ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Michael Pawlyn: Using nature's genius in architecture

Michael Pawlyn: A természet zsenialitásának használata az építészetben

Filmed:
2,031,800 views

Hogyan építhető egy új világ fenntartható szépsége? A természettől tanulva. A londoni TEDSalon-ban Michael Pawlyn leírja a természet három szokását, ami átalakíthatja az építészetet és a társadalmat: radikális erőforrás-hatékonyság, zárt rendszerek, és a nap energiájának hasznosítása.
- Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to startRajt with a couplepárosít of quickgyors examplespéldák.
0
0
3000
Néhány gyors példával szeretném kezdeni.
00:18
These are spinneretfonófej használatát követeli glandsmirigyek
1
3000
2000
Ezek szövőmirigyek
00:20
on the abdomenhas of a spiderpók.
2
5000
2000
egy pók potrohán.
00:22
They producegyárt sixhat differentkülönböző typestípusok of silkselyem, whichmelyik is spunfonott togetheregyütt into a fiberrost,
3
7000
3000
Hat különböző selymet termelnek, amik egy szállá fonódnak össze,
00:25
tougherkeményebb than any fiberrost humansemberek have ever madekészült.
4
10000
3000
erősebbé, mint bármely szál, amit az emberek valaha is gyártottak.
00:28
The nearestlegközelebbi we'vevoltunk come is with aramidaramid fiberrost.
5
13000
3000
Ehhez legközelebb az aramid szállal jutottunk.
00:31
And to make that, it involvesjár extremesszélsőségek of temperaturehőmérséklet,
6
16000
2000
És hogy azt megcsináljuk, extrém hőmérséklet,
00:33
extremesszélsőségek of pressurenyomás and loadsterhelések of pollutionkörnyezetszennyezés.
7
18000
3000
extrém nyomás, és rengeteg szennyezés kell.
00:36
And yetmég the spiderpók manageskezeli to do it at ambientkörnyezeti temperaturehőmérséklet and pressurenyomás
8
21000
3000
És mégis, a pókok képesek előállítani szobahőmérsékleten és normál nyomáson,
00:39
with rawnyers materialsanyagok of deadhalott flieslegyek and watervíz.
9
24000
3000
a nyersanyagaik pedig döglött legyek és víz.
00:42
It does suggestjavasol we'vevoltunk still got a bitbit to learntanul.
10
27000
2000
Ez arra mutat, hogy van még mit tanulnunk.
00:44
This beetlebogár can detectfelismerni a foresterdő fireTűz at 80 kilometerskilométerre away.
11
29000
3000
Ez a bogár észreveszi az erdőtüzet 80 kilométerről.
00:47
That's roughlynagyjából 10,000 timesalkalommal the rangehatótávolság
12
32000
2000
Ez a hatótáv nagyjából 10 000-szer több,
00:49
of man-mademesterséges fireTűz detectorsérzékelők.
13
34000
2000
mint az emberek tűzjelzőié.
00:51
And what's more, this guy doesn't need a wirehuzal
14
36000
2000
És ráadásul neki nincs szüksége egy kábelre,
00:53
connectedcsatlakoztatva all the way back to a powererő stationállomás burningégő fossilkövület fuelsüzemanyagok.
15
38000
4000
ami összeköti egy fosszilis anyagokat égető erőművel.
00:57
So these two examplespéldák give a senseérzék of what biomimicrybiomimikri can deliverszállít.
16
42000
3000
Ez a két példa érzékelteti, mire képes a biomimikri.
01:00
If we could learntanul to make things and do things the way naturetermészet does,
17
45000
3000
Ha meg tudjuk tanulni azt, amire a természet képes,
01:03
we could achieveelér factortényező 10, factortényező 100,
18
48000
2000
Tízszeres, százszoros, talán ezerszeres
01:05
maybe even factortényező 1,000 savingsmegtakarítás
19
50000
2000
megtakarításokat érhetünk el a
01:07
in resourceforrás and energyenergia use.
20
52000
3000
nyersanyag- és energiafelhasználásban.
01:10
And if we're to make progressHaladás with the sustainabilityfenntarthatóság revolutionforradalom,
21
55000
3000
Ha haladni akarunk a fenntarthatósági forradalomban,
01:13
I believe there are threehárom really bignagy changesváltoztatások
22
58000
2000
akkor három nagy változást
01:15
we need to bringhoz about.
23
60000
2000
kell elérnünk.
01:17
FirstlyElőször is, radicalradikális increasesnövekszik in resourceforrás efficiencyhatékonyság.
24
62000
3000
Elsőként, radikális változást az erőforrás-hatékonyságban.
01:20
SecondlyMásodszor, shiftingelmozduló from a linearlineáris, wastefulpazarló,
25
65000
2000
Másodszor váltást a lineáris, pazarló,
01:22
pollutingszennyező way of usinghasználva resourceserőforrások
26
67000
2000
szennyező erőforrás-felhasználásról
01:24
to a closed-loopzártláncú modelmodell.
27
69000
2000
a zárt hurok modellre.
01:26
And thirdlyharmadszor, changingváltozó from a fossilkövület fuelüzemanyag economygazdaság
28
71000
2000
És harmadszor a váltást a fosszilis energiahordozókról
01:28
to a solarnap- economygazdaság.
29
73000
2000
a napenergiára.
01:30
And for all threehárom of these, I believe,
30
75000
2000
És mindháromhoz, azt hiszem,
01:32
biomimicrybiomimikri has a lot of the solutionsmegoldások that we're going to need.
31
77000
2000
a biomimikriben van sok szükséges megoldás.
01:34
You could look at naturetermészet as beinglény like a catalogkatalógus of productsTermékek,
32
79000
3000
Tekinthetünk úgy a természetre, mint egy nagy termékkatalógusra,
01:37
and all of those have benefitedrészesült
33
82000
2000
ahol a termékek
01:39
from a 3.8-billion-year-milliárd-éves researchkutatás and developmentfejlődés periodidőszak.
34
84000
3000
3.8 milliárd éves kutatási és fejlesztési folyamat eredményei.
01:42
And givenadott that levelszint of investmentberuházás, it makesgyártmányú senseérzék to use it.
35
87000
3000
És tekintve a befektetés mértékét, logikus lenne használni.
01:45
So I'm going to talk about some projectsprojektek that have exploredfeltárt these ideasötletek.
36
90000
3000
Ezért beszélek pár projektről, melyek körüljárták ezeket az ötleteket.
01:48
And let's startRajt with radicalradikális increasesnövekszik
37
93000
2000
Kezdjük az erőforrás-hatékonyság
01:50
in resourceforrás efficiencyhatékonyság.
38
95000
2000
radikális emelésével.
