ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sara Lewis: The loves and lies of fireflies

שרה לואיס: האהבות והשקרים של גחליליות

Filmed:
1,025,796 views

הביולוגית שרה לואיס בילתה למעלה מעשרים שנים בניסיון להבין את הקסם והפליאה של הגחליליות. בהרצאה המקסימה הזו, היא מספרת לנו כיצד ומדוע החיפושיות מייצרות את הניצוץ הדומם שלהן, מה קורה כאשר שתי גחליליות מזדווגות ולמה קבוצה אחת של נקבות ידועה בשם גחליליות הערפד. (זה לא מחזה מלבב). מצאו עוד פרטים מהממים אודות גחליליות בהערותיה של לואיס, למטה.
- Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a scientistמַדְעָן, and alsoגַם as a humanבן אנוש beingלהיות,
0
877
3243
כמדענית, וגם כבן אדם,
00:16
I've been tryingמנסה to make myselfעצמי
1
4120
2004
אני מנסה להפוך את עצמי
00:18
susceptibleרָגִישׁ to wonderפֶּלֶא.
2
6124
3375
רגישה לפליאה.
00:21
I think Jasonג 'ייסון Webleyוובלי last night calledשקוראים לו it
3
9499
2869
אני חושבת שג'ייסון וובלי קרא לכך אמש
00:24
"conspiringמזימה to be partחֵלֶק of the magicקֶסֶם."
4
12368
4027
"זוממת להיות חלק מהקסם."
00:28
So it's fortunateבַּר מַזָל that my careerקריירה as a biologistביולוג
5
16395
2821
אז זה מזל שהקריירה שלי כביולוגית
00:31
letsמאפשר me diveלִצְלוֹל deeplyבאופן מעמיק into the livesחיים
6
19216
2644
מאפשרת לי לצלול עמוק לתוך חייהם
00:33
of some trulyבֶּאֱמֶת wondrousנִפלָא creaturesיצורים
7
21860
2518
של כמה יצורים מופלאים
00:36
that shareלַחֲלוֹק our planetכוכב לכת:
8
24378
2379
אשר חולקים עימנו את הכדור שלנו:
00:38
firefliesגחליליות.
9
26757
1695
גחליליות.
00:40
Now, for manyרב of you, I know that firefliesגחליליות
10
28452
2283
עכשיו, אני יודעת שאצל רבים מכם גחליליות
00:42
mightאולי conjureלְהַעֲלוֹת up some really great memoriesזיכרונות:
11
30735
2743
אולי מעוררות כמה זכרונות נהדרים:
00:45
childhoodיַלדוּת, summertimeקיץ,
12
33478
3054
ילדות, עונת הקיץ,
00:48
even other TEDTED Talksשיחות.
13
36532
1770
אפילו הרצאות אחרות של TED.
00:50
Maybe something like this.
14
38302
4140
אולי משהו בסגנון הזה.
00:57
My seductionהֲסָתָה into the worldעוֹלָם of firefliesגחליליות
15
45360
2455
משיכתי לעולמם של הגחליליות
00:59
beganהחל when I was back in graduateבוגר schoolבית ספר.
16
47815
3849
החלה בזמן לימודיי לתואר שני.
01:03
One eveningעֶרֶב, I was sittingיְשִׁיבָה out in my backyardחצר אחורית
17
51664
2824
ערב אחד, ישבתי בחצר האחורית שלי
01:06
in Northצָפוֹן Carolinaקרולינה,
18
54488
1938
בצפון קרוליינה,
01:08
and suddenlyפִּתְאוֹם, these silentשקט sparksניצוצות
19
56426
5299
ולפתע, ניצוצות אילמים
01:13
roseורד up all around me,
20
61725
1854
עלו להם מסביבי,
01:15
and I beganהחל to wonderפֶּלֶא:
21
63579
1382
והתחלתי לתהות:
01:16
How do these creaturesיצורים make lightאוֹר,
22
64961
2690
כיצד היצורים האלו מייצרים אור,
01:19
and what's with all this flashingהַברָקָה?
23
67651
1690
ומה הקטע עם כל ההבהובים האלה?
01:21
Are they talkingשִׂיחָה to one anotherאַחֵר?
24
69341
1839
האם הם מדברים זה עם זה?
01:23
And what happensקורה after the lightsאורות go out?
25
71180
3191
ומה קורה לאחר שהאורות כבים?
01:26
I've been luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to answerתשובה
26
74371
1291
הייתי ברת מזל בכדי לענות
01:27
some of these questionsשאלות
27
75662
1368
על חלק מהשאלות האלו
01:29
as I've exploredנחקרו this nocturnalלֵילִי worldעוֹלָם.
28
77030
4091
בזמן שחקרתי את
העולם הלילי הזה.
