ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rebecca MacKinnon: Let's take back the Internet!

Rebecca MacKinnon: Szerezzük vissza az internetet!

Filmed:
819,434 views

Rebecca MacKinnon ebben az erőteljes TEDGlobal beszédben azt mutatja be, hogyan terjed a szabadságért és ellenőrzésért folyó küzdelem a cybertérben, és azt a kérdést teszi fel: Hogyan alakítsuk az internet eljövendő korszakát, hogy a lehető legnagyobb mértékben elszámolható és szabad legyen, de ne az ellenőrzés álljon a középpontban? Úgy véli, hogy az internet világa egy "Magna charta" pillanat előtt áll, amikor a polgárok világszerte követelik a kormányuktól, hogy kelljenek a szólásszabadság és kapcsolódási joguk védelmére.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I beginkezdődik with an advertisementhirdetés
0
0
3000
Hadd kezdjem egy hirdetéssel,
00:18
inspiredihletett by GeorgeGeorge OrwellOrwell
1
3000
2000
amit George Orwell ihletett,
00:20
that AppleAlma ranfutott in 1984.
2
5000
3000
és az Apple használt 1984-ben.
00:32
(VideoVideóinak) BigNagy BrotherBrother: We are one people
3
17000
2000
(Videó) Nagy Testvér: Egyek vagyunk
00:34
with one will, one resolveelhatározás,
4
19000
3000
egy az akaratunk, egy az elhatározásunk,
00:37
one causeok.
5
22000
2000
egy a célunk.
00:39
Our enemiesellenség shallköteles talk themselvesmaguk to deathhalál,
6
24000
3000
Az ellenségeink halálra fogják magukat beszélni,
00:42
and we will fightharc them with theirazok ownsaját confusionzavar.
7
27000
3000
és mi a saját zavarukkal fogunk ellenük harcolni.
00:47
We shallköteles prevailérvényesül.
8
32000
2000
Győzedelmeskedni fogunk.
00:52
NarratorNarrátor: On JanuaryJanuár 24thth,
9
37000
2000
Narrátor: január 24-én
00:54
AppleAlma ComputerSzámítógép will introducebevezet MacintoshMacintosh.
10
39000
3000
Az Apple Computer be fogja mutatni a Macintosht.
00:57
And you'llazt is megtudhatod see why 1984
11
42000
3000
És meglátod, miért nem lesz 1984
01:00
won'tszokás be like "1984."
12
45000
2000
olyan, mint az "1984."
01:02
RebeccaRebecca MacKinnonMacKinnon: So the underlyingalapjául szolgáló messageüzenet of this videovideó-
13
47000
3000
Rebecca MacKinnon: a videó mögöttes üzenete tehát
01:05
remainsmaradványok very powerfulerős even todayMa.
14
50000
3000
a mai napig nagyon erőteljes.
01:08
TechnologyTechnológia createdkészítette by innovativeújító companiesvállalatok
15
53000
3000
Az innovatív cégek által létrehozott technológiák
01:11
will setkészlet us all freeingyenes.
16
56000
3000
felszabadítanak minket.
01:14
Fast-forwardGyors előre more than two decadesévtizedekben:
17
59000
3000
Ugorjunk előre több mint két évtizedet az időben.
01:17
AppleAlma launchesbevezetések the iPhoneiPhone in ChinaKína
18
62000
3000
Az Apple piacra dobja Kínában az iPhone-t
01:20
and censorscenzorok the DalaiDalai LamaLáma out
19
65000
2000
és cenzúrázza a Dalai Lámát
01:22
alongmentén with severalszámos other politicallypolitikailag sensitiveérzékeny applicationsalkalmazások
20
67000
3000
sok egyéb politikailag érzékeny alkalmazással együtt
01:25
at the requestkérelem of the Chinesekínai governmentkormány
21
70000
2000
a kínai kormány kérésére
01:27
for its Chinesekínai appapp storebolt.
22
72000
2000
a kínai Apple üzlet termékeiből.
01:29
The AmericanAmerikai politicalpolitikai cartoonistkarikaturista
23
74000
2000
Mark Fiore amerikai
01:31
MarkMark FioreFiore
24
76000
2000
politikai karikaturista
01:33
alsois had his satireszatíra applicationAlkalmazás
25
78000
2000
szatirikus alkalmazását
01:35
censoredcenzúrázott in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
26
80000
2000
is cenzúrázták az egyesült Államokban,
01:37
because some of Apple'sAz Apple staffszemélyzet
27
82000
2000
mert az Apple néhány alkalmazottja
01:39
were concernedaz érintett it would be offensivetámadó to some groupscsoportok.
28
84000
3000
aggódott, hogy esetleg sérti egyes csoportok érzelmeit.
01:42
His appapp wasn'tnem volt reinstatedvisszaállítását
29
87000
2000
Az alkalmazását egészen addig
01:44
untilamíg he wonnyerte the PulitzerPulitzer PrizeDíj.
30
89000
3000
nem hozták vissza, amíg Pulitzer Díjat nem nyert.
01:47
The Germannémet magazinemagazin SternStern, a newshírek magazinemagazin,
31
92000
3000
A német Stern nevű hírmagazin
01:50
had its appapp censoredcenzúrázott
32
95000
2000
alkalmazását is cenzúrázták,
01:52
because the AppleAlma nanniesNannies deemedtekinteni it
33
97000
2000
mert az Apple dadusok úgy vélték,
01:54
to be a little bitbit too racypikáns for theirazok usersfelhasználók,
34
99000
3000
hogy a felhasználóik számára kicsit túl sikamlós,
01:57
and despiteannak ellenére the facttény that this magazinemagazin
35
102000
2000
annak ellenére, hogy ez a magazin
01:59
is perfectlytökéletesen legaljogi for saleEladó
36
104000
2000
teljesen legálisan kapható
02:01
on newsstandsújságárusoknál throughoutegész GermanyNémetország.
37
106000
3000
a német újságárusoknál.