01:52
When we were workingdolgozó on the EdenEden ProjectProjekt,
39
97000
2000
Amikor az Éden Projekten dolgoztunk,
01:54
we had to createteremt a very largenagy greenhouseüvegház
40
99000
2000
egy hatalmas üvegházat kellett építenünk
01:56
in a sitewebhely that was not only irregularszabálytalan,
41
101000
2000
egy olyan területen, ami nemhogy szabálytalan volt,
01:58
but it was continuallyfolyamatosan changingváltozó because it was still beinglény quarriedbányászott.
42
103000
3000
de folyamatosan változott, mert még mindig bányászták.
02:01
It was a hellpokol of a challengekihívás,
43
106000
2000
Pokoli kihívás volt,
02:03
and it was actuallytulajdonképpen examplespéldák from biologybiológia
44
108000
2000
és konkrétan biológiai példákból
02:05
that providedbiztosítani a lot of the cluesnyomokat.
45
110000
2000
merítettünk ötleteket.
02:07
So for instancepélda,
46
112000
2000
Így például
02:09
it was soapszappan bubblesbuborékok that helpedsegített us generategenerál a buildingépület formforma
47
114000
2000
a szappanbuborék volt, ami az épület alakjában segített,
02:11
that would work regardlesstekintet nélkül of the finalvégső groundtalaj levelsszintek.
48
116000
3000
hogy működjön a végső talajszinttől függetlenül.
02:14
StudyingTanul pollenpollen grainsszemek
49
119000
2000
A pollenszemek, radioláriák és
02:16
and radiolariasugárállatkák and carbonszén moleculesmolekulák
50
121000
2000
szénatomok tanulmányozása
02:18
helpedsegített us devisedolgozzon ki the mosta legtöbb efficienthatékony structuralszerkezeti solutionmegoldás
51
123000
3000
vezetett a leghatékonyabb strukturális megoldáshoz,
02:21
usinghasználva hexagonshatszög and pentagonsötszög.
52
126000
3000
hatszögek és ötszögek használatával.
02:24
The nextkövetkező movemozog was that we wanted
53
129000
2000
Következő lépésként maximalizálni akartuk
02:26
to try and maximizemaximalizálása the sizeméret of those hexagonshatszög.
54
131000
2000
a hatszögek méretét.
02:28
And to do that we had to find an alternativealternatív to glassüveg,
55
133000
2000
Hogy ezt megtehessük, alternatívát kellett találnunk az üvegre,
02:30
whichmelyik is really very limitedkorlátozott in termsfeltételek of its unitegység sizesméretek.
56
135000
3000
mert annak igencsak korlátozott a mérete.
02:33
And in naturetermészet there are lots of examplespéldák
57
138000
3000
És a természetben sok példa van
02:36
of very efficienthatékony structuresszerkezetek basedszékhelyű on pressurizedtúlnyomásos membranesmembránok.
58
141000
3000
nagyon hatékony megoldásokra nyomás alatti membránokkal.
02:39
So we startedindult exploringfeltárása this materialanyag calledhívott ETFEETFE.
59
144000
3000
Ezért elkezdtük megvizsgálni az ETFE nevű anyagot.
02:42
It's a high-strengthnagy szilárdságú polymerpolimer.
60
147000
2000
Ez egy nagy erősségű polimer.
02:44
And what you do is you put it togetheregyütt in threehárom layersrétegek,
61
149000
2000
És azt csinálod, hogy összeraksz három réteget,
02:46
you weldhegesztés it around the edgeél, and then you inflatefújjuk it.
62
151000
3000
az élek mentén összehegeszted, majd felfújod.
02:49
And the great thing about this stuffdolog
63
154000
2000
Az a nagyszerű ebben a cuccban,
02:51
is you can make it in unitsegységek
64
156000
2000
hogy az üvegnél nagyjából
02:53
of roughlynagyjából sevenhét timesalkalommal the sizeméret of glassüveg,
65
158000
2000
hétszer nagyobbat tudsz belőle csinálni.
02:55
and it was only one percentszázalék of the weightsúly of double-glazingkettős üvegezés.
66
160000
2000
És a súlya csak egy százaléka a duplafalú üvegnek.
02:57
So that was a factor-faktor-100 savingmegtakarítás.
67
162000
2000
Szóval százszoros megtakarítást jelentett.
02:59
And what we foundtalál is that we got into a positivepozitív cycleciklus
68
164000
3000
És az tapasztaltuk, hogy egy pozitív ciklusba kerültünk,
03:02
in whichmelyik one breakthrougháttörés facilitatedmegkönnyítette a anotheregy másik.
69
167000
2000
ahol egyik áttörés a másikhoz vezetett.
03:04
So with suchilyen largenagy, lightweightkönnyűsúlyú pillowspárnák,
70
169000
3000
Ilyen óriási, könnyű párnákkal,
03:07
we had much lessKevésbé steelacél-.
71
172000
2000
sokkal kevesebb acél kellett.
03:09
With lessKevésbé steelacél- we were gettingszerzés more sunlightnapfény in,
72
174000
2000
A kevesebb acél miatt több fényt engedett be,
03:11
whichmelyik meantjelentett we didn't have to put as much extrakülön- heathőség in wintertéli.
73
176000
3000
ami kevesebb fűtést jelentett telente.
03:14
And with lessKevésbé overallátfogó weightsúly in the superstructurefelépítmény,
74
179000
2000
És a csökkentett összsúly a szuperstruktúrában
03:16
there were bignagy savingsmegtakarítás in the foundationsalapítványok.
75
181000
2000
nagy megtakarításokat hozott az alapozásnál.
03:18
And at the endvég of the projectprogram we workeddolgozott out
76
183000
2000
A teljes projekt végére kiszámítottuk,
03:20
that the weightsúly of that superstructurefelépítmény
77
185000
2000
hogy a szuperstruktúra súlya
03:22
was actuallytulajdonképpen lessKevésbé than the weightsúly of the airlevegő insidebelül the buildingépület.
78
187000
3000
konkrétan kevesebb volt, mint az épületben lévő levegő súlya.
03:25
So I think the EdenEden ProjectProjekt is a fairlymeglehetősen good examplepélda
79
190000
3000
Ezért azt hiszem, hogy az Éden Projekt egy elég jó példa arra,
03:28
of how ideasötletek from biologybiológia
80
193000
2000
hogy a biológiából vett ötletek
03:30
can leadvezet to radicalradikális increasesnövekszik in resourceforrás efficiencyhatékonyság --
81
195000
3000
az erőforrás-hatékonyság radikális emelkedéséhez vezethetnek --
03:33
deliveringátadó the sameazonos functionfunkció,
82
198000
2000
ugyanazon funkció megtartása mellett
03:35
but with a fractiontöredék of the resourceforrás inputbemenet.
