ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Daniel Kraft: Medicine's future? There's an app for that

Daniel Kraft: Az orvostudomány jövője? Van rá egy mobil alkalmazás

Filmed:
1,012,543 views

A TEDxMaastricht-en, Daniel Kraft körképet ad a következő néhány évre az orvostudományi újításokról, teli új eszközökkel, tesztekkel és alkalmazásokkal, amelyek a diagnózishoz szükséges információt egyenesen a beteg ágyához hozzák.
- Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A couplepárosít of yearsévek agoezelőtt
0
0
2000
Pár évvel ezelőtt
00:17
when I was attendingrészt the TEDTED ConferenceKonferencia in Long BeachBeach,
1
2000
2000
amikor részt vettem a TED konferencián Long Beach-en,
00:19
I mettalálkozott HarrietHarriet.
2
4000
2000
találkoztam Harriet-el.
00:21
We'dMi lenne actuallytulajdonképpen mettalálkozott onlineonline before --
3
6000
2000
Valójában már megismerkedtünk előtte online formában --
00:23
not the way you're thinkinggondolkodás.
4
8000
2000
nem úgy, ahogy gondolják.
00:25
We were actuallytulajdonképpen introducedbemutatott because we bothmindkét knewtudta LindaLinda AveyAvey,
5
10000
2000
Voltaképpen bemutattak egymásnak, mert mindketten ismertük Linda Avey-t,
00:27
one of the foundersalapítók of the first onlineonline personalszemélyes genomicgenom companiesvállalatok.
6
12000
3000
aki az egyik alapító tagja az első online személyes genomikus vállalatoknak.
00:30
And because we sharedmegosztott our geneticgenetikai informationinformáció with LindaLinda,
7
15000
3000
És mivel megosztottuk a genetikai információnkat Lindával,
00:33
she could see that HarrietHarriet and I
8
18000
2000
megnézhette, hogy Harriet és én
00:35
sharedmegosztott a very rareritka typetípus of mitochondrialmitokondriális DNADNS --
9
20000
2000
egy nagyon ritka mitokondriális DNS típuson osztozunk --
00:37
HaplotypeHaplotype K1a1b1a --
10
22000
2000
a K1a1b1a haplotípuson --
00:39
whichmelyik meantjelentett that we were distantlyrokonságban relatedösszefüggő.
11
24000
2000
ami azt jelentette, hogy távoli rokonságban voltunk egymással.
00:41
We actuallytulajdonképpen shareOssza meg the sameazonos genealogyGenealógia with OzzieOzzie the icemanIceMan.
12
26000
3000
Közös genealógián osztozunk Ötzivel, a jégemberrel.
00:44
So OzzieOzzie, HarrietHarriet and me.
13
29000
2000
Tehát Ötzi, Harriet és én.
00:46
And beinglény the currentjelenlegi day, of coursetanfolyam, we startedindult our ownsaját FacebookFacebook groupcsoport.
14
31000
2000
És persze a napokban elindítottuk a saját Facebook csoportunkat.
00:48
You're all welcomeÜdvözöljük to joincsatlakozik.
15
33000
2000
Szívesen látjuk mindannyiukat a csoportban.
00:50
And when I mettalálkozott HarrietHarriet in personszemély the nextkövetkező yearév at the TEDTED ConferenceKonferencia,
16
35000
3000
És amikor a következő évben személyesen találkoztam Harriet-el a TED konferencián,
00:53
she'dfészer goneelmúlt onlineonline and orderedmegrendelt our ownsaját happyboldog HaplotypeHaplotype T-shirtsPólók.
17
38000
2000
az interneten online megrendelte a személyes Haplotípus pólónkat.
00:55
(LaughterNevetés)
18
40000
2000
(Nevetés)
00:57
Now why am I tellingsokatmondó you this storysztori,
19
42000
2000
Miért is mondtam el ezt a történetet,
00:59
and what does this have to do with the futurejövő of healthEgészség?
20
44000
2000
és hogy kapcsolódik ez az egészségügy jövőjéhez?
01:01
Well the way I mettalálkozott HarrietHarriet is actuallytulajdonképpen an examplepélda
21
46000
2000
Nos, ahogyan találkoztam Harriet-el tulajdonképpen egy példa arra,
01:03
of how leveragingfellendítő cross-disciplinaryinterdiszciplináris,
22
48000
2000
hogy hogyan lehet hasznosítani a diszciplínákon átívelő
01:05
exponentially-growingexponenciálisan növekvő technologiestechnológiák
23
50000
2000
exponenciálisan növekvő technológiákat,
01:07
is affectingérintő our futurejövő of healthEgészség and wellnesswellness --
24
52000
2000
melyek hatással vannak az egészségünk és jólétünk jövőjére --
01:09
from low-costalacsony költségű genegén analysiselemzés
25
54000
2000
az alacsony költségű génanalízistől
01:11
to the abilityképesség to do powerfulerős bio-informaticsbio-informatika
26
56000
2000
addig a képességig, hogy erőteljes bioinformatikai rendszereket hozzunk létre,
01:13
to the connectionkapcsolat of the InternetInternet and socialtársadalmi networkinghálózatba.
27
58000
3000
az internetkapcsolaton át a közösségi hálózatépítésig.
01:16
What I'd like to talk about todayMa
28
61000
2000
Amiről ma beszélni szeretnék az ezeknek
01:18
is understandingmegértés these exponentialexponenciális technologiestechnológiák.
29
63000
2000
az exponenciális technológiáknak a megértése.
01:20
We oftengyakran think linearlylineárisan.
30
65000
2000
Gyakran lineárisan gondolkozunk.
01:22
But if you think about it, if you have a lilyliliom padpárna
31
67000
2000
De ha arra gondolnak, hogy ha lenne egy tavirózsájuk
01:24
and it just dividedmegosztott everyminden singleegyetlen day --
32
69000
2000
és ha minden egyes napon megkétszereződne --
01:26
two, fournégy, eightnyolc, 16 --
33
71000
2000
kettő, négy, nyolc, 16 --
01:28
in 15 daysnapok you have 32,000.
34
73000
2000
15 napon belül 32,000 lenne.
01:30
What do you think you have in a monthhónap? We're at a billionmilliárd, ezermillió.
35
75000
3000
Mit gondolnak, mennyi lesz egy hónap múlva? Egymilliárd.
01:33
So if we startRajt to think exponentiallyexponenciálisan,
36
78000
2000
Vagyis, ha elkezdünk exponenciálisan gondolkozni,
01:35
we can see how this is startingkiindulási to affectérint all the technologiestechnológiák around us.
37
80000
3000
láthatjuk, hogyan befolyásolja ez az egész az összes körülöttünk lévő technológiákat.
01:38
And manysok of these technologiestechnológiák -- speakingbeszélő as a physicianorvos and innovatorújító --
38
83000
3000
És ezek közül a legtöbb technológiát -- mint orvos és újító mondom --
01:41
we can really startRajt to leveragetőkeáttétel
39
86000
2000
ténylegesen elkezdhetjük hasznosítani arra,
01:43
to impacthatás the futurejövő of our ownsaját healthEgészség and of healthEgészség caregondoskodás,
40
88000
2000
hogy befolyásoljuk saját egészségünk és az egészségügy jövőjét,
01:45
and to addresscím manysok of the majorJelentősebb challengeskihívások that we have in healthEgészség caregondoskodás todayMa,
41
90000
3000
és hogy válaszoljunk számos jelentős feladatra, ami az egészségüggyel kapcsolatos napjainkban,
01:48
rangingkezdve from the really exponentialexponenciális costskiadások
42
93000
2000
kiindulva a ténylegesen exponenciálisan növekvő költségektől
01:50
to the agingöregedés populationnépesség,
43
95000
2000
az öregedő társadalomig,
01:52
the way we really don't use informationinformáció very well todayMa,
44
97000
2000
aztán hogy igazából nem használjuk valami jól manapság az információkat,
01:54
the fragmentationtöredezettség of caregondoskodás
45
99000
2000
a gondozás szétszórtsága miatt
01:56
and oftengyakran the very difficultnehéz coursetanfolyam
46
101000
2000
és azért, mert gyakran nagyon nehéz folyamat
01:58
of adoptionörökbefogadás of innovationinnováció.
47
103000
2000
az újítások alkalmazása.
02:00
And one of the majorJelentősebb things we can do we'vevoltunk talkedbeszélt a bitbit about here todayMa
48
105000
2000
A jelentős dolgok közül, amelyekről eddig beszéltünk ma itt egy keveset, egyet tehetünk,
02:02
is movingmozgó the curveív to the left.
49
107000
2000
hogy elmozdíthatjuk a görbét balra.
02:04
We spendtölt mosta legtöbb of our moneypénz on the last 20 percentszázalék of life.
50
109000
2000
Pénzünk legnagyobb részét az életünk utolsó 20%-ra költjük el.
02:06
What if we could spendtölt and incentivizeösztönzése positionspozíciók
51
111000
2000
Mi lett volna, ha elkölthettük volna arra, hogy ösztönözzünk helyzeteket
02:08
in the healthEgészség caregondoskodás systemrendszer and our ownsaját selfmaga
52
113000
2000
az egészséggondozás rendszerében és persze saját magunkat is,
02:10
to movemozog the curveív to the left and improvejavul our healthEgészség,
53
115000
2000
hogy elmozdítsuk a görbét balra, így javítva egészségünket
02:12
leveragingfellendítő technologytechnológia as well?
54
117000
2000
a legjobb technológiák hasznosításával?
02:14
Now my favoritekedvenc technologytechnológia, examplepélda of exponentialexponenciális technologytechnológia,
55
119000
3000
Jelenlegi kedvencem az exponenciális technológia egy olyan példája,
02:17
we all have in our pocketzseb-.
56
122000
2000
ami ott van mindannyiunk zsebében.
02:19
So if you think about it, these are really dramaticallydrámaian improvingjavuló.
57
124000
3000
Tehát, ha elgondolkoznak, ezek tényleg drámai fejlődések.
02:22
I mean this is the iPhoneiPhone 4.
58
127000
2000
Akarom mondani az iPhone 4.
02:24
ImagineKépzeld el what the iPhoneiPhone 8 will be ableképes to do.
59
129000
3000
Képzeljék el mire lesz képes az iPhone 8.
