ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sara Lewis: The loves and lies of fireflies

Sara Lewis: Ljubavi i laži krijesnica

Filmed:
1,025,796 views

Biloginja Sara Lewis je provela posljednjih 20 godina proučavajući čaroliju i čudo krijesnica. U ovom šarmantnom govoru, govori nam o tome kako i zašto bube produciraju svoje tihe iskre, što se događa kada dvije krijesnice vode ljubav i zašto je jedna grupa krijesnica poznata pod nazivom "krijesnica-vampir" (to nije lijepo). Saznajte više zapanjujućih činjenica o krijesnicama u Sarinim fusnotama u nastavku.
- Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a scientistnaučnik, and alsotakođer as a humanljudski beingbiće,
0
877
3243
Kao znanstvenica, ali i kao ljudsko biće
00:16
I've been tryingtežak to make myselfsebe
1
4120
2004
pokušavam se podložiti
00:18
susceptibleosjetljiv to wonderčudo.
2
6124
3375
divljenju.
00:21
I think JasonJason WebleyWebley last night calledzvao it
3
9499
2869
Mislim da je Jason Webley to sinoć nazvao
00:24
"conspiringurotu to be partdio of the magicmagija."
4
12368
4027
"zavjerom bivanja dijelom čarolije".
00:28
So it's fortunateSretan that my careerkarijera as a biologistbiolog
5
16395
2821
Stoga, sva sreća da mi karijera biologa
00:31
letsomogućuje me diveronjenje deeplyduboko into the livesživot
6
19216
2644
dozvoljava dublje uronjavanje u živote
00:33
of some trulyuistinu wondrousČudesni creaturesstvorenja
7
21860
2518
nekih zbilja divnih stvorenja
00:36
that sharePodjeli our planetplaneta:
8
24378
2379
na našoj planeti:
00:38
fireflieskrijesnice.
9
26757
1695
krijesnica.
00:40
Now, for manymnogi of you, I know that fireflieskrijesnice
10
28452
2283
Sada, znam da za mnoge od vas krijesnice
00:42
mightmoć conjurekleti up some really great memoriessjećanja:
11
30735
2743
mogu pobuditi neka zbilja lijepa sjećanja:
00:45
childhooddjetinjstvo, summertimeLjetno doba,
12
33478
3054
djetinjstvo, ljeto,
00:48
even other TEDTED TalksRazgovori.
13
36532
1770
čak i druge TED govore.
00:50
Maybe something like this.
14
38302
4140
Možda nešto ovakvo.
00:57
My seductionzavođenje into the worldsvijet of fireflieskrijesnice
15
45360
2455
Moje zavođenje u svijet krijesnica
00:59
beganpočeo when I was back in graduatediplomirani schoolškola.
16
47815
3849
započelo je kada sam bila u srednjoj školi.
01:03
One eveningvečer, I was sittingsjedenje out in my backyarddvorište iza kuće
17
51664
2824
Jedne večeri, sjedila sam u dvorištu
01:06
in NorthSjever CarolinaCarolina,
18
54488
1938
u Sjevernoj Karolini
01:08
and suddenlyiznenada, these silentnijem sparksiskre
19
56426
5299
i, odjednom, ove tihe iskre
01:13
roseruža up all around me,
20
61725
1854
uzdigle su se oko mene
01:15
and I beganpočeo to wonderčudo:
21
63579
1382
i počela sam se zapitkivati:
01:16
How do these creaturesstvorenja make lightsvjetlo,
22
64961
2690
Kako ova stvorenja stvaraju svjetlost
01:19
and what's with all this flashingtreperi?
23
67651
1690
i što ovo svo treperenje predstavlja?
01:21
Are they talkingkoji govori to one anotherjoš?
24
69341
1839
Razgovaraju li međusobno?
01:23
And what happensdogađa se after the lightssvjetla go out?
25
71180
3191
I što se događa nakon što se svjetla ugase?
01:26
I've been luckysretan enoughdovoljno to answerodgovor
26
74371
1291
Imala sam sreće da pronađem odgovore
01:27
some of these questionspitanja
27
75662
1368
na neka od ovih pitanja
01:29
as I've exploredistražena this nocturnalnoćne životinje worldsvijet.
28
77030
4091
dok sam otkrivala taj noćni svijet.
01:33
Now if you've ever seenvidio
29
81121
2339
Sada, ako ste ikad vidjeli
01:35
or even heardčuo about fireflieskrijesnice,
30
83460
2101
ili ikad čuli za krijesnice,
01:37
then you'llvi ćete know how magicallymagično they can transformtransformirati
31
85561
2646
onda znate kako magično mogu preobraziti
01:40
our everydaysvaki dan landscapepejzaž into something
32
88207
2391
naš svakodnevni krajolik u nešto
01:42
etherealeterično and otherworldlynadzemaljski,
33
90598
1903
eterično i nadzemaljsko.
