ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rebecca MacKinnon: Let's take back the Internet!

Rebecca MacKinnon: Vamos reconquistar a Internet!

Filmed:
819,434 views

Nesta poderosa palestra da TEDGlobal, Rebecca MacKinnon descreve a luta crescente por liberdade e controlo no ciberespaço, e pergunta: Como é que desenhamos a próxima fase da Internet com responsabilidades e liberdade no seu núcleo, em vez de controlo? Ela acredita que a Internet está na direção de um momento como a "Magna Carta", onde os cidadãos de todo o mundo exigem que os seus governos protejam a liberdade de expressão e o seu direito a estarem ligados.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I begininício with an advertisementanúncio
0
0
3000
Eu começo com uma publicidade
00:18
inspiredinspirado by GeorgeGeorge OrwellOrwell
1
3000
2000
inspirada em George Orwell
00:20
that AppleApple rancorreu in 1984.
2
5000
3000
que a Apple lançou em 1984.
00:32
(VideoVídeo) BigGrande BrotherIrmão: We are one people
3
17000
2000
(Video) Big Brother: Nós somos um povo
00:34
with one will, one resolveresolver,
4
19000
3000
com uma vontade, uma determinação,
00:37
one causecausa.
5
22000
2000
uma causa.
00:39
Our enemiesinimigos shalldeve talk themselvessi mesmos to deathmorte,
6
24000
3000
Os nossos inimigos irão falar para si próprios até à morte,
00:42
and we will fightluta them with theirdeles ownpróprio confusionconfusão.
7
27000
3000
e nós iremos combate-los com a sua própria confusão.
00:47
We shalldeve prevailprevalecer.
8
32000
2000
Nós iremos prevalecer.
00:52
NarratorNarrador: On JanuaryJaneiro de 24thº,
9
37000
2000
Narrador: A 24 de Janeiro,
00:54
AppleApple ComputerComputador will introduceintroduzir MacintoshMacintosh.
10
39000
3000
Apple Computer irá introduzir Macintosh.
00:57
And you'llvocê vai see why 1984
11
42000
3000
E verão porque 1984
01:00
won'tnão vai be like "1984."
12
45000
2000
não será como "1984".
01:02
RebeccaRebecca MacKinnonMacKinnon: So the underlyingsubjacente messagemensagem of this videovídeo
13
47000
3000
Rebecca MacKinnon: Então, a mensagem de base deste video
01:05
remainspermanece very powerfulpoderoso even todayhoje.
14
50000
3000
continua muito poderosa hoje.
01:08
TechnologyTecnologia createdcriada by innovativeInovativa companiesempresas
15
53000
3000
Tecnologia criada por companhias inovadoras
01:11
will setconjunto us all freelivre.
16
56000
3000
irá nos libertar.
01:14
Fast-forwardFast-Forward more than two decadesdécadas:
17
59000
3000
Avancemos mais de duas décadas.
01:17
AppleApple launcheslança the iPhoneiPhone in ChinaChina
18
62000
3000
A Apple lança o iPhone na China
01:20
and censorscensores the DalaiDalai LamaLama de out
19
65000
2000
e censura o Dalai Lama
01:22
alongao longo with severalde várias other politicallypoliticamente sensitivesensível applicationsaplicações
20
67000
3000
assim como outras aplicações politicamente sensíveis,
01:25
at the requestsolicitação de of the ChineseChinês governmentgoverno
21
70000
2000
a pedido do governo chinês,
01:27
for its ChineseChinês appaplicativo storeloja.
22
72000
2000
na sua app store chinesa.
01:29
The AmericanAmericana politicalpolítico cartoonistcartunista
23
74000
2000
O cartoonista de política americano
01:31
MarkMark FioreFiore
24
76000
2000
Mark Fiore
01:33
alsoAlém disso had his satiresátira applicationaplicação
25
78000
2000
também teve a sua aplicação satírica
01:35
censoredcensurado in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
26
80000
2000
censurada nos Estados Unidos
01:37
because some of Apple'sA Apple stafffuncionários
27
82000
2000
porque alguns colaboradores da Apple
01:39
were concernedpreocupado it would be offensiveofensiva to some groupsgrupos.
28
84000
3000
estavam preocupados que esta fosse ofensiva para alguns grupos.
01:42
His appaplicativo wasn'tnão foi reinstatedreintegrado
29
87000
2000
A sua aplicação não foi reintroduzida
01:44
untilaté he wonGanhou the PulitzerPulitzer PrizePrêmio.
30
89000
3000
até ele ter ganho o prémio Pulitzer.