01:33
Now if you've ever seenלראות
29
81121
2339
כעת, אם אי פעם ראיתם
01:35
or even heardשמע about firefliesגחליליות,
30
83460
2101
או אפילו אם רק שמעתם על גחליליות,
01:37
then you'llאתה know how magicallyקסם they can transformשינוי צורה
31
85561
2646
אז אתם יודעים באיזו דרך
קסומה הם יכולים להפוך
01:40
our everydayכל יום landscapeנוֹף into something
32
88207
2391
את הנוף היום יומי שלנו למשהו
01:42
etherealשְׁמֵימִי and otherworldlyבעולם אחר,
33
90598
1903
שמימי וחוצני,
01:44
and this happensקורה around the globeגלוֹבּוּס,
34
92501
1941
וזה מתרחש סביב הכדור,
01:46
like this hillsideמוֹרָד הַגִבעָה in the Smokyמָלֵא עָשָׁן Mountainsהרי
35
94442
2090
כמו פה על צלע הרי הסמוקי
01:48
that I saw transformedהשתנה into a livingחַי cascadeאֶשֶׁד of lightאוֹר
36
96532
4086
אשר ראיתי אותו הופך למופע חי ומרצד של אור
01:52
by the eerieמַפְחִיד glowsזוהר of these blueכָּחוֹל ghostרוּחַ firefliesגחליליות,
37
100618
4360
בעזרת הזוהר המפחיד של
גחליליות הרפאים הכחולות, הללו
01:56
or a roadsideבצד הדרך riverנהר that I visitedביקר in Japanיפן
38
104978
3020
או בנהר ליד כביש שביקרתי ביפן
01:59
as it was givingמַתָן birthהוּלֶדֶת to the slowלְהַאֵט, floatingצָף flashesהבזקים
39
107998
4106
שם הוא הוליד את אורם
האיטי והמרחף
02:04
of these Genjiגנג'י firefliesגחליליות,
40
112104
2631
של גחליליות ג'נג'י הללו,
02:06
or in Malaysiaמלזיה, the mangroveמנגרוב treesעצים
41
114735
2562
או במלזיה, עצי המנגרובים
02:09
that I watchedצפה blossomלִפְרוֹחַ nightlyלֵילִי
42
117297
2328
אשר צפיתי בהם פורחים כל לילה
02:11
not with flowersפרחים
43
119625
1430
לא עם פרחים
02:13
but with the lightsאורות of a thousandאלף
(Bleepבליפ! Bleepבליפ!) — firefliesגחליליות,
44
121055
2868
אלא עם אורם של אלפי --
(בליפ! בליפ!) -- גחליליות,
02:15
all blinkingעִפעוּף togetherיַחַד
45
123923
1330
כולן מהבהבות יחדיו
02:17
in stunningמַדְהִים synchronyסינכרון.
46
125253
3158
בתיאום מדהים.
02:20
These luminousזוֹרֵחַ landscapesנופים
47
128411
2096
הנופים המוארים הללו
02:22
still fillלמלא me with wonderפֶּלֶא,
48
130507
2392
עדיין ממלאים אותי בפליאה,
02:24
and they keep me connectedמְחוּבָּר to the magicקֶסֶם
49
132899
2520
והם משאירים אותי מחוברת אל
הקסם
02:27
of the naturalטִבעִי worldעוֹלָם.
50
135419
2408
של העולם הטבעי.
02:29
And I find it amazingמדהים that they're createdשנוצר
51
137827
1616
וזה מהמם אותי שהם נוצרים
02:31
by these tinyזָעִיר insectsחרקים.
52
139443
3288
על ידי החרקים הקטנים האלה.
02:34
In personאדם, firefliesגחליליות are charmingמַקסִים.
53
142731
2891
פנים אל מול פנים, גחלילילות
הן מקסימות.
02:37
They're charismaticכריזמטי.
54
145622
1813
הן כריזמטיות.
02:39
They'veהם עשו זאת been celebratedמְפוּרסָם in artאומנות
55
147435
1684
היללו אותן באמנות
02:41
and in poetryשִׁירָה for centuriesמאות שנים.
56
149119
2475
ובשירה במשך מאות שנים.
02:43
As I've traveledנסעתי around the worldעוֹלָם,
57
151594
1398
כשטיילתי ברחבי העולם,
02:44
I've metנפגש manyרב thoughtfulמִתחַשֵׁב people
58
152992
2018
פגשתי בהרבה אנשי מחשבה
02:47
who have told me that God put firefliesגחליליות on Earthכדור הארץ
59
155010
2829
אשר אמרו לי כי אלוהים הציב את
הגחליליות על כדור הארץ
02:49
for humansבני אנוש to enjoyלהנות.
60
157839
2151
להנאתם של בני האדם.
02:51
Other creaturesיצורים can enjoyלהנות them too.
61
159990
2396
יצורים אחרים יכולים גם הם
להנות מהן.
02:54
I think these gracefulמְעוּדָן insectsחרקים are trulyבֶּאֱמֶת miraculousפִּלאִי
62
162386
4329
אני חושבת כי חרקים מלאי הוד אלו
הם באמת פלאיים
02:58
because they so beautifullyיָפֶה illuminateלהאיר
63
166715
4005
משום שהם מאירים בצורה יפהפיה
03:02
the creativeיְצִירָתִי improvisationאִלתוּר of evolutionאבולוציה.
64
170720
4231
את האילתור היצירתי של האבולוציה.
03:06
They'veהם עשו זאת been shapedמְעוּצָב by two powerfulחָזָק
65
174951
1810
הם עוצבו על ידי שני
כוחות
03:08
evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי forcesכוחות:
66
176761
1531
התפתחותיים עוצמתיים:
03:10
naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה, the struggleמַאֲבָק for survivalהישרדות,
67
178292
3660
ברירה טבעית, המאבק להשרדות,
03:13
and sexualמִינִי selectionבְּחִירָה,
68
181952
2149
וברירה מינית,
03:16
the struggleמַאֲבָק for reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה opportunityהִזדַמְנוּת.
69
184101
4061
המאבק על הזדמנות הרבייה.
03:20
As a fireflyגַחֲלִילִית junkieנַרקוֹמָן, the pastעבר 20 yearsשנים
70
188162
2351
כמכורה לגחליליות, 20 השנים האחרונות
03:22
have been quiteדַי an excitingמְרַגֵשׁ rideנסיעה.
71
190513
2486
היו מסע די מרגש.