01:44
and this happensdogađa se around the globeGlobus,
34
92501
1941
I ovo se događa diljem zemlje,
01:46
like this hillsidepadina in the SmokyDimi MountainsPlanine
35
94442
2090
poput padina Smoky Mountainsa
01:48
that I saw transformedpretvara into a livingživot cascadekaskadno of lightsvjetlo
36
96532
4086
koje sam vidjela kako se
preobražavaju u živući slap svjetlosti
01:52
by the eeriejeziv glowssvijetli of these blueplava ghostduh fireflieskrijesnice,
37
100618
4360
jezivim sjajem ovih
plavih duhova - krijesnica.
01:56
or a roadsideivičnjak riverRijeka that I visitedposjetila in JapanJapan
38
104978
3020
Ili poput rijeke uz cestu
koju sam posjetila u Japanu
01:59
as it was givingdavanje birthrođenja to the slowusporiti, floatingplivajući flashestrepće
39
107998
4106
dok je rađala usporene,
plutajuće bljeskalice
02:04
of these GenjiGenji fireflieskrijesnice,
40
112104
2631
ovih Genji krijesnica.
02:06
or in MalaysiaMalezija, the mangrovemangrova treesstabla
41
114735
2562
Ili poput stabala mangrova u Maleziji
02:09
that I watchedgledao blossomcvijet nightlynoću
42
117297
2328
koje sam noću promatrala kako cvatu,
02:11
not with flowerscvijeće
43
119625
1430
ali ne cvijećem,
02:13
but with the lightssvjetla of a thousandtisuću
(BleepJebo! BleepJebo!) — fireflieskrijesnice,
44
121055
2868
već svjetlošću tisuću
- (Bip!Bip!) - krijesnica,
02:15
all blinkingtrepće togetherzajedno
45
123923
1330
treperući zajedno
02:17
in stunningzadivljujući synchronysinkronije.
46
125253
3158
zapanjujućom sinkronijom.
02:20
These luminoussvijetao landscapeskrajolici
47
128411
2096
Ovi me svjetlosni krajolici
02:22
still fillispuniti me with wonderčudo,
48
130507
2392
i dalje ispunjavaju divljenjem
02:24
and they keep me connectedpovezan to the magicmagija
49
132899
2520
i vežu me uz čaroliju
02:27
of the naturalprirodni worldsvijet.
50
135419
2408
svijeta prirode.
02:29
And I find it amazingnevjerojatan that they're createdstvorio
51
137827
1616
I, za mene je čudesno da su stvorene
02:31
by these tinysićušan insectsinsekata.
52
139443
3288
od ovih malenih insekata.
02:34
In personosoba, fireflieskrijesnice are charmingšarmantan.
53
142731
2891
Osobno, krijesnice su šarmantne.
02:37
They're charismatickarizmatičan.
54
145622
1813
Karizmatične su.
02:39
They'veSu been celebratedslavni in artumjetnost
55
147435
1684
Slavljene su u umjetnosti
02:41
and in poetrypoezija for centuriesstoljeća.
56
149119
2475
i poeziji stoljećima.
02:43
As I've traveledputovao around the worldsvijet,
57
151594
1398
Kako sam putovala svijetom,
02:44
I've metsastali manymnogi thoughtfulpažljiv people
58
152992
2018
upoznala sam puno promišljenih ljudi
02:47
who have told me that God put fireflieskrijesnice on EarthZemlja
59
155010
2829
koji bi mi rekli da je Bog smjestio
krijesnice na Zemlju
02:49
for humansljudi to enjoyuživati.
60
157839
2151
kako bi ljudi uživali.
02:51
Other creaturesstvorenja can enjoyuživati them too.
61
159990
2396
I druga stvorenja u njima mogu uživati.
02:54
I think these gracefulgraciozan insectsinsekata are trulyuistinu miraculousčudesan
62
162386
4329
Mislim da su ovi ljupki
insekti uistinu čudesni
02:58
because they so beautifullylijepo illuminateosvjetljavaju
63
166715
4005
jer tako predivno isijavaju
03:02
the creativekreativan improvisationimprovizacija of evolutionevolucija.
64
170720
4231
kreativnu improvizaciju evolucije.
03:06
They'veSu been shapedoblika by two powerfulsnažan
65
174951
1810
Oblikovani su dvjema snažnima
03:08
evolutionaryevolucioni forcessnaga:
66
176761
1531
silama evolucije:
03:10
naturalprirodni selectionizbor, the struggleborba for survivalopstanak,
67
178292
3660
prirodna selekcija, borbom za opstanak
03:13
and sexualseksualan selectionizbor,
68
181952
2149
i spolna selekcija,
03:16
the struggleborba for reproductivereproduktivni opportunityprilika.
69
184101
4061
borbom za priliku reproduciranja.
03:20
As a fireflykrijesnice junkienarkoman, the pastprošlost 20 yearsgodina
70
188162
2351
Kao ovisnica o krijesnicama,
prethodnih 20 godina
03:22
have been quitedosta an excitinguzbudljiv ridevožnja.
71
190513
2486
su za mene bile poprilično
uzbudljiva vožnja.