02:27
Now, I've gainedszerzett some insightbepillantás into this.
60
132000
2000
Nos, sikerült betekintenem ebbe a lehetőségbe.
02:29
I've been the tracknyomon követni shareOssza meg
61
134000
2000
Felelőse lettem
02:31
for the medicinegyógyszer portionadag of a newúj institutionintézmény calledhívott SingularitySzingularitás UniversityEgyetem
62
136000
3000
az orvostudományi osztálynak egy új intézményben,
02:34
basedszékhelyű in SiliconSzilícium ValleyVölgy.
63
139000
2000
a Szilikon Völgyben megalapított Singularity Egyetemen.
02:36
And we bringhoz togetheregyütt everyminden summernyár
64
141000
2000
És minden nyáron összehozunk
02:38
about 100 very talentedtehetséges studentsdiákok from around the worldvilág.
65
143000
2000
körülbelül 100 nagyon tehetséges diákot a világ minden részéről.
02:40
And we look at these exponentialexponenciális technologiestechnológiák from medicinegyógyszer, biotechbiotech,
66
145000
2000
És megnézzük ezeket az exponenciális technológiákat az orvostudomány, biotechnika,
02:42
artificialmesterséges intelligenceintelligencia, roboticsRobotika, nanotechnologynanotechnológia, spacehely,
67
147000
3000
mesterséges intelligencia, robottechnológia, nanotechnológia, világűr esetében
02:45
and addresscím how can we cross-trainkereszt-kiképez
68
150000
2000
és megválaszoljuk, hogyan lehet keresztezni
02:47
and leveragetőkeáttétel these to impacthatás majorJelentősebb unmetkielégítetlen goalscélok.
69
152000
2000
és felhasználni ezeket a technológiákat, hogy hatással legyenek a még el nem ért célokra.
02:49
We alsois have seven-dayhét nap executivevégrehajtó programsprogramok.
70
154000
2000
Van egy hét napos vezetői programunk is.
02:51
And comingeljövetel up nextkövetkező monthhónap is actuallytulajdonképpen FutureJövő MedMed,
71
156000
3000
És a következő hónapban a Future Med lesz az,
02:54
a programprogram to help cross-trainkereszt-kiképez and leveragetőkeáttétel technologiestechnológiák into medicinegyógyszer.
72
159000
3000
egy program ami segít keresztezni és hasznosítani a technológiákat az orvostudományban.
02:57
Now I mentionedemlített the phonetelefon.
73
162000
2000
Már említettem a telefont.
02:59
These mobileMobil phonestelefonok have over 20,000 differentkülönböző mobileMobil appsalkalmazások availableelérhető --
74
164000
3000
Ezek a mobiltelefonok több mint 20,000 különböző alkalmazással rendelkeznek --
03:02
to the pointpont where there's one out of the U.K.
75
167000
2000
és van egy Nagy Britanniában,
03:04
where you can peepisil on a little chipcsip connectedcsatlakoztatva to your iPhoneiPhone
76
169000
2000
ahol az iPhone-ra csatlakoztatott chipre vizelhetnek
03:06
and checkjelölje be yourselfsaját magad for an STDSTD.
77
171000
2000
és saját maguknak elvégezhetik az STD szűrést.
03:08
I don't know if I'd try that yetmég, but that's availableelérhető.
78
173000
2000
Nem tudom kipróbálnám-e, de létezik.
03:10
There are all other sortsfajta of applicationsalkalmazások,
79
175000
2000
Vannak másfajta applikációk is arra,
03:12
mergingegyesítése your phonetelefon and diagnosticsdiagnosztika, for examplepélda --
80
177000
2000
hogy összevonják telefonjukat és a vizsgálatokat, például --
03:14
measuringmérő your bloodvér glucoseszőlőcukor on your iPhoneiPhone
81
179000
2000
megmérhetik a vércukor szintjüket az iPhone-on
03:16
and sendingelküldés that, potentiallypotenciálisan, to your physicianorvos
82
181000
2000
és arra is van lehetőség, hogy elküldjék az eredményt orvosuknak
03:18
so they can better understandmegért and you can better understandmegért
83
183000
3000
tehát ők is és önök is jobban megérthetik
03:21
your bloodvér sugarscukrok as a diabeticcukorbeteg.
84
186000
2000
cukorbetegként a vércukor szintjüket.
03:23
So let's see now how exponentialexponenciális technologiestechnológiák are takingbevétel healthEgészség caregondoskodás.
85
188000
2000
Tehát nézzük meg, hogy az exponenciális technológiák, hogyan gondoskodnak az egészségről.
03:25
Let's startRajt with fastergyorsabb.
86
190000
2000
Kezdjük a gyorsasággal.
03:27
Well it's no secrettitok that computersszámítógépek, throughkeresztül Moore'sMoore lawtörvény,
87
192000
2000
Nos nem titok, hogy a számítógépek, ahogy Moore törvénye is mondja,
03:29
are speedinggyorshajtás up fastergyorsabb and fastergyorsabb.
88
194000
2000
gyorsabbnál gyorsabbak lesznek.
03:31
We have the abilityképesség to do more powerfulerős things with them.
89
196000
2000
Megvan a lehetőségünk, hogy erőteljesebb dolgokat tegyünk a számítógépekkel.
03:33
They're really approachingközeledik, in manysok casesesetek surpassingfelülmúlva,
90
198000
2000
Igazán megközelítik és számos esetben felülmúlják
03:35
the abilityképesség of the humanemberi mindelme.
91
200000
2000
az emberi agy képességét.
03:37
But where I think computationalszámítási speedsebesség is mosta legtöbb applicablealkalmazható
92
202000
3000
Azonban, a számítógép gyorsasága a legalkalmasabb
03:40
is in that of imagingImaging.
93
205000
2000
a diagnosztikai képalkotásban.
03:42
The abilityképesség now to look insidebelül the bodytest in realigazi time
94
207000
2000
A képesség, hogy valós időben belepillantsunk a testbe
03:44
with very highmagas resolutionfelbontás is really becomingegyre incrediblehihetetlen.
95
209000
3000
egy nagyon magas képfelbontással, hihetetlenné válik.
03:47
And we're layeringréteg multipletöbbszörös technologiestechnológiák -- PETPET scansvizsgál, CTCT scansvizsgál
96
212000
3000
Összetett technológiákat dolgozunk ki -- PET, CT vizsgálatokat
03:50
and molecularmolekuláris diagnosticsdiagnosztika --
97
215000
2000
és molekuláris diagnosztikákat --
03:52
to find and to seektörekszik things at differentkülönböző levelsszintek.
98
217000
3000
hogy megtaláljunk és megkeressünk dolgokat különböző szinteken.
03:55
Here you're going to see the very highestlegmagasabb resolutionfelbontás MRIMRI scanletapogatás doneKész todayMa,
99
220000
3000
Itt láthatják a jelenleg legfejlettebb megoldást az MRI vizsgálatra,
03:58
reconstructedrekonstruált of MarcMarc HodoshHodosh, the curatorkurátor of TEDMEDTEDMED.
100
223000
3000
Marc Hodosh által rekonstruálva, aki a TEDMED kurátora.
04:01
And now we can see insidebelül of the brainagy
101
226000
2000
És most belenézhetünk az agyba
04:03
with a resolutionfelbontás and abilityképesség that was never before availableelérhető,
102
228000
3000
olyan felbontással ami ezelőtt sohasem volt elérhető,
04:06
and essentiallylényegében learntanul how to reconstructVisszaépítés,
103
231000
2000
és lényegében megtanuljuk hogyan rekonstruáljuk,
04:08
and maybe even re-engineerré hang-mérnök,
104
233000
2000
és talán még újra is építjük,
04:10
or backwardsvisszafelé engineermérnök, the brainagy
105
235000
2000
vagy újraprogramozzuk az agyat,
04:12
so we can better understandmegért pathologypatológia, diseasebetegség and therapyterápia.
106
237000
3000
vagyis jobban megérthetjük a patológiát, betegséget és terápiát.
04:15
We can look insidebelül with realigazi time fMRIfMRI -- in the brainagy at realigazi time.
107
240000
3000
Belenézhetünk az agyba valós idejű fMRI-vel.
04:18
And by understandingmegértés these sortsfajta of processesfolyamatok and these sortsfajta of connectionskapcsolatok,
108
243000
3000
És azáltal, hogy megértjük ezeket a folyamatokat és kapcsolatokat,
04:21
we're going to understandmegért the effectshatások of medicationgyógyszer or meditationmeditáció
109
246000
3000
meg fogjuk érteni az orvosi kezelés vagy meditáció hatásait
04:24
and better personalizemegszemélyesít and make effectivehatékony, for examplepélda,
110
249000
3000
és személyesebbé és hatásosabbá tehetjük például,
04:27
psychoactivepszichoaktív drugsgyógyszerek.
111
252000
2000
a pszichoaktív gyógyszereket.
04:29
The scannersszkennerek for these are gettingszerzés smallkicsi, lessKevésbé expensivedrága and more portablehordozható.
112
254000
3000
Ezen szkennerek kisebbek lettek, kevésbé drágák és hordozhatóbbak.
04:32
And this sortfajta of dataadat explosionrobbanás availableelérhető from these
113
257000
3000
És ez a robbanásszerű adatmennyiség, ami ezekből az esközökből származik
04:35
is really almostmajdnem becomingegyre a challengekihívás.
114
260000
2000
most már ténylegesen kihívássá válik.
04:37
The scanletapogatás of todayMa takes up about 800 bookskönyvek, or 20 gigabytesgigabájt.
115
262000
3000
Napjaink szkennere körülbelül 800 könyvnyi adatot állít elő, azaz 20 gigabájtot.
04:40
The scanletapogatás in a couplepárosít of yearsévek will be one terabyteterabyte, or 800,000 bookskönyvek.
116
265000
3000
Pár éven belül egy terrabájt lesz, vagy 800,000 könyvnek megfelelő adat.
04:43
How do you leveragetőkeáttétel that informationinformáció?
117
268000
2000
Hogyan hasznosíthatják ezt az információt?
04:45
Let's get personalszemélyes. I won'tszokás askkérdez who here'sitt had a colonoscopykolonoszkópia,
118
270000
3000
Tegyük személyessé. Nem fogom megkérdezni kinek volt vastagbéltükrözése,
04:48
but if you're over agekor 50, it's time for your screeningárnyékolás colonoscopykolonoszkópia.
