ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.

Why you should listen

Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.

More profile about the speaker
Neri Oxman | Speaker | TED.com
TED2015

Neri Oxman: Design at the intersection of technology and biology

נרי אוקסמן: עיצוב בצומת של טכנולוגיה וביולוגיה

Filmed:
2,427,289 views

המעצבת והארכיטקטית נרי אוקסמן מובילה את החיפוש אחר דרכים בהן טכנולוגיות ייצור דיגיטליות יכולות לפעול הדדית עם העולם הביולוגי. בעבודה בצומת שבין עיצוב ממוחשב, ייצור מוסף, הנדסת חומרים וביולוגיה סינתטית, המעבדה שלה היא חלוצה של עידן חדש של סימביוזה בין מיקרואורגניזמים, הגוף שלנו, המוצרים שלנו ואפילו הבניינים שלנו.
- Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Two twinתְאוֹם domesכיפות,
0
1037
2647
שתי כיפות תאומות,
00:15
two radicallyבאופן קיצוני opposedמִתנַגֵד designלְעַצֵב culturesתרבויות.
1
3708
3430
שתי תרבויות עיצוב שונות בקיצוניות.
00:19
One is madeעָשׂוּי of thousandsאלפים of steelפְּלָדָה partsחלקים,
2
7709
3040
אחת עשויה מאלפי חלקי פלדה,
00:22
the other of a singleיחיד silkמשי threadפְּתִיל.
3
10773
2776
השנייה מבד משי אחד.
00:26
One is syntheticמְלָאכוּתִי, the other organicאורגני.
4
14035
2466
אחת היא סינתטית, השנייה היא אורגנית.
00:28
One is imposedמוּטָל on the environmentסביבה,
5
16936
2277
אחת נכפית על הסביבה,
00:31
the other createsיוצר it.
6
19237
2093
השנייה יוצרת אותה.
00:33
One is designedמְעוּצָב for natureטֶבַע,
the other is designedמְעוּצָב by her.
7
21666
3634
אחת מעוצבת בשביל טבע,
בשנייה הטבע מעוצב על ידה.
00:38
Michelangeloמיכלאנג'לו said that
when he lookedהביט at rawגלם marbleשַׁיִשׁ,
8
26032
2893
מיכאלאנג'לו אמר שכשהוא הסתכל
על שיש גולמי,
00:40
he saw a figureדמות strugglingנאבקת to be freeחופשי.
9
28949
2452
הוא ראה דמות שנאבקת להיות חופשיה.
00:43
The chiselאִזְמֵל was Michelangelo'sמיכלאנג'לו only toolכְּלִי.
10
31425
4122
האיזמל היה הכלי היחיד של מיכאלאנג'לו.
00:49
But livingחַי things are not chiseledמסותתים.
11
37261
2184
אבל דברים חיים לא מסותתים.
00:51
They growלגדול.
12
39999
1184
הם גדלים.
00:53
And in our smallestהקטן ביותר unitsיחידות of life,
our cellsתאים, we carryלשאת all the informationמֵידָע
13
41999
5466
וביחידות הקטנות ביותר שלנו של חיים,
התאים שלנו, אנחנו נושאים את כל המידע
00:59
that's requiredנדרש for everyכֹּל other cellתָא
to functionפוּנקצִיָה and to replicateלשכפל.
14
47489
5368
שצריך כל תא על מנת לתפקד ולהכפיל את עצמו.
01:06
Toolsכלים alsoגַם have consequencesהשלכות.
15
54155
2229
לכלים יש גם תוצאות.
01:08
At leastהכי פחות sinceמאז the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
the worldעוֹלָם of designלְעַצֵב has been dominatedנשלט
16
56922
4610
לפחות מאז המהפכה התעשייתית,
עולם העיצוב נשלט
בידי הקפדנות של ייצור וייצור המוני.
01:13
by the rigorsקשיחות of manufacturingייצור
and massמסה productionהפקה.
17
61556
2671
01:16
Assemblyהַרכָּבָה linesקווים have dictatedמוכתב
a worldעוֹלָם madeעָשׂוּי of partsחלקים,
18
64703
3272
קווי ייצור הכתיבו עולם שמורכב מחלקים,
01:19
framingצִלוּעַ the imaginationדִמיוֹן
of designersמעצבים and architectsאדריכלים
19
67999
2592
מכניס למסגרת
את הדמיון של מעצבים וארכיטקטים
01:22
who have been trainedמְאוּמָן to think
about theirשֶׁלָהֶם objectsחפצים as assembliesאסיפות
20
70615
3104
שאומנו לחשוב על האובייקטים שלהם כהרכבים
01:25
of discreteנִבדָל partsחלקים with distinctמובהק functionsפונקציות.
21
73743
3374
של חלקים מופרדים עם תפקוד ברור.
01:30
But you don't find homogenousהומוגנית
materialחוֹמֶר assembliesאסיפות in natureטֶבַע.
22
78165
4690
אבל אתם לא מוצאים
הרכבי חומרים הומוגניים בטבע.
01:35
Take humanבן אנוש skinעור, for exampleדוגמא.
23
83434
2254
קחו עור של אדם, למשל.
01:38
Our facialפַּרצוּפִי skinsעורות are thinדַק
with largeגָדוֹל poresנקבוביות.
24
86054
3568
עור הפנים שלנו הוא דק עם נקבוביות גדולות.
01:41
Our back skinsעורות are thickerעבה יותר,
with smallקָטָן poresנקבוביות.
25
89999
3083
עור הגב שלנו עבה יותר עם נקבוביות קטנות.
01:45
One actsמעשי mainlyבעיקר as filterלְסַנֵן,
26
93559
2618
אחד מתפקד בעיקר כמסנן,
01:48
the other mainlyבעיקר as barrierמַחסוֹם,
27
96201
1764
השני בעיקר כמחסום,
01:49
and yetעדיין it's the sameאותו skinעור:
no partsחלקים, no assembliesאסיפות.
28
97989
4268
ובכל זאת זה אותו עור:
בלי חלקים,בלי הרכבים.
01:54
It's a systemמערכת that graduallyבאופן הדרגתי
variesמשתנה its functionalityפונקציונליות
29
102281
3365
זו מערכת שמשנה בהדרגה את התיפקוד שלה
01:57
by varyingמשתנה elasticityגְמִישׁוּת.
30
105670
1681
על ידי שינוי הגמישות.
01:59
So here this is a splitלְפַצֵל screenמָסָך
to representלְיַצֵג my splitלְפַצֵל worldעוֹלָם viewנוף,
31
107835
3942
אז כאן יש מסך מפוצל
שמייצג את השקפת העולם המפוצלת שלי,
02:03
the splitלְפַצֵל personalityאִישִׁיוּת of everyכֹּל designerמְעַצֵב
and architectאַדְרִיכָל operatingהפעלה todayהיום
32
111801
4404
האישיות המפוצלת
של כל מעצב וארכיטקט שפועלים היום
02:08
betweenבֵּין the chiselאִזְמֵל and the geneגֵן,
33
116229
2319
בין האיזמל לגן,
02:10
betweenבֵּין machineמְכוֹנָה and organismאורגניזם,
betweenבֵּין assemblyהַרכָּבָה and growthצְמִיחָה,
34
118572
4838
בין המכונה לאורגניזם,
בין ההרכב לגדילה,
02:15
betweenבֵּין Henryהנרי Fordלַחֲצוֹת and Charlesצ'רלס Darwinדרווין.