03:24
TogetherZajedno with my studentsstudenti at TuftsČupercima UniversitySveučilište
72
192999
2497
Sa svojim studentima na Sveučilištu Tufts
03:27
and other colleagueskolege,
73
195496
1016
i nekim drugim kolegama
03:28
we'veimamo madenapravljen lots of newnovi discoveriesotkrića about fireflieskrijesnice:
74
196512
3607
otkrila sam puno novih
činjenica o krijesnicama:
03:32
theirnjihov courtshipudvaranje and sexseks livesživot,
75
200119
2009
udvaraju se jedne drugima
i imaju spolne odnose,
03:34
theirnjihov treacheryizdaja and murderubiti.
76
202128
2894
izdaju i ubijaju.
03:37
So todaydanas I'd like to sharePodjeli with you
77
205022
1817
Stoga bih danas s vama htjela podijeliti
03:38
just a couplepar of talespriče that we'veimamo broughtdonio back
78
206839
2471
samo nekoliko pripovijetki koje smo donijeli
03:41
from our collectivekolektivan adventuresavanture
79
209310
2478
s naših zbirnih avantura
03:43
into this hiddenskriven worldsvijet.
80
211788
3710
u ovom skrivenom svijetu.
03:47
FirefliesKrijesnice belongpripadati to a very beautifullijep
81
215498
3162
Krijesnice pripadaju predivnoj
03:50
and diversedrugačiji groupskupina of insectsinsekata, the beetleskornjaši.
82
218660
4238
i raznolikoj grupi insekata
- tvrdokrilcima.
03:54
WorldwideDiljem svijeta, there are more than 2,000 fireflykrijesnice speciesvrsta,
83
222898
4613
Širom svijeta postoji više
od 2 000 vrsta krijesnica
03:59
and these have evolvedrazvio remarkablyizvanredno diversedrugačiji
84
227511
2160
koje su se evoluirale značajno raznolike
04:01
courtshipudvaranje signalssignali,
85
229671
1355
znakove udvaranja,
04:03
that is, differentdrugačiji waysnačine to find and attractprivući matesmates.
86
231026
3634
tj. različite načine
pronalaska i privlačenja partnera.
04:06
Around 150 millionmilijuna yearsgodina agoprije,
87
234660
2256
Prije otprilike 150 milijuna godina,
04:08
the very first fireflieskrijesnice probablyvjerojatno lookedgledao like this.
88
236916
3129
prve krijesnice su vjerojatno
izgledale ovako.
04:12
They flewletio duringza vrijeme the daytimepreko dana
89
240045
1357
Letjele su danju
04:13
and they didn't lightsvjetlo up.
90
241402
2263
i nisu sjale.
04:15
InsteadUmjesto toga, malesmuškarci used theirnjihov fantasticfantastičan antennaeantene
91
243665
3173
Umjesto toga, mužjaci su
koristili svoja fantastična ticala
04:18
to sniffnjuškanje out perfumesParfemi givendan off by theirnjihov femalesženke.
92
246838
4111
kako bi nanjušili mirise svojih ženki.
04:22
In other fireflieskrijesnice, it's only the femalesženke who lightsvjetlo up.
93
250949
3606
Kod nekih drugih krijesnica,
samo ženke svijetle.
04:26
They are attractivelyatraktivno plumpdebeo and winglessanđeo bez krila,
94
254555
4342
Privlačno su splasnute i bez krila,
04:30
so everysvaki night, they climbpopeti se up ontona percheskolac
95
258897
1924
stoga se svake večeri popnu na grane
04:32
and they glowsjaj brightlyVedro for hourssati
96
260821
1968
i vedro sjaje satima
04:34
to attractprivući theirnjihov flyingleteći but unlitneosvijetljen malesmuškarci.
97
262789
5191
kako bi privukle svoje leteće,
ali neosvijetljenje mužjake.
04:39
In still other fireflieskrijesnice, bothoba sexesspola
98
267980
1850
Kod nekih drugih krijesnica, oba spola
04:41
use quickbrz, brightsvijetao flashestrepće to find theirnjihov matesmates.
99
269830
3387
koriste brze, vedre bljeskalice
kako bi pronašli svog partnera.
04:45
Here in NorthSjever AmericaAmerika,
100
273217
1471
Ovdje, u Sjevernoj Americi,
04:46
we have more than 100 differentdrugačiji kindsvrste of fireflykrijesnice
101
274688
3141
imamo više od 100 različitih
vrsta krijesnica
04:49
that have the remarkableizvanredan abilitysposobnost to shinesjaj energyenergija
102
277829
3577
koje imaju izvanrednu
sposobnost isijavanja energije
04:53
out from theirnjihov bodiestjelesa
103
281406
2238
iz svojeg tijela
04:55
in the formoblik of lightsvjetlo.
104
283644
2326
u obliku svijetla.
04:57
How do they do that?
105
285970
2450
Kako to rade?
