at leastcel mai puţin fivecinci of 11 possibleposibil symptomssimptome
90
298879
3251
cel puțin cinci din 11 simptome posibile
05:14
musttrebuie sa appearapărea in the weeksăptămână
before menstruationmenstruaţie startsîncepe;
91
302130
3692
trebuie să apară în săptămâna
dinaintea menstruației;
05:17
the symptomssimptome musttrebuie sa improveîmbunătăţi
onceo singura data menstruationmenstruaţie has begunînceput;
92
305822
3367
simptomele trebuie să se amelioreze
odată cu începutul menstruației;
05:21
and the symptomssimptome musttrebuie sa be absentabsente
the weeksăptămână after menstruationmenstruaţie has endedîncheiat.
93
309189
4742
și simptomele trebuie să fie absente
în săptămâna de după menstruație.
05:27
One of these symptomssimptome musttrebuie sa come
from this listlistă of fourpatru:
94
315101
3328
Trebuie să apară unul
dintre următoarele patru simptome:
05:30
markedmarcat mooddispozitie swingsleagăne, irritabilityiritabilitate,
anxietyanxietate, or depressiondepresiune.
95
318429
5248
schimbări de dispoziție, iritabilitate,
anxietate, depresie.
05:35
The other symptomssimptome could come
from the first slidealuneca
96
323677
2832
Celelalte simptome pot veni
de pe primul diapozitiv
05:38
or from those on the secondal doilea slidealuneca,
97
326509
2137
sau de pe al doilea diapozitiv,
05:40
includinginclusiv symptomssimptome like
feelingsentiment out of controlControl
98
328646
2623
incluzând simptome ca
senzația lipsei de control
05:43
and changesschimbări in sleepdormi or appetiteapetit.
99
331269
3669
și schimbări în somn și apetit.
05:46
The DSMDSM alsode asemenea requirednecesar now
that the symptomssimptome
100
334938
3877
DSM mai cere și
ca simptomele
05:50
should be associatedasociate with
clinicallyclinic significantsemnificativ distresssuferință --
101
338815
4180
să fie asociate cu
suferință clinic semnificativă --
05:54
there should be some kinddrăguț
of disturbanceperturbare in work
102
342995
2833
trebuie să existe un fel de
deranj în serviciu,
05:57
or schoolşcoală or socialsocial relationshipsrelaţii --
103
345828
2925
sau școală, sau relații sociale --
06:00
and that symptomssimptome and symptomsimptom severityseveritatea
should now be documenteddocumentat
104
348753
3506
și ca simptomele și gravitatea lor
să fie documentate
06:04
by keepingpăstrare a dailyzilnic logButuruga
for at leastcel mai puţin two cyclescicluri in a rowrând.
105
352259
4017
printr-un jurnal zilnic, timp de minim
două cicluri menstruale consecutive.
06:08
And finallyin sfarsit, the DSMDSM requirednecesar that
the emotionalemoţional disturbanceperturbare
106
356276
3855
În cele din urmă, DSM cerea ca
tulburarea emoțională
06:12
should be more than simplypur şi simplu an exacerbationexacerbare
of an alreadydeja existingexistent disordertulburare.
107
360131
5758
să fie mai mult decât o simplă exacerbare
a unei tulburări deja existente.
06:17
So scientificallyştiinţific speakingvorbitor,
this is an improvementîmbunătăţire.
108
365889
2786
Deci din punct de vedere științific,
este o îmbunătățire.
06:20
We now have a limitedlimitat numbernumăr of symptomssimptome,
109
368675
2647
Acum avem un număr limitat de simptome
06:23
and a highînalt impactefect on functioningfuncționare
that's requirednecesar,
110
371322
3576
care trebuie să aibă un impact major,
06:26
and the reportingraportare and timingsincronizare of symptomssimptome
have bothambii becomedeveni very specificspecific.
111
374898
5456
iar înregistrarea și raportarea
simptomelor au devenit foarte specifice.