35
123434
2538
בין הנרי פורד לצ'ארלס דרווין.
02:18
These two worldviewsהשקפות עולם,
my left brainמוֹחַ and right brainמוֹחַ,
36
126734
3002
שתי השקפות העולם האלו,
המוח השמאלי והמוח הימני שלי,
02:21
analysisאָנָלִיזָה and synthesisסִינתֶזָה, will playלְשַׂחֵק out
on the two screensמסכים behindמֵאָחוֹר me.
37
129760
6645
ניתוח ומיזוג,
יוצגו על שני המסכים שמאחוריי.
02:29
My work, at its simplestהפשוטה ביותר levelרָמָה,
38
137754
2446
העבודה שלי, ברמה הפשוטה ביותר שלה,
02:32
is about unitingהִתלַכְּדוּת these two worldviewsהשקפות עולם,
39
140224
2735
היא על איחוד של שתי השקפות העולם האלו,
02:34
movingמעבר דירה away from assemblyהַרכָּבָה
40
142983
2214
להתרחק מהרכבה
02:37
and closerיותר קרוב into growthצְמִיחָה.
41
145221
3038
וקרוב יותר לגדילה.
02:41
You're probablyכנראה askingשואל yourselvesעַצמְכֶם:
42
149099
2112
אתם בטח שואלים את עצמכם:
02:43
Why now?
43
151235
1150
למה עכשיו?
02:44
Why was this not possibleאפשרי 10
or even fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי?
44
152766
3781
למה זה לא היה אפשרי
לפני 10 או אפילו 5 שנים?
02:50
We liveלחיות in a very specialמיוחד time in historyהִיסטוֹרִיָה,
45
158451
2128
אנחנו חיים בתקופה מאוד מיוחדת בהיסטוריה,
02:52
a rareנָדִיר time,
46
160603
2072
תקופה נדירה,
02:54
a time when the confluenceמִפגָשׁ of fourארבעה fieldsשדות
is givingמַתָן designersמעצבים accessגִישָׁה to toolsכלים
47
162699
4579
תקופה שהתמזגות של ארבעה תחומים
מאפשרת למעצבים גישה לכלים
02:59
we'veיש לנו never had accessגִישָׁה to before.
48
167302
2250
שמעולם לא הייתה לנו גישה אליהם לפני כן.
03:02
These fieldsשדות are computationalחישובית designלְעַצֵב,
49
170205
2864
התחומים האלו הם עיצוב ממוחשב,
03:05
allowingמְאַפשֶׁר us to designלְעַצֵב
complexמורכב formsטפסים with simpleפָּשׁוּט codeקוד;
50
173093
5008
שמאפשר לנו לעצב צורות מורכבות עם קוד פשוט;
03:10
additiveתוסף manufacturingייצור,
lettingלתת us produceליצר partsחלקים
51
178125
4034
ייצור מוסף,
שמאפשר לנו לייצר חלקים
03:14
by addingמוֹסִיף materialחוֹמֶר
ratherבמקום than carvingגִילוּף it out;
52
182183
3626
על ידי הוספת חומר
לעומת חיתוך שלו החוצה;
הנדסת חומרים, שמאפשרת לנו לעצב
את ההתנהגות של החומרים ברזולוציה גבוהה;
03:17
materialsחומרים engineeringהַנדָסָה, whichאיזה letsמאפשר us
designלְעַצֵב the behaviorהִתְנַהֲגוּת of materialsחומרים
53
185833
3444
03:21
in highגָבוֹהַ resolutionפתרון הבעיה;
54
189301
1717
03:23
and syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה,
55
191042
1857
וביולוגיה סינתטית,
03:24
enablingהמאפשר us to designלְעַצֵב newחָדָשׁ biologicalבִּיוֹלוֹגִי
functionalityפונקציונליות by editingעֲרִיכָה DNAדנ"א.
56
192923
4076
שמאפשרת לנו לעצב תפקוד ביולוגי חדש
על ידי עריכה של DNA.
03:29
And at the intersectionהִצטַלְבוּת
of these fourארבעה fieldsשדות,
57
197491
2240
ובצומת של ארבעת התחומים האלו,
03:31
my teamקְבוּצָה and I createלִיצוֹר.
58
199755
1713
הצוות שלי ואני יוצרים.
03:33
Please meetלִפְגוֹשׁ the mindsמוחות and handsידיים
59
201492
2405
בבקשה תפגשו את המוחות והידיים
03:35
of my studentsסטודנטים.
60
203921
1396
של הסטודנטים שלי.
03:39
We designלְעַצֵב objectsחפצים and productsמוצרים
and structuresמבנים and toolsכלים acrossלְרוֹחָב scalesמאזניים,
61
207772
5661
אנחנו מעצבים אובייקטים ומוצרים
ומבנים וכלים בקני מידה שונים,
03:45
from the large-scaleבקנה מידה גדול,
62
213457
1771
מקנה מידה גדול,
03:47
like this roboticרובוטית armזְרוֹעַ
with an 80-foot-כף רגל diameterקוֹטֶר reachלְהַגִיעַ
63
215252
3516
כמו הזרוע הרובוטית הזו
עם קוטר הגעה של 24 מטר
03:50
with a vehicularשֶׁל כְּלֵי רֶכֶב baseבסיס that will
one day soonבקרוב printהדפס entireשלם buildingsבניינים,
64
218792
4134
עם בסיס של כלי רכב
שיום אחד בקרוב ידפיס בניינים שלמים,
03:54
to nanoscaleננומטרי graphicsגרָפִיקָה madeעָשׂוּי entirelyלַחֲלוּטִין
of geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים microorganismsמיקרואורגניזמים
65
222950
4087
לרישום בקנה מידה ננומטרי שעשוי במלואו
ממיקרואורגניזמים מהונדסים גנטית
03:59
that glowלַהַט in the darkאפל.
66
227061
1380
שזורחים בחושך.
04:01
Here we'veיש לנו reimaginedreimagined the mashrabiyaהמשביר,
67
229261
2184
כאן דמיינו מחדש את ה"משרביה",
04:03
an archetypeאַב טִיפּוּס of ancientעָתִיק
Arabicעֲרָבִית architectureארכיטקטורה,
68
231469
3373
אבטיפוס של ארכיטקטורה ערבית עתיקה,
04:06
and createdשנוצר a screenמָסָך where
everyכֹּל apertureצוֹהַר is uniquelyבאופן ייחודי sizedבגודל
69
234866
3564
ויצרנו מסך שבו כל חלון
בעל מידה מיוחדת משל עצמו
04:10
to shapeצוּרָה the formטופס of lightאוֹר and heatחוֹם
movingמעבר דירה throughדרך it.
70
238454
3586
כדי לתת צורה לאור ולחום שנע דרכו.