05:00
It seemsčini se totallypotpuno magicalčaroban,
106
288420
2033
Čini se potpuno magično,
05:02
but these bioluminescentmogu proizvesti signalssignali
107
290453
1283
ali ovi se bioluminiscentni signali
05:03
ariseustati from carefullypažljivo orchestratedizveo chemicalkemijski reactionsreakcije
108
291736
3304
izdižu iz pažljivo orkestriranih
kemijskih reakcija
05:07
that happendogoditi se insideiznutra the fireflykrijesnice lanternLanterna.
109
295040
2894
koje se zbivaju u unutrašnjosti
fenjera krijesnice.
05:09
The mainglavni starzvijezda is an enzymeenzim calledzvao luciferaseluciferase,
110
297934
3307
Glavna zvijezda je
enzim koji se zove luciferaza
05:13
whichkoji in the coursenaravno of evolutionevolucija
111
301241
1755
koji je na tečaju evolucije
05:14
has figuredshvaćen out a way to wrapomotati its tinysićušan armsoružje
112
302996
3194
dokučio način kako omotati svoje sitne ruke
05:18
around an even smallermanji moleculemolekula calledzvao luciferinluciferina,
113
306190
3590
oko još sitnije molekule zvane luciferin
05:21
in the processpostupak gettinguzimajući it so exciteduzbuđen
114
309780
2677
čineći proces toliko uzbudljivim
05:24
that it actuallyzapravo givesdaje off lightsvjetlo.
115
312457
3374
da, u krajnosti, stvara svjetlost.
05:27
IncredibleNevjerojatno.
116
315831
1675
Nevjerojatno.
05:29
But how could these brightsvijetao lightssvjetla
117
317506
1828
Ali kako su ova bistra svjetla mogla
05:31
have benefitedkoristi some proto-fireflyproto-krijesnice?
118
319334
4145
koristiti neku proto - krijesnicu?
05:35
To answerodgovor this questionpitanje, we need to flipdrzak back
119
323479
2110
Kako bismo odgovorili na
ovo pitanje, trebamo pogledati
05:37
in the familyobitelj albumalbum to some babydijete picturesSlike.
120
325589
4364
u obiteljski album kako bismo
vidjeli neke slike beba.
05:41
FirefliesKrijesnice completelypotpuno reinventreinvent
theirnjihov bodiestjelesa as they growrasti.
121
329953
3712
Krijesnice potpuno preobražavaju
svoja tijela dok odrastaju.
05:45
They spendprovesti the vastogroman majorityvećina of theirnjihov lifetimedoživotno,
122
333665
2301
Provode veliku većinu svog životnog vijeka,
05:47
up to two yearsgodina,
123
335966
1743
i do dvije godine,
05:49
in this larvalličinki formoblik.
124
337709
2861
u ovoj formi ličinke.
05:52
TheirNjihova mainglavni goalcilj here, like my teenagerstinejdžeri,
125
340570
2253
Njihov glavni cilj je,
kao i mojim tinejdžerima,
05:54
is to eatjesti and growrasti.
126
342823
3155
hraniti se i rasti.
05:57
And fireflykrijesnice lightsvjetlo first originatednastao
127
345978
2452
Svjetlo krijesnice nastalo je
06:00
in these juvenilesmaloljetnici.
128
348430
2047
u mladosti.
06:02
EverySvaki singlesingl fireflykrijesnice larvaličinka can lightsvjetlo up,
129
350477
2430
Svaka ličinka krijesnice može sjati,
06:04
even when theirnjihov adultsodrasli can't.
130
352907
2879
čak i kad to odrasli ne mogu.
06:07
But what's the pointtočka
131
355786
1092
Ali koja je poanta
06:08
to beingbiće so conspicuousprimjetan?
132
356878
3637
biti tako primjetan?
06:12
Well, we know that these juvenilesmaloljetnici
133
360515
1618
Pa, znamo da ovi maloljetnici
06:14
make nasty-tastingneugodne-degustacija chemicalskemikalije
134
362133
1980
proizvode neukusne kemikalije
06:16
that help them survivepreživjeti theirnjihov extendedprodužen childhooddjetinjstvo,
135
364113
3618
koje im pomažu da
prežive svoje dugo djetinjstvo,
06:19
so we think these lightssvjetla first evolvedrazvio as a warningupozorenje,
136
367731
3830
stoga mislimo da su se ova svjetla
prvenstveno razvila kao upozorenje,
06:23
a neonneon signznak that sayskaže, "ToxicToksični! StayOstati away!"
137
371561
4559
neonski znak koji govori:
"Otrovno! Ne prilazi!"
06:28
to any would-bebi-biti predatorspredatori.
138
376120
2894
svakom potencijalnom predatoru.