06:32
Well, usingutilizând this criteriacriterii
112
380354
2810
Folosind aceste criterii
06:35
and looking at mostcel mai recentRecent studiesstudiu,
113
383164
2146
și privind cele mai recente studii,
06:37
we see that on averagein medie,
114
385310
1615
vedem că în medie,
06:38
threeTrei to eightopt percentla sută of womenfemei
suffersuferi from PMDDPMDD.
115
386925
5965
între trei și opt la sută din femei
suferă de SDPM.
06:44
Not all womenfemei, not mostcel mai womenfemei,
116
392890
2580
Nu toate femeile,
nu aproape toate femeile,
06:47
not the majoritymajoritate of womenfemei,
not even a lot of womenfemei:
117
395470
2770
nu majoritatea femeilor,
nici măcar multe femei:
06:50
threeTrei to eightopt percentla sută.
118
398240
2686
între trei și opt la sută.
06:52
For everyonetoata lumea elsealtfel, variablesvariabile
like stressfulstresant eventsevenimente or happyfericit occasionsocazii
119
400926
4957
Pentru celelalte, variabile precum
evenimente stresante sau ocazii fericite
06:57
or even day of the weeksăptămână
120
405883
2044
sau chiar ziua săptămânii
06:59
are more powerfulputernic predictorspredictori of mooddispozitie
than time of the monthlună,
121
407927
4085
influențează mai mult dispoziția
decât perioada lunii,
07:04
and this is the informationinformație
the scientificștiințific communitycomunitate has had
122
412012
3440
iar comunitatea științifică
a avut aceste informații
din anii '90.
07:07
sincede cand the 1990s.
123
415452
1530
07:08
In 2002, my colleaguescolegii and I
publishedpublicat an articlearticol
124
416982
2740
În 2002, eu și colegii mei
am publicat un articol
07:11
describingdescriind the PMSPMS and PMDDPMDD researchcercetare,
125
419722
3134
descriind cercetarea SPM și SDPM,
07:14
and severalmai mulți similarasemănător articlesarticole have appeareda apărut
in psychologyPsihologie journalsreviste.
126
422856
4273
și multe articole similare au apărut
în reviste de psihologie.
07:19
The questionsîntrebări is, why hasn'tnu are this
informationinformație trickledieşit încetul cu încetul down to the publicpublic?
127
427129
4411
Întrebarea este, de ce această informație
nu a fost transmisă publicului?
07:23
Why do these mythsmituri persistpersista?
128
431540
3576
De ce persistă aceste mituri?
07:27
Well, certainlycu siguranță the onslaughtatacul
of messagesmesaje that womenfemei receivea primi
129
435116
3297
Cu siguranță sumedenia de mesaje
pe care le primesc femeile
07:30
from bookscărți, TVTV, moviesfilme, the InternetInternet,
that everyonetoata lumea getsdevine PMSPMS
130
438413
5144
din cărți, TV, filme, internet, cum că
toată lumea are SPM
07:35
go a long way in convincingconvingător them
it musttrebuie sa be trueAdevărat.
131
443557
3633
ajută în a le convinge
că trebuie să fie adevărat.
07:39
ResearchCercetare tellsspune us that the more
a womanfemeie believescrede that everyonetoata lumea getsdevine PMSPMS,
132
447190
5170
Cercetările ne arată cum cu cât crede
o femeie mai mult că toată lumea are SPM,
07:44
the more likelyprobabil she is
to erroneouslyîn mod eronat reportraport that she has it.
133
452360
3908
cu atât e mai probabil ca ea
să raporteze eronat că și ea are.
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneouslyîn mod eronat."
134
456268
2276
Să vă spun la ce mă refer
prin „eronat”.
07:50
You mightar putea askcere her, "Do you have PMSPMS?"
135
458544
2726
O puteți întreba, „Ai SPM?”