03:24
Togetherיַחַד with my studentsסטודנטים at Tuftsטאפטס Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
72
192999
2497
יחד עם הסטודנטים שלי
באוניברסיטת טאפסט
03:27
and other colleaguesעמיתים,
73
195496
1016
ועמיתים נוספים,
03:28
we'veיש לנו madeעָשׂוּי lots of newחָדָשׁ discoveriesתגליות about firefliesגחליליות:
74
196512
3607
גילינו הרבה תגליות חדשות
אודות גחליליות:
03:32
theirשֶׁלָהֶם courtshipחיזור and sexמִין livesחיים,
75
200119
2009
פולחן החיזור
וחיי המין שלהן,
03:34
theirשֶׁלָהֶם treacheryבּוֹגדָנוּת and murderרֶצַח.
76
202128
2894
הבגידות שלהן, והרצח.
03:37
So todayהיום I'd like to shareלַחֲלוֹק with you
77
205022
1817
אז היום אני רוצה לחלוק עימכם
03:38
just a coupleזוּג of talesסיפורים that we'veיש לנו broughtהביא back
78
206839
2471
רק כמה סיפורים שהבאנו עימנו
03:41
from our collectiveקולקטיבי adventuresהרפתקאות
79
209310
2478
מההרפתקאות המשותפות שלנו
03:43
into this hiddenמוּסתָר worldעוֹלָם.
80
211788
3710
אל תוך העולם הנסתר הזה.
03:47
Firefliesגחליליות belongשייך to a very beautifulיפה
81
215498
3162
הגחליליות הן חלק מקבוצה יפהפיה
03:50
and diverseמְגוּוָן groupקְבוּצָה of insectsחרקים, the beetlesחיפושיות.
82
218660
4238
ומגוונת של חרקים, החיפושיות.
03:54
Worldwideעוֹלָמִי, there are more than 2,000 fireflyגַחֲלִילִית speciesמִין,
83
222898
4613
בכל רחבי העולם, ישנן למעלה
מאלפיים זני גחליליות,
03:59
and these have evolvedהתפתח remarkablyלהפליא diverseמְגוּוָן
84
227511
2160
והן פיתחו אותות חיזור
04:01
courtshipחיזור signalsאותות,
85
229671
1355
מגוונים להפליא,
04:03
that is, differentשונה waysדרכים to find and attractלִמְשׁוֹך matesבני זוג.
86
231026
3634
משמע, דרכים שונות למצוא ולמשוך
בני זוג.
04:06
Around 150 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי,
87
234660
2256
לפני כ-150 מיליון שנה,
04:08
the very first firefliesגחליליות probablyכנראה lookedהביט like this.
88
236916
3129
סביר שהגחליליות
הראשונות נראו כך.
04:12
They flewטס duringבְּמַהֲלָך the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם
89
240045
1357
הן התעופפו בשעות היום
04:13
and they didn't lightאוֹר up.
90
241402
2263
והן לא האירו.
04:15
Insteadבמקום זאת, malesגברים used theirשֶׁלָהֶם fantasticפַנטַסטִי antennaeאנטנות
91
243665
3173
במקום זאת, הזכרים השתמשו
במשושים המרהיבים שלהם
04:18
to sniffלְרַחְרֵח out perfumesתַמרוּקִים givenנָתוּן off by theirשֶׁלָהֶם femalesנקבות.
92
246838
4111
לרחרח ניחוחות שהנקבות
שחררו.
04:22
In other firefliesגחליליות, it's only the femalesנקבות who lightאוֹר up.
93
250949
3606
בזנים אחרים של גחליליות,
אלו הן רק הנקבות שמאירות.
04:26
They are attractivelyבאופן מושך plumpשְׁמַנמַן and winglessחסרת כנפיים,
94
254555
4342
הן דשנות וחסרות כנפיים בצורה מושכת,
04:30
so everyכֹּל night, they climbלְטַפֵּס up ontoעַל גַבֵּי perchesתופס
95
258897
1924
בכל לילה, הן מטפסות על ענפים
04:32
and they glowלַהַט brightlyבבהירות for hoursשעות
96
260821
1968
והן זוהרות בחוזקה למשך שעות
04:34
to attractלִמְשׁוֹך theirשֶׁלָהֶם flyingעַף but unlitלא malesגברים.
97
262789
5191
בכדי למשוך את הזכרים המעופפים
אשר אינם יכולים להאיר.
04:39
In still other firefliesגחליליות, bothשניהם sexesמין
98
267980
1850
בזנים נוספים אחרים של גחליליות, שני המינים
04:41
use quickמָהִיר, brightבָּהִיר flashesהבזקים to find theirשֶׁלָהֶם matesבני זוג.
99
269830
3387
עושים שימוש בהבהובים בוהקים ומהירים
בכדי למצוא את בני זוגם.
04:45
Here in Northצָפוֹן Americaאמריקה,
100
273217
1471
כאן בצפון אמריקה,
04:46
we have more than 100 differentשונה kindsמיני of fireflyגַחֲלִילִית
101
274688
3141
יש לנו למעלה ממאה זנים שונים של גחליליות
04:49
that have the remarkableראוי לציון abilityיְכוֹלֶת to shineזוהר energyאֵנֶרְגִיָה
102
277829
3577
להן יש את היכולת
היוצאת דופן להוציא אנרגיה
04:53
out from theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
103
281406
2238
אל מחוץ לגופם
04:55
in the formטופס of lightאוֹר.
104
283644
2326
בצורת אור.
04:57
How do they do that?
105
285970
2450
איך הן עושות זאת?