06:31
It tookuzeo manymnogi millionsmilijuni of yearsgodina
139
379014
2950
Bilo je potrebno nekoliko milijuna godina
06:33
before these brightsvijetao lightssvjetla
140
381964
1399
da se ova vedra svjetla
06:35
evolvedrazvio into a smartpametan communicationkomunikacija toolalat
141
383363
2538
razviju u pametni komunikacijski alat
06:37
that could be used not just to
wardštićenik off potentialpotencijal predatorspredatori
142
385901
3015
koji se može koristiti ne samo
za odbijanje potencijalnih predatora,
06:40
but to bringdonijeti in potentialpotencijal matesmates.
143
388916
2970
nego i za privlačenje
potencijalnih partnera.
06:43
DrivenUpravljan now by sexualseksualan selectionizbor,
144
391886
2801
Izbačene spolnom selekcijom,
06:46
some adultodrasla osoba fireflieskrijesnice
145
394687
1890
neke krijesnice sada,
06:48
like this proudponos malemuški
146
396577
2396
poput ovog ponosnog mužjka,
06:50
evolvedrazvio a shinysjajna newnovi glow-in-the-darksvijetli u mraku lanternLanterna
147
398973
3792
razvijaju sjajni, novi fenjer
koji svijetli u mraku
06:54
that would let them take courtshipudvaranje
148
402765
1844
i koji im omogućuje da svoje udvaranje
06:56
to a wholečitav newnovi levelnivo.
149
404609
3780
dovedu na potpuno novu razinu.
07:00
These adultsodrasli only liveživjeti a fewnekoliko weeksTjedni,
150
408389
2452
Ove odrasle krijesnice žive
samo nekoliko tjedana
07:02
and now they're single-mindedlySamo sa jednim ciljem focusedusmjerena on sexseks,
151
410841
4916
i tada su mislima fokusirane samo na seks,
07:07
that is, on propellingpogon theirnjihov genesgeni
152
415757
1970
tj. na pokretanje svojih gena
07:09
into the nextSljedeći fireflykrijesnice generationgeneracija.
153
417727
2776
u novu generaciju krijesnica.
07:12
So we can followslijediti this malemuški out into the fieldpolje
154
420503
3264
Sada možemo pratiti ovog mužjaka u polje
07:15
as he joinspridružuje hundredsstotine of other malesmuškarci
155
423767
3024
u kojem se pridružuje
stotinama drugih mužjaka
07:18
who are all showingpokazivanje off theirnjihov newnovi courtshipudvaranje signalssignali.
156
426791
4378
koji također pokazuju
svoje znakove udvaranja.
07:23
It's amazingnevjerojatan to think that the luminoussvijetao displaysprikazuje
157
431169
2992
Nevjerojatna je pomisao da
su ti svjetlosni zasloni,
07:26
we admirediviti se
158
434161
1684
kojima se mi ovdje,
07:27
here and in factčinjenica everywheresvugdje, posvuda around the worldsvijet
159
435845
2435
ali i diljem svijeta divimo,
07:30
are actuallyzapravo the silentnijem love songsPjesme
160
438280
4196
zapravo tihe ljubavne pjesme
07:34
of malemuški fireflieskrijesnice.
161
442476
2977
mužjaka krijesnica.
07:37
They're flyingleteći and flashingtreperi theirnjihov heartssrca out.
162
445453
4087
Oni lete i isijavaju svoja srca.
07:41
I still find it very romanticromantičan.
163
449540
3540
Meni je to jako romantično.
07:45
But meanwhileu međuvremenu, where are all the femalesženke?
164
453080
3417
Međutim, u međuvremenu, što je sa ženkama?
07:48
Well, they're loungingodmaraju down belowispod
165
456497
1595
Pa, one ljenčare tamo dolje
07:50
surveyingpremjeravanje theirnjihov optionsopcije.
166
458092
1738
važući svoje opcije.
07:51
They have plentymnogo of malesmuškarci to chooseizabrati from,
167
459830
1928
Biraju između gomile mužjaka,
07:53
and these femalesženke turnskretanje out to be very pickyizbirljiva.
168
461758
4092
stoga su vrlo izbirljive.
07:57
When a femaležena seesvidi a flashbljesak
169
465850
2365
Kada ženka vidi svjetlo
08:00
from an especiallyposebno attractiveatraktivan malemuški,
170
468215
2647
posebno privlačnog mužjaka,
08:02
she'llljuska aimcilj her lanternLanterna in his directionsmjer,
171
470862
2981
ona će svoj fenjer usmjeriti
u njegovom pravcu
08:05
and give him a flashbljesak back.
172
473843
2527
i dati mu "povratni bljesak".
08:08
It's her "come hitheramo" signznak.
173
476370
3401
To je njezin "Dođi ovamo!" znak.
08:11
So he fliesmuhe closerbliže and he flashestrepće again.
174
479771
3595
Stoga on dolijeće bliže
i zasvijetli joj ponovno.
08:15
If she still likessviđa him,
175
483366
1126
Ako joj se i dalje sviđa,
08:16
they'lloni će strikeštrajk up a conversationrazgovor.
176
484492
3211
brzo će započeti konverzaciju.
08:19
These creaturesstvorenja speakgovoriti theirnjihov love
177
487703
2692
Ova stvorenja pričaju svoju ljubav
08:22
in the languagejezik of lightsvjetlo.