83
200000
2000
a befektetett erőforrás töredékével.
03:37
And actuallytulajdonképpen there are loadsterhelések of examplespéldák in naturetermészet
84
202000
2000
És konkrétan rengeteg példa van a természetben,
03:39
that you could turnfordulat to for similarhasonló solutionsmegoldások.
85
204000
3000
ami hasonló megoldásokhoz vezethet.
03:42
So for instancepélda, you could developfejleszt super-efficientszuper-hatékony rooftető structuresszerkezetek
86
207000
3000
Szóval például kifejleszthetnénk szuperhatékony tetőszerkezeteket
03:45
basedszékhelyű on giantóriás AmazonAmazon watervíz liliesliliom,
87
210000
3000
az órási amazonaszi vízililiomokra alapozva,
03:48
wholeegész buildingsépületek inspiredihletett by abaloneabalone shellskagyló,
88
213000
2000
egész épületeket csigahéjakra alapozva,
03:50
super-lightweightultrakönnyű bridgeshidak inspiredihletett by plantnövény cellssejteket.
89
215000
3000
vagy növénysejtek ihlette szuperkönnyű hidakat.
03:53
There's a worldvilág of beautyszépség and efficiencyhatékonyság to exploreFedezd fel here
90
218000
3000
A szépség és hatékonyság egész világa vár itt felfedezésre,
03:56
usinghasználva naturetermészet as a designtervezés tooleszköz.
91
221000
3000
a természetet mint tervezőeszközt használva.
03:59
So now I want to go onto-ra talkingbeszél about the linear-to-closed-looplineáris-a-zárt ideaötlet.
92
224000
3000
Most a lineárisról zárt rendszerre való áttérésről beszélnék.
04:02
The way we tendhajlamosak to use resourceserőforrások
93
227000
2000
Az erőforrásokat általában úgy használjuk,
04:04
is we extractkivonat them,
94
229000
2000
hogy kivonjuk őket,
04:06
we turnfordulat them into short-liferövid élettartamú productsTermékek and then disposedobja of them.
95
231000
2000
átalakítjuk rövid életű termékekké, majd kidobjuk őket.
04:08
NatureTermészet worksművek very differentlyeltérően.
96
233000
2000
A természet nagyon másként működik.
04:10
In ecosystemsökoszisztémák, the wastehulladék from one organismszervezet
97
235000
2000
Az ökoszisztémákban az egyik szervezet szemete
04:12
becomesválik the nutrienttápanyag for something elsemás in that systemrendszer.
98
237000
2000
egy másik tápanyaga lesz abban a rendszerben.
04:14
And there are some examplespéldák of projectsprojektek
99
239000
2000
És vannak példák projektekre,
04:16
that have deliberatelyszándékosan triedmegpróbálta to mimicutánzó ecosystemsökoszisztémák.
100
241000
3000
amik szándékosan másolni próbálják az ökoszisztémákat.
04:19
And one of my favoritesKedvencek
101
244000
2000
Az egyik kedvencem
04:21
is calledhívott the CardboardKarton to CaviarKaviár ProjectProjekt
102
246000
2000
a Graham Wiles-féle
04:23
by GrahamGraham WilesWiles.
103
248000
2000
Kartonból Kaviár Projekt.
04:25
And in theirazok areaterület they had a lot of shopsüzletek and restaurantséttermek
104
250000
3000
A területükön van egy csomó bolt és étterem
04:28
that were producingtermelő lots of foodélelmiszer, cardboardkarton and plasticműanyag wastehulladék.
105
253000
3000
ami sok ételmaradékot, karton- és műanyaghulladékot termel.
04:31
It was endingbefejező up in landfillshulladéklerakók.
106
256000
2000
Ez a szemétlerakóba került.
04:33
Now the really cleverokos bitbit is what they did with the cardboardkarton wastehulladék.
107
258000
2000
Na most az igazán okos rész az, amit a kartonhulladékkal csináltak.
04:35
And I'm just going to talk throughkeresztül this animationélénkség.
108
260000
3000
És csak elmesélem ezt az animációt.
04:38
So they were paidfizetett to collectgyűjt it from the restaurantséttermek.
109
263000
2000
Szóval fizettek nekik, hogy elhozzák az éttermekből.
04:40
They then shreddedaprított the cardboardkarton
110
265000
2000
Ekkor felaprították a kartont
04:42
and soldeladott it to equestrianlovas centersközpontok as horse beddingágynemű.
111
267000
3000
és eladták lovardáknak, mint almot.
04:45
When that was soiledszennyezett, they were paidfizetett again to collectgyűjt it.
112
270000
2000
Amikor mocskos lett, megint fizettek nekik, hogy elvigyék.
04:47
They put it into wormféreg recompostingrecomposting systemsrendszerek,
113
272000
2000
Ezt gilisztás komposztálórendszerbe tették,
04:49
whichmelyik producedelőállított a lot of wormsférgek, whichmelyik they fedmegetetett to SiberianSzibériai sturgeontok,
114
274000
3000
amiből sok kukac lett, amit szibériai tokokkal etettek,
04:52
whichmelyik producedelőállított caviarkaviár, whichmelyik they soldeladott back to the restaurantséttermek.
115
277000
3000
ami kaviárt termel, amit újra eladtak az éttermeknek.
04:55
So it transformedtranszformált a linearlineáris processfolyamat
116
280000
2000
Tehát egy lineáris folyamatot
04:57
into a closed-loopzártláncú modelmodell,
117
282000
2000
egy zárt rendszerré alakítottak,
04:59
and it createdkészítette more valueérték in the processfolyamat.
118
284000
3000
ami végül több értéket termelt.
05:02
GrahamGraham WilesWiles has continuedfolyamatos to addhozzáad more and more elementselemek to this,
119
287000
2000
Graham Wiles egyre több és több elemet adott ehhez,
05:04
turningfordítás wastehulladék streamspatakok into schemesrendszerek that createteremt valueérték.
120
289000
3000
amivel szennyező folyamatokat értéktermelővé változtatott.
05:07
And just as naturaltermészetes systemsrendszerek
121
292000
2000
Csakúgy, mint a természetes rendszereknek, melyeknek
05:09
tendhajlamosak to increasenövekedés in diversitysokféleség and resilienceellenálló képesség over time,
122
294000
3000
idővel növekszik a rugalmassága és változatossága,
05:12
there's a realigazi senseérzék with this projectprogram
123
297000
2000
ennek a projektnek is az a lényege,
05:14
that the numberszám of possibilitieslehetőségek
124
299000
3000
hogy a lehetőségek száma
05:17
just continueFolytatni increasingnövekvő.