01:47
The GermanAlemão magazinerevista SternStern, a newsnotícia magazinerevista,
31
92000
3000
A revista alemã Stern, uma revista noticiosa,
01:50
had its appaplicativo censoredcensurado
32
95000
2000
teve a sua aplicação censurada
01:52
because the AppleApple nanniesBaby-sitter deemedconsiderado it
33
97000
2000
porque as amas da Apple a julgaram
01:54
to be a little bitpouco too racycracia for theirdeles usersComercial,
34
99000
3000
um pouco sexy de mais para os seus utilizadores,
01:57
and despiteapesar de the factfacto that this magazinerevista
35
102000
2000
não obstante ao facto desta revista
01:59
is perfectlyperfeitamente legallegal for salevenda
36
104000
2000
ser perfeitamente legal para venda
02:01
on newsstandsbanca de jornal throughoutao longo GermanyAlemanha.
37
106000
3000
em quiosques por toda a Alemanha.
02:04
And more controversiallycontroversa, recentlyrecentemente,
38
109000
2000
E, recentemente, com mais controvérsia
02:06
AppleApple censoredcensurado a PalestinianPalestino protestprotesto appaplicativo
39
111000
3000
a Apple censurou uma aplicação de protesto palestiniada
02:09
after the IsraeliIsraelense governmentgoverno voiceddublado concernspreocupações
40
114000
3000
após o governo israelita ter mostrado preocupações
02:12
that it mightpoderia be used to organizeorganizar violentviolento attacksataques.
41
117000
3000
de que poderia ser usada para organizar ataques violentos.
02:15
So here'saqui está the thing.
42
120000
2000
Este é o ponto,
02:17
We have a situationsituação where privateprivado companiesempresas
43
122000
2000
nós temos uma situação onde companhias privadas
02:19
are applyingaplicando censorshipcensura standardspadrões
44
124000
3000
estão a aplicar padrões de censura
02:22
that are oftenfrequentemente quitebastante arbitraryarbitrário
45
127000
3000
que são muitas vezes bastante arbitrários
02:25
and generallygeralmente more narrowlimitar
46
130000
2000
e geralmente mais estreitos
02:27
than the freelivre speechdiscurso constitutionalconstitucional standardspadrões
47
132000
2000
que os padrões constitucionais para a liberdade de expressão
02:29
that we have in democraciesdemocracias.
48
134000
2000
que temos nas democracias.
02:31
Or they're respondingrespondendo to censorshipcensura requestssolicitações de
49
136000
3000
Ou estão a responder a pedidos de censura
02:34
by authoritarianautoritário regimesregimes
50
139000
2000
de regimes autoritários
02:36
that do not reflectrefletir consentconsentimento of the governedgovernou.
51
141000
2000
que não refletem o consenso dos governados.
02:38
Or they're respondingrespondendo to requestssolicitações de and concernspreocupações
52
143000
3000
Ou estão a responder a pedidos e preocupações
02:41
by governmentsgovernos that have no jurisdictionjurisdição
53
146000
4000
de governos que não têm jurisdição
02:45
over manymuitos, or mosta maioria, of the usersComercial and viewersespectadores
54
150000
3000
sobre muitos, se não a maioria, dos utilizadores e espetadores
02:48
who are interactinginteragindo with the contentconteúdo in questionquestão.
55
153000
3000
que estão a interagir com o conteúdo em questão.
02:51
So here'saqui está the situationsituação.
56
156000
2000
Esta é a situação.
02:53
In a pre-Internetpré-Internet worldmundo,
57
158000
2000
Num mundo pré-Internet,
02:55
sovereigntysoberania over our physicalfisica freedomsliberdades,
58
160000
3000
soberania sobre as nossas liberdades físicas,
02:58
or lackfalta thereofseu,
59
163000
2000
ou falta dela,
03:00
was controlledcontrolada almostquase entirelyinteiramente
60
165000
2000
era controlada quase inteiramente
03:02
by nation-statesEstados da nação.
61
167000
2000
pelos estados nação.
03:04
But now we have this newNovo layercamada
62
169000
2000
Mas, agora nós temos esta nova camada
03:06
of privateprivado sovereigntysoberania
63
171000
2000
de soberania privada
03:08
in cyberspaceciberespaço.
64
173000
2000
no ciberespaço.
03:10
And theirdeles decisionsdecisões about softwareProgramas codingcodificação,
65
175000
2000
E as suas decisões sobre o código do software,
03:12
engineeringEngenharia, designdesenhar, termstermos of serviceserviço
66
177000
3000
engenharia, design, termos do serviço
03:15
all actAja as a kindtipo of lawlei
67
180000
2000
comportam-se como um tipo de lei
03:17
that shapesformas what we can and cannotnão podes do with our digitaldigital livesvidas.
68
182000
4000
que orienta o que podemos e não podemos fazer com as nossas vidas digitais.