02:04
And more controversiallyellentmondásosan, recentlymostanában,
38
109000
2000
Ennél is ellentmondásosabb az, hogy az Apple
02:06
AppleAlma censoredcenzúrázott a PalestinianPalesztin protesttiltakozás appapp
39
111000
3000
nemrégiben cenzúrázott egy palesztin tüntetési alkalmazást,
02:09
after the IsraeliIzraeli governmentkormány voicedzöngés concernsaggodalmak
40
114000
3000
miután az izraeli kormány azon aggodalmának adott hangot,
02:12
that it mightesetleg be used to organizeszervez violenterőszakos attackstámadások.
41
117000
3000
hogy ennek segítségével erőszakos támadások szervezhetők.
02:15
So here'sitt the thing.
42
120000
2000
Szóval az a helyzet,
02:17
We have a situationhelyzet where privatemagán companiesvállalatok
43
122000
2000
ott tartunk, hogy magáncégek
02:19
are applyingalkalmazó censorshipcenzúra standardsszabványok
44
124000
3000
olyan cenzúrázási szabványokat alkalmaznak,
02:22
that are oftengyakran quiteegészen arbitraryönkényes
45
127000
3000
melyek gyakran igen önkényesek,
02:25
and generallyáltalában more narrowkeskeny
46
130000
2000
és általánosságban véve szűkebbek,
02:27
than the freeingyenes speechbeszéd constitutionalalkotmányos standardsszabványok
47
132000
2000
mint a szólásszabadság alkotmányos normái,
02:29
that we have in democraciesdemokráciák.
48
134000
2000
amik demokráciákban léteznek.
02:31
Or they're respondingválaszol to censorshipcenzúra requestskérelmek
49
136000
3000
Vagy önkényuralmi rendszerek
02:34
by authoritarianautoriter regimesrezsimek
50
139000
2000
cenzúrázási kérvényeire felelnek,
02:36
that do not reflecttükrözik consentbeleegyezés of the governedszabályozott.
51
141000
2000
melyek nem tükrözik a kormányzottak beleegyezését.
02:38
Or they're respondingválaszol to requestskérelmek and concernsaggodalmak
52
143000
3000
Vagy olyan kormányok kéréseire és aggodalmaira
02:41
by governmentskormányok that have no jurisdictionjoghatóság
53
146000
4000
felelnek, melyek nem rendelkeznek a felhasználók
02:45
over manysok, or mosta legtöbb, of the usersfelhasználók and viewersa nézők
54
150000
3000
többsége felett, akik a szóbanforgó
02:48
who are interactingkölcsönható with the contenttartalom in questionkérdés.
55
153000
3000
tartalommal érintkeznek.
02:51
So here'sitt the situationhelyzet.
56
156000
2000
Itt van tehát ez a helyzet.
02:53
In a pre-InternetPre-Internet worldvilág,
57
158000
2000
Az internetet megelőző világban
02:55
sovereigntyszuverenitás over our physicalfizikai freedomsszabadságok,
58
160000
3000
a fizikai szabadságunk feletti szuverenitás
02:58
or lackhiány thereofannak,
59
163000
2000
vagy annak hiánya
03:00
was controlledellenőrzött almostmajdnem entirelyteljesen
60
165000
2000
szinte teljes mértékben
03:02
by nation-statesnemzetállamok.
61
167000
2000
a nemzetállamok ellenőrzése alatt állt.
03:04
But now we have this newúj layerréteg
62
169000
2000
Most azonban itt van a személyi
03:06
of privatemagán sovereigntyszuverenitás
63
171000
2000
szuverenitásnak ez az új rétege
03:08
in cyberspacekibertér.
64
173000
2000
a cybertérben.
03:10
And theirazok decisionsdöntések about softwareszoftver codingkódolás,
65
175000
2000
A döntéseik szoftverkódolásról, a mérnöki munkáról,
03:12
engineeringmérnöki, designtervezés, termsfeltételek of serviceszolgáltatás
66
177000
3000
a tervezésről és a szolgáltatás feltételeiről
03:15
all acttörvény as a kindkedves of lawtörvény
67
180000
2000
mind egyfajta törvényként működnek,
03:17
that shapesalakzatok what we can and cannotnem tud do with our digitaldigitális liveséletét.
68
182000
4000
amely mentén kialakul, hogy digitális életünkben mit tehetünk és mit nem.
03:21
And theirazok sovereigntiesszuverenitást,
69
186000
2000
Az ő szuverenitásuk,
03:23
cross-cuttinghorizontális, globallyglobálisan interlinkedegymáshoz kapcsolódó,
70
188000
2000
keresztülmetszve, globlisan összekapcsolva,
03:25
can in some waysmódokon
71
190000
2000
valamilyen módon
03:27
challengekihívás the sovereigntiesszuverenitást of nation-statesnemzetállamok
72
192000
2000
meg tudja kérdőjelezni a nemzetállamok szuverenitását
03:29
in very excitingizgalmas waysmódokon,
73
194000
2000
izgalmas módokon,
03:31
but sometimesnéha alsois acttörvény
74
196000
2000
de néha
03:33
to projectprogram and extendkiterjesztése it
75
198000
2000
ki is tudja vetíteni és kiterjeszteni
03:35
at a time when controlellenőrzés
76
200000
2000
egy olyan korban, amikor az ellenőrzésnek
03:37
over what people can and cannotnem tud do
77
202000
2000
afölött, hogy az emberek mit és mit nem tehetnek
03:39
with informationinformáció
78
204000
2000
az információval
03:41
has more effecthatás than ever
79
206000
2000
nagyobb hatása van, mint eddig bármikor
03:43
on the exercisegyakorlat of powererő
80
208000
2000
a hatalom gyakorlására
03:45
in our physicalfizikai worldvilág.
81
210000
3000
a fizikai világunkban.
03:48
After all, even the leadervezető of the freeingyenes worldvilág
82
213000
2000
Végülis, még a szabad világ vezetője is
03:50
needsigények a little help from the sultanszultán of FacebookistanFacebookistan
83
215000
3000
rászorul olykor Facebookistan szultánjának segítségére,
03:53
if he wants to get reelectedújraválasztották nextkövetkező yearév.