125
302000
2000
egyre emelkedik.
05:19
And I know it's a quirkymókás examplepélda,
126
304000
2000
És tudom, hogy ez cikornyás példa,
05:21
but I think the implicationskövetkezményei of this are quiteegészen radicalradikális,
127
306000
2000
de azt hiszem, hogy az ötlet egészen radikális,
05:23
because it suggestsjavasolja that we could actuallytulajdonképpen
128
308000
2000
mert azt sugallja, hogy átalakíthatunk
05:25
transformátalakít a bignagy problemprobléma -- wastehulladék -- into a massivetömeges opportunitylehetőség.
129
310000
3000
egy nagy problémát, a hulladékot, egy óriási lehetőséggé.
05:28
And particularlykülönösen in citiesvárosok --
130
313000
2000
Főleg városokban -
05:30
we could look at the wholeegész metabolismanyagcsere of citiesvárosok,
131
315000
2000
megnézhetnénk egész városok anyagcseréjét,
05:32
and look at those as opportunitieslehetőségek.
132
317000
2000
és kereshetnénk ezekat a lehetőségeket.
05:34
And that's what we're doing on the nextkövetkező projectprogram I'm going to talk about,
133
319000
2000
És ezt tesszük a következő projektben, amiről beszélni fogok,
05:36
the MobiusMobius ProjectProjekt,
134
321000
2000
a Mobius Projektben,
05:38
where we're tryingmegpróbálja to bringhoz togetheregyütt a numberszám of activitiestevékenységek,
135
323000
2000
ahol megpróbálunk összehozni több tevékenységet
05:40
all withinbelül one buildingépület,
136
325000
2000
egyetlen épületben,
05:42
so that the wastehulladék from one can be the nutrienttápanyag for anotheregy másik.
137
327000
3000
hogy az egyik szemete a másik tápanyaga lehessen.
05:45
And the kindkedves of elementselemek I'm talkingbeszél about
138
330000
2000
És az elemek, amikről beszélek:
05:47
are, firstlyelőször, we have a restaurantétterem insidebelül a productivetermelő greenhouseüvegház,
139
332000
3000
először is, van egy étterem egy működő növényházban,
05:50
a bitbit like this one in AmsterdamAmszterdam calledhívott DeDe KasKas.
140
335000
2000
olyasmi, mint az amszterdami De Kas.
05:52
Then we would have an anaerobicanaerob digesteremésztő,
141
337000
2000
Aztán van egy anaerob emésztő,
05:54
whichmelyik could dealüzlet with all the biodegradablebiológiailag lebontható wastehulladék from the localhelyi areaterület,
142
339000
3000
ami elintézi a környék lebontható hulladékát,
05:57
turnfordulat that into heathőség for the greenhouseüvegház
143
342000
2000
meleget állítva elő a növényháznak,
05:59
and electricityelektromosság to feedtakarmány back into the gridrács.
144
344000
2000
és elektromosságot, amit visszatáplálunk a hálózatba.
06:01
We'dMi lenne have a watervíz treatmentkezelés systemrendszer
145
346000
2000
Van egy víztisztító rendszerünk,
06:03
treatingkezelésére wastewaterszennyvíz, turningfordítás that into freshfriss watervíz
146
348000
2000
ami szennyvízből tiszta vizet csinál,
06:05
and generatinggeneráló energyenergia from the solidsszilárd
147
350000
2000
a szilárd részekből pedig energiát állít elő
06:07
usinghasználva just plantsnövények and micro-organismsmikro-organizmusok.
148
352000
3000
kizárólag növények és mikroorganizmusok segítségével.
06:10
We'dMi lenne have a fishhal farmFarm fedmegetetett with vegetablenövényi wastehulladék from the kitchenkonyha
149
355000
2000
Van egy haltenyészetünk, amit a konyhai zöldséghulladékkal
06:12
and wormsférgek from the compostkomposzt
150
357000
2000
és a komposztból származó férgekkel etetünk,
06:14
and supplyingellátó fishhal back to the restaurantétterem.
151
359000
2000
a halakat aztán visszaadva az étteremnek.
06:16
And we'dHázasodik alsois have a coffeekávé shopüzlet, and the wastehulladék grainsszemek from that
152
361000
3000
Szintén van egy kávézónk, ahol a kávézaccon
06:19
could be used as a substrateszubsztrát for growingnövekvő mushroomsgomba.
153
364000
2000
gombákat termeszthetünk.
06:21
So you can see that we're bringingfűződő togetheregyütt
154
366000
2000
Szóval látható, hogy összehozunk
06:23
cyclesciklusok of foodélelmiszer, energyenergia and watervíz and wastehulladék
155
368000
2000
élelmiszer-, energia-, víz- és hulladékrendszereket
06:25
all withinbelül one buildingépület.
156
370000
2000
egyetlen épületben.
06:27
And just for funmóka, we'vevoltunk proposedjavasolt this for a roundaboutkörforgalom in centralközponti LondonLondon,
157
372000
3000
És csak a vicc kedvéért egy körforgalomba javasoltuk, London belvárosában,
06:30
whichmelyik at the momentpillanat is a completeteljes eyesoreszemet bántó látvány.
158
375000
2000
ami jelenleg csak a szemet bántja.
06:32
Some of you maylehet recognizeelismerik this.
159
377000
2000
Páran talán felismeritek.
06:34
And with just a little bitbit of planningtervezés,
160
379000
2000
És csak egy kis tervezéssel,
06:36
we could transformátalakít a spacehely dominateddomináló by trafficforgalom
161
381000
3000
átalakíthatunk egy forgalom által uralt területet
06:39
into one that provideselőírja opennyisd ki spacehely for people,
162
384000
3000
nyílt területté az emberek számára,
06:42
reconnectsújracsatlakoztatása people with foodélelmiszer
163
387000
2000
ami összekapcsolja az embereket az étellel
06:44
and transformstranszformáció wastehulladék into closedzárva loophurok opportunitieslehetőségek.
164
389000
3000
és átalakítja a hulladékot zárt rendszerű lehetőségekké.
06:47
So the finalvégső projectprogram I want to talk about
165
392000
2000
Az utolsó projekt amiről beszélni szeretnék
06:49
is the SaharaSahara ForestErdő ProjectProjekt, whichmelyik we're workingdolgozó on at the momentpillanat.
166
394000
3000
a Szahara Erdő Projekt, amin most dolgozunk.