178
490395
2903
jezikom svjetlosti.
08:25
So what exactlytočno do these femalesženke considerrazmotriti sexyseksi?
179
493298
4897
No, što zapravo ove
ženke smatraju privlačnim?
08:30
We decidedodlučio to conductponašanja some fireflykrijesnice opinionmišljenje pollsankete
180
498195
2745
Odlučili smo provesti neke
ankete o mišljenjima krijesnica
08:32
to find out.
181
500940
1762
kako bismo to saznali.
08:34
When we testedtestiran femalesženke usingkoristeći blinkingtrepće LED lightssvjetla,
182
502702
3208
Kada smo ispitivali ženke
koristeći trepćuća LED svjetla,
08:37
we discoveredotkriven they preferradije malesmuškarci
183
505910
2315
otkrili smo kako preferiraju mužjake
08:40
who give longer-lastingdugotrajnije flashestrepće.
184
508225
4055
koji daju dugotrajne bljeskalice.
08:44
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
185
512280
3611
(Smijeh) (Pljesak)
08:47
I know you're wonderingpitate,
186
515891
1179
Znam da se pitate
08:49
what givesdaje these malesmuškarci theirnjihov sexseks appealapel?
187
517070
3203
što ovim mužjacima daje njihov seksipil.
08:52
Now we get to see what happensdogađa se
188
520273
1375
Sada ćemo vidjeti što se događa
08:53
when the lightssvjetla go out.
189
521648
2561
kada svjetlo nestane.
08:56
The first thing we discoveredotkriven
190
524209
1469
Prva stvar koju otkrivamo je
08:57
is that oncejednom a malemuški and femaležena hookkuka up like this,
191
525678
2769
da kada se mužjak i ženska ovako spoje,
09:00
they stayboravak togetherzajedno all night long,
192
528447
2745
ostaju zajedno čitavu noć,
09:03
and when we lookedgledao insideiznutra
193
531192
1227
a kada smo zavirili unutra
09:04
to see what mightmoć be happeningdogađa,
194
532419
1434
da vidimo što bi se moglo događati,
09:05
we discoveredotkriven a surprisingiznenađujuće newnovi twisttwist
195
533853
2288
otkrili smo iznenađujuć obrat
09:08
to fireflykrijesnice sexseks.
196
536141
1964
u seksu krijesnica.
09:10
While they're matingparenje,
197
538105
1170
Dok se pare,
09:11
the malemuški is busyzauzet givingdavanje the femaležena
198
539275
1804
mužjak je zauzet dajući ženki
09:13
not just his spermsperme
199
541079
1971
ne samo svoju spermu,
09:15
but alsotakođer a nutrient-filledpunjeni hranjiva packagepaket
200
543050
4106
već i hranjivi paket
09:19
calledzvao a nuptialsvadba giftdar.
201
547156
4621
zvan "svadbeni dar".
09:23
We can zoomzum in to look more closelytijesno
202
551777
1934
Možemo zumirati kako
bismo pogledali izbliza
09:25
insideiznutra this matingparenje pairpar.
203
553711
1563
ovo parenje.
09:27
We can actuallyzapravo see the giftdar
204
555274
1693
Zapravo možemo vidjeti dar -
09:28
it's shownprikazan here in redcrvena
205
556967
1412
prikazan je ovdje crvenom bojom -
09:30
as it's beingbiće passedprošao from the malemuški to the femaležena.
206
558379
3950
kako se proslijeđuje od mužjaka ženki.
09:34
What makesmarke this giftdar so valuablevrijedan
207
562329
3135
Ono što ovaj dar čini toliko vrijednim
09:37
is that it's packedupakiran with proteinprotein
208
565464
1856
jest to da je prepun proteina
09:39
that the femaležena will use to provisionopskrba her eggsjaja.
209
567320
4461
koje će ženka koristiti
kako bi opskrbljivala svoja jajašca.
09:43
So femalesženke are keepingčuvanje theirnjihov eyesoči on this prizenagrada
210
571781
3870
Dakle, ženke drže svoj pogled na nagradi
09:47
as they sizeveličina up potentialpotencijal matesmates.
211
575651
2272
dok odmjeravaju svoje potencijalne partnere.
09:49
We discoveredotkriven that femalesženke use malemuški flashbljesak signalssignali
212
577923
2869
Otkrili smo da ženke koriste
male svjetlosne signale
09:52
to try to predictpredvidjeti whichkoji malesmuškarci
213
580792
2047
kako bi predvidjele koji mužjak
09:54
have the biggestnajveći giftspokloni to offerponuda,
214
582839
2070
ima najveći dar za ponuditi
09:56
because this blingBling helpspomaže the femaležena laypoložiti more eggsjaja
215
584909
4837
jer će on pomoći ženki
da izliježe više jaja
10:01
and ultimatelyna kraju launchlansiranje more of her ownvlastiti offspringpotomak
216
589746
3251
i, u konačnici, lansira
više svojih potomaka
10:04
into the nextSljedeći generationgeneracija.