84
218000
3000
ha a következő évben is meg akarja nyerni a választásokat.
03:56
And these platformsállványok
85
221000
2000
Ezek a fórumok
03:58
were certainlybiztosan very helpfulhasznos
86
223000
2000
kétségtelenül hasznosak voltak
04:00
to activistsaktivisták in TunisiaTunézia and EgyptEgyiptom
87
225000
3000
a tunéziai és egyiptomi aktivisták számára
04:03
this pastmúlt springtavaszi and beyondtúl.
88
228000
2000
tavaly tavasszal és azon túl.
04:05
As WaelGizella GhonimGhonim,
89
230000
3000
Ahogy Wael Ghonim, aki
04:08
the Google-Egyptian-executiveGoogle-egyiptomi-ügyvezető by day,
90
233000
3000
napközben az egyiptomi Google igazgatója,
04:11
secret-Facebook-activisttitok-Facebook-aktivista by night,
91
236000
2000
éjszaka pedig aktivista a Facebookon,
04:13
famouslyremekül said to CNNCNN
92
238000
2000
Mubarak lemondását követően
04:15
after MubarakMubarak steppedlépcsős down,
93
240000
2000
híresen azt nyilatkozta a CNN-nek:
04:17
"If you want to liberatefelszabadítsák a societytársadalom,
94
242000
2000
"Ha fel akarsz szabadítani egy népet,
04:19
just give them the InternetInternet."
95
244000
2000
egyszerűen add nekik az internetet!"
04:21
But overthrowingmegdöntése a governmentkormány is one thing
96
246000
2000
A kormány megdöntése egy dolog,
04:23
and buildingépület a stablestabil democracydemokrácia
97
248000
2000
egy erős demokráciát felépíteni
04:25
is a bitbit more complicatedbonyolult.
98
250000
2000
egy kicsit bonyolultabb.
04:27
On the left there's a photofénykép takentett by an EgyptianEgyiptomi activistaktivista
99
252000
3000
A bal oldalon látható fotót egy egyiptomi aktivista készítette,
04:30
who was partrész of the stormingStorming
100
255000
2000
aki márciusban részt vett az egyiptomi
04:32
of the EgyptianEgyiptomi stateállapot securityBiztonság officesirodák in MarchMárcius.
101
257000
3000
állambiztonsági irodák elfoglalásában.
04:35
And manysok of the agentsszerek
102
260000
2000
Több titkosrendőr
04:37
shreddedaprított as manysok of the documentsdokumentumok as they could
103
262000
2000
azon volt, hogy annyi dokumentumot semmisítsen meg, amennyit csak tud,
04:39
and left them behindmögött in pilesaranyér.
104
264000
2000
és ezeket nagy kupacokban hátrahagyták.
04:41
But some of the filesfájlok were left behindmögött intactép,
105
266000
3000
Az anyag egy része azonban érintetlen maradt,
04:44
and activistsaktivisták, some of them,
106
269000
2000
és néhány aktivista rábukkant
04:46
foundtalál theirazok ownsaját surveillancefelügyelet dossiersdokumentációk
107
271000
3000
a saját felderítési aktájára,
04:49
fullteljes of transcriptsátiratok of theirazok emailemail exchangescserék,
108
274000
3000
ami tele volt az e-mailezésének kivonataival,
04:52
theirazok cellphonemobiltelefon textszöveg messageüzenet exchangescserék,
109
277000
2000
mobiltelefonos sms-ezéseivel,
04:54
even SkypeSkype conversationsbeszélgetések.
110
279000
2000
sőt, még a Skype beszélgetésekkel is.
04:56
And one activistaktivista actuallytulajdonképpen foundtalál
111
281000
2000
Az egyik aktivista még egy olyan
04:58
a contractszerződés from a WesternWestern companyvállalat
112
283000
3000
szerződést is talált, amit egy nyugati céggel kötöttek
05:01
for the saleEladó of surveillancefelügyelet technologytechnológia
113
286000
2000
az egyiptomi biztonsági erők
05:03
to the EgyptianEgyiptomi securityBiztonság forceserők.
114
288000
2000
felderítési technológiák vételére.
05:05
And EgyptianEgyiptomi activistsaktivisták are assumingfeltételezve
115
290000
2000
Az egyiptomi aktivisták feltételezik,
05:07
that these technologiestechnológiák for surveillancefelügyelet
116
292000
2000
hogy ezeket a felderítési technológiákat
05:09
are still beinglény used
117
294000
2000
az ideiglenes hatóságok,
05:11
by the transitionalátmeneti authoritieshatóság runningfutás the networkshálózatok there.
118
296000
3000
akik az ottani hálózatokat működtetik, még mindig használják.
05:15
And in TunisiaTunézia, censorshipcenzúra actuallytulajdonképpen begankezdett to returnVisszatérés in MayMájus --
119
300000
3000
Májusban Tunéziában visszahozták a cenzúrát,
05:18
not nearlyközel as extensivelyalaposan
120
303000
2000
ha nem is annyira széleskörűen,
05:20
as underalatt PresidentElnök BenBen AliAli.
121
305000
3000
mint Ben Ali miniszterelnök alatt.
05:23
But you'llazt is megtudhatod see here a blockedzárolt pageoldal
122
308000
2000
Itt látható egy letiltott oldal,
05:25
of what happensmegtörténik when you try to reachelér
123
310000
2000
ez történik akkor, ha megpróbálsz
05:27
certainbizonyos FacebookFacebook pagesoldalak and some other websiteshonlapok
124
312000
2000
felmenni bizonyos Facebook és egyéb weboldalakra,
05:29
that the transitionalátmeneti authoritieshatóság
125
314000
2000
melyeket az ideiglenes hatóságok
05:31
have determinedeltökélt mightesetleg inciteösztönöz violenceerőszak.
126
316000
3000
erőszakot szítónak minősítettek.