03:21
And theirdeles sovereigntiessoberanias,
69
186000
2000
E as suas soberanias,
03:23
cross-cuttingcorte transversal, globallyglobalmente interlinkedinterligados,
70
188000
2000
transversais, globalmente interligadas,
03:25
can in some waysmaneiras
71
190000
2000
podem em algumas formas
03:27
challengedesafio the sovereigntiessoberanias of nation-statesEstados da nação
72
192000
2000
desafiar a soberania dos estados nação
03:29
in very excitingemocionante waysmaneiras,
73
194000
2000
em formas muito excitantes,
03:31
but sometimesas vezes alsoAlém disso actAja
74
196000
2000
contudo, algumas vezes também agem
03:33
to projectprojeto and extendampliar it
75
198000
2000
para as proteger e extender
03:35
at a time when controlao controle
76
200000
2000
num tempo onde o controlo
03:37
over what people can and cannotnão podes do
77
202000
2000
sobre o que as pessoas podem e não podem fazer
03:39
with informationem formação
78
204000
2000
com informação
03:41
has more effectefeito than ever
79
206000
2000
tem mais efeito do que nunca
03:43
on the exerciseexercício of powerpoder
80
208000
2000
no exercício de poder
03:45
in our physicalfisica worldmundo.
81
210000
3000
no nosso mundo físico.
03:48
After all, even the leaderlíder of the freelivre worldmundo
82
213000
2000
No fim, até o líder do mundo livre
03:50
needsprecisa a little help from the sultanSultão of FacebookistanFacebookistan
83
215000
3000
precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão
03:53
if he wants to get reelectedreeleito nextPróximo yearano.
84
218000
3000
se quer ser reeleito no próximo ano.
03:56
And these platformsplataformas
85
221000
2000
E estas plataformas
03:58
were certainlyCertamente very helpfulútil
86
223000
2000
foram certamente muito benéficas
04:00
to activistsativistas in TunisiaTunísia and EgyptEgito
87
225000
3000
para ativistas na Tunísia e Egito
04:03
this pastpassado springPrimavera and beyondalém.
88
228000
2000
na passada primavera e para além dela.
04:05
As WaelWael GhonimGhonim,
89
230000
3000
Como Wael Ghonim,
04:08
the Google-Egyptian-executiveGoogle-egípcio-executivo by day,
90
233000
3000
o executivo egípcio da Google durante o dia,
04:11
secret-Facebook-activistsegredo-Facebook-ativista by night,
91
236000
2000
e ativista secreto no Facebook durante a noite,
04:13
famouslyfamoso said to CNNCNN
92
238000
2000
famosamente disse à CNN
04:15
after MubarakMubarak steppedpisou down,
93
240000
2000
depois de Mubarak ter saído do poder,
04:17
"If you want to liberatelibertar a a societysociedade,
94
242000
2000
"Se quer libertar uma sociedade,
04:19
just give them the InternetInternet."
95
244000
2000
basta dar-lhes a Internet."
04:21
But overthrowingderrubar a governmentgoverno is one thing
96
246000
2000
Mas, destituir um governo é uma coisa
04:23
and buildingconstrução a stableestável democracydemocracia
97
248000
2000
e construir uma democracia estável
04:25
is a bitpouco more complicatedcomplicado.
98
250000
2000
é um pouco mais complicado.
04:27
On the left there's a photofoto takenocupado by an EgyptianEgípcio activistativista
99
252000
3000
À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio
04:30
who was partparte of the stormingstorming
100
255000
2000
que fez parte da invasão
04:32
of the EgyptianEgípcio stateEstado securitysegurança officesescritórios in MarchMarço de.
101
257000
3000
aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março.
04:35
And manymuitos of the agentsagentes
102
260000
2000
E muitos dos agentes
04:37
shreddeddesfiado as manymuitos of the documentsdocumentos as they could
103
262000
2000
rasgaram tantos documentos quantos puderam
04:39
and left them behindatrás in pilespilhas.
104
264000
2000
e deixaram-nos para trás em pilhas.
04:41
But some of the filesarquivos were left behindatrás intactintacta,
105
266000
3000
Mas, alguns dos documentos foram deixados para trás intactos,
04:44
and activistsativistas, some of them,
106
269000
2000
e ativistas, alguns deles,
04:46
foundencontrado theirdeles ownpróprio surveillancevigilância dossiersdossiês
107
271000
3000
encontraram os seus próprios arquivos de vigilância
04:49
fullcheio of transcriptstranscrições of theirdeles emailo email exchangestrocas,
108
274000
3000
cheios de transcrições das suas trocas de emails,
04:52
theirdeles cellphonecelular texttexto messagemensagem exchangestrocas,
109
277000
2000
as suas trocas de mensagens de texto telefónicas,
04:54
even SkypeSkype conversationsconversas.
110
279000
2000
até conversas no Skype.