04:14
In our nextהַבָּא projectפּרוֹיֶקט,
71
242999
1716
בפרוייקט הבא שלנו,
04:16
we exploreלַחקוֹר the possibilityאפשרות
of creatingיוצר a capeכַּף and skirtחצאית --
72
244739
3210
אנחנו חוקרים את האפשרות
של ליצור גלימה וחצאית --
04:19
this was for a Parisפריז fashionאופנה showלְהַצִיג
with Irisקַשׁתִית vanואן Herpenהעט שלה --
73
247973
3190
זה היה עבור תצוגת אופנה בפריז
עם איריס ואן הרפן --
04:23
like a secondשְׁנִיָה skinעור
that are madeעָשׂוּי of a singleיחיד partחֵלֶק,
74
251187
2788
כמו עור שני שעשוי מחלק אחד בודד,
04:25
stiffנוּקשֶׁה at the contoursקווי המתאר,
flexibleגָמִישׁ around the waistמוֹתֶן.
75
253999
3050
נוקשה בקווי המתאר,
גמיש סביב המותניים.
04:29
Togetherיַחַד with my long-termטווח ארוך
3D printingהַדפָּסָה collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה StratasysStratasys,
76
257589
4200
יחד עם שיתוף הפעולה
בהדפסת תלת מימד עם "סטראטסיס",
04:33
we 3D-printedמודפס this capeכַּף and skirtחצאית
with no seamsתפרים betweenבֵּין the cellsתאים,
77
261813
5007
אנחנו מדפיסים בתלת מימד את הגלימה והחצאית
ללא תפרים בין התאים,
04:38
and I'll showלְהַצִיג more objectsחפצים like it.
78
266844
1996
ואני אראה לכם עוד אובייקטים כאלו.
04:41
This helmetקַסדָה combinesמשלב
stiffנוּקשֶׁה and softרַך materialsחומרים
79
269452
3413
הקסדה הזו מחברת בין חומרים קשים לרכים
04:44
in 20-micron- מיקרון resolutionפתרון הבעיה.
80
272889
3112
ברזולוציה של 20 מיקרומטר.
04:48
This is the resolutionפתרון הבעיה of a humanבן אנוש hairשיער.
81
276025
2388
זו הרזולוציה של שערה של אדם.
04:50
It's alsoגַם the resolutionפתרון הבעיה of a CTCT scannerסוֹרֵק.
82
278437
2586
זו גם הרזולוציה של סורק סי.טי.
04:53
That designersמעצבים have accessגִישָׁה
83
281531
1541
זה שלמעצבים יש גישה
04:55
to suchכגון high-resolutionברזולוציה גבוהה
analyticאֲנַאלִיטִי and syntheticמְלָאכוּתִי toolsכלים,
84
283096
4398
לכלים אנליטיים וסינתטים
עם רזולוציה כזו גבוהה,
04:59
enablesמאפשר to designלְעַצֵב productsמוצרים that fitלְהַתְאִים
not only the shapeצוּרָה of our bodiesגופים,
85
287518
4562
מאפשר לעצב מוצרים שמתאימים
לא רק לצורה של הגוף שלנו,
05:04
but alsoגַם the physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי
makeupלהשלים of our tissuesרקמות.
86
292104
3508
אלא גם להרכב של הרקמות שלנו.
05:08
Nextהַבָּא, we designedמְעוּצָב an acousticאֲקוּסְטִי chairכִּסֵא,
87
296445
2008
לאחר מכן, עיצבנו כיסא אקוסטי,
05:10
a chairכִּסֵא that would be at onceפַּעַם
structuralמִבנִי, comfortableנוֹחַ
88
298477
3212
כיסא שיהיה באותו זמן מבני, נוח
05:13
and would alsoגַם absorbלִסְפּוֹג soundנשמע.
89
301713
2324
וגם יספוג צליל.
05:16
Professorפּרוֹפֶסוֹר Carterעֶגלוֹן, my collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה, and I
turnedפנה to natureטֶבַע for inspirationהַשׁרָאָה,
90
304529
4446
פרופסור קרטר, המשתף פעולה איתי, ואני
פנינו לטבע להשראה,
05:20
and by designingתִכנוּן this irregularלֹא סָדִיר
surfaceמשטח patternתַבְנִית,
91
308999
2685
ועל ידי עיצוב של תבנית המשטח
הלא רגילה הזו,
05:23
it becomesהופך sound-absorbentקול סופג.
92
311708
2371
זה הפך להיות סופג צליל.
05:26
We printedמודפס its surfaceמשטח
out of 44 differentשונה propertiesנכסים,
93
314659
3900
הדפסנו את המשטח
מתוך 44 מאפיינים שונים,
05:30
varyingמשתנה in rigidityקְשִׁיחוּת, opacityאֲטִימוּת and colorצֶבַע,
94
318583
3393
המשתנים בקשיחות, אטימות וצבע,
05:34
correspondingתוֹאֵם to pressureלַחַץ pointsנקודות
on the humanבן אנוש bodyגוּף.
95
322000
3999
המתאימים לנקודות לחץ בגוף האדם.
05:38
Its surfaceמשטח, as in natureטֶבַע,
variesמשתנה its functionalityפונקציונליות
96
326023
3992
המשטח שלו, כמו בטבע,
משנה את התיפקוד שלו
05:42
not by addingמוֹסִיף anotherאַחֵר materialחוֹמֶר
or anotherאַחֵר assemblyהַרכָּבָה,
97
330039
3627
לא על ידי הוספת חומר או הרכב אחר,
05:45
but by continuouslyברציפות and delicatelyבעדינות
varyingמשתנה materialחוֹמֶר propertyנכס.
98
333690
4719
אלא על ידי שינוי מאפיין החומר
באופן מתמשך ועדין.
05:52
But is natureטֶבַע idealאִידֵאָלִי?
99
340496
1817
אבל האם הטבע אידיאלי?
05:56
Are there no partsחלקים in natureטֶבַע?
100
344146
2142
האם אין חלקים בטבע?
06:01
I wasn'tלא היה raisedמוּרָם
in a religiousדָתִי Jewishיהודי home,
101
349185
3271
אני לא גדלתי בבית יהודי דתי,
06:04
but when I was youngצָעִיר,
102
352480
1156
אבל כשהייתי צעירה,
06:05
my grandmotherסַבתָא used to tell me
storiesסיפורים from the Hebrewעִברִית Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ,
103
353660
3397
סבתא שלי הייתה מספרת לי סיפורים מהתנ"ך,
06:09
and one of them stuckתָקוּעַ with me and cameבא
to defineלְהַגדִיר much of what I careלְטַפֵּל about.
104
357081
4005
ואחד מהם נשאר איתי
ועזר לי להגדיר את רוב מה שאכפת לי ממנו.
06:13
As she recountsמספרת:
105
361110
2008
כמו שהיא מתארת:
06:15
"On the thirdשְׁלִישִׁי day of Creationיצירה,
God commandsפקודות the Earthכדור הארץ
106
363142
2943
"ביום השלישי של הבריאה
אלוהים ציווה את האדמה
06:18
to growלגדול a fruit-bearingנושאת פירות fruitפרי treeעֵץ."
107
366109
2516
להצמיח עץ פרי נושא פרי."
06:20
For this first fruitפרי treeעֵץ,
there was to be no differentiationבידול
108
368649
3227
בשביל עץ הפרי הראשון הזה,
לא הייתה כל הבחנה
06:23
betweenבֵּין trunkחדק, branchesענפים,
leavesמשאיר and fruitפרי.