119
273000
3000
de ha elmúltak 50 évesek, itt az ideje a kolonoszkópiának.
04:51
How would you like to avoidelkerül the pointyhegyes endvég of the stickrúd?
120
276000
2000
Mennyire szeretnék elkerülni a kellemetlen részét a vizsgálatnak?
04:53
Well now there's essentiallylényegében a virtualtényleges colonoscopykolonoszkópia.
121
278000
3000
Nos lényegében itt van egy virtuális kolonoszkópia.
04:56
CompareÖsszehasonlítása those two picturesképek, and now as a radiologistradiológus,
122
281000
2000
Hasonlítsák össze azt a két képet, és mint egy radiológus,
04:58
you can essentiallylényegében flylégy throughkeresztül your patient'sbetegek colonkettőspont
123
283000
2000
gyakorlatilag átjárhatják a páciens vastagbelét
05:00
and, augmentinghatásfokozó that with artificialmesterséges intelligenceintelligencia,
124
285000
2000
és mesterséges intelligenciával nagyíthatják a nézetet,
05:02
identifyazonosítani potentiallypotenciálisan, as you see here, a lesionelváltozás.
125
287000
2000
és beazonosíthatják, ahogy itt látják, a sérülést.
05:04
Oh, we mightesetleg have missednem fogadott it, but usinghasználva A.I. on topfelső of radiologyradiológia,
126
289000
3000
Oh, ez lehet, hogy kimaradt, de a mesterséges intelligenciát használva, a radiológia mellett,
05:07
we can find lesionselváltozások that were missednem fogadott before.
127
292000
2000
megtalálhatjuk azokat a sérüléseket, amelyeket korábban nem.
05:09
And maybe this will encourageösztönzése people to get colonoscopiescolonoscopies
128
294000
2000
És talán ez bátorítani fogja az embereket, hogy rászánják magukat a vastagbéltükrözésre,
05:11
that wouldn'tnem have otherwisemásképp.
129
296000
2000
amit egyébként kihagytak volna.
05:13
And this is an examplepélda of this paradigmparadigma shiftváltás.
130
298000
2000
És ez a paradigmaváltásnak csak egy példája.
05:15
We're movingmozgó to this integrationintegráció of biomedicinebiogyógyászat, informationinformáció technologytechnológia,
131
300000
3000
Lépéseket teszünk a biomedicina, információ-technológia,
05:18
wirelessdrótnélküli and, I would say, mobileMobil now -- this erakorszak of digitaldigitális medicinegyógyszer.
132
303000
3000
vezetéknélküli, akarom mondani mobiltelefónia integrációja felé -- ez a digitális orvostudomány korszaka.
05:21
So even my stethoscopesztetoszkóp is now digitaldigitális.
133
306000
2000
Tehát még a sztetoszkópom is digitális.
05:23
And of coursetanfolyam, there's an appapp for that.
134
308000
2000
És természetesen van erre is egy alkalmazás.
05:25
We're movingmozgó, obviouslymagától értetődően, to the erakorszak of the tricorderTricorder.
135
310000
3000
Magától érthető, hogy haladunk a tricorder korszaka felé.
05:28
So the handheldkézi ultrasoundUltrahang
136
313000
2000
Nos, a kézi ultrahang
05:30
is basicallyalapvetően surpassingfelülmúlva and supplantingfogságában vesztegelnek the stethoscopesztetoszkóp.
137
315000
3000
alapvetően felülmúlja és helyettesíti a sztetoszkópot.
05:33
These are now at a priceár pointpont
138
318000
2000
Ezek most alacsonyabb árfekvésen vannak --
05:35
of -- what used to be 100,000 euroseuró or a couplepárosít of hundred-thousandszáz - ezer dollarsdollár --
139
320000
2000
ami 100,000 euróba vagy pár százezer dollárba került --
05:37
for about 5,000 dollarsdollár, I can have the powererő
140
322000
2000
körülbelül 5,000 dollárért a kezemben lehet
05:39
of a very powerfulerős diagnosticdiagnosztikai deviceeszköz in my handkéz.
141
324000
3000
egy nagyon hathatós diagnosztikai eszköz.
05:42
And mergingegyesítése this now with the adventAdvent of electronicelektronikus medicalorvosi recordsfeljegyzések --
142
327000
3000
Összekapcsolva ezt most az orvosi kartotékok elektronikussá tételével --
05:45
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok, we're still lessKevésbé than 20 percentszázalék electronicelektronikus.
143
330000
3000
az Egyesült Államokban, kevesebb mint 20% elektronikus.
05:48
Here in the NetherlandsHollandia, I think it's more than 80 percentszázalék.
144
333000
2000
Itt Hollandiában, azt hiszem több mint 80 %.
05:50
But now that we're switchingátkapcsolás to mergingegyesítése medicalorvosi dataadat,
145
335000
2000
Most áttérünk az orvosi adatok összekapcsolására,
05:52
makinggyártás it availableelérhető electronicallyelektronikusan,
146
337000
2000
elektronikusan elérhetővé tételére,
05:54
we can crowdtömeg sourceforrás that informationinformáció,
147
339000
2000
tömegesen összegyűjthetjük az információt,
05:56
and now as a physicianorvos, I can accesshozzáférés my patients'beteg' dataadat from whereverbárhol I am
148
341000
3000
és most orvosként, hozzáférhetek a betegeim adataihoz akárhonnan
05:59
just throughkeresztül my mobileMobil deviceeszköz.
149
344000
2000
a mobil eszközöm segítségével.
06:01
And now, of coursetanfolyam, we're in the erakorszak of the iPadiPad, even the iPadiPad 2.
150
346000
3000
És természetesen, most az iPad korszakában vagyunk, még inkább az iPad 2-ben.
06:04
And just last monthhónap the first FDA-approvedFDA által jóváhagyott applicationAlkalmazás
151
349000
3000
Épp a múlt hónapban fogadták el az első FDA (élelmiszerek és gyógyszerek szabályozását végző hivatal)
06:07
was approvedjóváhagyott to allowlehetővé teszi radiologistsradiológus
152
352000
2000
által jóváhagyott applikációt, megengedve a radiológusoknak
06:09
to do actualtényleges readingolvasás on these sortsfajta of deviceskészülékek.
153
354000
2000
a valódi képolvasást ezeken az eszközökön.
06:11
So certainlybiztosan, the physiciansorvosok of todayMa, includingbeleértve myselfmagamat,
154
356000
3000
Természetesen napjaink orvosai, magamat is beleértve,
06:14
are completelyteljesen reliablemegbízható on these deviceskészülékek.
155
359000
2000
magabiztosak vagyunk ezeken az eszközökön.
06:16
And as you saw just about a monthhónap agoezelőtt,
156
361000
2000
És ahogy látták éppen csak egy hónappal ezelőtt
06:18
WatsonWatson from IBMIBM beatüt the two championsBajnokok in "JeopardyVeszélyben."
157
363000
2000
Watson az IBM-től legyőzte a Jeopardy két győztesét.
06:20
So I want you to imagineKépzeld el when in a couplepárosít of yearsévek,
158
365000
2000
Képzeljék el mi fog történni, egy pár éven belül,
06:22
when we'vevoltunk startedindult to applyalkalmaz this cloud-basedfelhő-alapú informationinformáció,
159
367000
3000
amikor elkezdtük használni ezeket a felhőbe feltöltött információkat,
06:25
when we really have the A.I. physicianorvos and leveragetőkeáttétel our brainsagyvelő to connectivitykapcsolat
160
370000
3000
amikor ténylegesen mesterséges intelligenciával rendelkező orvos lesz és az agyunkkal tudunk majd kapcsolódni,
06:28
to make decisionsdöntések and diagnosticsdiagnosztika
161
373000
2000
hogy döntéseket hozzunk és diagnosztizáljunk
06:30
at a levelszint never doneKész.
162
375000
2000
amilyen szinten még sohasem tettük.
06:32
AlreadyMár todayMa, you don't need to go to your physicianorvos in manysok casesesetek.
163
377000
3000
Számos esetben már ma sem kell orvoshoz menniük.
06:35
Only for about 20 percentszázalék of actualtényleges visitslátogatók do you have to layvilági handskezek on the patientbeteg.
164
380000
3000
Az esetek kb. 20 %-ban kell ténylegesen rátenni kezünket a betegre.
06:38
We're now in the erakorszak of virtualtényleges visitslátogatók --
165
383000
2000
Most a virtuális vizit korában vagyunk --
06:40
from sortfajta of the Skype-typeSkype-típus visitslátogatók you can do with AmericanAmerikai Well,
166
385000
3000
a Skype vizittől, amelyet az American Well-el lehet megtenni,
06:43
to CiscoCisco that's developedfejlett a very complexösszetett healthEgészség presencejelenlét systemrendszer.
167
388000
3000
a Cisco-ig, amely egy nagyon komplex egészségügyi jelenlét rendszert fejlesztett ki.
06:46
The abilityképesség to interactegymásra hat with your healthEgészség caregondoskodás providerSzolgáltató is differentkülönböző.
168
391000
3000
A képesség, hogy kapcsolatba lépjenek az egészségügyi ellátójukkal különbözik.
06:49
And these are beinglény augmentedkiegészített even by our deviceskészülékek again todayMa.
169
394000
3000
Sőt ezek a lehetőségek növekednek napjainkban a készülékeink által.
06:52
Here my friendbarát JessicaJessica sentküldött me a picturekép of her headfej lacerationszakítás
170
397000
2000
Itt, a barátom Jessica küldött nekem egy képet a fejsérüléséről
06:54
so I can savementés her a triputazás to the emergencyvészhelyzet roomszoba -- I can do some diagnosticsdiagnosztika that way.
171
399000
3000
szóval megspórolhatok neki egy utat a sürgősségi váróterembe -- ilyen formában is felállíthatok néhány diagnózist.