05:34
In protesttiltakozás over this,
127
319000
2000
Ez ellen tüntetett
05:36
bloggerblogger SlimSlim AmamouAmamu-t,
128
321000
2000
Slim Amamou blogger,
05:38
who had been jailedbörtönbe underalatt BenBen AliAli
129
323000
2000
akit Ben Ali kormányzása idején bebörtönöztek,
05:40
and then becamelett partrész of the transitionalátmeneti governmentkormány
130
325000
2000
majd a forradalom után az ideiglenes
05:42
after the revolutionforradalom,
131
327000
2000
kormány tagja lett,
05:44
he resignedlemondott in protesttiltakozás from the cabinetszekrény.
132
329000
3000
tüntetésképpen lemondott a kabineti tagságról.
05:47
But there's been a lot of debatevita in TunisiaTunézia
133
332000
2000
De Tunéziában sok vita volt arról,
05:49
about how to handlefogantyú this kindkedves of problemprobléma.
134
334000
2000
hogy miképpen kezelendők az ilyesfajta gondok.
05:51
In facttény, on TwitterTwitter,
135
336000
2000
A Twitteren igazából
05:53
there were a numberszám of people who were supportivetámogató of the revolutionforradalom
136
338000
2000
többen azok közül, akik támogatták a forradalmat
05:55
who said, "Well actuallytulajdonképpen,
137
340000
2000
és azt mondták: "Nos, tulajdonképpen
05:57
we do want democracydemokrácia and freeingyenes expressionkifejezés,
138
342000
2000
demokráciát és szólásszabadságot akarunk,
05:59
but there is some kindsféle of speechbeszéd that need to be off-bounds-határait
139
344000
3000
de van egy olyasfajta hangnem, ami kiküszöbölendő,
06:02
because it's too violenterőszakos and it mightesetleg be destabilizingdestabilizáló for our democracydemokrácia.
140
347000
3000
mert annyira erőszakos, hogy megrengetheti a demokráciánk."
06:05
But the problemprobléma is,
141
350000
2000
A probléma ezzel az,
06:07
how do you decidedöntsd el who is in powererő to make these decisionsdöntések
142
352000
3000
hogy valahogy el kell dönteni, hogy kiknek áll hatalmában meghozni
06:10
and how do you make sure
143
355000
2000
ezeket a döntéseket, és hogy biztosítsuk,
06:12
that they do not abusevisszaélés theirazok powererő?
144
357000
2000
hogy ne éljenek vissza a hatalmukkal?
06:14
As RiadhRiadh GuerfaliGuerfali,
145
359000
2000
Ahogy Riadh Guerfali
06:16
the veteranveterán digitaldigitális activistaktivista from TunisiaTunézia,
146
361000
2000
tunéziai veterán digitális aktivista
06:18
remarkedmegjegyezte: over this incidentincidens,
147
363000
2000
az eset kapcsán megjegyezte:
06:20
"Before, things were simpleegyszerű:
148
365000
2000
"Azelőtt egyszerűek voltak a dolgok:
06:22
you had the good guys on one sideoldal and the badrossz guys on the other.
149
367000
3000
Egyik oldalon voltak a jófiúk, a másik oldalon pedig a gonoszok.
06:25
TodayMa, things are a lot more subtleapró."
150
370000
3000
Ma sokkal árnyaltabbak a dolgok."
06:28
Welcomeüdvözlet to democracydemokrácia, our TunisianTunéziai and EgyptianEgyiptomi friendsbarátok.
151
373000
3000
Üdvözlünk a demokráciában, tunéziai és egyiptomi barátaink.
06:31
The realityvalóság is
152
376000
2000
A valóság az, hogy
06:33
that even in democraticdemokratikus societiestársadalmak todayMa,
153
378000
3000
ma még a demokratikus társadalmakban sem
06:36
we do not have good answersválaszokat
154
381000
2000
szolgálhatunk jó megoldásokkal arra,
06:38
for how you balanceegyensúly the need
155
383000
2000
hogy hogyan egyensúlyozzunk
06:40
for securityBiztonság and lawtörvény enforcementvégrehajtás on one handkéz
156
385000
3000
a biztonság és bűnüldözés szükségessége
06:43
and protectionvédelem of civilcivil libertiesszabadságjogok
157
388000
2000
másrészt a polgári jogok védelme
06:45
and freeingyenes speechbeszéd on the other
158
390000
2000
és a szólásszabadság között
06:47
in our digitaldigitális networkshálózatok.
159
392000
2000
a digitális hálózatainkon.
06:49
In facttény, in the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
160
394000
2000
Sőt, az Egyesült Államokban,
06:51
whatevertök mindegy you maylehet think of JulianJulian AssangeAssange,
161
396000
3000
bármit is gondol az ember Julian Assange-ról,
06:54
even people who are not necessarilyszükségszerűen bignagy fansrajongók of his
162
399000
3000
még azok is, akik nem nagy rajongói,
06:57
are very concernedaz érintett about the way
163
402000
2000
nagyon aggódnak, amiért
06:59
in whichmelyik the UnitedEgyesült StatesÁllamok governmentkormány and some companiesvállalatok have handledkezelik WikileaksWikileaks.
164
404000
3000
az Egyesült Államok kormánya és egyes cégek ily módon bántak a Wikileaks-szel.
07:02
AmazonAmazon webhostingWebhosting droppedcsökkent WikileaksWikileaks as a customervevő
165
407000
3000
Az Amazon menesztette a Wikileaks-et mint ügyfelét,
07:05
after receivingrészesülő a complaintpanasz from U.S. SenatorSzenátor JoeJoe LiebermanLieberman,
166
410000
4000
miután Joe Lieberman amerikai szenátor bepanaszolta,
07:09
despiteannak ellenére the facttény
167
414000
2000
annak ellenére,
07:11
that WikileaksWikileaks had not been chargedtöltött,
168
416000
2000
hogy a Wikileaks nem volt vádlott,
07:13
let aloneegyedül convictedelítélt,
169
418000
2000
nem ítélték el soha semmilyen
07:15
of any crimebűn.