05:00
It seemsנראה totallyלְגַמרֵי magicalקִסמִי,
106
288420
2033
זה נראה קסום לחלוטין,
05:02
but these bioluminescentביולומינציה signalsאותות
107
290453
1283
אך אותות הביולומינסנציה האלה
05:03
ariseלְהִתְעוֹרֵר from carefullyבקפידה orchestratedמְתוּזמָר chemicalכִּימִי reactionsהתגובות
108
291736
3304
מתרחשים דרך תגובות כימיות
הנוצרות כמעשה מחשבת
05:07
that happenלִקְרוֹת insideבְּתוֹך the fireflyגַחֲלִילִית lanternפָּנָס.
109
295040
2894
בתוך העששית של הגחלילית.
05:09
The mainרָאשִׁי starכוכב is an enzymeאֶנזִים calledשקוראים לו luciferaseבלוציפראז,
110
297934
3307
הכוכב הראשי בתהליך הוא אנזים
בשם לוציפראז,
05:13
whichאיזה in the courseקוּרס of evolutionאבולוציה
111
301241
1755
אשר במהלך תהליך האבולוציה
05:14
has figuredמְעוּטָר out a way to wrapלַעֲטוֹף its tinyזָעִיר armsנשק
112
302996
3194
מצא דרך לכרוך את זרועותיו הקטנות
05:18
around an even smallerקטן יותר moleculeמולקולה calledשקוראים לו luciferinלוציפרין,
113
306190
3590
סביב מלקולה קטנה אף יותר
הנקראת לוציפרין,
05:21
in the processתהליך gettingמקבל it so excitedנִרגָשׁ
114
309780
2677
ועל הדרך האנזים גורם
לה להיות כה נרגשת
05:24
that it actuallyלמעשה givesנותן off lightאוֹר.
115
312457
3374
עד שהיא נותנת אור.
05:27
Incredibleמדהים.
116
315831
1675
בלתי ייאמן.
05:29
But how could these brightבָּהִיר lightsאורות
117
317506
1828
אך איך ייתכן שהאורות הבוהקים הללו
05:31
have benefitedנהנו some proto-fireflyפרוטו-גחלילית?
118
319334
4145
גרמו לאיזה קדם-גחלילית
להרוויח משהו?
05:35
To answerתשובה this questionשְׁאֵלָה, we need to flipלְהַעִיף back
119
323479
2110
כדי לענות על השאלה הזו,
אנו צריכים לדפדף חזרה
05:37
in the familyמִשׁפָּחָה albumאַלבּוֹם to some babyתִינוֹק picturesתמונות.
120
325589
4364
באלבום המשפחתי בכדי
לראות כמה תמונות של תינוקות.
05:41
Firefliesגחליליות completelyלַחֲלוּטִין reinventלהמציא מחדש
theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים as they growלגדול.
121
329953
3712
גחליליות ממציאות מחדש את
גופן כשהן גדלות.
05:45
They spendלְבַלוֹת the vastעָצוּם majorityרוֹב of theirשֶׁלָהֶם lifetimeלכל החיים,
122
333665
2301
הן מבלות את רוב חייהן,
05:47
up to two yearsשנים,
123
335966
1743
למעלה משנתיים,
05:49
in this larvalזַחלִי formטופס.
124
337709
2861
במצב זחלי.
05:52
Theirשֶׁלָהֶם mainרָאשִׁי goalמטרה here, like my teenagersבני נוער,
125
340570
2253
המטרה העיקרית שלהן, כמו בני הנוער שלי,
05:54
is to eatלאכול and growלגדול.
126
342823
3155
היא לאכול ולגדול.
05:57
And fireflyגַחֲלִילִית lightאוֹר first originatedמקורו
127
345978
2452
ואורן של הגחליליות
התחיל במקור
06:00
in these juvenilesקטינים.
128
348430
2047
אצל בני הנוער האלו.
06:02
Everyכֹּל singleיחיד fireflyגַחֲלִילִית larvaזַחַל can lightאוֹר up,
129
350477
2430
כל זחל של גחלילית יכול להאיר,
06:04
even when theirשֶׁלָהֶם adultsמבוגרים can't.
130
352907
2879
אפילו אם הבוגרים לא יכולים.
06:07
But what's the pointנְקוּדָה
131
355786
1092
אך מה המטרה
06:08
to beingלהיות so conspicuousבּוֹלֵט לָעַיִן?
132
356878
3637
בלהיות כל כך בולט לעין?
06:12
Well, we know that these juvenilesקטינים
133
360515
1618
אנו יודעים כי בני הנוער
האלו
06:14
make nasty-tastingטעימה טעימה chemicalsכימיקלים
134
362133
1980
מייצרים כימיקלים בעלי טעם זוועתי
06:16
that help them surviveלִשְׂרוֹד theirשֶׁלָהֶם extendedמורחב childhoodיַלדוּת,
135
364113
3618
אשר עוזרים להם לשרוד את תקופת
ילדותם המורחבת,
06:19
so we think these lightsאורות first evolvedהתפתח as a warningאַזהָרָה,
136
367731
3830
אז אנחנו חושבים שהאורות
האלו התפתחו תחילה כסימן אזהרה,
06:23
a neonנֵאוֹן signסִימָן that saysאומר, "Toxicרַעִיל! Stayשָׁהוּת away!"
137
371561
4559
שלט ניאון האומר, "רעיל! שמרו מרחק!"
06:28
to any would-beיהיה predatorsחיות טרף.
138
376120
2894
לכל מי שיכול להוות טורף.
06:31
It tookלקח manyרב millionsמיליונים of yearsשנים
139
379014
2950
עברו מיליוני שנים
06:33
before these brightבָּהִיר lightsאורות
140
381964
1399
בטרם האורות הבוהקים האלה
06:35
evolvedהתפתח into a smartלִכאוֹב communicationתִקשׁוֹרֶת toolכְּלִי
141
383363
2538
התפתחו לכלי תקשורת מתוחכם
06:37
that could be used not just to
wardמַחלָקָה off potentialפוטנציאל predatorsחיות טרף
142
385901
3015
אשר שימש לא רק להזהיר
טורפים פוטנציאליים
06:40
but to bringלְהָבִיא in potentialפוטנציאל matesבני זוג.