217
592997
2750
u sljedeću generaciju.
10:09
So it's not all sweetnessslast and lightsvjetlo.
218
597687
2008
Dakle, nije sve slatkoća i svjetlost.
10:11
FireflyKrijesnice romanceromantika is riskyrizičan.
219
599695
2771
Romantika krijesnica je riskantna.
10:14
For the mostnajviše partdio, these adultodrasla osoba fireflieskrijesnice
220
602466
2477
Najvećim dijelom, ove odrasle krijesnice
10:16
don't get eatenjede because like theirnjihov juvenilesmaloljetnici
221
604943
2684
ne budu pojedene jer, kao njihova mladunčad,
10:19
they can manufactureproizvodnja toxinstoksini that are repellentsredstvo protiv ugriza
222
607627
2936
mogu proizvesti toksine koji su odbojni
10:22
to birdsptice and other insectivoresinsektivornih,
223
610563
3057
pticama i ostalim insektivorima,
10:25
but somewherenegdje alonguz the linecrta,
224
613620
2500
ali negdje na tom putu,
10:28
one particularposebno groupskupina of fireflieskrijesnice
225
616120
2320
jedna posebna grupa krijesnica
10:30
somehownekako lostizgubljen the metabolicmetabolički machinerystrojevi
226
618440
3127
je nekako izgubila metabolički stroj
10:33
neededpotreban to make theirnjihov ownvlastiti protectivezaštitni toxinstoksini.
227
621567
3803
potreban za proizvodnju
toksina kojima bi se obranila.
10:37
This evolutionaryevolucioni flawmana,
228
625370
2280
Ova rupa u evoluciji,
10:39
whichkoji was discoveredotkriven by my colleaguekolega TomTom EisnerEisner,
229
627650
2706
koju je otkrio moj kolega Tom Eisner,
10:42
has drivenupravljan these fireflieskrijesnice
230
630356
1943
navela je ove krijesnice
10:44
to take theirnjihov brightsvijetao lightssvjetla out into the night
231
632299
3398
na to da iznesu svoja svjetla u noć
10:47
with treacherouspodmukao intentnamjera.
232
635697
3683
sa podmuklom namjerom.
10:51
DubbedPod nazivom "femmeFemme fatalesfatales"
233
639380
1630
Takozvani "femme fatale"
10:53
by JimJim LloydLloyd, anotherjoš colleaguekolega,
234
641010
2485
Jim Lloyda, drugog kolege,
10:55
these femalesženke have figuredshvaćen out how to targetcilj
235
643495
2918
ove ženke su dokučile kako naciljati
10:58
the malesmuškarci of other fireflykrijesnice speciesvrsta.
236
646413
3811
mužjake drugih vrsta krijesnica.
11:02
So the huntlov beginspočinje with the predatorgrabežljivac
237
650224
1900
Stoga, lov započinje s predatorom -
11:04
she's shownprikazan here in the lowerdonji left —
238
652124
2047
ona je prikazana ovdje dolje lijevo -
11:06
where she's sittingsjedenje quietlytiho
239
654171
2047
gdje mirno sjedi
11:08
and eavesdroppingprisluškivanje on the courtshipudvaranje conversationrazgovor
240
656218
3132
i prisluškuje udvaračke razgovore
11:11
of her intendednamijenjen preyplijen,
241
659350
1440
namijenjenog plijena,
11:12
and here'sevo how it mightmoć go.
242
660790
2013
a evo kako bi to moglo zvučati.
11:14
First the preyplijen malemuški flashestrepće, "Do you love me?"
243
662803
3870
Prvo mužjak plijen
zasvijetli: "Voliš li me?"
11:18
His ownvlastiti femaležena respondsodgovara, "Maybe."
244
666673
4106
Njegova ženka odgovara: "Možda.".
11:22
So then he flashestrepće again.
245
670779
2826
Potom on opet zasvijetli.
11:25
But this time, the predatorgrabežljivac sneaksušulja in a replyodgovor
246
673605
3553
Ali, ovog puta, predator se ušulja u odgovor
11:29
that cleverlypametno mimicsoponaša exactlytočno
what the other femaležena just said.
247
677158
5676
koji pametno oponaša
ono što je druga ženka rekla.
11:34
She's not looking for love: she's looking for toxinstoksini.
248
682834
4466
Ona ne traži ljubav: ona traži toksine.
11:39
If she's good, she can luremamac this malemuški closeblizu enoughdovoljno
249
687300
3881
Ako je dobra, može namamiti ovog
mužjaka dovoljno blizu
11:43
to reachdohvatiti out and grabzgrabiti him,
250
691181
2991
da ga dosegne i zgrabi,
11:46
and he's not just a lightsvjetlo snackužina.
251
694172
2441
a on nije samo svjetlosna užina.