06:52
It maylehet come as a surprisemeglepetés to some of you
167
397000
2000
Lehet, hogy néhányotokat meglep, de
06:54
to hearhall that quiteegészen largenagy areasnak of what are currentlyjelenleg desertsivatag
168
399000
2000
a sivatag nagy része
06:56
were actuallytulajdonképpen forestederdős a fairlymeglehetősen shortrövid time agoezelőtt.
169
401000
3000
nemrég még erdő volt.
06:59
So for instancepélda, when JuliusJulius CaesarCaesar arrivedmegérkezett in NorthÉszaki AfricaAfrika,
170
404000
3000
Például mikor Julius Caesar megérkezett Észak-Afrikába,
07:02
hugehatalmas areasnak of NorthÉszaki AfricaAfrika
171
407000
2000
óriási területeket borított
07:04
were coveredfedett in cedarcédrus and cypressCiprus forestserdők.
172
409000
2000
cédrus- és cipruserdő.
07:07
And duringalatt the evolutionevolúció of life on the EarthFöld,
173
412000
2000
És a földi élet alakulásában
07:09
it was the colonizationgyarmatosítás
174
414000
2000
a szárazföld növények általi
07:11
of the landföld by plantsnövények
175
416000
2000
benépesítése volt az,
07:13
that helpedsegített createteremt the benignjóindulatú climateéghajlat we currentlyjelenleg enjoyélvez.
176
418000
2000
ami segített létrehozni azt a kellemes klímát, amit most élvezünk.
07:15
The converseConverse is alsois trueigaz.
177
420000
2000
Ennek a fordítottja is igaz.
07:17
The more vegetationnövényzet we loseelveszít,
178
422000
2000
Minél több növényzetet veszítünk,
07:19
the more that's likelyvalószínűleg to exacerbatesúlyosbíthatja climateéghajlat changeváltozás
179
424000
2000
annál nagyobb az esélye a felgyorsult klímaváltozásnak,
07:21
and leadvezet to furthertovábbi desertificationelsivatagosodás.
180
426000
3000
ami további elsivatagosodáshoz vezet.
07:24
And this animationélénkség,
181
429000
2000
Ez az animáció megmutatja
07:26
this showsműsorok photosynthetica fotoszintetikus activitytevékenység over the coursetanfolyam of a numberszám of yearsévek,
182
431000
3000
a fotoszintézis aktivitását néhány éven keresztül.
07:29
and what you can see is that the boundarieshatárok of those desertsmegérdemelt jutalom vagy büntetés
183
434000
3000
És amint látható, a sivatagok határán
07:32
shiftváltás quiteegészen a lot,
184
437000
2000
egészen sokat változik.
07:34
and that raisesemelés the questionkérdés
185
439000
2000
Ez felveti a kérdést, hogy
07:36
of whetherakár we can intervenebeavatkozik at the boundaryhatár conditionskörülmények
186
441000
3000
beavatkozhatunk-e a határtulajdonságokba,
07:39
to haltmegállítása, or maybe even reversefordított, desertificationelsivatagosodás.
187
444000
3000
hogy megállítsuk, vagy akár visszafordítsuk a sivatagosodást.
07:42
And if you look at some of the organismsszervezetek
188
447000
2000
És ha megnézünk néhány élőlényt,
07:44
that have evolvedfejlődött to liveélő in desertsmegérdemelt jutalom vagy büntetés,
189
449000
2000
ami sivatagi életmódet alakított ki,
07:46
there are some amazingelképesztő examplespéldák of adaptationskiigazítások to watervíz scarcityszűkössége.
190
451000
3000
a vízhiányhoz való alkalmazkodás lenyűgöző példáira bukkanunk.
07:49
This is the NamibianNamíbiai fog-baskingköd úszunk beetlebogár,
191
454000
2000
Ez a namíbiai páragyűjtő bogár,
07:51
and it's evolvedfejlődött a way of harvestingbetakarítás its ownsaját freshfriss watervíz in a desertsivatag.
192
456000
3000
és kifejlesztette a módszert, amellyel a saját vizét gyűjtheti a sivatagban.
07:54
The way it does this is it comesjön out at night,
193
459000
2000
Úgy csinálja, hogy éjjel jön elő,
07:56
crawlsa bejárások to the topfelső of a sandhomok dunedűne,
194
461000
2000
felmászik egy dűne tetejére,
07:58
and because it's got a matteMatt blackfekete shellhéj,
195
463000
2000
és mivel matt fekete,
08:00
is ableképes to radiatesugároznak heathőség out to the night skyég
196
465000
2000
képes hőt sugározni az éjszakai égbe,
08:02
and becomeválik slightlynémileg coolerhűtő than its surroundingskörnyéke.
197
467000
2000
és ezáltal jobban lehűlni, mint a környezete.
08:04
So when the moistnedves breezeszellő blowsfúj in off the seatenger,
198
469000
2000
Ezért mikor a tenger felől nedves szellő fúj,
08:06
you get these dropletscseppek of watervíz formingalakítás on the beetle'sBogár shellhéj.
199
471000
3000
vízcseppek csapódnak le a bogár páncélján.
08:09
Just before sunriseNapkelte, he tipsTippek his shellhéj up, the watervíz runsfut down into his mouthszáj,
200
474000
3000
Kicsivel napkelte előtt felemeli a páncélját, a szájába csorgatja a vizet,
08:12
has a good drinkital, goesmegy off and hideselrejti for the restpihenés of the day.
201
477000
2000
iszik egy jót és elrejtőzik a nap további részére.
08:14
And the ingenuitytalálékonyság, if you could call it that,
202
479000
2000
És a találékonyság, ha nevezhetjük annak,
08:16
goesmegy even furthertovábbi.
203
481000
2000
ennél tovább is tart.
08:18
Because if you look closelyszorosan at the beetle'sBogár shellhéj,
204
483000
2000
Mert ha közelről megnézed a bogár páncélját,
08:20
there are lots of little bumpsdudorok on that shellhéj.
205
485000
2000
sok kis dudor van rajta.
08:22
And those bumpsdudorok are hydrophilichidrofil; they attractvonz watervíz.
206
487000
3000
Ezek a dudorok hidrofilek: vonzzák a vizet.
08:25
BetweenKözött them there's a waxyviaszos finishBefejez whichmelyik repelstaszít watervíz.
207
490000
3000
Közöttük viaszos felület van, ami taszítja a vizet.
08:28
And the effecthatás of this is that
208
493000
2000
És ennek a hatása az,
08:30
as the dropletscseppek startRajt to formforma on the bumpsdudorok,
209
495000
2000
hogy a dudorokon cseppek kezdenek formálódni,
08:32
they staymarad in tightszoros, sphericalgömbölyű beadsgyöngyök,
210
497000
2000
kis, gömb alakú gyöngyökben,
08:34
whichmelyik meanseszközök they're much more mobileMobil
211
499000
2000
ami miatt sokkal mozgékonyabbak,
08:36
than they would be if it was just a filmfilm of watervíz over the wholeegész beetle'sBogár shellhéj.