109
371900
4370
בין גזע, ענפים, עלים ופירות.
06:28
The wholeכֹּל treeעֵץ was a fruitפרי.
110
376294
2149
כל העץ היה פרי.
06:32
Insteadבמקום זאת, the landארץ grewגדל treesעצים
that have barkלִנְבּוּחַ and stemsגבעולים and flowersפרחים.
111
380229
5219
במקום זה, האדמה הצמיחה עצים
שיש להם קליפת עץ וגזע ופרחים.
06:38
The landארץ createdשנוצר a worldעוֹלָם madeעָשׂוּי of partsחלקים.
112
386337
3373
האדמה יצרה עולם מלא בחלקים.
06:42
I oftenלעתים קרובות askלִשְׁאוֹל myselfעצמי,
113
390514
1858
אני שואלת את עצמי לעיתים קרובות,
06:44
"What would designלְעַצֵב be like
if objectsחפצים were madeעָשׂוּי of a singleיחיד partחֵלֶק?
114
392396
4293
"איך היה עיצוב
אם אובייקטים היו עשויים מחלק אחד?
06:49
Would we returnלַחֲזוֹר to a better
stateמדינה of creationיצירה?"
115
397412
3437
האם נחזור למצב טוב יותר של הבריאה?"
06:54
So we lookedהביט for that biblicalמִקרָאִי materialחוֹמֶר,
116
402999
1955
אז חיפשנו את החומר התנכי הזה,
06:56
that fruit-bearingנושאת פירות fruitפרי treeעֵץ
kindסוג of materialחוֹמֶר, and we foundמצאתי it.
117
404978
4653
את החומר שהוא כמו עץ פרי נושא הפרי,
ומצאנו אותו.
07:03
The second-mostהשני ביותר abundantשׁוֹפֵעַ biopolymerביופולימר
on the planetכוכב לכת is calledשקוראים לו chitinצ'יטין,
118
411494
3756
הפולימר הביולוגי השני הנפוץ ביותר
על כדור הארץ שנקרא כיטין,
07:07
and some 100 millionמִילִיוֹן tonsטונות of it
are producedמיוצר everyכֹּל yearשָׁנָה
119
415274
3701
ו-100 מיליון טון שלו
מיוצרים כל שנה
07:10
by organismsאורגניזמים suchכגון as shrimpsשרימפס,
crabsסרטנים, scorpionsעקרבים and butterfliesפרפרים.
120
418999
3856
על ידי אורגניזמים כמו:
שרימפס, סרטנים, עקרבים ופרפרים.
07:15
We thought if we could tuneמנגינה
its propertiesנכסים,
121
423259
2716
אנחנו חשבנו שאם נוכל
לכוון את המאפיינים שלו,
07:17
we could generateלִיצוֹר structuresמבנים
that are multifunctionalרב שימושי
122
425999
2628
נוכל לייצר מבנים שהם רב-תפקודיים
07:20
out of a singleיחיד partחֵלֶק.
123
428651
1560
מתוך חלק אחד.
07:22
So that's what we did.
124
430235
1744
אז זה מה שעשינו.
07:24
We calledשקוראים לו Legalמשפטי Seafoodפירות ים --
125
432999
1993
התקשרנו ל"ליגל מאכלי ים" --
07:27
(Laughterצחוק)
126
435016
1036
(צחוק)
07:28
we orderedהורה a bunchצְרוֹר of shrimpשרימפ shellsפגזים,
127
436076
2857
הזמנו הרבה קליפות של שרימפס,
07:30
we grindedטוחן them
and we producedמיוצר chitosanצ'יטוסאן pasteלְהַדבִּיק.
128
438957
3070
טחנו אותם ויצרנו ממרח כיטוזן.
07:34
By varyingמשתנה chemicalכִּימִי concentrationsריכוזים,
129
442583
1964
על ידי שינוי ריכוזים כימיים
07:36
we were ableיכול to achieveלְהַשִׂיג
a wideרָחָב arrayמַעֲרָך of propertiesנכסים --
130
444571
3294
היינו מסוגלים להשיג
מערך נרחב של מאפיינים -
07:39
from darkאפל, stiffנוּקשֶׁה and opaqueאָטוּם,
131
447889
1777
מכהה, נוקשה ואטום,
07:41
to lightאוֹר, softרַך and transparentשָׁקוּף.
132
449690
2316
לבהיר, רך ושקוף.
07:44
In orderלהזמין to printהדפס the structuresמבנים
in largeגָדוֹל scaleסוּלָם,
133
452689
2940
על מנת להדפיס את המבנים האלו
בקנה מידה גדול,
07:47
we builtבנוי a roboticallyרובוטית controlledמְבוּקָר
extrusionשִׁחוּל systemמערכת with multipleמְרוּבֶּה nozzlesחרירי.
134
455653
4427
בנינו מערכת עיצוב של חומר הנשלטת
באופן רובוטי בעלת זרבוביות רבות.
07:52
The robotרוֹבּוֹט would varyלְהִשְׁתַנוֹת
materialחוֹמֶר propertiesנכסים on the flyלטוס, זבוב
135
460390
3158
הרובוט ישנה את תכונות החומר
תוך כדי פעולה
07:55
and createלִיצוֹר these 12-foot-long-באורך רגל structuresמבנים
madeעָשׂוּי of a singleיחיד materialחוֹמֶר,
136
463572
5103
וייצור מבנים באורך של יותר מ-3.5 מטר
מחומר אחד,
08:00
100 percentאָחוּז recyclableלמחזור.
137
468699
2742
ניתן למיחזור ב-100 אחוז.
08:03
When the partsחלקים are readyמוּכָן,
they're left to dryיָבֵשׁ
138
471465
2674
כשהחלקים מוכנים,
הם נשארים לייבוש
08:06
and find a formטופס naturallyבאופן טבעי
uponעַל contactאיש קשר with airאוויר.
139
474163
3579
ומוצאים צורה באופן טבעי במגע עם האוויר.
08:10
So why are we still
designingתִכנוּן with plasticsפלסטיק?
140
478313
3929
אז למה אנחנו עדיין מעצבים עם פלסטיק?
08:15
The airאוויר bubblesבועות that were a byproductמוּצָר לְוָאִי
of the printingהַדפָּסָה processתהליך
141
483999
3463
בועות האוויר שהיו תוצר לוואי
של תהליך ההדפסה
08:19
were used to containלְהַכִיל
photosyntheticפוטושופטי microorganismsמיקרואורגניזמים
142
487486
2876
שומשו על מנת להכיל
מיקרואורגניזמים פוטוסינתטים
08:22
that first appearedהופיע on our planetכוכב לכת
3.5 billionמיליארד yearשָׁנָה agoלִפנֵי,
143
490386
2873
שהופיעו לראשונה על כוכב הלכת שלנו
לפני 3.5 מיליארד שנה,
08:25
as we learnedמְלוּמָד yesterdayאתמול.
144
493283
1562
כפי שלמדנו אתמול.
08:27
Togetherיַחַד with our collaboratorsמשתפי פעולה
at Harvardהרווארד and MITMIT,
145
495999
2587
ביחד עם שיתופי הפעולה שלנו בהארוורד ו-MIT,
08:30
we embeddedמוטבע bacteriaבַּקטֶרִיָה
that were geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים
146
498610
2753
אנחנו הטמענו בקטריה שהונדסה גנטית
08:33
to rapidlyמַהֵר captureלִלְכּוֹד carbonפַּחמָן
from the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
147
501387
3142
ללכוד במהירות פחמן האטמוספירה
08:36
and convertלהמיר it into sugarסוכר.