11:48
Over the nextSljedeći hoursat, she slowlypolako
252
696613
2835
U narednih sat vremena, ona polako
11:51
exsanguinatesexsanguinates this malemuški
253
699448
2859
ispija krv iz ovog mužjaka
11:54
leavingnapuštanje behindiza just some gorykrvav remainsostaci.
254
702307
3693
ostavljajući samo neke krvave ostatke.
11:58
UnableNije moguće to make theirnjihov ownvlastiti toxinstoksini,
255
706000
2751
U nemogućnosti da
proizvedu vlastite toksine,
12:00
these femalesženke resortpribjeći to drinkingpiće the bloodkrv
256
708751
2337
ove ženke piju krv
12:03
of other fireflieskrijesnice to get these protectivezaštitni chemicalskemikalije.
257
711088
4695
ostalih krijesnica i time
dobile zaštitne kemikalije.
12:07
So a fireflykrijesnice vampirevampir,
258
715783
5845
Dakle, predstavljam
vam krijesnicu - vampira
12:13
broughtdonio to you by naturalprirodni selectionizbor.
259
721628
4352
nastalu prirodnom selekcijom.
12:17
We still have a lot to learnnaučiti about fireflieskrijesnice,
260
725980
3181
Još imamo puno za naučiti o krijesnicama,
12:21
but it looksizgled like manymnogi storiespriče will remainostati untoldneispričan,
261
729161
3383
ali čini se kako će mnoge
priče ostati neispričane
12:24
because around the worldsvijet, fireflykrijesnice populationspopulacije
262
732544
2429
jer, diljem svijeta, populacije krijesnica
12:26
are blinkingtrepće out.
263
734973
2655
prestaju svijetliti.
12:29
The mainglavni culpritkrivac: habitatstanište lossgubitak.
264
737628
2588
Glavni krivac: gubitak staništa.
12:32
Prettylijep much everywheresvugdje, posvuda, the fieldspolja and forestsšume,
265
740216
2486
Gotovo svugdje, polja i šume,
12:34
the mangrovesmangrova and meadowslivade
that fireflieskrijesnice need to survivepreživjeti,
266
742702
2947
mangrove i livade koje
krijesnice trebaju da prežive.
12:37
are givingdavanje way to developmentrazvoj and to sprawlširenje.
267
745649
3632
daju se za razvoj i širenje.
12:41
Here'sOvdje je anotherjoš problemproblem: we'veimamo conqueredosvojen darknesstama,
268
749281
4189
Postoji još jedan problem:
pobijedili smo tamu,
12:45
but in the processpostupak, we spillizlijevanja so
much extraekstra lightsvjetlo out into the night
269
753470
3494
ali u procesu smo prolili
toliko dodatnog svjetla
12:48
that it disruptsometa the livesživot of other creaturesstvorenja,
270
756964
3126
da to narušava živote ostalih stvorenja,
12:52
and fireflieskrijesnice are especiallyposebno sensitiveosjetljiv to lightsvjetlo pollutionzagađenje
271
760090
3444
a krijesnice su posebno
osjetljive na oskvrnjenje svjetlosti
12:55
because it obscureszamagljuje the signalssignali
272
763534
2621
jer to zamagljuje signale
12:58
that they use to find theirnjihov matesmates.
273
766155
4459
pomoću kojih one pronalaze svoje partnere.
13:02
Do we really need fireflieskrijesnice?
274
770614
1978
Trebamo li zaista krijesnice?
13:04
After all, they're just one tinysićušan bitbit
275
772592
2039
Na kraju krajeva, one su
samo jedna mala trunka
13:06
of Earth'sZemlja je biodiversitybiološke raznolikosti.
276
774631
2269
u zemaljskoj raznolikosti.
13:08
YetJoš everysvaki time a speciesvrsta is lostizgubljen,
277
776900
3308
Ipak, svaki put kad je
jedna vrsta izgubljena,
13:12
it's like extinguishinggašenje a roomsoba fullpuni of candlessvijeće
278
780208
2689
to je poput gašenja sobe pune svijeća
13:14
one by one.
279
782897
2928
jednu po jednu.
13:17
You mightmoć not noticeobavijest
280
785825
946
Možda ne primjećujete
13:18
when the first fewnekoliko flamesplamen flickertitranje out,
281
786771
3290
kada prvih nekoliko
plamenja prestane treperiti,
13:22
but in the endkraj, you're left sittingsjedenje in darknesstama.
282
790061
4374
ali, na kraju ostanete sjediti u tami.
13:31
As we work togetherzajedno to craftčamac a planetaryplanetni futurebudućnost,
283
799591
4820
Kako zajedno radimo na budućnosti planete,
13:36
I hopenada we can find a way
284
804411
2464
nadam se da ćemo pronaći način
13:38
to keep these brightsvijetao lightssvjetla shiningsjajan.
285
806875
3453
kako bismo osigurali da
ova bistra svjetla nastave sjati.
13:42
Thank you.
286
810328
2036
Hvala vam.
13:44
(ApplausePljesak)
287
812364
2308
(Pljesak)
Translated by Mirjana Šarčević
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com