și ea spune că da,
07:53
and she saysspune yes,
136
461270
1343
07:54
but then, when you have her
keep a dailyzilnic logButuruga
137
462613
2418
dar când o pui să scrie un jurnal zilnic
07:57
of psychologicalpsihologic symptomssimptome for two monthsluni,
138
465031
2399
despre simptomele ei psihologice
timp de două luni,
07:59
no correlationcorelație is foundgăsite
betweenîntre her symptomssimptome
139
467430
3274
nu există nicio corelare
între simptomele ei
08:02
and time of the monthlună.
140
470704
1792
și perioada lunii.
08:05
AnotherUn alt reasonmotiv for
the persistencepersistenţă of the PMSPMS mythMitul
141
473016
4369
Un alt motiv pentru
persistența mitului SPM
08:09
has to do with the narrowîngust boundarieslimite
of the femininefeminin rolerol.
142
477385
3461
are de-a face cu limitele înguste
ale rolului feminin.
08:12
FeministFeministe psychologistspsihologi like JoanJoan ChrislerCeci
143
480846
2648
Psihologii feminiști ca Joan Chrisler
08:15
have suggestedsugerat that
takingluare on the labeleticheta of PMSPMS
144
483494
3992
au sugerat că
acceptarea termenului de SPM
08:19
allowspermite womenfemei to expressexpres emotionsemoții that
would otherwisein caz contrar be consideredluate în considerare unladylikeunladylike.
145
487486
5433
le permite femeilor să exprime
sentimente care altfel ar fi neelegante.
08:24
The nearaproape universaluniversal definitiondefiniție
of a good womanfemeie
146
492919
3391
Definiția aproape universală
a unei femei bune
08:28
is one who is happyfericit, lovingiubitor,
caringîngrijirea for othersalții,
147
496310
3528
este femeia fericită, iubitoare,
căreia îi pasă de cei din jur
08:31
and takingluare great satisfactionsatisfacţie
from that rolerol.
148
499838
2856
și care e foarte mulțumită
de acest rol.
08:34
Well, PMSPMS has becomedeveni a permissionpermisiune slipalunecare
to be angryfurios, complainplânge, be irritatedsupărat,
149
502694
5152
SPM a devenit o scuză pentru
a fi nervoasă, a te plânge, a fi iritată,
08:39
withoutfără losingpierzând the titletitlu of good womanfemeie.
150
507846
3368
fără a pierde titlul de femeie bună.
08:43
We know that the variablesvariabile
in a woman'sfemei environmentmediu inconjurator
151
511214
4040
Știm că variabilele
în mediul unei femei
08:47
are much more likelyprobabil to causecauza her
to be angryfurios than her hormoneshormoni,
152
515254
3460
sunt mult mai probabile să o facă nervoasă
decât hormonii ei,
08:50
but when she attributesatribute angerfurie to hormoneshormoni,
153
518714
2856
dar când atribuie furia hormonilor,
08:53
she's absolvedabsolvit
of responsibilityresponsabilitate or criticismcritică.
154
521570
2767
e absolvită
de responsabilitate sau critici.
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her controlControl."
155
524337
3453
„Ah, ea nu e așa.
Nu se poate controla acum.”
08:59
And while this can be a usefulutil toolinstrument,
it servesservește to invalidateinvalida women'sFemei emotionsemoții.
156
527790
6616
Deși acest lucru poate fi util,
invalidează sentimentele femeilor.
09:06
When people respondrăspunde to a woman'sfemei angerfurie
157
534406
2721
Când oamenii răspund la furia unei femei
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the monthlună,"
158
537127
2995
cu gândul, „Ah, e doar pe ciclu”,
09:12
her abilityabilitate to be takenluate seriouslySerios
or effectefect changeSchimbare is severelystrict limitedlimitat.
159
540122
5358
posibilitatea de a fi luată în serios
sau de a schimba ceva e sever limitată.
09:17
So who elsealtfel benefitsbeneficii from the mythMitul of PMSPMS?
160
545480
3987
Deci cine mai are de câștigat
din mitul SPM?