143
388916
2970
אלא גם להזמין בני
זוג פוטנציאליים.
06:43
Drivenמוּנָע now by sexualמִינִי selectionבְּחִירָה,
144
391886
2801
מונעות עתה דרך ברירה מינית,
06:46
some adultמְבוּגָר firefliesגחליליות
145
394687
1890
חלק מהגחליליות הבוגרות
06:48
like this proudגאה maleזָכָר
146
396577
2396
כמו הזכר הגאה הזה
06:50
evolvedהתפתח a shinyמַברִיק newחָדָשׁ glow-in-the-darkזוהר בחושך lanternפָּנָס
147
398973
3792
פיתחו עששית חדשה הזוהרת בחושך
06:54
that would let them take courtshipחיזור
148
402765
1844
אשר עוזרת להם לקחת את החיזור
06:56
to a wholeכֹּל newחָדָשׁ levelרָמָה.
149
404609
3780
לרמה חדשה לגמרי.
07:00
These adultsמבוגרים only liveלחיות a fewמְעַטִים weeksשבועות,
150
408389
2452
הבוגרים הללו חיים רק
מספר שבועות,
07:02
and now they're single-mindedlyחד-משמעית focusedמְרוּכָּז on sexמִין,
151
410841
4916
וכעת הם מתמקדים אך ורק במין,
07:07
that is, on propellingדוחף theirשֶׁלָהֶם genesגנים
152
415757
1970
הכוונה, להעביר את הגנים שלהם
07:09
into the nextהַבָּא fireflyגַחֲלִילִית generationדוֹר.
153
417727
2776
אל דור הגחליליות הבא.
07:12
So we can followלעקוב אחר this maleזָכָר out into the fieldשדה
154
420503
3264
אז אנחנו יכולים לעקוב אחר הזכר הזה
היוצא אל השדות
07:15
as he joinsמצטרף hundredsמאות of other malesגברים
155
423767
3024
בעודו מצטרף לעוד מאות זכרים אחרים
07:18
who are all showingמראה off theirשֶׁלָהֶם newחָדָשׁ courtshipחיזור signalsאותות.
156
426791
4378
אשר כולם משוויצים באותות
החיזור החדשים שלהם.
07:23
It's amazingמדהים to think that the luminousזוֹרֵחַ displaysמציג
157
431169
2992
זה מדהים לחשוב שמצגות הזוהר
07:26
we admireלְהִתְפַּעֵל
158
434161
1684
שאנו מעריצים
07:27
here and in factעוּבדָה everywhereבכל מקום around the worldעוֹלָם
159
435845
2435
כאן ולמעשה בכל רחבי העולם
07:30
are actuallyלמעשה the silentשקט love songsשירים
160
438280
4196
הן למעשה שירי אהבה דוממים
07:34
of maleזָכָר firefliesגחליליות.
161
442476
2977
של זכרי הגחליליות.
07:37
They're flyingעַף and flashingהַברָקָה theirשֶׁלָהֶם heartsלבבות out.
162
445453
4087
הם מתעופפים ומהבהבים את ליבם.
07:41
I still find it very romanticרוֹמַנטִי.
163
449540
3540
אני עדיין מוצאת את זה רומנטי מאוד.
07:45
But meanwhileבינתיים, where are all the femalesנקבות?
164
453080
3417
אך בינתיים, היכן כל הנקבות?
07:48
Well, they're loungingשרוע down belowלְהַלָן
165
456497
1595
ובכן, הן רובצות להן למטה
07:50
surveyingמדידות theirשֶׁלָהֶם optionsאפשרויות.
166
458092
1738
בוחנות את האופציות.
07:51
They have plentyשפע of malesגברים to chooseבחר from,
167
459830
1928
יש להן מלאי נרחב של גברים
לבחור ממנו,
07:53
and these femalesנקבות turnלפנות out to be very pickyבררן.
168
461758
4092
ומסתבר שהנקבות הללו מאוד בררניות.
07:57
When a femaleנְקֵבָה seesרואה a flashהֶבזֵק
169
465850
2365
כאשר נקבה רואה הבהוב
08:00
from an especiallyבמיוחד attractiveמוֹשֵׁך maleזָכָר,
170
468215
2647
מזכר מושך באופן מיוחד,
08:02
she'llצדף aimמַטָרָה her lanternפָּנָס in his directionכיוון,
171
470862
2981
היא תכוון את העששית שלה לכיוונו,
08:05
and give him a flashהֶבזֵק back.
172
473843
2527
ותחזיר לו הבהוב.
08:08
It's her "come hitherהִנֵה" signסִימָן.
173
476370
3401
זהו אות ה"בוא הנה" שלה.
08:11
So he fliesזבובים closerיותר קרוב and he flashesהבזקים again.
174
479771
3595
אז הוא מתעופף קרוב יותר ומהבהב שוב.
08:15
If she still likesאוהב him,
175
483366
1126
אם היא עדיין מחבבת אותו,
08:16
they'llהם יהיו strikeלְהַכּוֹת up a conversationשִׂיחָה.
176
484492
3211
הם יפצחו בשיחה.
08:19
These creaturesיצורים speakלְדַבֵּר theirשֶׁלָהֶם love
177
487703
2692
היצורים האלו מביעים את אהבתם
08:22
in the languageשפה of lightאוֹר.
178
490395
2903
בשפת האורות.
08:25
So what exactlyבְּדִיוּק do these femalesנקבות considerלשקול sexyסֶקסִי?