06:57
Or mightesetleg we be ableképes to leveragetőkeáttétel today'sa mai gamingjáték technologytechnológia,
172
402000
2000
Vagy használhatjuk napjaink videojáték technológiáját
06:59
like the MicrosoftA Microsoft KinectKinect,
173
404000
2000
mint a Microsoft Kinect,
07:01
and hackcsapkod that to enableengedélyezze diagnosticsdiagnosztika, for examplepélda,
174
406000
2000
és módosítjuk úgy, hogy lehetővé váljon a diagnózis, például,
07:03
in diagnosingdiagnosztizálása strokeütés,
175
408000
2000
agyvérzés diagnosztizálásnál,
07:05
usinghasználva simpleegyszerű motionmozgás detectionérzékelés, usinghasználva hundred-dollarszáz dollár deviceskészülékek.
176
410000
3000
egyszerű mozgásérzékelő használatával, ami egy százdolláros szerkezet.
07:08
We can actuallytulajdonképpen now visitlátogatás our patientsbetegek roboticallyrobotically --
177
413000
3000
A betegeinket meglátogathatjuk robot módon --
07:11
this is the RPRP7; if I'm a hematologisthematológus,
178
416000
2000
ez az RP7; ha egy hematológus vagyok,
07:13
visitlátogatás anotheregy másik clinicklinika, visitlátogatás a hospitalkórház.
179
418000
3000
meglátogathatok egy másik klinikát, kórházat.
07:16
These will be augmentedkiegészített by a wholeegész suitelakosztály of toolsszerszámok actuallytulajdonképpen in the home now.
180
421000
3000
Ezeket kiegészítik majd az otthon már meglévő eszközökeink alkalmazásaival.
07:19
So imagineKépzeld el we alreadymár have wirelessdrótnélküli scalesMérleg.
181
424000
2000
Képzeljék el, már rendelkezünk vezeték nélküli mérleggel.
07:21
You can steplépés on the scaleskála.
182
426000
2000
Ráléphetnek a mérlegre.
07:23
You can TweetCsipog your weightsúly to your friendsbarátok, and they can keep you in linevonal.
183
428000
2000
Twittelhetik súlyukat a barátaiknak, és ők segíthetnek megőrizni a vonalaikat.
07:25
We have wirelessdrótnélküli bloodvér pressurenyomás cuffsmandzsetta.
184
430000
2000
Vezetéknélküli vérnyomásmérőink is vannak.
07:27
A wholeegész gamutszínskála of these technologiestechnológiák are beinglény put togetheregyütt.
185
432000
2000
Ezen technológiák egész skálája kezd megjelenni.
07:29
So insteadhelyette of wearingfárasztó these kludgykludgy deviceskészülékek, we can put on a simpleegyszerű patchtapasz.
186
434000
3000
Tehát ahelyett, hogy hordjuk ezeket a tákolmányokat, feltehetünk egy egyszerű tapaszt.
07:32
This was developedfejlett by colleagueskollégák at StanfordStanford, calledhívott the iRhythmiRhythm --
187
437000
3000
Ezt a Stanford-i kollégák fejlesztették ki, iRhythm-nek nevezték el --
07:35
completelyteljesen supplantshelyettesít the priorelőzetes technologytechnológia at a much lowerAlsó priceár pointpont
188
440000
3000
teljes egészében pótolja az előző technológiát, sokkal alacsonyabb árkategóriában,
07:38
with much more effectivityhatékonyságát.
189
443000
2000
sokall nagyobb eredményességgel.
07:40
Now we're alsois in the erakorszak, todayMa, of quantifiedmennyiségileg selfmaga.
190
445000
2000
Napjainkban a számszerűsítés korszakában is vagyunk.
07:42
ConsumersFogyasztók now can buyVásárol basicallyalapvetően hundred-dollarszáz dollár deviceskészülékek,
191
447000
2000
A fogyasztók vásárolhatnak százdolláros eszközöket,
07:44
like this little FitBitFitBit.
192
449000
2000
mint ez a kis FitBit.
07:46
I can measuremérték my stepslépések, my calorickalória outtakeOuttake.
193
451000
2000
Megmérhetem hány lépést teszek, kalóriafogyasztásomat.
07:48
I can get insightbepillantás into that on a dailynapi basisbázis.
194
453000
2000
Naponta bepillantást kaphatok ezekbe.
07:50
I can shareOssza meg that with my friendsbarátok, with my physicianorvos.
195
455000
2000
Megoszthatom azokat a barátaimmal vagy az orvosommal.
07:52
There's watchesórák comingeljövetel out that will measuremérték your heartszív ratearány, the ZeoZeo sleepalvás monitorsmonitorok,
196
457000
3000
Vannak órák, melyek megmérik a szívverést, a Zeo alvási megfigyelő,
07:55
a wholeegész suitelakosztály of toolsszerszámok that can enableengedélyezze you to leveragetőkeáttétel
197
460000
2000
egy teljes eszközkészlet, ami lehetővé teszi, hogy befolyásolják
07:57
and have insightbepillantás into your ownsaját healthEgészség.
198
462000
2000
és betekintést nyerjenek a saját egészségükbe.
07:59
And as we startRajt to integrateegyesít this informationinformáció,
199
464000
2000
Ahogyan elkezdtük ezeket az információkat integrálni
08:01
we're going to know better what to do with it and how better to have insightbepillantás
200
466000
3000
jobban megismertük, hogy mit tegyünk velük, és hogyan lássuk át jobban
08:04
into our ownsaját pathologiesmegbetegedések, healthEgészség and wellnesswellness.
201
469000
2000
a saját kórtanunkat, egészségünket és jólétünket.
08:06
There's even mirrorstükrök todayMa that can pickszed up your pulseimpulzus ratearány.
202
471000
3000
Még olyan tükrök is vannak, amelyek mérni tudják a pulzusszámukat.
08:09
And I would argueérvel, in the futurejövő, we'lljól have wearablehordható deviceskészülékek in our clothesruhák,
203
474000
3000
És azt hiszem, a jövőben lesznek hordozható eszközök a ruháinkban,
08:12
monitoringmegfigyelés ourselvesminket 24/7.
204
477000
2000
folyamatosan megfigyelve saját magunkat.
08:14
And just like we have the OnStarOnStar systemrendszer in carsautók,
205
479000
2000
Ez olyan, mint az OnStar rendszer az autóinkban,
08:16
your redpiros lightfény mightesetleg go on -- it won'tszokás say "checkjelölje be enginemotor" thoughbár.
206
481000
2000
bekapcsolhat a piros lámpájuk -- noha nem azt fogja jelenteni "ellenőrizze a motort".
08:18
It's going to be "checkjelölje be your bodytest" lightfény,
207
483000
2000
Az "ellenőrizd a tested" lámpa fog világítani,
08:20
and go in and get it takentett caregondoskodás of.
208
485000
2000
és menj és vigyázz rá.
08:22
ProbablyValószínűleg in a fewkevés yearsévek, you'llazt is megtudhatod checkjelölje be into your mirrortükör
209
487000
2000
Valószínűleg néhány éven belül, amikor belenéznek a tükörbe
08:24
and it's going to be diagnosingdiagnosztizálása you.
210
489000
2000
az diagnosztizálni fogja önöket.
08:26
(LaughterNevetés)
211
491000
2000
(Nevetés)
08:28
For those of you with kiddoskiddos at home,
212
493000
2000
Önök közül azok, akiknek van otthon gyermekük,
08:30
how would you like to have the wirelessdrótnélküli diaperpelenka that supportstámogatja a your ...
213
495000
3000
mennyire szeretnék, hogy legyen hálózat nélküli pelenkájuk, mely segíti az önök...
08:33
too much informationinformáció, I think, than you mightesetleg need.
214
498000
2000
túl sok információ, azt gondolom több, mint amennyire szükségük van.
08:35
But it's going to be here.
215
500000
2000
De itt lesz.
08:37
Now we'vevoltunk heardhallott a lot todayMa about newúj technologytechnológia and connectionkapcsolat.
216
502000
3000
Nos sokat hallottunk ma az új technológiákról és kapcsolatokról.
08:40
And I think some of these technologiestechnológiák
217
505000
2000
És azt hiszem ezen technológiák közül néhány
08:42
will enableengedélyezze us to be more connectedcsatlakoztatva with our patientsbetegek,
218
507000
2000
lehetővé teszik, hogy jobban kapcsolatba kerüljünk a betegeinkkel,
08:44
and take more time
219
509000
2000
hogy több időt töltsünk el velük
08:46
and actuallytulajdonképpen do the importantfontos humanemberi touchérintés elementselemek of medicinegyógyszer,
220
511000
2000
és ténylegesen foglalkozzunk a gyógyászat emberi részével,
08:48
as augmentedkiegészített by these sortsfajta of technologiestechnológiák.
221
513000
2000
amit elősegít ezen technológiák beépítése.
08:50
Now we'vevoltunk talkedbeszélt about augmentinghatásfokozó the patientbeteg, to some degreefokozat.
222
515000
2000
Az adatokkal kibővített betegekről beszéltünk eddig.
08:52
How about augmentinghatásfokozó the physicianorvos?
223
517000
2000
Mit gondolnak az orvosokhoz rendelt adatokról?
08:54
We're now in the erakorszak of super-enablingszuper-engedélyezése the surgeonsebész
224
519000
2000
A szuper-képességű sebész korában vagyunk,
08:56
who can now go insidebelül the bodytest
225
521000
2000
aki be tud menni a testbe
08:58
and do things with roboticrobot surgerysebészet, whichmelyik is here todayMa,
226
523000
2000
és végzi a dolgát a már létező robotsebészettel,
09:00
at a levelszint that was not really possiblelehetséges
227
525000
2000
egy olyan szinten, ami ténylegesen nem volt lehetséges
09:02
even fiveöt yearsévek agoezelőtt.
228
527000
2000
még öt évvel ezelőtt sem.
09:04
Now this is beinglény augmentedkiegészített with furthertovábbi layersrétegek of technologytechnológia
229
529000
2000
Most ezt növelik további technológiaszintekkel
09:06
like augmentedkiegészített realityvalóság.
230
531000
2000
mint az adatokkal kiegészített valóság.
09:08
So the surgeonsebész can see insidebelül the patientbeteg, throughkeresztül theirazok lenslencse,
231
533000
3000
Tehát a sebész belenézhet a betegbe, a lencséjén keresztül,
09:11
where the tumortumor is, where the bloodvér vesselshajók are.
232
536000
2000
hogy hol van a daganat, hol vannak a véredények.
09:13
This can be integratedintegrált with decisionsdöntések supporttámogatás.