148
504553
2007
ולהמיר אותו לסוכר.
08:39
For the first time,
149
507449
1787
בפעם הראשונה,
08:41
we were ableיכול to generateלִיצוֹר structuresמבנים
that would seamlesslyבצורה חלקה transitionמַעֲבָר
150
509260
3966
היינו מסוגלים לייצר מבנים
שישתנו כיחידה אחת
08:45
from beamקֶרֶן to meshרֶשֶׁת,
151
513250
3334
מקורה לרשת,
08:48
and if scaledסולם even largerיותר גדול, to windowsחלונות.
152
516608
2395
ואם נגדיל את קנה המידה אפילו לגדול יותר,
לחלונות.
08:52
A fruit-bearingנושאת פירות fruitפרי treeעֵץ.
153
520019
1556
עץ פרי נושא פרי.
08:54
Workingעובד with an ancientעָתִיק materialחוֹמֶר,
154
522626
2686
עבודה עם חומר עתיק,
08:57
one of the first lifeformsצורות חיים on the planetכוכב לכת,
155
525336
2639
אחת מצורות החיים הראשונות על כדור הארץ,
08:59
plentyשפע of waterמַיִם and a little bitbit
of syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה,
156
527999
3976
הרבה מים וקצת ביולוגיה סינתטית,
09:03
we were ableיכול to transformשינוי צורה a structureמִבְנֶה
madeעָשׂוּי of shrimpשרימפ shellsפגזים
157
531999
3507
היינו מסוגלים להפוך
מבנה שעשוי משיריון של שרימפס
09:07
into an architectureארכיטקטורה
that behavesמתנהג like a treeעֵץ.
158
535530
3567
לארכיטקטורה שמתנהגת כמו עץ.
09:11
And here'sהנה the bestהטוב ביותר partחֵלֶק:
159
539724
2301
והנה החלק הטוב ביותר:
09:14
for objectsחפצים designedמְעוּצָב to biodegradebiodegrade,
160
542049
1947
אובייקטים שמעוצבים
להתכלות באופן ביולוגי,
09:16
put them in the seaיָם,
and they will nourishלְהַזִין marineימי life;
161
544020
2911
שימו אותם בים
והם יזינו את בעלי החיים הימיים;
09:19
placeמקום them in soilאדמה,
and they will help growלגדול a treeעֵץ.
162
547740
3826
הניחו אותם בקרקע
והם יעזרו להצמיח עץ.
09:24
The settingהגדרה for our nextהַבָּא explorationחֲקִירָה
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the sameאותו designלְעַצֵב principlesעקרונות
163
552415
4017
הסביבה של המחקר הבא שלנו
בשימוש באותם עקרונות עיצוב
09:28
was the solarסוֹלָרִי systemמערכת.
164
556456
1721
הייתה מערכת השמש.
09:30
We lookedהביט for the possibilityאפשרות
of creatingיוצר life-sustainingמקיים חיים clothingהַלבָּשָׁה
165
558693
4282
בדקנו את האפשרות
של ליצור ביגוד המאפשר חיים
09:34
for interplanetaryפלנטרית voyagesמסעות.
166
562999
2168
למסעות בין כוכבים.
09:38
To do that, we neededנָחוּץ to containלְהַכִיל bacteriaבַּקטֶרִיָה
and be ableיכול to controlלִשְׁלוֹט theirשֶׁלָהֶם flowזְרִימָה.
167
566707
5038
בשביל לעשות את זה היינו צריכים לגדל בקטריה
ולהיות מסוגלים לבקר את הגדילה שלהם.
09:43
So like the periodicתְקוּפָתִי tableשולחן, we cameבא up
with our ownשֶׁלוֹ tableשולחן of the elementsאלמנטים:
168
571769
4560
אז כמו הטבלה המחזורית,
יצרנו טבלת יסודות משלנו:
09:48
newחָדָשׁ lifeformsצורות חיים that
were computationallyחישובית grownמְגוּדָל,
169
576353
3389
צורות חיים חדשות
שגודלו באופן חישובי,
09:51
additivelyבתוספת manufacturedמְיוּצָר
170
579766
2041
ייוצרו באופן שניתן לחיבור
09:53
and biologicallyביולוגית augmentedמוּגבָּר.
171
581831
2448
והורחבו באופן ביולוגי.
09:58
I like to think of syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה
as liquidנוזל alchemyאַלכִּימְיָה,
172
586096
3525
אני אוהבת לחשוב על ביולוגיה סינתטית
כאלכימיה נוזלית,
10:01
only insteadבמקום זאת of transmutingמשדר
preciousיָקָר metalsמתכות,
173
589645
2739
רק שבמקום לשנות מתכות יקרות,
10:04
you're synthesizingסינתזה newחָדָשׁ biologicalבִּיוֹלוֹגִי
functionalityפונקציונליות insideבְּתוֹך very smallקָטָן channelsערוצים.
174
592408
3739
אתם משלבים תפקודים ביולוגיים חדשים
בערוצים קטנים מאוד.
10:08
It's calledשקוראים לו microfluidicsמיקרופלואידיקה.
175
596171
2348
זה נקרא מיקרו-נוזלים.
10:11
We 3D-printedמודפס our ownשֶׁלוֹ channelsערוצים
in orderלהזמין to controlלִשְׁלוֹט the flowזְרִימָה
176
599067
4175
הדפסנו בתלת מימד תעלות משל עצמנו
כדי שנוכל לשלוט במעבר
10:15
of these liquidנוזל bacterialחיידקי culturesתרבויות.
177
603266
2364
של תרביות הבקטריה הנוזליות האלו.
10:19
In our first pieceלְחַבֵּר of clothingהַלבָּשָׁה,
we combinedמְשׁוּלָב two microorganismsמיקרואורגניזמים.
178
607432
4001
בפריט הלבוש הראשון שלנו,
שילבנו שני מיקרואורגניזמים.
10:23
The first is cyanobacteriaציאנובקטריה.
179
611457
1911
הראשון נקרא ציאנובקטריה.
10:25
It livesחיים in our oceansהאוקיינוסים
and in freshwaterמים מתוקים pondsבריכות.
180
613392
2976
הוא חי באוקיינוסים ובמאגרים מים מתוקים.
10:28
And the secondשְׁנִיָה, E. colicoli, the bacteriumחיידק
that inhabitsפון Wi the humanבן אנוש gutמְעִי.
181
616392
3923
והשני, אי קולי,
הבקטריום שמאכלס את המעי האנושי.
10:32
One convertsממירים lightאוֹר into sugarסוכר,
the other consumesצורכת that sugarסוכר
182
620862
3573
אחד ממיר אור לסוכר,
השני צורך את הסוכר הזה
10:36
and producesייצור biofuelsדלק ביולוגי
usefulמוֹעִיל for the builtבנוי environmentסביבה.
183
624459
3349
ומייצר דלקים ביולוגיים
השימושיים בשביל לבנות סביבה.