04:56
And one activistativista actuallyna realidade foundencontrado
111
281000
2000
E um ativista chegou a encontrar
04:58
a contractcontrato from a WesternWestern companyempresa
112
283000
3000
um contrato de uma companhia ocidental
05:01
for the salevenda of surveillancevigilância technologytecnologia
113
286000
2000
para a venda de tecnologia de vigilância
05:03
to the EgyptianEgípcio securitysegurança forcesforças.
114
288000
2000
às forças de segurança egípcias.
05:05
And EgyptianEgípcio activistsativistas are assumingassumindo
115
290000
2000
E ativistas egípcios estão a assumir
05:07
that these technologiestecnologias for surveillancevigilância
116
292000
2000
que estas tecnologias de vigilância
05:09
are still beingser used
117
294000
2000
estão ainda a ser usadas
05:11
by the transitionaltransitório authoritiesautoridades runningcorrida the networksredes there.
118
296000
3000
pelas autoridades tradicionais que gerem as redes de informação.
05:15
And in TunisiaTunísia, censorshipcensura actuallyna realidade begancomeçasse to returnRetorna in MayMaio --
119
300000
3000
E na Tunísia, voltou a haver censura em Maio --
05:18
not nearlypor pouco as extensivelyextensivamente
120
303000
2000
muito menos extensiva
05:20
as undersob PresidentPresidente BenBen AliAli.
121
305000
3000
que a que ocorria durante o mandato do Presidente Ben Ali.
05:23
But you'llvocê vai see here a blockedbloqueado pagepágina
122
308000
2000
Mas, vocês verão aqui uma página bloqueada
05:25
of what happensacontece when you try to reachalcance
123
310000
2000
do que acontece quando tentam chegar
05:27
certaincerto FacebookFacebook pagesPáginas and some other websitessites
124
312000
2000
a certas páginas do Facebook e outros websites
05:29
that the transitionaltransitório authoritiesautoridades
125
314000
2000
que as autoridades tradicionais
05:31
have determineddeterminado mightpoderia inciteincitar violenceviolência.
126
316000
3000
determinaram como possivelmente incitadoras de violência.
05:34
In protestprotesto over this,
127
319000
2000
Em protesto em relação a isto,
05:36
bloggerblogueiro SlimSlim AmamouAmamou,
128
321000
2000
o blogger Slim Amamou,
05:38
who had been jailedfoi preso undersob BenBen AliAli
129
323000
2000
que esteve preso durante o mandato de Ben Ali
05:40
and then becamepassou a ser partparte of the transitionaltransitório governmentgoverno
130
325000
2000
e que depois fez parte do governo de transição
05:42
after the revolutionrevolução,
131
327000
2000
depois da revolução,
05:44
he resigneddemitiu-se in protestprotesto from the cabinetdo armário.
132
329000
3000
ele demitiu-se do gabinete em protesto.
05:47
But there's been a lot of debatedebate in TunisiaTunísia
133
332000
2000
Mas, tem havido muito debate na Tunísia
05:49
about how to handlelidar com this kindtipo of problemproblema.
134
334000
2000
sobre como lidar com este tipo de problemas.
05:51
In factfacto, on TwitterTwitter,
135
336000
2000
De facto, no Twitter,
05:53
there were a numbernúmero of people who were supportivede suporte of the revolutionrevolução
136
338000
2000
há um número de pessoas que foram apoiantes da revolução
05:55
who said, "Well actuallyna realidade,
137
340000
2000
que disseram, "Bem, na verdade,
05:57
we do want democracydemocracia and freelivre expressionexpressão,
138
342000
2000
nós queremos democracia e liberdade de expressão,
05:59
but there is some kindstipos of speechdiscurso that need to be off-boundsfora dos limites
139
344000
3000
mas há algumas formas de expressão que precisam de ser limitadas
06:02
because it's too violentviolento and it mightpoderia be destabilizingdesestabilizando for our democracydemocracia.
140
347000
3000
porque são muito violentas e podem desestabilizar a nossa democracia."
06:05
But the problemproblema is,
141
350000
2000
Mas o problema é,
06:07
how do you decidedecidir who is in powerpoder to make these decisionsdecisões
142
352000
3000
como é que nós decidimos quem tem poder para tomar estas decisões
06:10
and how do you make sure
143
355000
2000
e como é que temos a certeza
06:12
that they do not abuseAbuso theirdeles powerpoder?
144
357000
2000
que eles não abusam do seu poder?
06:14
As RiadhRiadh GuerfaliGuerfali,
145
359000
2000
Como Riadh Guerfali,
06:16
the veteranveterano digitaldigital activistativista from TunisiaTunísia,
146
361000
2000
um ativista digital veterano da Tunísia,
06:18
remarkedcomentou: over this incidentincidente,
147
363000
2000
comentou sobre este incidente,
06:20
"Before, things were simplesimples:
148
365000
2000
"Antes as coisas eram simples:
06:22
you had the good guys on one sidelado and the badmau guys on the other.