09:21
Well, I can tell you that treatingtratare PMSPMS
161
549467
2044
Pot să vă spun că tratarea SPM
09:23
has becomedeveni a profitableprofitabil,
thrivingînfloritoare industryindustrie.
162
551511
4481
a devenit o industrie
profitabilă și prosperă.
09:27
AmazonAmazon.comcom currentlyîn prezent offerspromoții
over 1,900 bookscărți on PMSPMS treatmenttratament.
163
555992
6780
Amazon.com oferă în prezent
peste 1.900 de cărți despre tratarea SPM.
09:34
A quickrapid GoogleGoogle searchcăutare
will bringaduce up a cornucopiacorn al abundentei
164
562772
2461
O căutare rapidă pe Google
va arăta o sumedenie
09:37
of clinicsclinici, workshopsateliere de lucru and seminarsseminarii.
165
565233
3738
de clinci, ateliere și seminarii.
09:40
ReputableReputaţie InternetInternet sourcessurse
of medicalmedical informationinformație
166
568971
2903
Surse online respectabile
de informații medicale
09:43
like WebMDWebMD or the MayoMayo ClinicClinica
listlistă PMSPMS as a knowncunoscut disordertulburare.
167
571874
4760
ca WebMD sau Mayo Clinic
enumeră SPM ca o tulburare cunoscută.
09:48
It's not a knowncunoscut disordertulburare,
but they listlistă it.
168
576634
2507
Nu e o tulburare cunoscută,
dar ei o enumeră.
09:51
And they alsode asemenea listlistă the medicationsmedicamente that
physiciansmedici have prescribedprescris to treattrata it,
169
579141
3971
Mai enumeră și o listă de medicamente
prescrise de medici pentru a o trata,
09:55
like anti-depressantsanti-depresive or hormoneshormoni.
170
583112
2936
cum ar fi antidepresive sau hormoni.
09:58
InterestinglyInteresant, thoughdeşi, bothambii websitessite-uri web
say that the successsucces of medicationmedicament
171
586048
5724
Interesant este că ambele site-uri
spun că succesul medicamentelor
10:03
in treatingtratare PMSPMS symptomssimptome
varyvaria from womanfemeie to womanfemeie.
172
591772
4087
în tratarea simptomelor SPM
variază de la femeie la femeie.
10:07
Well, that doesn't make sensesens.
173
595859
1731
Nu are logică.
Dacă ai o anumită tulburare
cu o anumită cauză,
10:09
If you've got a distinctdistinct disordertulburare
with a distinctdistinct causecauza,
174
597590
2634
10:12
whichcare PMSPMS is supposedpresupus to be,
175
600224
1950
cum se presupune că e SPM,
10:14
then the treatmenttratament should bringaduce
improvementîmbunătăţire for a great numbernumăr of womenfemei.
176
602174
3808
tratamentul ar trebui să aducă
îmbunătățiri pentru foarte multe femei.
10:17
This has not been the casecaz
with these treatmentstratamente,
177
605982
2554
Nu s-a întâmplat așa
cu aceste tratamente,
10:20
and FDAFDA regulationsreguli say that
for a drugmedicament to be deemedconsiderate effectiveefectiv,
178
608536
4110
iar prevederile FDA spun că
pentru ca un medicament să fie eficient,
10:24
a largemare portionporţiune of the targetţintă populationpopulație
179
612646
2067
o porțiune mare din populația țintă
10:26
should see clinicallyclinic
significantsemnificativ improvementîmbunătăţire.
180
614713
3158
ar trebui să observe
îmbunătățiri clinice semnificative.
10:29
So we have not had that at all
with these so-calledașa-zisul treatmentstratamente.
181
617871
4016
Nu a fost deloc cazul
acestor așa-zise tratamente.