233
538000
2000
Ezt integrálni lehet döntéstámogatással.
09:15
A surgeonsebész in NewÚj YorkYork can be helpingsegít a surgeonsebész in AmsterdamAmszterdam, for examplepélda.
234
540000
3000
Egy New York-i sebész segíthet egy amszterdamin például.
09:18
And we're enteringbelépés an erakorszak
235
543000
2000
Belépünk egy valóságosan, ténylegesen
09:20
of really, trulyvalóban scarlessscarless surgerysebészet calledhívott NOTESJEGYZETEK,
236
545000
2000
sebmentes sebészeti korszakba, aminek NOTES a neve,
09:22
where the roboticrobot endoscopeendoszkóp can come out the stomachgyomor
237
547000
2000
ahol a robotendoszkóp kijöhet a gyomorból
09:24
and pullHúzni out that gallbladderepehólyag
238
549000
2000
és kiveszi az epehólyagot,
09:26
all in a scarlessscarless way and roboticallyrobotically.
239
551000
2000
mindezt sebmentesen és roboteljárással.
09:28
And this is calledhívott NOTESJEGYZETEK, and this is comingeljövetel --
240
553000
2000
Ennek az eljárásnak NOTES a neve, ami közeleg --
09:30
basicallyalapvetően scarlessscarless surgerysebészet,
241
555000
2000
alapvetően sebmentes sebészet,
09:32
as mediatedközvetített by roboticrobot surgerysebészet.
242
557000
2000
közvetett robotsebészettel.
09:34
Now how about controllingkontrolling other elementselemek?
243
559000
2000
Mit gondolnak más elemek vezérléséről?
09:36
For those who have disabilitiesfogyatékkal élő -- the paraplegicderéktól lefelé bénult --
244
561000
2000
Azoknak akiknek mozgássérülése van -- a paraplégiások --
09:38
there's the erakorszak of brain-computeragy-számítógép interfacefelület, or BCIBCI,
245
563000
3000
ez az agy-számítógép interfész korszaka, más néven BCI,
09:41
where chipsjátékpénz have been put on the motormotor cortexkéreg
246
566000
2000
ahol a chipeket tettek az egészen lebénult
09:43
of completelyteljesen quadriplegicquadriplegic patientsbetegek
247
568000
2000
betegek agyának motoros kérgére,
09:45
and they can controlellenőrzés a cursercurser or a wheelchairkerekesszék or, eventuallyvégül is, a roboticrobot armkar.
248
570000
4000
és így irányíthatnak egy kerekesszéket vagy végül egy robotkart.
09:49
And these deviceskészülékek are gettingszerzés smallerkisebb
249
574000
2000
Ezek az eszközök egyre kisebbek lesznek
09:51
and going into more and more of these patientsbetegek.
250
576000
2000
és egyre több beteg fogja használni őket.
09:53
Still in clinicalklinikai trialskísérletek, but imagineKépzeld el when we can connectkapcsolódni these,
251
578000
2000
Még a klinikai kísérleteknél tartunk, de képzeljék el amikor ezeket összekapcsolhatjuk,
09:55
for examplepélda, to the amazingelképesztő bionicBionic limbvégtag,
252
580000
2000
például, a bámulatos bionikus végtagokkal,
09:57
suchilyen as the DEKADEKA ArmKar builtépült by DeanDean KamenKamen and colleagueskollégák,
253
582000
3000
mint a DEKA Kar, amit Dean Kamen és kollégái építettek meg,
10:00
whichmelyik has 17 degreesfok of motionmozgás and freedomszabadság
254
585000
3000
amelynek 17 szabadsági foka van
10:03
and can allowlehetővé teszi the personszemély who'saki lostelveszett a limbvégtag
255
588000
2000
és lehetővé teszi az embernek aki elvesztette egy végtagját
10:05
to have much highermagasabb levelsszintek of dexterityügyesség or controlellenőrzés
256
590000
2000
a sokkal magasabb szintű ügyességet vagy irányítást
10:07
than they'veők már had in the pastmúlt.
257
592000
2000
ami a múltban valaha is volt.
10:09
So we're really enteringbelépés the erakorszak of wearablehordható roboticsRobotika actuallytulajdonképpen.
258
594000
3000
Tehát valóban belépünk a hordozható robottechnika korszakába.
10:12
If you haven'tnincs lostelveszett a limbvégtag -- you've had a strokeütés, for examplepélda --
259
597000
2000
Amennyiben nem vesztették el végtagjukat -- például lehet egy agyvérzésük --
10:14
you can wearviselet these augmentedkiegészített limbsvégtagok.
260
599000
2000
használhatják ezeket a javított végtagokat.
10:16
Or if you're a paraplegicderéktól lefelé bénult -- like I've visitedlátogatott the folksemberek at BerkleyBerkley BionicsBionika --
261
601000
3000
Vagy ha paraplégiás -- meglátogattam a Berkley Bionics embereit --
10:19
they'veők már developedfejlett eLEGSeLEGS.
262
604000
2000
ők fejlesztették ki az eLEGS-t (eLÁBAK).
10:21
I tookvett this videovideó- last weekhét. Here'sItt van a paraplegicderéktól lefelé bénult patientbeteg actuallytulajdonképpen walkinggyalogló
263
606000
3000
Múlt héten készítettem ezt a videót. Itt egy paraplégiás páciens aki éppen sétál,
10:24
by strappingpántok on these exoskeletonsexoskeletons.
264
609000
2000
mert oda van szíjazva ehhez az külső csontvázhoz.
10:26
He's otherwisemásképp completelyteljesen wheelchair-boundtolószék-határ.
265
611000
2000
Egyébként ő teljes mértékben tolószékhez van kötve.
10:28
And now this is the earlykorai erakorszak of wearablehordható roboticsRobotika.
266
613000
2000
Ez a hordozható robottechnika korai szakasza.
10:30
And I think by leveragingfellendítő these sortsfajta of technologiestechnológiák,
267
615000
2000
Azáltal, hogy ezeket a technológiafajtákat fejlesztjük,
10:32
we're going to changeváltozás the definitionmeghatározás of disabilityfogyatékosság
268
617000
2000
megfogjuk változtatni a rokkantság fogalmát
10:34
to in some casesesetek be superabilitysuperability, or super-enablingszuper-engedélyezése.
269
619000
3000
sok esetben szuper képességűre vagy szuper-lehetőségűre.
10:37
This is AimeeAimee MullinsMullins, who lostelveszett her lowerAlsó limbsvégtagok as a youngfiatal childgyermek,
270
622000
3000
Ő Aimee Mullins, aki fiatal gyermekként elvesztette az alsóvégtagjait
10:40
and HughHugh HerrHerr, who'saki a professorEgyetemi tanár at MITMIT
271
625000
3000
és Hugh Herr, aki az MIT professzora
10:43
who lostelveszett his limbsvégtagok in a climbingmászó accidentbaleset.
272
628000
2000
és elvesztette a végtagjait hegymászás közben.
10:45
And now bothmindkét of these can climbmászik better, movemozog fastergyorsabb, swimúszás differentlyeltérően
273
630000
3000
Most pedig mindketten jobban tudnak mászni, gyorsabban mozogni, másképpen úszni
10:48
with theirazok prostheticsfogpótlások than us normal-ablednormál-abled personsszemélyek.
274
633000
3000
a protéziseikkel mint mi normális képességű emberek.
10:51
Now how about other exponentialsexponentials?
275
636000
2000
Nézzünk meg más exponenciálisan növekvő dolgokat?
10:53
ClearlyEgyértelműen the obesityelhízottság trendirányzat is exponentiallyexponenciálisan going in the wrongrossz directionirány,
276
638000
3000
Világosan látható, hogy az elhízás trendje exponenciálisan rossz irányba halad,
10:56
includingbeleértve with hugehatalmas costskiadások.
277
641000
2000
beleértve az óriási költségeket is.
10:58
But the trendirányzat in medicinegyógyszer actuallytulajdonképpen is to get exponentiallyexponenciálisan smallerkisebb.
278
643000
3000
Az orvostudomány tulajdonképpen az exponenciálisan kicsire törekszik.
11:01
So a fewkevés examplespéldák: we're now in the erakorszak
279
646000
2000
Néhány példa erre:
11:03
of "FantasticFantasztikus VoyageVoyage," the iPilliPill.
280
648000
2000
a "Fantasztikus Utazás" és az iPill (iTabletta).
11:05
You can swallowfecske this completelyteljesen integratedintegrált deviceeszköz.
281
650000
2000
Lenyelhetik ezt a teljes mértékben integrált eszközt.
11:07
It can take picturesképek of your GIGI systemrendszer,
282
652000
2000
Képet tud készíteni az emésztési rendszerükről,
11:09
help diagnosediagnosztizál and treatcsemege as it movesmozog throughkeresztül your GIGI tracttraktus.
283
654000
3000
segíti a diagnózist és kezelést ahogyan áthalad az emésztési csatornán.
11:12
We get into even smallerkisebb micro-robotsmikro-robotok
284
657000
2000
Elérkezünk a még kisebb mikrorobotokhoz,
11:14
that will eventuallyvégül is autonomouslyautonóm movemozog throughkeresztül your systemrendszer again
285
659000
2000
amelyek végül autonóm módon fogják átjárni a testüket
11:16
and be ableképes to do things that surgeonssebészek can't do
286
661000
2000
és olyan dolgokra is képesek lesznek amit a sebészek nem tudnak megtenni,
11:18
in a much lessKevésbé invasiveinvazív mannermód.
287
663000
2000
sokkal kisebb behatolási traumával.
11:20
SometimesNéha these mightesetleg self-assembleönmaguktól összeállnak in your GIGI systemrendszer
288
665000
3000
Néha ezek összerakják saját magukat az emésztési rendszerünkben
11:23
and be augmentedkiegészített in that realityvalóság.
289
668000
2000
és ott helyben fejleszthetők.
11:25
On the cardiacszív- sideoldal, pacemakersszívritmus-szabályozók are gettingszerzés smallerkisebb
290
670000
2000
A kardiológiában a szívritmus-szabályzók kisebbek
11:27
and much easierkönnyebb to placehely
291
672000
2000
és sokkal könnyeben elhelyezhetőek lesznek,
11:29
so you don't need to trainvonat an interventionalbeavatkozással cardiologistkardiológus to placehely them.