179
493298
4897
אז מה נחשב סקסי עבור הנקבות הללו?
08:30
We decidedהחליט to conductהתנהגות some fireflyגַחֲלִילִית opinionדעה pollsסקרים
180
498195
2745
החלטנו לעשות כמה סקרי
דעת של גחלילות
08:32
to find out.
181
500940
1762
כדי לגלות.
08:34
When we testedבָּדוּק femalesנקבות usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני blinkingעִפעוּף LED lightsאורות,
182
502702
3208
כשבחנו נקבות על ידי הבהובי אורות LED,
08:37
we discoveredגילה they preferלְהַעֲדִיף malesגברים
183
505910
2315
גילינו כי הן מעדיפות זכרים
08:40
who give longer-lastingנמשך יותר flashesהבזקים.
184
508225
4055
המעניקים הבהובים המחזיקים זמן רב יותר.
08:44
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
185
512280
3611
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
08:47
I know you're wonderingתוהה,
186
515891
1179
אני יודעת שאתם תוהים,
08:49
what givesנותן these malesגברים theirשֶׁלָהֶם sexמִין appealעִרעוּר?
187
517070
3203
מה נותן לזכרים האלו את
הסקס אפיל שלהם?
08:52
Now we get to see what happensקורה
188
520273
1375
עכשיו אנחנו נזכה לראות
08:53
when the lightsאורות go out.
189
521648
2561
מה קורה כשהאורות כבים.
08:56
The first thing we discoveredגילה
190
524209
1469
הדבר הראשון שגילינו
08:57
is that onceפַּעַם a maleזָכָר and femaleנְקֵבָה hookוו up like this,
191
525678
2769
היה שברגע שהזכר והנקבה מתחברים ככה,
09:00
they stayשָׁהוּת togetherיַחַד all night long,
192
528447
2745
הם נשארים יחדיו לכל הלילה,
09:03
and when we lookedהביט insideבְּתוֹך
193
531192
1227
וכאשר התבוננו פנימה
09:04
to see what mightאולי be happeningמתרחש,
194
532419
1434
בכדי לראות מה מתרחש,
09:05
we discoveredגילה a surprisingמַפתִיעַ newחָדָשׁ twistלְהִתְפַּתֵל
195
533853
2288
גילינו תפנית מפתיעה
09:08
to fireflyגַחֲלִילִית sexמִין.
196
536141
1964
למין של הגחליליות.
09:10
While they're matingהזדווגות,
197
538105
1170
בזמן שהם מזדווגים,
09:11
the maleזָכָר is busyעסוק givingמַתָן the femaleנְקֵבָה
198
539275
1804
הזכר מעביר לנקבה
09:13
not just his spermזֶרַע
199
541079
1971
לא רק את זרעו
09:15
but alsoגַם a nutrient-filledמזין מלא packageחֲבִילָה
200
543050
4106
אלא גם חבילה מלאה בחומר מזין
09:19
calledשקוראים לו a nuptialחתונה giftמתנה.
201
547156
4621
הנקראת מתנת נישואים.
09:23
We can zoomזום in to look more closelyמקרוב
202
551777
1934
אנחנו יכולים להתקרב כדי לראות מקרוב
09:25
insideבְּתוֹך this matingהזדווגות pairזוג.
203
553711
1563
בתוך הזוג המזדווג.
09:27
We can actuallyלמעשה see the giftמתנה
204
555274
1693
אנחנו ממש יכולים לראות את המתנה --
09:28
it's shownמוצג here in redאָדוֹם
205
556967
1412
ניתן לראותה צבועה באדום --
09:30
as it's beingלהיות passedעבר from the maleזָכָר to the femaleנְקֵבָה.
206
558379
3950
בעודה מועברת מהזכר לנקבה.
09:34
What makesעושה this giftמתנה so valuableבעל ערך
207
562329
3135
מה שהופך את המתנה לבעלת ערך
09:37
is that it's packedארוז with proteinחֶלְבּוֹן
208
565464
1856
היא העובדה שהיא מלאת חלבון
09:39
that the femaleנְקֵבָה will use to provisionאַספָּקָה her eggsביצים.
209
567320
4461
בו תשתמש הנקבה בכדי לכלכל את
הביצים שלה.
09:43
So femalesנקבות are keepingשְׁמִירָה theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים on this prizeפרס
210
571781
3870
אז הנקבות שמות את עיניהן על הפרס הזה
09:47
as they sizeגודל up potentialפוטנציאל matesבני זוג.
211
575651
2272
בזמן שהן בודקות בני זוג פוטנציאליים.
09:49
We discoveredגילה that femalesנקבות use maleזָכָר flashהֶבזֵק signalsאותות
212
577923
2869
גילינו כי נקבות משתמשות
באותות הבהוב זכריים
09:52
to try to predictלַחֲזוֹת whichאיזה malesגברים
213
580792
2047
בכדי לנסות לחזות לאיזה זכרים
09:54
have the biggestהגדול ביותר giftsמתנות to offerהַצָעָה,
214
582839
2070
יש את המתנות הגדולות ביותר להציע,
09:56
because this blingבלינג helpsעוזר the femaleנְקֵבָה layלְהַנִיחַ more eggsביצים
215
584909
4837
מכיוון שה'בלינג' הזה עוזר
לנקבות להטיל עוד ביצים
10:01
and ultimatelyבסופו של דבר launchלְהַשִׁיק more of her ownשֶׁלוֹ offspringצֶאֱצָאִים
216
589746
3251
ובסופו של דבר לשחרר עוד מהצאצאים שלה
10:04
into the nextהַבָּא generationדוֹר.
217
592997
2750
אל הדור הבא.