10:33
HoweverCu toate acestea, the financialfinanciar gaincâştig
of perpetuatingperpetuarea the mythMitul
182
621887
4313
Cu toate acestea, câștigurile financiare
ale perpetuării mitului
10:38
that PMSPMS is a commoncomun mentalmental disordertulburare
183
626200
3001
cum că SPM este
o tulburare mintală obișnuită
10:41
and is treatabletratabile is quitedestul de substantialsubstanțial.
184
629201
4069
și că e tratabilă sunt substanțiale.
10:45
When womenfemei are prescribedprescris
drugsdroguri like anti-depressantsanti-depresive or hormoneshormoni,
185
633270
3454
Când acestor femei le sunt prescrise
antidepresive sau hormoni,
10:48
medicalmedical protocolprotocol requiresnecesită that they have
physicianmedic follow-upfollow-up everyfiecare threeTrei monthsluni.
186
636724
5109
protocolul medical cere ca ele
să meargă la control o dată la trei luni.
10:53
That's a lot of doctordoctor visitsvizite.
187
641833
1973
Asta înseamnă multe vizite medicale.
10:55
PharmaceuticalFarmaceutice companiescompanii
reapculege untoldnespus profitsprofit
188
643806
2508
Companiile farmaceutice
culeg profituri nespuse
10:58
when womenfemei are convincedconvins
they should take a prescribedprescris medicationmedicament
189
646314
3924
când femeile sunt convinse
că ar trebui să ia medicamente prescrise
11:02
for all of theiral lor child-bearingcopil-poartă livesvieți.
190
650238
2902
pentru toată viața lor fertilă.
11:05
Over-the-counterOver-the-Counter drugsdroguri like MidolMidol
191
653140
2624
Medicamentele fără prescripție medicală
ca Midol
11:07
even claimRevendicare to treattrata PMSPMS symptomssimptome
like tensiontensiune and irritabilityiritabilitate,
192
655764
4412
susțin că tratează simptome SPM
ca tensiune și iritabilitate,
11:12
even thoughdeşi they only containconține
a diureticdiuretic, a paindurere relieverreliever
193
660176
3993
deși conțin doar
un diareic, un analgezic
11:16
and caffeinecofeină.
194
664169
1974
și cafeină.
11:18
Now, fardeparte be it from me to argueargumenta
with the magicalmagic powersputeri of caffeinecofeină,
195
666143
3436
Departe de mine gândul de a contrazice
puterile magice ale cafeinei,
11:21
but I don't think reducingreduce tensiontensiune
is one of them.
196
669579
4365
dar nu cred că reducerea tensiunii
e una din ele.
11:25
SinceDeoarece 2002, MidolMidol has marketedcomercializate
a TeenTeen MidolMidol to adolescentsadolescenţi.
197
673944
6566
Din 2002, Midol a comercializat
Teen Midol pentru adolescenți.
Țintesc fete tinere devreme,
11:32
They are aimingcu scopul de at youngtineri girlsfete earlydin timp,
198
680510
2830
11:35
to convinceconvinge them that everyonetoata lumea getsdevine PMSPMS
and that it will make you a monstermonstru,
199
683340
4245
pentru a le convinge că toate au SPM
și că te va face un monstru,
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
200
687585
2279
dar stai, poți face ceva
în privința asta:
11:41
Take MidolMidol and you will be
a humanuman beingfiind again.
201
689864
3062
Ia Midol și vei fi din nou
o ființă umană.
11:44
In 2013, MidolMidol tooka luat in 48 millionmilion dollarsdolari
in salesvânzări revenuevenituri.
202
692926
6524
În 2013, Midol a avut un venit
de 48 de milioane de dolari.
11:51
So while perpetuatingperpetuarea the mythMitul of PMSPMS
has been lucrativelucrativ for some,
203
699450
4650
Deci cu toate că perpetuarea mitului SPM
a fost profitabilă pentru unii,
11:56
it comesvine with some seriousserios
adverseadverse consequencesconsecințe for womenfemei.
204
704100
4220
vine cu niște consecințe
serioase pentru femei.