170
420000
3000
bűnügyben.
07:18
So we assumefeltételezni
171
423000
2000
Feltételezzük,
07:20
that the InternetInternet is a border-bustinghatár-mellszobor technologytechnológia.
172
425000
3000
hogy az internet egy határokat áthágó technológia.
07:23
This is a maptérkép of socialtársadalmi networkshálózatok worldwidevilágszerte,
173
428000
3000
Ez egy térkép, ami a világot behálózó közösségi oldalakat mutatja,
07:26
and certainlybiztosan FacebookFacebook has conqueredelfoglalta much of the worldvilág --
174
431000
3000
ezek közül természetesen a Facebook az, ami szinte az egész világot meghódította,
07:29
whichmelyik is eitherbármelyik a good or a badrossz thing,
175
434000
2000
ami lehet jó is, rossz is,
07:31
dependingattól on how you like
176
436000
2000
attól függően, hogy mennyire szeretjük,
07:33
the way FacebookFacebook manageskezeli its serviceszolgáltatás.
177
438000
2000
ahogy a Facebook működteti a szolgáltatásait.
07:35
But bordershatárok do persisttovábbra is fennállnak
178
440000
2000
De a határok továbbra is fennállnak
07:37
in some partsalkatrészek of cyberspacekibertér.
179
442000
2000
a cybertér bizonyos részein.
07:39
In BrazilBrazília and JapanJapán,
180
444000
2000
Braziliában és Japánban
07:41
it's for uniqueegyedi culturalkulturális and linguisticnyelvi reasonsokok.
181
446000
3000
egyedi kulturális és nyelvi okok miatt.
07:44
But if you look at ChinaKína, VietnamVietnam
182
449000
2000
De ha megnézzük Kínát, Vietnamot,
07:46
and a numberszám of the formerkorábbi SovietSzovjet statesÁllamok,
183
451000
3000
és több volt szovjet tagállamot,
07:49
what's happeningesemény there is more troublingnyugtalanító.
184
454000
2000
aggasztóbb, ami ezekben az országokban zajlik.
07:51
You have a situationhelyzet
185
456000
2000
Az a helyzet,
07:53
where the relationshipkapcsolat betweenközött governmentkormány
186
458000
2000
hogy a kormány és a
07:55
and localhelyi socialtársadalmi networkinghálózatba companiesvállalatok
187
460000
3000
helyi közösségi hálózatok működtetői
07:58
is creatinglétrehozása a situationhelyzet
188
463000
2000
olyan helyzetet teremtenek,
08:00
where, effectivelyhatékonyan,
189
465000
2000
melyben az ilyen felületekben
08:02
the empoweringképessé potentiallehetséges of these platformsállványok
190
467000
3000
rejlő lehetőségek
08:05
is beinglény constrainederőltetett
191
470000
2000
korlátozottak,
08:07
because of these relationshipskapcsolatok
192
472000
2000
s ennek oka a cégek és
08:09
betweenközött companiesvállalatok and governmentkormány.
193
474000
2000
kormány közötti kapcsolatok.
08:11
Now in ChinaKína,
194
476000
2000
Namost, Kínában
08:13
you have the "great firewalltűzfal," as it's well-knownjól ismert,
195
478000
2000
van ugye a közismert "nagy tűzfal",
08:15
that blocksblokkok FacebookFacebook
196
480000
2000
mely blokkolja a Facebookot,
08:17
and TwitterTwitter and now GoogleGoogle+
197
482000
3000
a Twittert és most már a Google+-t,
08:20
and manysok of the other overseastengerentúli websiteshonlapok.
198
485000
3000
valamint több tengerentúli weboldalt.
08:23
And that's doneKész in partrész with the help from WesternWestern technologytechnológia.
199
488000
3000
Mindezt részben nyugati technológiák segítségével teszik.
08:26
But that's only halffél of the storysztori.
200
491000
3000
Ez azonban csupán a történet egyik fele.
08:29
The other partrész of the storysztori
201
494000
2000
A történet másik fele az,
08:31
are requirementskövetelmények that the Chinesekínai governmentkormány placeshelyek
202
496000
3000
hogy a kínai kormány követelményeket támaszt
08:34
on all companiesvállalatok operatingüzemeltetési on the Chinesekínai InternetInternet,
203
499000
3000
minden, a kínai interneten működő céggel szemben,
08:37
knownismert as a systemrendszer of self-disciplineönfegyelem.
204
502000
2000
amit az önfegyelem rendszerének hívnak.
08:39
In plainegyszerű Englishangol, that meanseszközök censorshipcenzúra and surveillancefelügyelet
205
504000
3000
Magyarán szólva ez a felhasználók
08:42
of theirazok usersfelhasználók.
206
507000
2000
cenzúráját és ellenőrzését jelenti.
08:44
And this is a ceremonyünnepség I actuallytulajdonképpen attendedrészt vett in 2009
207
509000
3000
2009-ben vettem részt ezen a ceremónián,
08:47
where the InternetInternet SocietyTársadalom of ChinaKína presentedbemutatva awardsdíjak
208
512000
3000
amelyen a Kínai Internet Társaság díjakat adott át
08:50
to the topfelső 20 Chinesekínai companiesvállalatok
209
515000
3000
20 cégnek, akik a legpéldamutatóbbak voltak
08:53
that are bestlegjobb at exercisinggyakorlása self-disciplineönfegyelem --
210
518000
3000
az önfegyelem gyakorlásában --
08:56
i.e. policingrendőri theirazok contenttartalom.
211
521000
2000
vagyis a tartalom szabályozásában.
08:58
And RobinRobin LiLi, CEOVEZÉRIGAZGATÓ of BaiduBaidu,
212
523000
3000
Robin Li, a Baidu, vagyis
09:01
China'sKína dominanturalkodó searchKeresés enginemotor,
213
526000
2000
Kína vezető keresőjének vezérigazgatója
09:03
was one of the recipientscímzettek.