10:39
Now, these two microorganismsמיקרואורגניזמים
never interactאינטראקציה in natureטֶבַע.
184
627832
4487
עכשיו, שני המיקרואורגניזמים האלו
אף פעם לא מתקשרים בטבע.
10:44
In factעוּבדָה, they never metנפגש eachכל אחד other.
185
632343
1858
למעשה, הם מעולם לא פגשו אחד את השני.
10:46
They'veהם עשו זאת been here,
engineeredמהונדסים for the first time,
186
634225
3179
הם היו פה,
הונדסו בפעם הראשונה,
10:49
to have a relationshipמערכת יחסים
insideבְּתוֹך a pieceלְחַבֵּר of clothingהַלבָּשָׁה.
187
637428
3356
לנהל מערכת יחסים
בתוך פיסת ביגוד.
10:53
Think of it as evolutionאבולוציה
not by naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה,
188
641340
3635
חשבו על זה כאבולוציה
לא על ידי ברירה טבעית,
10:56
but evolutionאבולוציה by designלְעַצֵב.
189
644999
1818
אלא אבולוציה על ידי עיצוב.
10:59
In orderלהזמין to containלְהַכִיל these relationshipsיחסים,
190
647515
2199
על מנת להכיל את מערכות היחסים האלו,
11:01
we'veיש לנו createdשנוצר a singleיחיד channelעָרוּץ
that resemblesדומה the digestiveעיכול tractדרכי,
191
649738
4105
יצרנו תעלה בודדת שמדמה את מערכת העיכול,
11:05
that will help flowזְרִימָה these bacteriaבַּקטֶרִיָה
and alterלשנות theirשֶׁלָהֶם functionפוּנקצִיָה alongלְאוֹרֶך the way.
192
653867
4502
שתעזור להזרים את הבקטריה
ולשנות את התפקוד שלה לאורך הדרך.
11:10
We then startedהתחיל growingגָדֵל
these channelsערוצים on the humanבן אנוש bodyגוּף,
193
658822
3629
אז התחלנו לגדל את התעלות האלו
על הגוף האנושי,
11:14
varyingמשתנה materialחוֹמֶר propertiesנכסים
accordingלפי to the desiredהרצוי functionalityפונקציונליות.
194
662475
3329
שינינו את מאפייני החומר
לפי התפקוד הנחשק.
11:17
Where we wanted more photosynthesisפוטוסינתזה,
we would designלְעַצֵב more transparentשָׁקוּף channelsערוצים.
195
665828
4530
במקום בו רצינו יותר פוטוסינתזה,
עיצבנו תעלות יותר שקופות.
11:23
This wearableלָבִישׁ digestiveעיכול systemמערכת,
when it's stretchedמָתוּחַ endסוֹף to endסוֹף,
196
671101
5104
מערכת העיכול הלבישה הזו,
כשהיא נמתחת מקצה לקצה,
11:28
spansמשתרע על פני 60 metersמטר.
197
676229
2064
אורכה 60 מטר.
11:30
This is halfחֲצִי the lengthאורך
of a footballכדורגל fieldשדה,
198
678317
2658
זה מחצית מאורך מגרש פוטבול,
11:32
and 10 timesפִּי as long
as our smallקָטָן intestinesקְרָבַיִם.
199
680999
3349
ופי 10 יותר ארוך מהמעי הדק שלנו.
11:37
And here it is for the first time
unveiledחשפה at TEDTED --
200
685612
2708
והנה היא בפעם הראשונה,
נחשפת ב-TED --
11:40
our first photosyntheticפוטושופטי wearableלָבִישׁ,
201
688344
2103
פריט הלבוש הפוטוסינתטי הראשון,
11:42
liquidנוזל channelsערוצים glowingזוהר with life
insideבְּתוֹך a wearableלָבִישׁ clothingהַלבָּשָׁה.
202
690471
3620
תעלות נוזלים הזוהרות עם חיים
בתוך פריט לבוש.
11:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
203
694694
1128
(מחיאות כפיים)
11:47
Thank you.
204
695846
3049
תודה.
11:51
Maryמרי Shelleyשלי said, "We are unfashionedלא אופנתי
creaturesיצורים, but only halfחֲצִי madeעָשׂוּי up."
205
699871
3976
מארי שלי אמרה - "אנחנו יצורים לא מסוגננים,
אבל רק חצי עשויים."
11:55
What if designלְעַצֵב could provideלְסַפֵּק
that other halfחֲצִי?
206
703871
3881
מה אם עיצוב יכול לספק את החצי השני?
11:59
What if we could createלִיצוֹר structuresמבנים
that would augmentלְהַגדִיל livingחַי matterחוֹמֶר?
207
707776
4807
מה אם יכולנו ליצור מבנים
שירחיבו את החומר החי?
12:06
What if we could createלִיצוֹר
personalאישי microbiomesמיקרוביומים
208
714035
3433
מה עם יכולנו ליצור מיקרוביום אישי
12:09
that would scanלִסְרוֹק our skinsעורות,
repairלְתַקֵן damagedפגום tissueרִקמָה
209
717492
3875
שיסרוק את העור שלנו,
יתקן רקמה פגועה
12:13
and sustainלִתְמוֹך our bodiesגופים?
210
721391
1729
ויקיים את הגוף שלנו?
12:16
Think of this as a formטופס of editedעָרוּך biologyביולוגיה.
211
724062
2913
חשבו על זה כצורה של ביולוגיה ערוכה.
12:18
This entireשלם collectionאוסף, Wanderersנוודים,
that was namedבשם after planetsכוכבי לכת,
212
726999
3976
האוסף כולו - "נוודים",
שנקרא על שם כוכבי הלכת,
12:22
was not to me really about fashionאופנה perלְכָל seSE,
213
730999
2658
לא היה בשבילי באמת על אופנה כשלעצמה,
12:25
but it providedבתנאי an opportunityהִזדַמְנוּת
to speculateלְסַפְסֵר about the futureעתיד
214
733681
3359
אלא סיפק הזדמנות לשער
על העתיד של הגזע שלנו
12:29
of our raceגזע on our planetכוכב לכת and beyondמעבר,
215
737064
2622
על כוכב הלכת שלנו ומעבר,
12:31
to combineלְשַׁלֵב scientificמַדָעִי insightתוֹבָנָה
with lots of mysteryמִסתוֹרִין
216
739710
3731
לצרף בין תובנה מדעית
עם הרבה מיסתורין
12:35
and to moveמהלך \ לזוז \ לעבור away
from the ageגיל of the machineמְכוֹנָה
217
743465
3321
ולהתרחק מעידן המכונה
12:38
to a newחָדָשׁ ageגיל of symbiosisסִימבִּיוֹזָה
betweenבֵּין our bodiesגופים,
218
746810
3476
לעידן חדש של סימביוזה
בין הגוף שלנו,
12:42
the microorganismsמיקרואורגניזמים that we inhabitלָגוּר,
219
750310
2439
למיקרואוגניזים שאנחנו מאכלסים,
12:44
our productsמוצרים and even our buildingsבניינים.
220
752773
1928
המוצרים שלנו ואפילו הבניינים שלנו.
12:46
I call this materialחוֹמֶר ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה.
221
754725
2842
אני קוראת לזה אקולוגיה חומרית.