292
674000
2000
vagyis nem kell kiképezni egy sebészkardiológust, ahhoz hogy elhelyezzék a készüléket.
11:31
And they're going to be wirelesslyvezeték nélkül telemeteredtelemetered again to your mobileMobil deviceskészülékek
293
676000
3000
És vezeték nélküli távmérőjük lesz a mobiltelefonjukhoz kapcsolva újfent,
11:34
so you can go placeshelyek and be monitoredellenőrzött remotelytávolról.
294
679000
3000
vagyis utazhat és megfigyelhető lesz távolról.
11:37
These are shrinkingcsökkenő even furthertovábbi.
295
682000
2000
Ezek egyre kisebbek lesznek.
11:39
Here'sItt van one that's in prototypingprototípus by MedtronicMedtronic that's smallerkisebb than a pennypenny.
296
684000
3000
Itt egy Medtronic prototípus, amely kisebb mint egy fillér.
11:42
ArtificialMesterséges retinasretina, the abilityképesség to put these arraystömbök on the back of the eyeballszemgolyó
297
687000
3000
Mesterséges retinák, a lehetőség, hogy ezeket a szemgolyó mögé helyezzük
11:45
and allowlehetővé teszi the blindvak to see.
298
690000
2000
és a vak láthat.
11:47
Again, in earlykorai trialskísérletek, but movingmozgó into the futurejövő.
299
692000
2000
Szintén egy korai kísérlet, de halad a jövő felé.
11:49
These are going to be gamejátszma, meccs changingváltozó.
300
694000
2000
Ezek döntő hatásúak lesznek.
11:51
Or for those of us who are sightedlátó,
301
696000
2000
Vagy mi akik látunk,
11:53
how about havingamelynek the assisted-livingAssisted living contactkapcsolatba lépni lenslencse?
302
698000
2000
mit szólnánk az élő kapcsolattal rendelkező kontaktlencsékről?
11:55
BlueToothBlueTooth, WiFiWiFi availableelérhető -- beamsgerendák back imagesképek to your eyeszem.
303
700000
3000
Van BlueTooth, WiFi -- visszasugározzák a képeket a szemükhöz.
11:58
Now if you have troublebaj maintainingfenntartása your dietdiéta,
304
703000
3000
Nos, ha önök diétával kínlódnak,
12:01
it mightesetleg help to have some extrakülön- imageryképek
305
706000
2000
segíthet, ha van néhány extra képanyag,
12:03
to remindemlékeztet you how manysok calorieskalória are going to be comingeljövetel at you.
306
708000
3000
hogy emlékeztesse önöket mennyi kalóriát visznek be.
12:07
How about enablinglehetővé téve the pathologistpatológus to use theirazok cellsejt phonetelefon again
307
712000
2000
Mi lenne ha a patológusok használhatnák a mobiltelefonjaikat
12:09
to see at a microscopicmikroszkópos levelszint
308
714000
2000
arra, hogy mikroszkopikus szinten lássanak
12:11
and to lumberfűrészáru that dataadat back to the cloudfelhő and make better diagnosticsdiagnosztika?
309
716000
3000
és felhalmozott adatokból jobb diagnózist állítsanak fel?
12:14
In facttény, the wholeegész erakorszak of laboratorylaboratórium medicinegyógyszer
310
719000
2000
Valójában az egész laboratóriumi orvostudomány
12:16
is completelyteljesen changingváltozó.
311
721000
2000
teljesen átalakul.
12:18
We can now leveragetőkeáttétel microfluidicsmicrofluidics,
312
723000
2000
Hasznosíthatjuk a mikrofluidikát,
12:20
like this chipcsip madekészült by SteveSteve QuakeQuake at StanfordStanford.
313
725000
2000
mint ezt a chipet, amelyet Steve Quake készített a Stanfordon.
12:22
MicrofluidicsMicrofluidics can replacecserélje an entireteljes lablabor of technicianstechnikusok.
314
727000
3000
A mikrofluidika képes pótolni egy teljes labort.
12:25
Put it on a chipcsip, enableengedélyezze thousandsTöbb ezer of teststesztek to be doneKész
315
730000
2000
Helyezzék egy chipbe, tesztek ezreit végezhetik el
12:27
at the pointpont of caregondoskodás, anywherebárhol in the worldvilág.
316
732000
2000
az ellátás helyén, bárhol a világon.
12:29
And this is really going to leveragetőkeáttétel technologytechnológia
317
734000
2000
Ez tényleg elérhetővé teszi a technológiát
12:31
to the ruralvidéki and the under-servedkiszolgált
318
736000
2000
vidékieknek és az alulellátottaknak,
12:33
and enableengedélyezze what used to be thousand-dollarezer dollár teststesztek to be doneKész at penniesfillérekért
319
738000
2000
és lehetőség lesz arra fillérekért, amit csak egy ezerdolláros teszt tudna elvégezni,
12:35
and at the pointpont of caregondoskodás.
320
740000
2000
méghozzá a betegellátás helyszínén.
12:37
If we go down the smallkicsi pathwayútvonal a little bitbit farthertávolabb,
321
742000
3000
Ha egy kicsit tovább megyünk a miniatürizálásban,
12:40
we're enteringbelépés the erakorszak of nanomedicinenano-orvostudomány,
322
745000
2000
a nanomedicina korszakába lépünk,
12:42
the abilityképesség to make deviceskészülékek superszuper smallkicsi
323
747000
2000
lehetőség arra, hogy szuper kisméretű eszközök készüljenek
12:44
to the pointpont where we can designtervezés redpiros bloodvér cellssejteket
324
749000
2000
addig a pontig, hogy megtervezhetjük a vörösvérsejteket
12:46
or microrobotsmicrorobots that will monitormonitor our bloodvér systemrendszer or immuneimmúnis systemrendszer,
325
751000
3000
vagy a mikrorobotokat amelyek megfigyelik a vér- és immunrendszerünket,
12:49
or even those that mightesetleg clearegyértelmű out the clotsvérrögök from our arteriesartériák.
326
754000
3000
vagy azokat melyek kitisztítják az artériánkból a rögöket.
12:52
Now how about exponentiallyexponenciálisan cheaperolcsóbb?
327
757000
2000
Mit gondolnak az exponenciálisan olcsóbb dolgokról?
12:54
Not something we usuallyáltalában think about in the erakorszak of medicinegyógyszer,
328
759000
3000
Nem egy olyan dolog, amiről általában gondolkodunk az orvostudomány korában,
12:57
but hardkemény diskslemezek used to be 3,400 dollarsdollár for 10 megabytesmegabájt -- exponentiallyexponenciálisan cheaperolcsóbb.
329
762000
3000
de a 10 megabájtos merevlemezek 3,400 dollárba kerültek -- ma exponenciálisan olcsóbb.
13:00
In genomicsgenomika now,
330
765000
2000
Nos a genomika,
13:02
the genomegenom costköltség about a billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
331
767000
2000
a genom körülbelül egymilliárd dollárba került
13:04
about 10 yearsévek agoezelőtt when the first one camejött out.
332
769000
2000
10 évvel ezelőtt amikor megjelent az első.
13:06
We're now approachingközeledik essentiallylényegében a thousand-dollarezer dollár genomegenom --
333
771000
2000
Ma megközelítőleg ezer dollár a genom --
13:08
probablyvalószínűleg nextkövetkező yearév to two yearsévek, probablyvalószínűleg a hundred-dollarszáz dollár genomegenom.
334
773000
2000
talán a következő két évben 100 dollár lesz.
13:10
What are we going to do with hundred-dollarszáz dollár genomesgenomok?
335
775000
3000
Mit fogunk csinálni a százdolláros genomokkal?
13:13
And soonhamar we'lljól have millionsTöbb millió of these teststesztek availableelérhető.
336
778000
2000
Hamarosan tesztek milliói lesznek elérhetőek.
13:15
And that's when it getsjelentkeznek interestingérdekes, when we startRajt to crowdsourcecrowdsource that informationinformáció.
337
780000
3000
És akkor lesznek igazán érdekesek, mikor mindezeket az információkat egybegyűjtjük.
13:18
And we enterbelép the erakorszak of trueigaz personalizedszemélyre szabott medicinegyógyszer --
338
783000
2000
Belépünk az igazi személyre szabott orvostudomány korszakába --
13:20
the right drugdrog for the right personszemély at the right time --
339
785000
3000
a megfelelő gyógyszer a megfelelő embernek megfelelő időben --
13:23
insteadhelyette of what we're doing todayMa, whichmelyik is the sameazonos drugdrog for everybodymindenki --
340
788000
3000
ahelyett amit ma teszünk, mindenkinek ugyanolyan gyógyszert adunk --
13:26
sortfajta of blockbusteregész háztömböt leromboló bomba drugdrog medicationsgyógyszerek,
341
791000
2000
sláger gyógyszerek különböző fajtáit,
13:28
medicationsgyógyszerek whichmelyik don't work for you, the individualEgyedi.
342
793000
2000
gyógyszereket melyek nem használnak önöknek, egyénileg.
13:30
And manysok, manysok differentkülönböző companiesvállalatok are workingdolgozó on leveragingfellendítő these approachesmegközelít.
343
795000
3000
És sok, sok különféle vállalat dolgozik azon, hogy ezt az irányt kövesse.
13:33
And I'll alsois showelőadás you a simpleegyszerű examplepélda, from 23andMeandMe again.
344
798000
2000
Be is mutatok önöknek egy egyszerű példát, ismét a 23andMe.
13:35
My dataadat indicatesazt jelzi that I've got about averageátlagos riskkockázat
345
800000
3000
Az adatom azt mutatja, hogy átlagos rizikóval rendelkezem,
13:38
for developingfejlesztés macularmakula degenerationdegeneráció, a kindkedves of blindnessvakság.
346
803000
2000
hogy makuláris degenerációm legyen, ez egy vakságfajta.
13:40
But if I take that sameazonos dataadat, uploadfeltölt it to deCODEmedeCODEme,
347
805000
3000
De ha fogom ugyanazt az adatot, és feltöltöm a deCODEme-re,
13:43
I can look at my riskkockázat for sampleminta typetípus 2 diabetescukorbetegség.
348
808000
2000
megnézhetem a rizikómat például a kettes típusú diabéteszre.