214
528000
3000
volt az egyik díjnyertes.
09:06
In RussiaOroszország, they do not generallyáltalában blockBlokk the InternetInternet
215
531000
4000
Oroszországban általában nem blokkolják az Internetet,
09:10
and directlyközvetlenül censorcenzúra websiteshonlapok.
216
535000
2000
és nem szokták közvetlen cenzúrázni a honlapokat.
09:12
But this is a websiteweboldal calledhívott RospilRospil
217
537000
2000
De ez a Rospil honlapja,
09:14
that's an anti-corruptionkorrupció-ellenes * sitewebhely.
218
539000
2000
ami egy korrupció ellenes oldal.
09:16
And earlierkorábban this yearév,
219
541000
2000
Korábban ebben az évben
09:18
there was a troublingnyugtalanító incidentincidens
220
543000
2000
volt egy aggasztó eset,
09:20
where people who had madekészült donationsadományok to RospilRospil
221
545000
3000
melynek során olyan személyek, akik pénzadományokat folyósítottak a Rospil számára
09:23
throughkeresztül a paymentskifizetések processingfeldolgozás systemrendszer
222
548000
2000
egy Yandex Money nevű
09:25
calledhívott YandexYandex MoneyPénz
223
550000
2000
fizetési tranzakciós rendszeren keresztül,
09:27
suddenlyhirtelen receivedkapott threateningfenyegető phonetelefon callshívások
224
552000
2000
egyszer csak fenyegető telefonhívásokat kaptak
09:29
from memberstagjai of a nationalistnacionalista partyparty
225
554000
3000
egy nacionalista párt tagjaitól,
09:32
who had obtainedkapott detailsrészletek
226
557000
2000
akik adatokat tudtak szerezni
09:34
about donorsadományozók to RospilRospil
227
559000
3000
a Rospil támogatóiról
09:37
throughkeresztül memberstagjai of the securityBiztonság servicesszolgáltatások
228
562000
2000
a titkosszolgálat emberei segítségével
09:39
who had somehowvalahogy obtainedkapott this informationinformáció
229
564000
3000
akik valahogy hozzájutottak ehhez az információhoz
09:42
from people at YandexYandex MoneyPénz.
230
567000
3000
a Yandex Money dolgozóitól.
09:45
This has a chillinghűtés effecthatás
231
570000
2000
Ez hátborzongató hatással van
09:47
on people'semberek abilityképesség to use the InternetInternet
232
572000
2000
az emberek képességére, hogy az internet segítségével
09:49
to holdtart governmentkormány accountablefelelős.
233
574000
3000
vonják felelősségre a kormányt.
09:52
So we have a situationhelyzet in the worldvilág todayMa
234
577000
2000
Ma az tehát a helyzet,
09:54
where in more and more countriesországok
235
579000
2000
hogy egyre több országban
09:56
the relationshipkapcsolat betweenközött citizenspolgárok and governmentskormányok
236
581000
3000
a polgárok és a kormány közötti párbeszédet
09:59
is mediatedközvetített throughkeresztül the InternetInternet,
237
584000
3000
az internet közvetíti,
10:02
whichmelyik is comprisedáll primarilyelsősorban
238
587000
2000
ami elsősorban magánkézben lévő
10:04
of privatelymagántulajdonban ownedtulajdonú and operatedhajtású servicesszolgáltatások.
239
589000
4000
és működtetett szolgáltatásokból áll.
10:08
So the importantfontos questionkérdés, I think,
240
593000
2000
Szerintem a fontos kérdés nem az,
10:10
is not this debatevita over whetherakár the InternetInternet
241
595000
2000
hogy vajon az internet a jófiúknak
10:12
is going to help the good guys more than the badrossz guys.
242
597000
3000
vagy a rosszfiúknak kedvez-e.
10:15
Of coursetanfolyam, it's going to empowerképessé
243
600000
2000
Persze hatalommal ruházza fel mindazokat,
10:17
whoeverbárki is mosta legtöbb skilledszakképzett at usinghasználva the technologytechnológia
244
602000
3000
akik a legjártasabbak a technológia terén
10:20
and bestlegjobb understandsmegérti the InternetInternet
245
605000
2000
és a legjobban értik az internetet,
10:22
in comparisonösszehasonlítás with whoeverbárki theirazok adversaryellenfele is.
246
607000
3000
az ellenfeleikhez képest.
10:25
The mosta legtöbb urgentsürgős questionkérdés we need to be askingkérve todayMa
247
610000
3000
Ma azt a kérdést a legfontosabb feltennünk,
10:28
is how do we make sure
248
613000
2000
hogy miképpen gondoskodjunk arról,
10:30
that the InternetInternet evolvesfejlődik
249
615000
2000
hogy az internet
10:32
in a citizen-centricállampolgár-központú mannermód.
250
617000
3000
polgárközpontú módon fejlődjék.
10:35
Because I think all of you will agreeegyetért
251
620000
2000
Mert szerintem abban mindannyian egyetértünk,
10:37
that the only legitimatejogos purposecélja of governmentkormány
252
622000
3000
hogy a kormány egyetlen törvényes célja az,
10:40
is to serveszolgál citizenspolgárok,
253
625000
2000
hogy a polgárokat szolgálja.
10:42
and I would argueérvel
254
627000
2000
És amellett érvelek,
10:44
that the only legitimatejogos purposecélja of technologytechnológia
255
629000
2000
hogy a technológia egyetlen törvényes célja az,
10:46
is to improvejavul our liveséletét,
256
631000
2000
hogy jobbá tegye az életünket,
10:48
not to manipulatemanipulál or enslaveleigáz us.
257
633000
4000
nem az, hogy manipuláljon vagy szolgaságba taszítson.
10:53
So the questionkérdés is,
258
638000
2000
A kérdés tehát az,
10:55
we know how to holdtart governmentkormány accountablefelelős.
259
640000
2000
tudjuk, hogyan vonjuk felelősségre a kormányt.