12:49
To do this, we always need
to returnלַחֲזוֹר back to natureטֶבַע.
222
757591
4577
כדי לעשות את זה,
אנחנו תמיד צריכים לחזור אחורה לטבע.
12:54
By now, you know that a 3D printerמדפסת
printsהדפסים materialחוֹמֶר in layersשכבות.
223
762999
3998
עד עכשיו, אתם יודעים שמדפסת תלת מימד
מדפיסה חומר בשכבות.
12:59
You alsoגַם know that natureטֶבַע doesn't.
224
767759
1912
אתם גם יודעים שהטבע לא עושה את זה.
13:02
It growsגדל. It addsמוסיף with sophisticationתִחכּוּם.
225
770182
3500
זה צומח.
זה מתווסף עם תחכום.
13:06
This silkwormתולעת משי cocoonגוֹלֶם, for exampleדוגמא,
226
774102
2564
הגולם של תולעת המשי, למשל,
13:08
createsיוצר a highlyמְאוֹד
sophisticatedמתוחכם architectureארכיטקטורה,
227
776690
3320
יוצר ארכיטקטורה מתוחכמת מאוד,
13:12
a home insideבְּתוֹך whichאיזה to metamorphisizeמטמורפיזציה.
228
780034
2801
בית שבתוכו ניתן לעשות מטאמורפזה.
13:14
No additiveתוסף manufacturingייצור todayהיום getsמקבל even
closeלִסְגוֹר to this levelרָמָה of sophisticationתִחכּוּם.
229
782859
5652
אף ייצור מוסף היום לא מתקרב
לרמה הזו של תחכום.
13:20
It does so by combiningשילוב not two materialsחומרים,
230
788535
3072
הוא עושה זאת על ידי צירוף
לא של שני חומרים,
13:23
but two proteinsחלבונים
in differentשונה concentrationsריכוזים.
231
791631
3309
אלא שני חלבונים בריכוזים שונים.
13:27
One actsמעשי as the structureמִבְנֶה,
the other is the glueדֶבֶק, or the matrixמַטרִיצָה,
232
795487
3996
אחד מתפקד כמבנה,
והשני הוא הדבק, או החומר החוץ תאי,
13:31
holdingהַחזָקָה those fibersסיבים togetherיַחַד.
233
799507
2421
שמחזיק את הסיבים ביחד.
13:33
And this happensקורה acrossלְרוֹחָב scalesמאזניים.
234
801952
1760
וזה קורה בקני מידה משתנים.
13:36
The silkwormתולעת משי first attachesנספחים itselfעצמה
to the environmentסביבה --
235
804717
2732
תולעת המשי קודם כל מחברת את עצמה לסביבה,
13:39
it createsיוצר a tensileמתיחה structureמִבְנֶה --
236
807473
2016
היא יוצרת מבנה נמתח,
13:41
and it then startsמתחיל spinningספינינג
a compressiveדחיסה cocoonגוֹלֶם.
237
809513
3097
ואז היא מתחילה לארוג וליצור גולם דחוס.
13:44
Tensionמתח and compressionדְחִיסָה,
the two forcesכוחות of life,
238
812999
3531
מתח ודחיסה,
שני הכוחות של החיים,
13:48
manifestedמתבטא in a singleיחיד materialחוֹמֶר.
239
816554
3054
מגולמים בחומר אחד.
13:53
In orderלהזמין to better understandמבין
how this complexמורכב processתהליך worksעובד,
240
821337
3211
לצורך הבנה טובה יותר
איך התהליך המורכב הזה עובד,
13:56
we gluedדָבוּק a tinyזָעִיר earthכדור הארץ magnetמַגנֵט
241
824572
2187
הדבקנו מגנט קטן של כדור הארץ
13:58
to the headרֹאשׁ of a silkwormתולעת משי,
to the spinneretספינר.
242
826783
2999
לראש של תולעת משי,
לאיבר שטווה את המשי.
14:01
We placedמוּצָב it insideבְּתוֹך a boxקופסא
with magneticמַגנֶטִי sensorsחיישנים,
243
829806
2948
הנחנו אותה בקופסה עם חיישנים מגנטיים,
14:04
and that allowedמוּתָר us to createלִיצוֹר
this 3-dimensional-מְמַדִי pointנְקוּדָה cloudענן
244
832778
3087
וזה איפשר לנו ליצור ענן תלת מימדי
14:07
and visualizeלַחֲזוֹת the complexמורכב architectureארכיטקטורה
of the silkwormתולעת משי cocoonגוֹלֶם.
245
835889
4942
ולהמחיש את הארכיטקטורה המסובכת
של גולם תולעת המשי.
14:13
Howeverלמרות זאת, when we placedמוּצָב
the silkwormתולעת משי on a flatשָׁטוּחַ patchתיקון,
246
841736
3654
עם זאת, כשהנחנו את תולעת המשי על משטח חלק,
14:17
not insideבְּתוֹך a boxקופסא,
247
845414
1738
לא בתוך קופסא,
14:19
we realizedהבין it would spinסיבוב a flatשָׁטוּחַ cocoonגוֹלֶם
248
847176
3191
גילינו שהיא הייתה יוצרת גולם שטוח
14:22
and it would still
healthilyבריא metamorphisizeמטמורפיזציה.
249
850391
2977
והיא עדיין הייתה עושה מטאמורפזה בריאה.
14:25
So we startedהתחיל designingתִכנוּן differentשונה
environmentsסביבות, differentשונה scaffoldsפיגומים,
250
853781
3985
אז התחלנו לעצב סביבות שונות,
שלדים שונים,
14:29
and we discoveredגילה that
the shapeצוּרָה, the compositionהרכב,
251
857790
2735
וגילינו שהצורה, ההרכב,
14:32
the structureמִבְנֶה of the cocoonגוֹלֶם, was directlyבאופן ישיר
informedמעודכן by the environmentסביבה.
252
860549
3713
המבנה של הגולם,
היה מעודכן ישירות מהסביבה.
14:36
Silkwormsתולעי משי are oftenלעתים קרובות boiledמְבוּשָׁל to deathמוות
insideבְּתוֹך theirשֶׁלָהֶם cocoonsפקעות,
253
864866
4353
תולעי משי לעיתים קרובות מורתחות למוות
בתוך הגלמים שלהם,
14:41
theirשֶׁלָהֶם silkמשי unraveledמְפוּענָח and used
in the textileטֶקסטִיל industryתַעֲשִׂיָה.
254
869243
3182
המשי שלהם נפרם ומשומש בתעשיית הטקסטיל.
14:44
We realizedהבין that designingתִכנוּן these templatesתבניות
allowedמוּתָר us to give shapeצוּרָה to rawגלם silkמשי
255
872933
6459
הבנו שעיצוב התבניות האלו
איפשר לנו לתת צורה למשי גלמי
14:51
withoutלְלֹא boilingרְתִיחָה a singleיחיד cocoonגוֹלֶם.
256
879416
3070
בלי להרתיח גולם אחד.
14:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
257
882950
3243
(מחיאות כפיים)
14:58
They would healthilyבריא metamorphisizeמטמורפיזציה,
258
886217
2722
הם היו עושים מטאמורפזה בריאה,
15:00
and we would be ableיכול
to createלִיצוֹר these things.