149
367000
3000
tínhamos os bons de um lado e os maus do outro.
06:25
TodayHoje, things are a lot more subtlesutil."
150
370000
3000
Hoje, as coisas são muito mais subtis."
06:28
WelcomeBem-vindo to democracydemocracia, our TunisianTunisiano and EgyptianEgípcio friendsamigos.
151
373000
3000
Bem vindos à democracia, nossos amigos tunisinos e egípcios.
06:31
The realityrealidade is
152
376000
2000
A realidade é
06:33
that even in democraticdemocrático societiessociedades todayhoje,
153
378000
3000
que mesmo em sociedades democráticas hoje,
06:36
we do not have good answersresponde
154
381000
2000
nós não temos boas respostas
06:38
for how you balanceequilibrar the need
155
383000
2000
de como equilibrar a necessidade
06:40
for securitysegurança and lawlei enforcementexecução on one handmão
156
385000
3000
de segurança e aplicação das leis de um lado
06:43
and protectionprotecção of civilCivil libertiesdas liberdades
157
388000
2000
e a proteção das liberdades civis
06:45
and freelivre speechdiscurso on the other
158
390000
2000
e da liberdade de expressão no outro
06:47
in our digitaldigital networksredes.
159
392000
2000
nas nossas redes digitais.
06:49
In factfacto, in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
160
394000
2000
De facto, nos Estados Unidos,
06:51
whatevertanto faz you maypode think of JulianJulian AssangeAssange,
161
396000
3000
o que quer que pensem do Julian Assange,
06:54
even people who are not necessarilynecessariamente biggrande fansfãs of his
162
399000
3000
até pessoas que não são necessariamente grandes fãs dele
06:57
are very concernedpreocupado about the way
163
402000
2000
estão muito preocupadas acerca da forma
06:59
in whichqual the UnitedUnidos StatesEstados-Membros governmentgoverno and some companiesempresas have handledmanipulado WikileaksWikiLeaks.
164
404000
3000
como o governo dos Estados Unidos e algumas companhias têm lidado com a Wikileaks.
07:02
AmazonAmazônia webhostingwebhosting droppeddesistiu WikileaksWikiLeaks as a customercliente
165
407000
3000
O serviço de alojamento web da Amazon deixou de ter a Wikileaks como cliente
07:05
after receivingrecebendo a complaintdenúncia from U.S. SenatorSenador JoeJoe LiebermanLieberman,
166
410000
4000
depois de ter recebido uma queixa do senador americano Joe Lieberman,
07:09
despiteapesar de the factfacto
167
414000
2000
não obstante ao facto
07:11
that WikileaksWikiLeaks had not been chargedcarregada,
168
416000
2000
da Wikileaks não ter sido acusada
07:13
let alonesozinho convictedcondenado,
169
418000
2000
e muito menos tida como culpada,
07:15
of any crimecrime.
170
420000
3000
de qualquer crime.
07:18
So we assumeassumir
171
423000
2000
Portanto nós assumimos
07:20
that the InternetInternet is a border-bustingfronteira-rebentando technologytecnologia.
172
425000
3000
que a Internet é uma tecnologia que quebra fronteiras.
07:23
This is a mapmapa of socialsocial networksredes worldwideno mundo todo,
173
428000
3000
Este é um mapa das redes sociais em todo o mundo,
07:26
and certainlyCertamente FacebookFacebook has conqueredconquistada much of the worldmundo --
174
431000
3000
e certamente o Facebook conquistou muito do mundo --
07:29
whichqual is eitherou a good or a badmau thing,
175
434000
2000
o que pode ser uma coisa boa ou má,
07:31
dependingdependendo on how you like
176
436000
2000
dependendo da forma como gostamos
07:33
the way FacebookFacebook managesgerencia its serviceserviço.
177
438000
2000
da forma como o Facebook gere o seu serviço.
07:35
But bordersfronteiras do persistpersistir
178
440000
2000
Mas, as fronteiras persistem
07:37
in some partspartes of cyberspaceciberespaço.
179
442000
2000
em algumas partes do ciberespaço.
07:39
In BrazilBrasil and JapanJapão,
180
444000
2000
No Brasil e Japão,
07:41
it's for uniqueúnico culturalcultural and linguisticlinguístico reasonsrazões.
181
446000
3000
é devido a razões culturais e linguísticas únicas.
07:44
But if you look at ChinaChina, VietnamVietname
182
449000
2000
Mas, se olharmos para a China, Vietname
07:46
and a numbernúmero of the formerantigo SovietUnião Soviética statesestados,
183
451000
3000
e para um número de antigos estados soviéticos,
07:49
what's happeningacontecendo there is more troublingpreocupante.
184
454000
2000
o que está a acontecer é mais preocupante.