12:00
First, it contributescontribuie
to the medicalizationMedicalizarea
205
708320
2554
În primul rând, contribuie
la medicalizarea
12:02
of women'sFemei reproductivereproducere healthsănătate.
206
710874
2670
sănătății geneitale a femeilor.
12:05
The medicalmedical fieldcamp has a long historyistorie
of conceptualizingConceptualizarea
207
713544
3204
Domeniul medical are o istorie lungă
de conceptualizare
12:08
women'sFemei reproductivereproducere processesprocese
as illnessesboli that requirenecesita treatmenttratament,
208
716748
5410
a proceselor reproductive feminine
ca boli ce necesită tratament,
12:14
and this has come at manymulți costscheltuieli,
includinginclusiv excessiveexcesiv CesareanOperatie cezariana deliverieslivrări,
209
722158
4110
iar asta e venit cu mari costuri
incluzând multe nașteri prin cezariană,
12:18
hysterectomieshisterectomii and prescribedprescris
hormonehormon treatmentstratamente
210
726268
2710
histerectomii și tratamente
hormonale prescrise
12:20
that have harmedlezați rathermai degraba than enhancedîmbunătățit
women'sFemei healthsănătate.
211
728978
4027
care mai mult au dăunat decât au ajutat
sănătății femeilor.
12:25
SecondAl doilea, the PMSPMS mythMitul alsode asemenea contributescontribuie
to the stereotypestereotip of womenfemei
212
733675
4830
În al doilea rând, mitul SPM contribuie
la stereotipul femeilor
12:30
as irrationaliraţional and overemotionaloveremotional.
213
738505
3366
ca fiind iraționale si hiperemoționale.
12:33
When the menstrualmenstrual cycleciclu is describeddescris
as a hormonalhormonale rollercilindru coastercoaster
214
741871
3739
Când ciclul menstrual e descris
ca un carusel hormonal
12:37
that turnstransformă womenfemei into angryfurios beastsfiare,
215
745610
2820
care transformă femeile
în bestii furioase,
12:40
it becomesdevine easyuşor to questionîntrebare
the competencecompetență of all womenfemei.
216
748430
4345
devine ușor să te îndoiești
de competența tuturor femeilor.
12:44
WomenFemei have madefăcut tremendousextraordinar stridesritmul de lucru
in the workforceforta de munca,
217
752775
2819
Femeile au făcut pași imenși
în posturile ocupate,
12:47
but still there's a minusculeminuscule numbernumăr
of womenfemei at the highestcel mai inalt echelonseşaloane
218
755594
4063
dar încă un număr minuscul de femei
ocupă cele mai înalte eșaloane
12:51
of fieldscâmpuri like governmentGuvern or businessAfaceri,
219
759657
2740
în domenii precum guvern sau afaceri.
12:54
and when we think about
who makesmărci for a good CEOCEO or senatorSenatorul,
220
762397
4946
Când ne gândim la profilul
unui bun director sau senator,
12:59
someonecineva who has qualitiescalități like
rationalityrațiune, steadinessstatornicie, competencecompetență
221
767343
5119
ne vine în gând cineva cu calități precum
raționalitate, stabilitate, competență,
13:04
come to mindminte,
222
772462
1509
13:05
and in our culturecultură, that soundssunete more
like a man than a womanfemeie,
223
773971
3541
iar în cultura noastră, asta sună
mai mult a bărbat decât a femeie,
13:09
and the PMSPMS mythMitul contributescontribuie to that.
224
777512
3658
și mitul SPM contribuie la acest lucru.
13:13
PsychologistsPsihologi know that
the moodsstarea de spirit of menbărbați and womenfemei
225
781170
3169
Psihologii știu că
dispozițiile bărbaților și ale femeilor
13:16
are more similarasemănător than differentdiferit.
226
784339
2833
sunt mai mult similare decât diferite.