212
501000
3000
mintha egy vékony rétegben terülnének el a bogár teljes páncélján.
08:39
So even when there's only a smallkicsi amountösszeg of moisturenedvesség in the airlevegő,
213
504000
3000
Tehát ha csak egy kis víz is van a levegőben,
08:42
it's ableképes to harvestaratás that very effectivelyhatékonyan and channelcsatorna it down to its mouthszáj.
214
507000
3000
akkor is nagyon hatékonyan tudja azt begyűjteni és a szájába vezetni.
08:45
So amazingelképesztő examplepélda of an adaptationalkalmazkodás
215
510000
2000
Lenyűgöző példája az alkalmazkodásnak
08:47
to a very resource-constrainedforrás-korlátozott environmentkörnyezet --
216
512000
2000
egy erőforrásokban szűkölködő környezetben --
08:49
and in that senseérzék, very relevantide vonatkozó
217
514000
2000
és ebben az értelemben nagyon releváns
08:51
to the kindkedves of challengeskihívások we're going to be facingnéző
218
516000
2000
a következő évek, évtizedek
08:53
over the nextkövetkező fewkevés yearsévek, nextkövetkező fewkevés decadesévtizedekben.
219
518000
2000
kihívásai szempontjából.
08:55
We're workingdolgozó with the guy who inventedfeltalált the SeawaterTengervíz GreenhouseÜvegházhatású.
220
520000
2000
Most a Sósvíz Növényházat feltaláló fickóval dolgozunk.
08:57
This is a greenhouseüvegház designedtervezett for aridszáraz coastalparti regionsrégiók,
221
522000
3000
Ez egy növényház, ami száraz, parti területekre van kitalálva,
09:00
and the way it worksművek is that you have this wholeegész wallfal of evaporatorpárologtató grillsrácsok,
222
525000
4000
és úgy működik, hogy van egy egész falnyi párologtató rács,
09:04
and you tricklecsepegtető seawatertengervíz over that
223
529000
2000
amire tengervizet szivárogtatunk.
09:06
so that windszél blowsfúj throughkeresztül, it pickscsákány up a lot of moisturenedvesség
224
531000
2000
Így a rajta átfújó szél felvesz egy csomó nedvességet,
09:08
and is cooledhűtött in the processfolyamat.
225
533000
2000
és lehűl közben.
09:10
So insidebelül it's coolmenő and humidnedves,
226
535000
2000
Szóval bent a levegő hűvös és nedves,
09:12
whichmelyik meanseszközök the plantsnövények need lessKevésbé watervíz to grow.
227
537000
2000
ami azt jelenti, hogy a növényeknek is kevesebb víz kell.
09:14
And then at the back of the greenhouseüvegház,
228
539000
2000
Majd a növényház hátulján
09:16
it condenseskicsapódik a lot of that humiditypáratartalom as freshwaterédesvízi
229
541000
3000
sok pára édesvízzé csapódik le
09:19
in a processfolyamat that is effectivelyhatékonyan identicalazonos to the beetlebogár.
230
544000
3000
a bogáréval gyakorlatilag egyező folyamat során.
09:22
And what they foundtalál with the first SeawaterTengervíz GreenhouseÜvegházhatású that was builtépült
231
547000
3000
És arra jöttek rá, hogy az első Sósvíz Növényház
09:25
was it was producingtermelő slightlynémileg more freshwaterédesvízi
232
550000
2000
több vizet termelt,
09:27
than it neededszükséges for the plantsnövények insidebelül.
233
552000
3000
mint ami a bent lévő növényeknek kellett.
09:30
So they just startedindult spreadingterjedés this on the landföld around,
234
555000
3000
Így nekiláttak a felesleget szétlocsolni a környező területen.
09:33
and the combinationkombináció of that and the elevatedemelt humiditypáratartalom
235
558000
2000
Ennek és a megemelkedett párának a hatása
09:35
had quiteegészen a dramaticdrámai effecthatás on the localhelyi areaterület.
236
560000
3000
meglehetősen drámai volt a környezö területen.
09:38
This photographfénykép was takentett on completionbefejezése day,
237
563000
2000
Ez a kép az átadás napján készült,
09:40
and just one yearév latera későbbiekben, it lookednézett like that.
238
565000
2000
és alig egy év múlva már így nézett ki.
09:42
So it was like a greenzöld inkblottintapaca spreadingterjedés out from the buildingépület
239
567000
3000
Olyan, mintha egy zöld tintapaca szivárogna az épületből
09:45
turningfordítás barrenmeddő landföld back into biologicallybiológiailag productivetermelő landföld --
240
570000
3000
meddő területet biológiailag produktívvá változtatva -
09:48
and in that senseérzék, going beyondtúl sustainablefenntartható designtervezés
241
573000
2000
és ebben az értelemben túlhaladja a fenntartható modellt,
09:50
to achieveelér restorativehelyreállító designtervezés.
242
575000
2000
és egyenesen helyreállító modellt hoz létre.
09:52
So we were keenlelkes to scaleskála this up
243
577000
2000
Úgyhogy nagyon lelkesek voltuk, hogy felnagyítsuk
09:54
and applyalkalmaz biomimicrybiomimikri ideasötletek to maximizemaximalizálása the benefitselőnyök.
244
579000
3000
és biomimikri ötleteket alkalmazva maximalizáljuk az előnyöket.
09:57
And when you think about naturetermészet,
245
582000
2000
És amikor a természetről van szó,
09:59
oftengyakran you think about it as beinglény all about competitionverseny.
246
584000
2000
gyakran arra gondolsz, hogy az egész a versengésről szól.
10:01
But actuallytulajdonképpen in matureérett ecosystemsökoszisztémák,
247
586000
2000
Pedig érett ökoszisztémákban
10:03
you're just as likelyvalószínűleg to find examplespéldák
248
588000
2000
ugyanakkora eséllyel találsz példát
10:05
of symbioticszimbiotikus relationshipskapcsolatok.
249
590000
2000
a szimbiotikus kapcsolatokra.
10:07
So an importantfontos biomimicrybiomimikri principleelv
250
592000
2000
Tehát fontos biomimikri alapelv,
10:09
is to find waysmódokon of bringingfűződő technologiestechnológiák togetheregyütt
251
594000
2000
hogy módot találjunk a technológiák összehangolására
10:11
in symbioticszimbiotikus clustersklaszterek.
252
596000
2000
szimbiotikus csokrokban.