07:51
You have a situationsituação
185
456000
2000
Temos uma situação
07:53
where the relationshiprelação betweenentre governmentgoverno
186
458000
2000
onde a relação entre o governo
07:55
and locallocal socialsocial networkingrede companiesempresas
187
460000
3000
e as companhias locais de redes sociais
07:58
is creatingcriando a situationsituação
188
463000
2000
está a criar uma situação
08:00
where, effectivelyefetivamente,
189
465000
2000
onde, efectivamente,
08:02
the empoweringcapacitação potentialpotencial of these platformsplataformas
190
467000
3000
o potencial de capacitação destas plataformas
08:05
is beingser constrainedconstrangido
191
470000
2000
está a ser limitada
08:07
because of these relationshipsrelacionamentos
192
472000
2000
por causa destas relações
08:09
betweenentre companiesempresas and governmentgoverno.
193
474000
2000
entre companhias e governos.
08:11
Now in ChinaChina,
194
476000
2000
Agora na China,
08:13
you have the "great firewallFirewall do," as it's well-knownbem conhecido,
195
478000
2000
temos a "grande firewall", como é bem conhecida,
08:15
that blocksblocos FacebookFacebook
196
480000
2000
que bloqueia o Facebook
08:17
and TwitterTwitter and now GoogleGoogle+
197
482000
3000
o Twitter e agora o Google+
08:20
and manymuitos of the other overseasno exterior websitessites.
198
485000
3000
e muitos dos outros web-sites estrangeiros.
08:23
And that's donefeito in partparte with the help from WesternWestern technologytecnologia.
199
488000
3000
E isso é feito, em parte, com a ajuda de tecnologia ocidental.
08:26
But that's only halfmetade of the storyhistória.
200
491000
3000
Mas, essa é apenas metade da história.
08:29
The other partparte of the storyhistória
201
494000
2000
A outra parte da história
08:31
are requirementsrequisitos that the ChineseChinês governmentgoverno placeslocais
202
496000
3000
são os requisitos que o governo chinês coloca
08:34
on all companiesempresas operatingoperativo on the ChineseChinês InternetInternet,
203
499000
3000
a todas as companhias a operar na Internet chinesa,
08:37
knownconhecido as a systemsistema of self-disciplineautodisciplina.
204
502000
2000
conhecido com um sistema de auto-disciplina.
08:39
In plainavião EnglishInglês, that meanssignifica censorshipcensura and surveillancevigilância
205
504000
3000
Em português corrente, isso significa censura e vigilância
08:42
of theirdeles usersComercial.
206
507000
2000
dos seus utilizadores.
08:44
And this is a ceremonycerimônia de I actuallyna realidade attendedcom a presença in 2009
207
509000
3000
Esta é uma cerimónia, a que eu própria atendi, em 2009
08:47
where the InternetInternet SocietySociedade of ChinaChina presentedapresentado awardsprêmios
208
512000
3000
onde a Sociedade da Internet da China apresentou prémios
08:50
to the toptopo 20 ChineseChinês companiesempresas
209
515000
3000
às 20 melhores companhias chinesas
08:53
that are bestmelhor at exercisingexercício self-disciplineautodisciplina --
210
518000
3000
que são as melhores a exercer auto-disciplina --
08:56
i.e. policingpoliciamento theirdeles contentconteúdo.
211
521000
2000
isto é, a policiar o seu conteúdo.
08:58
And RobinRobin LiLi, CEOCEO of BaiduBaidu,
212
523000
3000
E Robin Li, CEO da Baidu,
09:01
China'sNa China dominantdominante searchpesquisa enginemotor,
213
526000
2000
o motor de pesquisa dominante na China,
09:03
was one of the recipientsdestinatários.
214
528000
3000
foi um dos galardoados.
09:06
In RussiaRússia, they do not generallygeralmente blockquadra the InternetInternet
215
531000
4000
Na Rússia, eles geralmente não bloqueiam a Internet
09:10
and directlydiretamente censorcensor websitessites.
216
535000
2000
nem diretamente censuram web-sites.
09:12
But this is a websitelocal na rede Internet calledchamado RospilRospil
217
537000
2000
Mas, este é um web-site chamado Rospil
09:14
that's an anti-corruptionanticorrupção sitelocal.
218
539000
2000
que é um site anti-corrupção.