10:57
We don't necessarilyszükségszerűen always do it very well,
260
642000
2000
Nem feltétlenül csináljuk mindig jól,
10:59
but we have a senseérzék of what the modelsmodellek are,
261
644000
3000
de van némi elképzelésünk arról, hogy mik a modellek,
11:02
politicallypolitikailag and institutionallyintézményesen, to do that.
262
647000
2000
politikailag és intézményesen.
11:04
How do you holdtart the sovereignsuralkodók of cyberspacekibertér
263
649000
2000
Hogyan számoltassuk el a cybertér urait
11:06
accountablefelelős to the publicnyilvános interestérdeklődés
264
651000
2000
a nyilvánosság érdekei alapján,
11:08
when mosta legtöbb CEO'sVezérigazgató argueérvel
265
653000
2000
amikor a vezérigazgatók többsége
11:10
that theirazok mainfő- obligationkötelezettség
266
655000
2000
szerint a fő kötelességük
11:12
is to maximizemaximalizálása shareholderrészvényes profitnyereség?
267
657000
2000
a részvényesek nyereségének maximalizálása?
11:14
And governmentkormány regulationszabályozás
268
659000
2000
A kormányrendeletek
11:16
oftengyakran isn't helpingsegít all that much.
269
661000
2000
gyakran alig segítenek ebben.
11:18
You have situationshelyzetek, for instancepélda, in FranceFranciaország
270
663000
2000
Ott van például Franciaország esete,
11:20
where presidentelnök SarkozySarkozy
271
665000
2000
ahol is Sarkozy elnök
11:22
tellsmegmondja the CEO'sVezérigazgató of InternetInternet companiesvállalatok,
272
667000
2000
megmondja az internetes cégek vezérigazgatóinak, hogy
11:24
"We're the only legitimatejogos representativesképviselői
273
669000
2000
"Mi vagyunk a közérdek egyetlen
11:26
of the publicnyilvános interestérdeklődés."
274
671000
2000
törvényes képviselői."
11:28
But then he goesmegy and championsBajnokok lawstörvények
275
673000
2000
Aztán fogja magát és olyan törvényekért kampányol,
11:30
like the infamousaljas "three-strikeshárom sztrájkok" lawtörvény
276
675000
2000
mint a hírhedt három dobás törvény,
11:32
that would disconnectkapcsolat bontása citizenspolgárok from the InternetInternet
277
677000
2000
ami letiltja a polgárokat az internetről
11:34
for filefájl sharingmegosztás,
278
679000
2000
a fájl megosztásért,
11:36
whichmelyik has been condemnedelítélt by the U.N. SpecialKülönleges RapporteurElőadó
279
681000
3000
amit elítélt az Egyesült Nemzetek Szólásszabadságért
11:39
on FreedomSzabadság of ExpressionKifejezés
280
684000
2000
felelős Különleges Referense,
11:41
as beinglény a disproportionatearánytalan violationmegsértése
281
686000
3000
mint egy aránytalan megsértését
11:44
of citizens'polgárok right to communicationstávközlés,
282
689000
2000
a polgárok kommunikációhoz való jogának,
11:46
and has raisedemelt questionskérdések amongstközött civilcivil societytársadalom groupscsoportok
283
691000
3000
és felvetette a kérdést civil szervezetek körében,
11:49
about whetherakár
284
694000
2000
hogy vajon miért van az,
11:51
some politicalpolitikai representativesképviselői
285
696000
2000
hogy egyes politikai képviselők
11:53
are more interestedérdekelt in preservingmegőrzése
286
698000
2000
jobban érdekeltek a szórakoztatóipar
11:55
the interestsérdekek of the entertainmentszórakozás industryipar
287
700000
3000
érdekeinek védelmében, mint a polgáraik
11:58
than they are in defendingvédekezés the rightsjogok of theirazok citizenspolgárok.
288
703000
2000
jogainak védelmében.
12:00
And here in the UnitedEgyesült KingdomKirályság
289
705000
2000
Itt az Egyesült Királyságban
12:02
there's alsois concernvonatkozik over
290
707000
2000
aggályok merültek fel
12:04
a lawtörvény calledhívott the DigitalDigitális EconomyGazdaság ActTörvény
291
709000
2000
a Digitális Gazdasági Törvény körül,
12:06
that's placingforgalomba more onusBizonyítás terhe
292
711000
2000
amely több felelősséget
12:08
on privatemagán intermediariesközvetítők
293
713000
2000
hárít a magán közvetítőkre
12:10
to policerendőrség citizenpolgár behaviorviselkedés.
294
715000
4000
a polgárok viselkedésének szabályozására.
12:14
So what we need to recognizeelismerik
295
719000
2000
Azt kell tehát észrevennünk,
12:16
is that if we want to have
296
721000
2000
hogy ha a jövőben egy
12:18
a citizen-centricállampolgár-központú InternetInternet in the futurejövő,
297
723000
3000
polgár-központú internetet akarunk a jövőben,
12:21
we need a broadertágabb and more sustainedkitartó
298
726000
2000
akkor egy széleskörű és hosszútávú
12:23
InternetInternet freedomszabadság movementmozgalom.
299
728000
2000
szabad internet mozgalomra van szükségünk.
12:25
After all, companiesvállalatok didn't stop pollutingszennyező groundwaterfelszín alatti vizek
300
730000
3000
Hiszen a vállalatok nem azért hagyták abba
12:28
as a matterügy of coursetanfolyam,
301
733000
3000
a talajvíz rutinszerű szennyezését,
12:31
or employingfoglalkoztató 10-year-oldsévesek as a matterügy of coursetanfolyam,
302
736000
2000
vagy 10 évesek rutinszerű alkalmazását,
12:33
just because executivesvezetők wokefelébredt up one day
303
738000
2000
mert az igazgatók egy nap felébredtek,
12:35
and decidedhatározott it was the right thing to do.
304
740000
3000
és eldöntöttek, ez a helyes viselkedés.