10:09
So it's not all sweetnessמְתִיקוּת and lightאוֹר.
218
597687
2008
לא הכל מתוק ונעים.
10:11
Fireflyגַחֲלִילִית romanceרומנטיקה is riskyמְסוּכָּן.
219
599695
2771
הרומנטיקה של הגחליליות היא מסוכנת.
10:14
For the mostרוב partחֵלֶק, these adultמְבוּגָר firefliesגחליליות
220
602466
2477
ברוב המקרים, הגחליליות הבוגרות הללו
10:16
don't get eatenאָכוּל because like theirשֶׁלָהֶם juvenilesקטינים
221
604943
2684
לא נאכלות בזכות, כמו בני הנוער שלהם,
10:19
they can manufactureיִצוּר toxinsרעלים that are repellentדוֹחֶה
222
607627
2936
יכולתן לייצר רעלנים אשר הינם דוחים
10:22
to birdsציפורים and other insectivoresחרקים,
223
610563
3057
עבור ציפורים ושאר אוכלי חרקים,
10:25
but somewhereאי שם alongלְאוֹרֶך the lineקַו,
224
613620
2500
אך היכן שהוא במהלך הדרך,
10:28
one particularמיוחד groupקְבוּצָה of firefliesגחליליות
225
616120
2320
קבוצה אחת ספציפית של גחליליות
10:30
somehowאיכשהו lostאבד the metabolicמטבולית machineryמְכוֹנוֹת
226
618440
3127
איכשהו איבדה את היכולת המטבולית
10:33
neededנָחוּץ to make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ protectiveמָגֵן toxinsרעלים.
227
621567
3803
לה היא זקוקה בכדי לייצר את
הרעלנים המגוננים שלה.
10:37
This evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי flawפְּגָם,
228
625370
2280
הכשל ההתפתחותי הזה,
10:39
whichאיזה was discoveredגילה by my colleagueעמית Tomטום Eisnerאייזנר,
229
627650
2706
אשר התגלה על ידי העמית שלי טום אייזנר,
10:42
has drivenמוּנָע these firefliesגחליליות
230
630356
1943
הוביל את הגחליליות הללו
10:44
to take theirשֶׁלָהֶם brightבָּהִיר lightsאורות out into the night
231
632299
3398
לקחת את האורות הבוהקים שלהם
אל תוך הלילה
10:47
with treacherousבּוֹגדָנִי intentכוונה.
232
635697
3683
עם כוונה בוגדנית.
10:51
Dubbedשקוע "femmeפאם fatalesקטלני"
233
639380
1630
נקראו בשם "פאם פאטאל"
10:53
by Jimג 'ים Lloydלויד, anotherאַחֵר colleagueעמית,
234
641010
2485
על ידי ג'ים לוייד, עמית נוסף,
10:55
these femalesנקבות have figuredמְעוּטָר out how to targetיַעַד
235
643495
2918
הנקבות הללו גילו איך להתמקד
10:58
the malesגברים of other fireflyגַחֲלִילִית speciesמִין.
236
646413
3811
בזכרים של מיני גחליליות אחרים.
11:02
So the huntלָצוּד beginsמתחיל with the predatorטוֹרֵף
237
650224
1900
אז הצייד מתחיל עם הטורפת --
11:04
she's shownמוצג here in the lowerנמוך יותר left —
238
652124
2047
רואים אותה כאן, בצד שמאל למטה --
11:06
where she's sittingיְשִׁיבָה quietlyבְּשֶׁקֶט
239
654171
2047
אשר יושבת לה שם בשקט
11:08
and eavesdroppingצִתוּת on the courtshipחיזור conversationשִׂיחָה
240
656218
3132
ומצותתת לשיחת החיזור
11:11
of her intendedהתכוון preyטֶרֶף,
241
659350
1440
של הטרף הייעודי שלה,
11:12
and here'sהנה how it mightאולי go.
242
660790
2013
והנה איך שזה כנראה יתנהל.
11:14
First the preyטֶרֶף maleזָכָר flashesהבזקים, "Do you love me?"
243
662803
3870
ראשית הזכר הטרף מהבהב, "את אוהבת אותי?"
11:18
His ownשֶׁלוֹ femaleנְקֵבָה respondsמגיב, "Maybe."
244
666673
4106
הנקבה שלו עונה, "אולי."
11:22
So then he flashesהבזקים again.
245
670779
2826
אז הוא מהבהב בשנית.
11:25
But this time, the predatorטוֹרֵף sneaksמתגנב in a replyתשובה
246
673605
3553
אך הפעם הטורפת מגניבה תגובה
11:29
that cleverlyבחוכמה mimicsמִימִיקָה exactlyבְּדִיוּק
what the other femaleנְקֵבָה just said.
247
677158
5676
אשר מחקה בצורה מתוכחמת
מה שהנקבה השנייה בדיוק אמרה.
11:34
She's not looking for love: she's looking for toxinsרעלים.
248
682834
4466
היא אינה מחפשת אחר אהבה:
היא מחפשת אחר רעלנים.
11:39
If she's good, she can lureלִפתוֹת this maleזָכָר closeלִסְגוֹר enoughמספיק
249
687300
3881
אם היא טובה, היא תפתה את
הזכר הזה קרוב מספיק
11:43
to reachלְהַגִיעַ out and grabלִתְפּוֹס him,
250
691181
2991
בכדי לתפוס אותו,
11:46
and he's not just a lightאוֹר snackחָטִיף.
251
694172
2441
והוא לא סתם ארוחה קלה.