13:19
One studystudiu followedurmat menbărbați and womenfemei
for fourpatru to sixşase monthsluni
227
787172
4063
Un studiu a urmărit bărbați și femei
timp de 4-6 luni
13:23
and foundgăsite that the numbernumăr
of mooddispozitie swingsleagăne they experiencedcu experienta
228
791235
3065
și a descoperit că numărul
schimbărilor de dispoziție
13:26
and the severityseveritatea of those mooddispozitie swingsleagăne
were no differentdiferit.
229
794300
3854
și severitatea lor nu au fost
deloc diferite.
13:30
And finallyin sfarsit, the PMSPMS mythMitul
keepspăstrează womenfemei from dealingcare se ocupă
230
798154
4203
În final, mitul SPM
le oprește pe femei de la a înfrunta
13:34
with the actualreal issuesprobleme
causingprovocând them emotionalemoţional upsetderanjat.
231
802357
4017
adevăratele probleme
care le deranjează emoțional.
13:38
IndividualIndivid issuesprobleme like
qualitycalitate of relationshiprelaţie or work conditionscondiţii
232
806374
4425
Probleme cum ar fi calitatea relațiilor
sau condițiile de muncă
13:42
or societalsocietale issuesprobleme like racismrasismului or sexismsexismul
or the dailyzilnic grindse pisa of povertysărăcie
233
810809
4504
sau probleme sociale ca rasismul,
sexismul sau sărăcia
13:47
are all stronglytare relatedlegate de to dailyzilnic mooddispozitie.
234
815313
3344
sunt toate puternic legate
de dispoziția zilnică.
13:50
SweepingZdrobitoare emotionsemoții undersub the rugcovor of PMSPMS
235
818657
3763
A mușamaliza sentimentele
sub scuza SPM
13:54
keepspăstrează womenfemei from understandingînţelegere
the sourcesursă of theiral lor negativenegativ emotionsemoții,
236
822420
3852
împiedică femeile să înțeleagă
sursa sentimentelor lor negative,
13:58
but it alsode asemenea takes away the opportunityoportunitate
to take any actionacțiune to changeSchimbare them.
237
826272
5368
dar le și privează de oportunitatea
de a face ceva pentru schimbare.
14:03
So the good newsștiri about PMSPMS
238
831640
2829
Deci vestea bună despre SPM
14:06
is that while some womenfemei get some symptomssimptome
because of the menstrualmenstrual cycleciclu,
239
834469
4736
e că în timp ce unele femei au unele
simptome datorită ciclului menstrual,
14:11
the great majoritymajoritate don't
get a mentalmental disordertulburare.
240
839205
3553
marea majoritate nu au
o tulburare mintală.
14:14
They go to work or schoolşcoală,
take careîngrijire of theiral lor familiesfamilii,
241
842758
3227
Merg la serviciu sau la școală,
au grijă de familiile lor,
14:17
and functionfuncţie at a normalnormal levelnivel.
242
845985
2299
și funcționează la un nivel normal.
14:20
We know the emotionsemoții and moodsstarea de spirit
of menbărbați and womenfemei
243
848284
3227
Știm că sentimentele și dispozițiile
bărbaților și ale femeilor
14:23
are more similarasemănător than differentdiferit,
244
851511
1951
sunt mai mult similare decât diferite,
14:25
so let's walkmers pe jos away from
the tiredobosit oldvechi PMSPMS mythMitul of womenfemei as witchesvrajitoare
245
853462
5620
așa că haideți să ne îndepărtăm
de vechiul mit SPM al femeilor vrăjitoare
14:31
and embraceîmbrăţişare the realityrealitate of highînalt emotionalemoţional
and professionalprofesional functioningfuncționare
246
859097
4848
și să îmbrățișăm realitatea funcționării
emoționale și profesionale
14:35
the great majoritymajoritate of womenfemei
livetrăi everyfiecare day.
247
863945
3204
în care trăiesc marea majoritate
a femeilor zi de zi.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
Vă mulțumesc.
(Aplauze)
14:41
(ApplauseAplauze)
249
869425
2112
Translated by Ioana Ţiplea
Reviewed by Ana Joldes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com