12:38
It was the resulteredmény of decadesévtizedekben of sustainedkitartó activismaktivizmus,
305
743000
2000
Ez hosszú évtizedek kitartó aktivizmusának,
12:40
shareholderrészvényes advocacypártfogás
306
745000
2000
részvényesek érdekképviseletének,
12:42
and consumerfogyasztó advocacypártfogás.
307
747000
2000
és fogyasztói érdekképviseletének az eredménye.
12:44
SimilarlyHasonlóképpen, governmentskormányok don't enactmeghozza
308
749000
4000
Ugyanígy a kormányok sem fognak
12:48
intelligentintelligens environmentalkörnyezeti and labormunkaerő lawstörvények
309
753000
3000
intelligens környezetvédelmi és munkaügyi
12:51
just because politicianspolitikusok wakeébred up one day.
310
756000
3000
törvényeket hozni, csak azért, mert arra ébredtek.
12:54
It's the resulteredmény of very sustainedkitartó and prolongedhosszan tartó
311
759000
2000
Ez a hosszú időn keresztül tartó
12:56
politicalpolitikai activismaktivizmus
312
761000
2000
politikai aktivizmus eredménye,
12:58
that you get the right regulationselőírások,
313
763000
2000
hogy a megfelelő rendeletek születnek
13:00
and that you get the right corporatetársasági behaviorviselkedés.
314
765000
2000
és kialakul a helyes nagyvállalati magatartás.
13:02
We need to make the sameazonos approachmegközelítés
315
767000
2000
Ugyanezeket a lépéseket kell megtennünk az
13:04
with the InternetInternet.
316
769000
2000
internet esetében is.
13:06
We alsois are going to need
317
771000
2000
Újításokra lesz szükség
13:08
politicalpolitikai innovationinnováció.
318
773000
2000
a politikában is.
13:10
EightNyolc hundredszáz yearsévek agoezelőtt, approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül,
319
775000
3000
Közel 800 éve
13:13
the baronsbárók of EnglandAnglia decidedhatározott
320
778000
2000
az angol bárók úgy döntöttek,
13:15
that the DivineIsteni Right of KingsKirályok
321
780000
2000
hogy a királyok isteni joga
13:17
was no longerhosszabb workingdolgozó for them so well,
322
782000
3000
többé nem működik számukra,
13:20
and they forcedkényszerű KingKirály JohnJohn
323
785000
2000
és kényszerítették János királyt
13:22
to signjel the MagnaMagna CartaCarta,
324
787000
3000
a Magna charta aláírására,
13:25
whichmelyik recognizedelismert
325
790000
2000
mely nyilvánvalóvá tette,
13:27
that even the kingkirály
326
792000
2000
hogy még a király is,
13:29
who claimedazt állította to have divineisteni ruleszabály
327
794000
3000
aki Istentől származtatta a hatalmát,
13:32
still had to abidebetartja by a basicalapvető setkészlet of rulesszabályok.
328
797000
3000
engedelmességgel tartozik egy sor alapvető törvénynek.
13:35
This setkészlet off a cycleciklus
329
800000
3000
Ez egész sorát indította el annak,
13:38
of what we can call politicalpolitikai innovationinnováció,
330
803000
2000
amit ma politikai innovációnak nevezünk,
13:40
whichmelyik led eventuallyvégül is to the ideaötlet of consentbeleegyezés of the governedszabályozott --
331
805000
3000
ami végül a kormányzottak beleegyezésének elvéhez vezetett --
13:43
whichmelyik was implementedvégrehajtott for the first time
332
808000
3000
és amit a történelemben először
13:46
by that radicalradikális revolutionaryforradalmi governmentkormány
333
811000
3000
az a radikális, forradalmi kormány alkalmazott
13:49
in AmericaAmerikai acrossát the pondtavacska.
334
814000
3000
Amerikában, a pocsolya másik oldalán.
13:52
So now we need to figureábra out
335
817000
3000
Most azt kell kitalálnunk,
13:55
how to buildépít consentbeleegyezés of the networkedhálózatba.
336
820000
2000
hogyan építsük be a behálózottak beleegyezését.
13:57
And what does that look like?
337
822000
2000
Hogy is fog az kinézni?
13:59
At the momentpillanat, we still don't know.
338
824000
3000
Jelenleg nem tudjuk.
14:02
But it's going to requirekíván innovationinnováció
339
827000
4000
Olyan újításokra lesz szükség,
14:06
that's not only going to need
340
831000
3000
melynek során nem csak
14:09
to focusfókusz on politicspolitika,
341
834000
2000
a politikára és geopolitikára
14:11
on geopoliticsgeopolitika,
342
836000
2000
kell majd összpontosítani,
14:13
but it's alsois going to need
343
838000
2000
hanem olyan kérdésekkel
14:15
to dealüzlet with questionskérdések
344
840000
3000
is foglalkoznunk kell,
14:18
of businessüzleti managementvezetés, investorbefektető behaviorviselkedés,
345
843000
3000
melyek az üzletmenedzsmenthez, a befektetői magatartáshoz,
14:21
consumerfogyasztó choiceválasztás
346
846000
2000
a fogyasztói szokásokhoz
14:23
and even softwareszoftver designtervezés and engineeringmérnöki.
347
848000
4000
sőt, még a szoftverdizájnhoz és a szfotver mérnöki munkához is kapcsolódnak.
14:27
EachMinden and everyminden one of us has a vitallétfontosságú partrész to playjáték
348
852000
3000
Mindannyiunknak elemi szerepet kell játszania
14:30
in buildingépület the kindkedves of worldvilág
349
855000
3000
egy olyan világ építésében,
14:33
in whichmelyik governmentkormány and technologytechnológia
350
858000
3000
melyben a kormány és technológia
14:36
serveszolgál the world'svilág people and not the other way around.
351
861000
3000
szolgálja a világ népességét, nem pedig fordítva.
14:39
Thank you very much.
352
864000
2000
Köszönöm szépen
14:41
(ApplauseTaps)
353
866000
5000
(Taps)
Translated by Melissa Csikszentmihályi
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com