11:48
Over the nextהַבָּא hourשָׁעָה, she slowlyלאט
252
696613
2835
במהלך השעה הקרובה, היא
11:51
exsanguinatesexsanguinates this maleזָכָר
253
699448
2859
שותה את דמו של הזכר הזה לאיטה
11:54
leavingעֲזִיבָה behindמֵאָחוֹר just some goryמְכוּסֶה בָּדָם remainsשְׂרִידִים.
254
702307
3693
מותירה מאחור רק כמה שיירים עקובים מדם.
11:58
Unableלא מסוגל to make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ toxinsרעלים,
255
706000
2751
ללא יכולת לייצר את הרעלן בעצמן,
12:00
these femalesנקבות resortאתר נופש to drinkingשְׁתִיָה the bloodדָם
256
708751
2337
הנקבות הללו פונות לשתיית דמם
12:03
of other firefliesגחליליות to get these protectiveמָגֵן chemicalsכימיקלים.
257
711088
4695
של הגחליליות האחרות בכדי להשיג
את הכימיקלים המגוננים.
12:07
So a fireflyגַחֲלִילִית vampireעַרפָּד,
258
715783
5845
אז גחלילית ערפד,
12:13
broughtהביא to you by naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה.
259
721628
4352
אשר מגיעה אליכם דרך הברירה הטבעית.
12:17
We still have a lot to learnלִלמוֹד about firefliesגחליליות,
260
725980
3181
נותר לנו רבות ללמוד על הגחליליות,
12:21
but it looksנראה like manyרב storiesסיפורים will remainלְהִשָׁאֵר untoldללא שם: untold,
261
729161
3383
אך נראה כי סיפורים רבים יוותרו סתומים,
12:24
because around the worldעוֹלָם, fireflyגַחֲלִילִית populationsאוכלוסיות
262
732544
2429
מכיוון שברחבי העולם, אוכלוסיית הגחליליות
12:26
are blinkingעִפעוּף out.
263
734973
2655
נעלמת בהבהוב.
12:29
The mainרָאשִׁי culpritעֲבַרְיָן: habitatבית גידול lossהֶפסֵד.
264
737628
2588
האשם העיקרי: איבוד בית גידול.
12:32
Prettyיפה much everywhereבכל מקום, the fieldsשדות and forestsיערות,
265
740216
2486
כמעט בכל מקום, השדות והיערות,
12:34
the mangrovesהמנגרובים and meadowsכרי דשא
that firefliesגחליליות need to surviveלִשְׂרוֹד,
266
742702
2947
המנגרובים וכרי הדשא
שלהם הגחליליות זקוקות לשם הישרדות,
12:37
are givingמַתָן way to developmentהתפתחות and to sprawlלְהִשְׂתָרֵעַ.
267
745649
3632
מפנים מקום לפיתוח והתפשטות.
12:41
Here'sהנה anotherאַחֵר problemבְּעָיָה: we'veיש לנו conqueredכבש darknessחוֹשֶׁך,
268
749281
4189
הנה בעיה נוספת: כבשנו את החשכה
12:45
but in the processתהליך, we spillלשפוך so
much extraתוֹסֶפֶת lightאוֹר out into the night
269
753470
3494
אך בתהליך אנחנו מפזרים
כמות עודפת של אור אל תוך החשיכה
12:48
that it disruptsמשבש the livesחיים of other creaturesיצורים,
270
756964
3126
ברמה שהדבר מפריע לחייהם
של יצורים אחרים,
12:52
and firefliesגחליליות are especiallyבמיוחד sensitiveרָגִישׁ to lightאוֹר pollutionזיהום
271
760090
3444
והגחליליות רגישות במיוחד לזיהום האור
12:55
because it obscuresמעוות the signalsאותות
272
763534
2621
מכיוון שזה מעיב על האותות
12:58
that they use to find theirשֶׁלָהֶם matesבני זוג.
273
766155
4459
שהן שולחות כדי למצוא את בני הזוג שלהן.
13:02
Do we really need firefliesגחליליות?
274
770614
1978
האם אנחנו באמת צריכים גחליליות?
13:04
After all, they're just one tinyזָעִיר bitbit
275
772592
2039
אחרי הכל, הן רק חלק קטנטן
13:06
of Earth'sכדור הארץ biodiversityהמגוון הביולוגי.
276
774631
2269
מהמגוון הביולוגי של כדור הארץ.
13:08
Yetעדיין everyכֹּל time a speciesמִין is lostאבד,
277
776900
3308
אך בכל פעם שמין אובד,
13:12
it's like extinguishingדְעִיכָה a roomחֶדֶר fullמלא of candlesנרות
278
780208
2689
הדבר משול לכיבוי חדר
מלא נרות
13:14
one by one.
279
782897
2928
אחד אחד.
13:17
You mightאולי not noticeהודעה
280
785825
946
אולי לא תשימו לב
13:18
when the first fewמְעַטִים flamesלהבות flickerלְהַבהֵב out,
281
786771
3290
כאשר הלהבות הראשונות יכבו,
13:22
but in the endסוֹף, you're left sittingיְשִׁיבָה in darknessחוֹשֶׁך.
282
790061
4374
אך לקראת הסוף, אתם נותרים ישובים בחשכה.
13:31
As we work togetherיַחַד to craftמְלָאכָה a planetaryכּוֹכָבִי futureעתיד,
283
799591
4820
בזמן שאנו עובדים יחדיו
לעצב את עתידו של כוכב הלכת,
13:36
I hopeלְקַווֹת we can find a way
284
804411
2464
אני מקווה שנמצא דרך
13:38
to keep these brightבָּהִיר lightsאורות shiningקוֹרֵן.
285
806875
3453
לשמור על האורות הבהירים הללו מנצנצים.
13:42
Thank you.
286
810328
2036
תודה רבה.
13:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
287
812364
2308
(מחיאות כפיים)
Translated by Oren Szekatch
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com