09:16
And earliermais cedo this yearano,
219
541000
2000
E no começo deste ano,
09:18
there was a troublingpreocupante incidentincidente
220
543000
2000
houve um incidente incómodo
09:20
where people who had madefeito donationsdoações to RospilRospil
221
545000
3000
onde as pessoas que tinham feito doações para o Rospil
09:23
throughatravés a paymentspagamentos processingem processamento systemsistema
222
548000
2000
através de um sistema de processamento de pagamentos
09:25
calledchamado YandexYandex MoneyDinheiro
223
550000
2000
chamado Yandex Money
09:27
suddenlyDe repente receivedrecebido threateningameaçando phonetelefone callschamadas
224
552000
2000
de repente receberam chamadas telefónicas ameaçadoras
09:29
from membersmembros of a nationalistnacionalista partyfesta
225
554000
3000
de membros do partido nacionalista
09:32
who had obtainedobtidos detailsdetalhes
226
557000
2000
que tinham obtido os detalhes
09:34
about donorsdoadores to RospilRospil
227
559000
3000
acerca dos doadores do Rospil
09:37
throughatravés membersmembros of the securitysegurança servicesServiços
228
562000
2000
através de membros dos serviços de segurança
09:39
who had somehowde alguma forma obtainedobtidos this informationem formação
229
564000
3000
que, de alguma forma, tinham obtido esta informação
09:42
from people at YandexYandex MoneyDinheiro.
230
567000
3000
das pessoas na Yandex Money.
09:45
This has a chillingdescontraído effectefeito
231
570000
2000
Isto tem um efeito de supressão
09:47
on people'spovos abilityhabilidade to use the InternetInternet
232
572000
2000
nas capacidades das pessoas para usarem a Internet
09:49
to holdaguarde governmentgoverno accountableresponsável.
233
574000
3000
para responsabilizar o governo.
09:52
So we have a situationsituação in the worldmundo todayhoje
234
577000
2000
Então nós temos uma situação hoje no mundo
09:54
where in more and more countriespaíses
235
579000
2000
onde em mais e mais países
09:56
the relationshiprelação betweenentre citizenscidadãos and governmentsgovernos
236
581000
3000
a relação entre cidadãos e o governo
09:59
is mediatedmediada throughatravés the InternetInternet,
237
584000
3000
é mediada através da Internet,
10:02
whichqual is comprisedcomposta por primarilyprincipalmente
238
587000
2000
que consiste fundamentalmente
10:04
of privatelyem particular ownedpossuído and operatedoperado servicesServiços.
239
589000
4000
de companhias e e serviços privados.
10:08
So the importantimportante questionquestão, I think,
240
593000
2000
Então eu penso que a questão importante
10:10
is not this debatedebate over whetherse the InternetInternet
241
595000
2000
não é este debate sobre se a Internet
10:12
is going to help the good guys more than the badmau guys.
242
597000
3000
irá ajudar os bons mais do que ajudará os maus.
10:15
Of coursecurso, it's going to empowercapacitar
243
600000
2000
Claro que irá capacitar
10:17
whoeverquem quer que seja is mosta maioria skilledespecializado at usingusando the technologytecnologia
244
602000
3000
quem melhor dominar o uso da tecnologia
10:20
and bestmelhor understandsentende the InternetInternet
245
605000
2000
e que melhor entenda a Internet
10:22
in comparisoncomparação with whoeverquem quer que seja theirdeles adversaryadversário is.
246
607000
3000
e comparação com qualquer que seja o seu adversário.
10:25
The mosta maioria urgenturgente questionquestão we need to be askingPerguntando todayhoje
247
610000
3000
A questão mais urgente que devemos perguntar hoje
10:28
is how do we make sure
248
613000
2000
é como é que garantimos
10:30
that the InternetInternet evolvesevolui
249
615000
2000
que a Internet evolui
10:32
in a citizen-centriccentrados no cidadão mannermaneira.
250
617000
3000
numa maneira centrada no cidadão.
10:35
Because I think all of you will agreeaceita
251
620000
2000
Porque eu penso que todos irão concordar
10:37
that the only legitimatelegítimo purposepropósito of governmentgoverno
252
622000
3000
que o único propósito legitimo do governo
10:40
is to serveservir citizenscidadãos,
253
625000
2000
é servir os cidadãos.
10:42
and I would argueargumentar
254
627000
2000
E eu argumentaria
10:44
that the only legitimatelegítimo purposepropósito of technologytecnologia
255
629000
2000
que o único propósito legitimo da tecnologia
10:46
is to improvemelhorar our livesvidas,
256
631000
2000
é melhorar as nossas vidas,
10:48
not to manipulatemanipular or enslaveescravizar us.
257
633000
4000
não para nos manipular e escravizar.
10:53
So the questionquestão is,
258
638000
2000
Então a questão é,
10:55
we know how to holdaguarde governmentgoverno accountableresponsável.
259
640000
2000
nós sabemos como responsabilizar os governos.
10:57
We don't necessarilynecessariamente always do it very well,
260
642000
2000
Nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes,
10:59
but we have a sensesentido of what the modelsmodelos are,
261
644000
3000
mas temos uma ideia de quais são os modelos,
11:02
politicallypoliticamente and institutionallyinstitucionalmente, to do that.
262
647000
2000
políticos e institucionais para o fazer.