259
888963
2530
ואנחנו נהיה מסוגלים ליצור את הדברים האלו.
15:03
So we scaledסולם this processתהליך up
to architecturalאדריכלי scaleסוּלָם.
260
891517
3107
אז שינינו את קנה המידה של התהליך
לקנה מידה ארכיטקטוני.
15:07
We had a robotרוֹבּוֹט spinסיבוב
the templateתבנית out of silkמשי,
261
895170
3131
יש לנו רובוט שטווה את התבנית מהמשי,
15:10
and we placedמוּצָב it on our siteאֲתַר.
262
898325
1680
ומיקמנו אותו באתר שלנו.
15:12
We knewידע silkwormsתולעי משי migratedהיגרו
towardלקראת darkerכהה יותר and colderקר יותר areasאזורי,
263
900489
4884
ידענו שתולעי משי מהגרות
לאיזורים חשוכים וקרים יותר,
15:17
so we used a sunשמש pathנָתִיב diagramתרשים
to revealלְגַלוֹת the distributionהפצה
264
905397
3320
אז השתמשנו בתרשים של מסלול השמש כדי לחשוף
את תפוצת האור והחום על המבנה שלנו
15:20
of lightאוֹר and heatחוֹם on our structureמִבְנֶה.
265
908741
2149
15:23
We then createdשנוצר holesחורים, or aperturesפתחים,
266
911692
2510
אז יצרנו חורים, או מפתחים,
15:26
that would lockלנעול in the raysקרניים
of lightאוֹר and heatחוֹם,
267
914226
3749
שינעלו בפנים את האור והחום,
15:29
distributingהפצה those silkwormsתולעי משי
on the structureמִבְנֶה.
268
917999
3715
ויפיצו את תולעי המשי במבנה.
15:34
We were readyמוּכָן to receiveלְקַבֵּל the caterpillarsזחלים.
269
922777
2373
היינו מוכנים לקבל את הזחלים.
15:37
We orderedהורה 6,500 silkwormsתולעי משי
from an onlineבאינטרנט silkמשי farmחווה חקלאית.
270
925174
3719
הזמנו 6,500 תולעי משי
מחוות משי ברשת.
15:42
And after fourארבעה weeksשבועות of feedingהַאֲכָלָה,
they were readyמוּכָן to spinסיבוב with us.
271
930031
3928
ולאחר ארבעה שבועות של האכלה,
הם היו מוכנות לטוות איתנו.
15:45
We placedמוּצָב them carefullyבקפידה
at the bottomתַחתִית rimשפה of the scaffoldגַרדוֹם,
272
933983
3532
מיקמנו אותן בזהירות בתחתית השלד,
15:49
and as they spinסיבוב they pupateגולם,
they mateבן זוג, they layלְהַנִיחַ eggsביצים,
273
937539
4436
ובזמן שהן טוות הן הופכות לגולם,
הן מזדווגות, הן מטילות ביצים,
15:53
and life beginsמתחיל all over again --
just like us but much, much shorterקצר יותר.
274
941999
5105
והחיים מתחילים מחדש --
בדיוק כמונו, אבל הרבה הרבה יותר קצר.
16:00
Buckyבאקי Fullerפולר said that tensionמתח
is the great integrityיושרה,
275
948300
4745
באקי פולר אמר שמתח זה היושר הגדול,
16:05
and he was right.
276
953069
1623
והוא צדק.
16:06
As they spinסיבוב biologicalבִּיוֹלוֹגִי silkמשי
over roboticallyרובוטית spunסובב silkמשי,
277
954716
3722
כשהן טוות משי ביולוגי
מעל משי שנטווה רובוטית,
16:10
they give this entireשלם
pavilionבִּיתָן its integrityיושרה.
278
958462
2664
הן נותנות לכל המבנה הזה את היושרה שלו.
16:13
And over two to threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות,
279
961150
1850
ולאורך שבועיים עד שלושה שבועות,
16:15
6,500 silkwormsתולעי משי spinסיבוב 6,500 kilometersק"מ.
280
963024
4655
6,500 תולעי משי טוות 6,500 קילומטר.
16:19
In a curiousסקרן symmetryסִימֶטרִיָה, this is alsoגַם
the lengthאורך of the Silkמשי Roadכְּבִישׁ.
281
967703
3673
בסימטריה מסקרנת, זה גם אורכה של דרך המשי.
16:24
The mothsעש, after they hatchלִבקוֹעַ,
produceליצר 1.5 millionמִילִיוֹן eggsביצים.
282
972837
3855
העשים, לאחר שהם בוקעים
מייצרים 1.5 מיליון ביצים.
16:28
This could be used for 250
additionalנוֹסָף pavilionsביתנים for the futureעתיד.
283
976716
4114
זה יכול להיות בשימוש
של 250 מבנים נוספים בעתיד.
16:33
So here they are, the two worldviewsהשקפות עולם.
284
981639
3065
אז הנה הן -
שתי השקפות העולם.
16:36
One spinsספינים silkמשי out of a roboticרובוטית armזְרוֹעַ,
285
984728
3767
אחת טווה משי מזרוע רובוטית,
16:40
the other fillsממלא in the gapsפערים.
286
988519
2332
השנייה ממלאת את הפערים.
16:44
If the finalסופי frontierגְבוּל of designלְעַצֵב
is to breatheלִנְשׁוֹם life into the productsמוצרים
287
992182
3781
אם החזית הבאה של העיצוב
היא להפיח חיים במוצרים
16:47
and the buildingsבניינים around us,
288
995987
1794
ובמבנים סביבנו,
16:49
to formטופס a two-materialדו-חומרית ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה,
289
997805
2170
ליצור אקולוגיה של שני חומרים,
16:51
then designersמעצבים mustצריך uniteלהתאחד
these two worldviewsהשקפות עולם.
290
999999
3604
אז מעצבים חייבים לאחד
בין שתי השקפות העולם האלו.
16:55
Whichאיזה bringsמביא us back, of courseקוּרס,
to the beginningהתחלה.
291
1003627
3777
מה שמחזיר אותנו, כמובן,
להתחלה.
17:00
Here'sהנה to a newחָדָשׁ ageגיל of designלְעַצֵב,
a newחָדָשׁ ageגיל of creationיצירה,
292
1008121
3603
לחיי עידן חדש של עיצוב,
עידן חדש של יצירה,
17:03
that takes us from
a nature-inspiredטבע בהשראת designלְעַצֵב
293
1011748
3348
שייקח אותנו מעיצוב בהשראת הטבע
17:07
to a design-inspiredעיצוב בהשראת natureטֶבַע,
294
1015120
2855
לטבע בהשראת עיצוב,
17:09
and that demandsדרישות of us for the first time
295
1017999
3976
וזה דורש מאיתנו בפעם הראשונה
17:13
that we motherאִמָא natureטֶבַע.
296
1021999
4143
שאנחנו נזין את הטבע
(נשמע כמו אמא טבע).
17:18
Thank you.
297
1026793
1034
תודה.
17:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
298
1027851
6996
(מחיאות כפיים)
17:26
Thank you very much. Thank you.
299
1034871
2104
תודה רבה. תודה.
17:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
300
1036999
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by hila scherba
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.

Why you should listen

Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.

More profile about the speaker
Neri Oxman | Speaker | TED.com