13:45
I'm at almostmajdnem twicekétszer the riskkockázat for typetípus 2 diabetescukorbetegség.
349
810000
2000
Majdnem kétszeresen hajlamos vagyok kettes típusú diabéteszre.
13:47
I mightesetleg want to watch how much dessertdesszert I have at the lunchebéd breakszünet for examplepélda.
350
812000
3000
Például, lehet jobban figyelem mennyi desszertet eszem ebédszünetben.
13:50
It mightesetleg changeváltozás my behaviorviselkedés.
351
815000
2000
Ez megváltoztathatja a viselkedésem.
13:52
LeveragingFellendítő my knowledgetudás of my pharmacogenomicsfarmakogenomika --
352
817000
2000
Használva a saját farmakogenomikai ismeretemet --
13:54
how my genesgének modulatemodulálják, what my drugsgyógyszerek do and what dosesdózisok I need
353
819000
3000
hogyan változnak a génjeim, hogyan hatnak a gyógyszereim és mekkora adagra van szükségem,
13:57
are going to becomeválik increasinglyegyre inkább importantfontos,
354
822000
2000
ezek egyre inkább fontossá válnak,
13:59
and onceegyszer in the handskezek of the individualEgyedi and the patientbeteg,
355
824000
2000
és ha egyszer ez személyre szabott lesz,
14:01
will make better drugdrog dosingadagolás and selectionkiválasztás availableelérhető.
356
826000
3000
jobb lesz a gyógyszeradagolás és választás lehetősége.
14:04
So again, it's not just genesgének, it's multipletöbbszörös detailsrészletek --
357
829000
3000
Szóval még egyszer, nem csak a géneken múlik, hanem több részleten --
14:07
our habitsszokások, our environmentalkörnyezeti exposureexpozíció.
358
832000
2000
a szokásaink, a környezetünk hatásai.
14:09
When was the last time your physicianorvos askedkérdezte you where you've livedélt?
359
834000
3000
Mikor kérdezte meg az orvosuk, hogy hol laktak?
14:12
GeomedicineGeomedicine: where you've livedélt, what you've been exposedkitett to,
360
837000
2000
Geomedicina: hol éltek, minek voltak kitéve,
14:14
can dramaticallydrámaian affectérint your healthEgészség.
361
839000
2000
drámaian befolyásolhatja az egészségüket.
14:16
We can captureelfog that informationinformáció.
362
841000
2000
Begyűjthetjük ezeket az információkat.
14:18
So genomicsgenomika, proteomicsProteomikai kutatócsoport, the environmentkörnyezet,
363
843000
2000
Szóval a genomika, proteomika, a környezet,
14:20
all this dataadat streamingfolyó at us individuallykülön-külön and us, as poorszegény physiciansorvosok,
364
845000
2000
mindezek az adatok egyénileg özönlenek felénk, és mi szegény orvosok
14:22
how do we managekezel it?
365
847000
2000
hogyan boldogulunk velük?
14:24
Well we're now enteringbelépés the erakorszak of systemsrendszerek medicinegyógyszer, or systemsrendszerek biologybiológia,
366
849000
3000
Nos belépünk a rendszerek orvostudományának vagy biológiájának korszakába,
14:27
where we can startRajt to integrateegyesít all of this informationinformáció.
367
852000
2000
ahol elkezdhetjük mindezeket az információkat egységbe rendezni.
14:29
And by looking at the patternsminták, for examplepélda, in our bloodvér
368
854000
3000
És ha például megnézzük a mintákat a vérünkben,
14:32
of 10,000 biomarkersbiomarkerek in a singleegyetlen testteszt,
369
857000
2000
amiket a 10,000 biomarker ad ki egy tesztben,
14:34
we can startRajt to look at these little patternsminták
370
859000
2000
megvizsgálhatjuk ezeket a halvány mintákat
14:36
and detectfelismerni diseasebetegség at a much earlierkorábban stageszínpad.
371
861000
2000
és kimutathatjuk a betegséget jóval korábbi stádiumában.
14:38
This has been calledhívott by LeeLee HoodMotorháztető, the fatherapa of the fieldmező,
372
863000
2000
Lee Hood, aki ezen terület atyja, ezt nevezte
14:40
P4 medicinegyógyszer.
373
865000
2000
P4-es orvostudománynak. (Predictive, Preventative, Personalized, Participatory)
14:42
We're going to be predictivea prediktív; we're going to know what you're likelyvalószínűleg to have.
374
867000
2000
Előrelátókká válunk; tudni fogjuk, hogy milyen betegségeik lehetnek.
14:44
We can be preventativemegelőző; that preventionmegelőzés can be personalizedszemélyre szabott;
375
869000
3000
Megelőzőek lehetünk; személyes lehet a megelőzés;
14:47
and more importantlyfontosabb, it's going to becomeválik increasinglyegyre inkább participatoryrészvételi.
376
872000
2000
és sokkal fontosabb, egyre inkább résztvevőkké válunk.
14:49
ThroughKeresztül websiteshonlapok like PatientsA betegek Like Me
377
874000
2000
Weboldalakon keresztül mint a Patients Like Me
14:51
or managingkezelése your dataadat on MicrosoftA Microsoft HealthVaultHealthVault or GoogleGoogle HealthEgészségügyi,
378
876000
3000
vagy az adataikat kezelhetik a Microsoft HealthVault-on vagy Google Health-en (közben már megszűnt),
14:54
leveragingfellendítő this togetheregyütt in participatoryrészvételi waysmódokon
379
879000
2000
ezek összességének a hasznosítása,
14:56
is going to becomeválik increasinglyegyre inkább importantfontos.
380
881000
2000
egyre inkább fontosabbá válik.
14:58
So I'll finishBefejez up with exponentiallyexponenciálisan better.
381
883000
2000
Az exponenciálisan jobbal fogom befejezni.
15:00
We'dMi lenne like to get therapiesterápiák better and more effectivehatékony.
382
885000
2000
Szeretnénk a terápiákat jobbá és sokkal eredményesebbé tenni.
15:02
Now todayMa we treatcsemege highmagas bloodvér pressurenyomás mostlytöbbnyire with pillspirula.
383
887000
2000
Napjainkban a magas vérnyomást gyógyszerrel kezeljük.
15:04
What if we take a newúj deviceeszköz
384
889000
2000
Mi lenne ha új eszközt vetnénk be
15:06
and knockknock out the nerveideg vesselshajók that help mediateközvetítsen bloodvér pressurenyomás
385
891000
3000
és kiütnénk azokat az idegpályákat melyek a vérnyomást szabályozzák
15:09
and in a singleegyetlen therapyterápia to curegyógymód hypertensionmagas vérnyomás?
386
894000
3000
és egy egyszeri kezeléssel gyógyítanánk a magas vérnyomást?
15:12
This is a newúj deviceeszköz that is essentiallylényegében doing that.
387
897000
2000
Ez egy új eszköz amelyik lényegében alkalmas erre.
15:14
It should be on the marketpiac withinbelül a yearév or two.
388
899000
2000
Egy-két éven belül a boltokban is lesz.
15:16
How about more targetedcélzott therapiesterápiák for cancerrák?
389
901000
2000
Mit gondolnak a célzottabb rákkezelésről?
15:18
Right, I'm an oncologistonkológus
390
903000
2000
Igen, én egy onkológus vagyok
15:20
and I have to say mosta legtöbb of what we give is actuallytulajdonképpen poisonméreg.
391
905000
2000
és el kell mondanom: amit a kezeléskor adunk, az legtöbbször méreg.
15:22
We'veMost már learnedtanult at StanfordStanford and other placeshelyek
392
907000
2000
Azt tudtuk meg a Stanford-on és más helyeken,
15:24
that we can discoverfelfedez cancerrák stemszármazik cellssejteket,
393
909000
2000
hogy feltárhatjuk a rák őssejtjeit,
15:26
the onesazok that seemlátszik to be really responsiblefelelős for diseasebetegség relapsevisszaesés.
394
911000
3000
azokat, amelyek úgy tűnik, hogy valóban felelősek a betegség visszatéréséért.
15:29
So if you think of cancerrák as a weedgyom,
395
914000
2000
Tehát ha gyomként tekintünk a rákra,
15:31
we oftengyakran can whackütés the weedgyom away.
396
916000
2000
sok esetben kitéphetjük a gazt.
15:33
It seemsÚgy tűnik, to shrinkösszezsugorodik, but it oftengyakran comesjön back.
397
918000
2000
Úgy tűnik visszahúzódott, de gyakran visszatér.
15:35
So we're attackingtámadó the wrongrossz targetcél.
398
920000
2000
Vagyis rossz célpontot támadunk meg.
15:37
The cancerrák stemszármazik cellssejteket remainmarad,
399
922000
2000
A rák őssejtek megmaradnak,
15:39
and the tumortumor can returnVisszatérés monthshónap or yearsévek latera későbbiekben.
400
924000
2000
és a daganat hónapok vagy évek múlva is visszatérhet.
15:41
We're now learningtanulás to identifyazonosítani the cancerrák stemszármazik cellssejteket
401
926000
3000
Most tanuljuk, hogy hogyan ismerhetjük fel a rák őssejteket
15:44
and identifyazonosítani those as targetscélkitűzések and go for the long-termhosszútávú curegyógymód.
402
929000
2000
és azonosítsuk azokat mint célpont, és elérjük a hosszútávú gyógyulást.
15:46
And we're enteringbelépés the erakorszak of personalizedszemélyre szabott oncologyOnkológia,
403
931000
2000
Belépünk a személyre szabott onkológia korszakába:
15:48
the abilityképesség to leveragetőkeáttétel all of this dataadat togetheregyütt,
404
933000
2000
a képesség az összes adat együttes hasznosítására,
15:50
analyzeelemez the tumortumor and come up with
405
935000
2000
analizáljuk a daganatot és előállítunk
15:52
a realigazi, specifickülönleges cocktailkoktél for the individualEgyedi patientbeteg.
406
937000
3000
egy igazi, személyre szabott koktélt minden egyes betegnek.
15:55
Now I'll closeBezárás with regenerativeregeneratív medicinegyógyszer.
407
940000
2000
A helyreállító orvostudománnyal fogok zárni.