10:13
And the technologytechnológia that we settledállandó on
253
598000
2000
A technológia, amelynél megállapodtunk,
10:15
as an idealideál partnerpartner for the SeawaterTengervíz GreenhouseÜvegházhatású
254
600000
2000
és ideális partner a Sósvíz Növényházhoz is,
10:17
is concentratedsűrített solarnap- powererő,
255
602000
2000
a koncentrált napenergia,
10:19
whichmelyik usesfelhasználások solar-trackingSolar-követés mirrorstükrök to focusfókusz the sun'snap heathőség
256
604000
2000
ami napkövető tükrökkel fókuszálja a nap melegét,
10:21
to createteremt electricityelektromosság.
257
606000
2000
hogy elektromosságot hozzon létre.
10:23
And just to give you some senseérzék of the potentiallehetséges of CSPCSP,
258
608000
3000
Hogy éreztessem a CSP lehetőségeit,
10:26
considerfontolgat that we receivekap
259
611000
2000
gondolj bele, hogy
10:28
10,000 timesalkalommal as much energyenergia from the sunnap everyminden yearév
260
613000
3000
tízezerszer több energiát kapunk a naptól évente,
10:31
as we use in energyenergia from all formsformák --
261
616000
2000
mint amit bármilyen formában elhasználunk -
10:33
10,000 timesalkalommal.
262
618000
2000
tízezerszer.
10:35
So our energyenergia problemsproblémák are not intractablemegoldhatatlan.
263
620000
2000
Szóval az energiaproblémáink nem megoldhatatlanok.
10:37
It's a challengekihívás to our ingenuitytalálékonyság.
264
622000
2000
Leleményesség kérdése.
10:39
And the kindkedves of synergiesszinergiák I'm talkingbeszél about
265
624000
2000
És az együttműködések, amikről beszélek:
10:41
are, firstlyelőször, bothmindkét these technologiestechnológiák work very well in hotforró, sunnynapos desertsmegérdemelt jutalom vagy büntetés.
266
626000
4000
először is mindkét technológia jól működik forró, napos sivatagokban.
10:45
CSPCSP needsigények a supplykínálat of demineralizedioncserélt freshwaterédesvízi.
267
630000
3000
A CSP-nek desztillált vízre van szüksége.
10:48
That's exactlypontosan what the SeawaterTengervíz GreenhouseÜvegházhatású producestermel.
268
633000
2000
A Sósvíz Növényház pont ezt állítja elő.
10:50
CSPCSP producestermel a lot of wastehulladék heathőség.
269
635000
2000
A CSP sok hulladékhőt termel.
10:52
We'llMi lesz be ableképes to make use of all that to evaporatepároljuk more seawatertengervíz
270
637000
3000
Ezzel módunk lesz több tengervizet párologtatni
10:55
and enhancefokozza the restorativehelyreállító benefitselőnyök.
271
640000
2000
és fokozni a helyreállító hatást.
10:57
And finallyvégül, in the shadeárnyék underalatt the mirrorstükrök,
272
642000
2000
És végül a tükrök alatti árnyékban,
10:59
it's possiblelehetséges to grow all sortsfajta of cropsnövények
273
644000
2000
mindenféle növényt termeszthetünk,
11:01
that would not grow in directközvetlen sunlightnapfény.
274
646000
2000
ami nem bírná a közvetlen napfényt.
11:03
So this is how this schemerendszer would look.
275
648000
2000
Tehát így néz ki a rendszer.
11:05
The ideaötlet is we createteremt this long hedgefedezeti of greenhousesüvegházak facingnéző the windszél.
276
650000
3000
Az az alapötlet, hogy egy hosszú sövényt építsünk növényházakból a széllel szemben.
11:08
We'dMi lenne have concentratedsűrített solarnap- powererő plantsnövények
277
653000
2000
Bizonyos távolságonként koncentrált
11:10
at intervalsintervallumok alongmentén the way.
278
655000
2000
naperőművek lesznek.
11:12
Some of you mightesetleg be wonderingcsodálkozó what we would do with all the saltssók.
279
657000
3000
Páran talán elgondolkodtatok, mit csinálunk a sóval.
11:15
And with biomimicrybiomimikri, if you've got an underutilizedkihasználatlan resourceforrás,
280
660000
3000
És a biomimikrivel, ha van egy rosszul kihasznált erőforrásod,
11:18
you don't think, "How am I going to disposedobja of this?"
281
663000
2000
nem arra gondolsz, "Hogyan fogom ezt kidobni?"
11:20
You think, "What can I addhozzáad to the systemrendszer to createteremt more valueérték?"
282
665000
3000
hanem arra "Mit adhatok a rendszerhez, hogy több értéket termeljek?"
11:23
And it turnsmenetek out
283
668000
2000
És mint kiderült,
11:25
that differentkülönböző things crystallizekristályosodni out at differentkülönböző stagesszakaszában.
284
670000
2000
a különböző fázisokban különböző dolgok válnak ki.
11:27
When you evaporatepároljuk seawatertengervíz, the first thing to crystallizekristályosodni out
285
672000
2000
Mikor tengervizet párologtatsz, az első dolog, ami kikristályosodik,
11:29
is calciumkalcium carbonatekarbonát.
286
674000
2000
a kalcium-karbonát.
11:31
And that buildsépít up on the evaporatorselpárologtató berendezés --
287
676000
2000
És lerakódik a párologtatókon -
11:33
and that's what that imagekép on the left is --
288
678000
2000
ezt mutatja a bal oldali kép -
11:35
graduallyfokozatosan gettingszerzés encrustedkirakott with the calciumkalcium carbonatekarbonát.
289
680000
2000
fokozatosan beburkolja a kalcium-karbonát.
11:37
So after a while, we could take that out,
290
682000
2000
Tehát egy idő után foghatjuk,
11:39
use it as a lightweightkönnyűsúlyú buildingépület blockBlokk.
291
684000
2000
és könnyű építőelemként használhatjuk.
11:41
And if you think about the carbonszén in that,
292
686000
2000
És ha belegondolsz, ez a szén
11:43
that would have come out of the atmospherelégkör, into the seatenger
293
688000
2000
a légkörből került a tengerbe
11:45
and then lockedzárt away in a buildingépület producttermék.
294
690000
2000
és onnan bezárjuk egy építménybe.
11:47
The nextkövetkező thing is sodiumnátrium chlorideklorid.
295
692000
2000
A következő a nátrium-klorid.
11:49
You can alsois compressborogatás that into a buildingépület blockBlokk,
296
694000
2000
Ezt is építőanyaggá préselhetjük,
11:51
as they did here.
297
696000
2000
ahogy itt tették.
11:53
This is a hotelszálloda in BoliviaBolívia.
298
698000
2000
Ez egy bolíviai hotel.
11:55
And then after that, there are all sortsfajta
299
700000
2000
Aztán mindenféle vegyületeket
11:57
of compoundsvegyületek and elementselemek that we can extractkivonat,
300
702000
2000
és elemeket vonhatunk ki,
11:59
like phosphatesfoszfátok, that we need to get back into the desertsivatag soilstalajok to fertilizetermékenyít them.
301
704000
3000
mint a foszfátokat, amiket a sivatagba kell visszajuttatnunk, hogy trágyázzuk.
12:02
And there's just about everyminden elementelem of the periodicidőszakos tableasztal
302
707000
2000
A periódusos rendszer nagyjából minden eleme
12:04
in seawatertengervíz.
303
709000
2000
megtalálható a tengervízben.
12:06
So it should be possiblelehetséges to extractkivonat valuableértékes elementselemek
304
711000
2000
Tehát lehetségesnek kell lennie, hogy olyan értékes elemeket vonjunk ki,
12:08
like lithiumlítium for high-performancemagas-előadás batteriesakkumulátorok.
305
713000
3000
mint például a lítium, nagy teljesítményű akkumulátorokhoz.
12:12
And in partsalkatrészek of the ArabianArab GulfÖböl,
306
717000
3000
És a Perzsa-öböl egyes részein
12:15
the seawatertengervíz, the salinitysótartalom is increasingnövekvő steadilyfokozatosan
307
720000
3000
a tengervíz sótartalma folyamatosan növekszik
12:18
dueesedékes to the dischargementesítés of wastehulladék brinesós lében
308
723000
2000
a sótalanító üzemek
12:20
from desalinationsótalanítás plantsnövények.
309
725000
2000
hulladékvizétől.
12:22
And it's pushingnyomja the ecosystemökoszisztéma closeBezárás to collapseösszeomlás.
310
727000
3000
Összeomlással fenyegetve az ökoszisztémát.
12:25
Now we would be ableképes to make use of all that wastehulladék brinesós lében.
311
730000
2000
Nos, mi akár hasznosíthatnánk is a hulladékvizet.
12:27
We could evaporatepároljuk it
312
732000
2000
Elpárologtathatnánk
12:29
to enhancefokozza the restorativehelyreállító benefitselőnyök
313
734000
2000
fokozva a helyreállító hatást
12:31
and captureelfog the saltssók,
314
736000
2000
és kinyerve a sót,
12:33
transformingtranszformáló an urgentsürgős wastehulladék problemprobléma into a bignagy opportunitylehetőség.
315
738000
3000
átalakítva egy égető problémát egy nagy lehetőséggé.
12:36
Really the SaharaSahara ForestErdő ProjectProjekt is a modelmodell
316
741000
2000
Valójában a Szahara Erdő Projekt egy modell,
12:38
for how we could createteremt zero-carbonzéró széndioxid-kibocsátású foodélelmiszer,
317
743000
3000
hogyan gyárthatunk szénsemleges ételt, és
12:41
abundantbőséges renewablemegújuló energyenergia in some of the mosta legtöbb water-stressedvíz-hangsúlyozta partsalkatrészek of the planetbolygó
318
746000
3000
bőséges energiát a bolygó legszárazabb részein,
12:44
as well as reversingtolató desertificationelsivatagosodás in certainbizonyos areasnak.
319
749000
4000
miközben visszafordítjuk az elsivatagosodást.
12:48
So returningvisszatérő to those bignagy challengeskihívások that I mentionedemlített at the beginningkezdet:
320
753000
3000
Hogy visszatérjek az elején említett kihívásokra:
12:51
radicalradikális increasesnövekszik in resourceforrás efficiencyhatékonyság,
321
756000
2000
radikális növekedés az erőforrás hatékonyságban,
12:53
closingzáró loopshurkok and a solarnap- economygazdaság.
322
758000
2000
hurkok zárása és egy nap alapú gazdaság.
12:55
They're not just possiblelehetséges; they're criticalkritikai.
323
760000
3000
Nem csak lehetségesek, de szükségszerűek is.
12:58
And I firmlyhatározottan believe that studyingtanul the way naturetermészet solvesmegoldja problemsproblémák
324
763000
3000
És szilárdan hiszem, hogy a természet tanulmányozása
13:01
will providebiztosítani a lot of the solutionsmegoldások.
325
766000
3000
sok problémára megoldást ad.
13:04
But perhapstalán more than anything, what this thinkinggondolkodás provideselőírja
326
769000
3000
De talán a legfontosabb, amit ez a gondolkodás nyújt,
13:07
is a really positivepozitív way of talkingbeszél about sustainablefenntartható designtervezés.
327
772000
2000
a pozitív hozzáállás a fenntartható fejlődéshez.
13:09
FarMessze too much of the talk about the environmentkörnyezet
328
774000
2000
Túlságosan sok a negatív beszéd
13:11
usesfelhasználások very negativenegatív languagenyelv.
329
776000
2000
a környezetünkkel kapcsolatban.
13:13
But here it's about synergiesszinergiák and abundancebőség and optimizingoptimalizálása.
330
778000
3000
De itt együttműködésről, bőségről és optimalizálásról van szó.
13:16
And this is an importantfontos pointpont.
331
781000
2000
És ez nagyon fontos.
13:18
AntoineAntoine dede Saint-ExuperySaint-Exupery onceegyszer said,
332
783000
2000
Antoine de Saint-Exupery egyszer azt mondta,
13:20
"If you want to buildépít a flotillaFlotilla of shipshajók,
333
785000
2000
"Ha egy flottányi hajót akarsz építeni,
13:22
you don't sitül around talkingbeszél about carpentryÁcs.
334
787000
2000
nem üldögélsz az ácsmunkáról beszélve.
13:24
No, you need to setkészlet people'semberek soulslelkek ablazelángokban
335
789000
3000
Nem, vágyat kell gyújtanod az emberek lelkében
13:27
with visionslátomások of exploringfeltárása distanttávoli shoresShores."
336
792000
2000
a távoli partok iránt."
13:29
And that's what we need to do, so let's be positivepozitív,
337
794000
3000
És ez az, amit tennünk kell, legyünk tehát pozitívak,
13:32
and let's make progressHaladás with what could be
338
797000
2000
és haladjunk az innováció
13:34
the mosta legtöbb excitingizgalmas periodidőszak of innovationinnováció we'vevoltunk ever seenlátott.
339
799000
2000
talán legizgalmasabb időszakában.
13:36
Thank you.
340
801000
2000
Köszönöm.
13:38
(ApplauseTaps)
341
803000
2000
(Taps)
Translated by Zoltan Lengyel
Reviewed by Renata K.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com