15:57
So I've studiedtanult a lot about stemszármazik cellssejteket --
408
942000
2000
Sokat tanultam az őssejtekről --
15:59
embryonicembrionális stemszármazik cellssejteket are particularlykülönösen powerfulerős.
409
944000
2000
az embrionális őssejtek különösen erőteljesek.
16:01
We alsois have adultfelnőtt stemszármazik cellssejteket throughoutegész our bodytest.
410
946000
2000
Felnőtt őssejtek is vannak szerte a testünkben.
16:03
We use those in my fieldmező of bonecsont marrowcsontvelő transplantationszervátültetés.
411
948000
2000
Azokat használjuk a csontvelő átültetésnél.
16:05
GeronGeron, just last yearév, startedindult the first trialpróba
412
950000
2000
Geron épp tavaly kezdte el az első teszteket
16:07
usinghasználva humanemberi embryonicembrionális stemszármazik cellssejteket
413
952000
2000
emberi embrionális őssejteket használva
16:09
to treatcsemege spinalgerinc- cordzsinór injuriessérülések.
414
954000
2000
a gerincvelő sérülések kezeléséhez.
16:11
Still a PhaseFázis I trialpróba, but evolvingfejlődik.
415
956000
2000
Ez még csak az első kísérleti fázis, de fejlődik.
16:13
We'veMost már been actuallytulajdonképpen usinghasználva adultfelnőtt stemszármazik cellssejteket
416
958000
2000
Éppenséggel felnőtt őssejteket használtunk
16:15
now in clinicalklinikai trialskísérletek for about 15 yearsévek
417
960000
2000
a klinikai kísérletekben körülbelül 15 éve,
16:17
to approachmegközelítés a wholeegész rangehatótávolság of topicstémák, particularlykülönösen in cardiovascularszív- és érrendszeri diseasebetegség.
418
962000
3000
hogy megközelítsünk egy csomó témakört, különösen a kardiovaszkuláris betegséget.
16:20
We take our ownsaját bonecsont marrowcsontvelő cellssejteket
419
965000
2000
Fogjuk a csontvelő sejtjeinket
16:22
and treatcsemege a patientbeteg with a heartszív attacktámadás,
420
967000
2000
és kezelünk egy szívinfarktuson átesett beteget,
16:24
we can see much improvedjavított heartszív functionfunkció and actuallytulajdonképpen better survivaltúlélés
421
969000
3000
sokkal jobb szívműködés láthatunk és ténylegesen jobb túlélést,
16:27
usinghasználva our ownsaját bonecsont marrowcsontvelő drivehajtás cellssejteket after a heartszív attacktámadás.
422
972000
3000
csontvelősejtjeinket felhasználva szívinfarktus után.
16:30
I inventedfeltalált a deviceeszköz calledhívott the MarrowMinerMarrowMiner,
423
975000
2000
Feltaláltam egy eszközt, MarrowMiner a neve,
16:32
a much lessKevésbé invasiveinvazív way for harvestingbetakarítás bonecsont marrowcsontvelő.
424
977000
2000
kevésbé invazív eljárás a csontvelő kinyeréséhez.
16:34
It's now been FDAFDA approvedjóváhagyott,
425
979000
2000
Most már az FDA által jóváhagyott eszköz,
16:36
and it'llez lesz hopefullyremélhetőleg be on the marketpiac in the nextkövetkező yearév or so.
426
981000
2000
és remélhetőleg a következő évben vagy azután piacra kerül.
16:38
HopefullyRemélhetőleg you can appreciateméltányol the deviceeszköz there
427
983000
2000
Remélhetőleg láthatják amint az eszköz
16:40
curvingíves throughkeresztül the patient'sbetegek bodytest and removingeltávolítása the patient'sbetegek bonecsont marrowcsontvelő,
428
985000
2000
végigkanyarodik a beteg testében, eltávolítva a csontvelőt,
16:42
insteadhelyette of with 200 puncturesdefekt, with just a singleegyetlen punctureszúrt underalatt localhelyi anesthesiaérzéstelenítés.
429
987000
3000
200 szúrás helyett csak eggyel a helyi érzéstelenítés során.
16:45
But where is stemszármazik cellsejt therapyterápia really going?
430
990000
2000
De merre tart lényegében az őssejt terápia?
16:47
If you think about it, everyminden cellsejt in your bodytest has the sameazonos DNADNS
431
992000
3000
Ha elgondolkoznak ezen, minden sejtnek ugyanaz a DNS-e,
16:50
as you had when you were an embryoembrió.
432
995000
2000
ahogyan embrióként volt.
16:52
We can now reprogramújraprogramozni your skinbőr cellssejteket
433
997000
2000
Most újraprogramozhatjuk a bőrsejtjeiket
16:54
to actuallytulajdonképpen acttörvény like a pluripotentpluripotens embryonicembrionális stemszármazik cellsejt
434
999000
3000
pluripotens embrionális őssejtté
16:57
and to utilizehasznosít those potentiallypotenciálisan to treatcsemege multipletöbbszörös organsszervek in that sameazonos patientbeteg --
435
1002000
3000
és felhasználhatjuk azokat, hogy kezeljünk több szervet ugyanannál a betegnél --
17:00
makinggyártás your ownsaját personalizedszemélyre szabott stemszármazik cellsejt linesvonalak.
436
1005000
2000
elkészítve a saját személyes őssejt vonalakat.
17:02
And I think they'llfognak be a newúj erakorszak of your ownsaját stemszármazik cellsejt bankingbanki
437
1007000
3000
És azt hiszem a saját őssejtjük felhalmozásának kora lesz ez,
17:05
to have in the freezerfagyasztó your ownsaját cardiacszív- cellssejteket,
438
1010000
2000
hogy ott lesz a mélyhűtőben a saját szívsejtjük,
17:07
myocytesszívizomsejtekben and neuralideg- cellssejteket
439
1012000
2000
izomsejtjeik és idegsejtjeik,
17:09
to use them in the futurejövő, should you need them.
440
1014000
3000
hogy használhassák azokat a jövőben, amikor szükség lesz rájuk.
17:12
And we're integratingintegráló this now with a wholeegész erakorszak of cellularsejtes engineeringmérnöki,
441
1017000
2000
És mindezeket integráljuk sejttechnikai eljárásokkal,
17:14
and integratingintegráló exponentialexponenciális technologiestechnológiák
442
1019000
2000
és exponenciális technológiákkal,
17:16
for essentiallylényegében 3D organszerv printingnyomtatás --
443
1021000
2000
hogy három dimenziós szerveket nyomtassunk --
17:18
replacingcseréje the inktinta with cellssejteket
444
1023000
2000
sejtekkel helyettesítve a tintát
17:20
and essentiallylényegében buildingépület and reconstructingújjáépítése a 3D organszerv.
445
1025000
3000
és valóságban felépíteni és rekonstruálni egy 3D-s szervet.
17:23
That's where things are going to headfej -- still very earlykorai daysnapok.
446
1028000
2000
Ebbe az irányba tartanak a dolgok -- ez még egy kezdeti időszak.
17:25
But I think, as integrationintegráció of exponentialexponenciális technologiestechnológiák,
447
1030000
2000
De azt gondolom ez a példa
17:27
this is the examplepélda.
448
1032000
2000
az exponenciális technológiák integrálására.
17:29
So in closeBezárás, as you think about technologytechnológia trendstrendek
449
1034000
3000
Végül, ahogyan a technológiai trendekről gondolkodnak
17:32
and how to impacthatás healthEgészség and medicinegyógyszer,
450
1037000
2000
és a hatásukról az egészségre és orvostudományra,
17:34
we're enteringbelépés an erakorszak of miniaturizationminiatürizálás,
451
1039000
2000
belépünk a miniatürizálás,
17:36
decentralizationdecentralizálás and personalizationszemélyre szabás.
452
1041000
2000
decentralizálás és személyre szabás korszakába.
17:38
And I think by pullingvontatás these things togetheregyütt,
453
1043000
2000
Azáltal, hogy ezeket összehozzuk
17:40
if we can startRajt to think about how to understandmegért and leveragetőkeáttétel these,
454
1045000
2000
és elkezdünk gondolkodni azon, hogy lehet hasznosítani őket,
17:42
we're going to empowerképessé the patientbeteg,
455
1047000
2000
több lehetőséget adunk a betegnek
17:44
enableengedélyezze the doctororvos, enhancefokozza wellnesswellness
456
1049000
2000
és az orvosnak, növeljük a jólétet
17:46
and beginkezdődik to curegyógymód the well before they get sickbeteg.
457
1051000
3000
és megkezdődik a gyógyításuk még mielőtt megbetegednének.
17:49
Because I know as a doctororvos, if someonevalaki comesjön to me with StageSzakasz I diseasebetegség,
458
1054000
3000
Orvosként tudom, ha valaki hozzám jön kezdő stádiumban lévő betegséggel,
17:52
I'm thrilledizgalommal -- we can oftengyakran curegyógymód them.
459
1057000
2000
felvillanyozva érzem magam -- gyakran meg tudjuk gyógyítani.
17:54
But oftengyakran it's too latekéső and it's StageSzakasz IIIIII. or IVIV. cancerrák, for examplepélda.
460
1059000
3000
De gyakran nagyon késő, például 3-as vagy 4-es stádiumban lévő rákbetegségnél.
17:57
So by leveragingfellendítő these technologiestechnológiák togetheregyütt,
461
1062000
2000
Tehát ezen technológiák együttes használatával,
17:59
I think we'lljól enterbelép a newúj erakorszak
462
1064000
2000
úgy gondolom egy új korszakba lépünk,
18:01
that I like to call StageSzakasz 0 medicinegyógyszer.
463
1066000
2000
amit úgy szeretek hívni, hogy NULL Stádiumban lévő orvostudomány.
18:03
And as a cancerrák doctororvos, I'm looking forwardelőre to beinglény out of a jobmunka.
464
1068000
3000
És onkológusként, alig várom, hogy munka nélkül legyek.
18:06
Thankskösz very much.
465
1071000
2000
Nagyon köszönöm
18:09
HostFogadó: Thank you. Thank you.
466
1074000
2000
Házigazda: Köszönöm. Köszönöm.
18:11
(ApplauseTaps)
467
1076000
2000
(Taps)
18:13
Take a bowíj. Take a bowíj.
468
1078000
2000
Meghajlás. Meghajlás.
Translated by Endre Jofoldi
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com