11:04
How do you holdaguarde the sovereignssoberanos of cyberspaceciberespaço
263
649000
2000
Como é que mantemos a soberania do ciberespaço
11:06
accountableresponsável to the publicpúblico interestinteresse
264
651000
2000
responsável pelo interesse público
11:08
when mosta maioria CEO'sDo CEO argueargumentar
265
653000
2000
quando a maioria dos CEO's argumentaria
11:10
that theirdeles maina Principal obligationobrigação
266
655000
2000
que a sua maior responsabilidade
11:12
is to maximizemaximizar o shareholderaccionista profitlucro?
267
657000
2000
é maximizar os lucros dos acionistas?
11:14
And governmentgoverno regulationregulamento
268
659000
2000
E os regulamentos governamentais
11:16
oftenfrequentemente isn't helpingajudando all that much.
269
661000
2000
muitas vezes não estão a ajudar assim tanto.
11:18
You have situationssituações, for instanceinstância, in FranceFrança
270
663000
2000
Nós temos situações, por exemplo, em França
11:20
where presidentPresidente SarkozySarkozy
271
665000
2000
onde o presidente Sarkozy
11:22
tellsconta the CEO'sDo CEO of InternetInternet companiesempresas,
272
667000
2000
diz aos CEO's das companhias da Internet,
11:24
"We're the only legitimatelegítimo representativesrepresentantes
273
669000
2000
"Nós somos os únicos legítimos representantes
11:26
of the publicpúblico interestinteresse."
274
671000
2000
do interesse público."
11:28
But then he goesvai and championsCampeões lawsleis
275
673000
2000
Contudo, ele prossegue e apoia leis
11:30
like the infamousinfame "three-strikestrês ataques" lawlei
276
675000
2000
como a infame lei das três oportunidades
11:32
that would disconnectdesconectar-se citizenscidadãos from the InternetInternet
277
677000
2000
que iria desconectar os cidadãos da Internet
11:34
for fileArquivo sharingcompartilhando,
278
679000
2000
por partilha de ficheiros
11:36
whichqual has been condemnedcondenado by the U.N. SpecialEspecial RapporteurRelator
279
681000
3000
que tem sido condenada pelo Redator Especial da U.N.
11:39
on FreedomLiberdade of ExpressionExpressão
280
684000
2000
para a Liberdade de Expressão
11:41
as beingser a disproportionatedesproporcional violationviolação
281
686000
3000
como sendo uma violação desproporcionada
11:44
of citizens'cidadão right to communicationscomunicações,
282
689000
2000
do direito dos cidadãos às comunicações,
11:46
and has raisedlevantado questionsquestões amongstentre civilCivil societysociedade groupsgrupos
283
691000
3000
e tem levantado questões entre grupos da sociedade civil
11:49
about whetherse
284
694000
2000
sobre se
11:51
some politicalpolítico representativesrepresentantes
285
696000
2000
alguns representantes políticos
11:53
are more interestedinteressado in preservingpreservando
286
698000
2000
estão mais interessados em preservar
11:55
the interestsinteresses of the entertainmententretenimento industryindústria
287
700000
3000
os interesses da industria do entretenimento
11:58
than they are in defendingdefendendo the rightsdireitos of theirdeles citizenscidadãos.
288
703000
2000
do que estão em defender os direitos dos seus cidadãos.
12:00
And here in the UnitedUnidos KingdomReino
289
705000
2000
E aqui no Reino Unido
12:02
there's alsoAlém disso concernpreocupação over
290
707000
2000
também existem preocupações sobre
12:04
a lawlei calledchamado the DigitalDigital EconomyEconomia ActAto
291
709000
2000
a lei chamada Ato para a Economia Digital
12:06
that's placingcolocação more onusônus
292
711000
2000
que está a colocar um maior ênfase
12:08
on privateprivado intermediariesintermediários
293
713000
2000
nos intermediários privados
12:10
to policepolícia citizencidadão behaviorcomportamento.
294
715000
4000
para policiar o comportamento dos cidadãos.
12:14
So what we need to recognizereconhecer
295
719000
2000
Então o que nós precisamos de reconhecer
12:16
is that if we want to have
296
721000
2000
é que se nós queremos ter
12:18
a citizen-centriccentrados no cidadão InternetInternet in the futurefuturo,
297
723000
3000
uma Internet centrada no cidadão no futuro,
12:21
we need a broadermais amplo and more sustainedsustentado
298
726000
2000
necessitamos de um mais alargado e mais sustentado
12:23
InternetInternet freedomliberdade movementmovimento.
299
728000
2000
movimento para a liberdade na Internet.
12:25
After all, companiesempresas didn't stop pollutingpoluindo groundwateráguas subterrâneas
300
730000
3000
No final, as companhias não deixaram de poluir os cursos de água
12:28
as a matterimportam of coursecurso,
301
733000
3000
devido à evolução normal,
12:31
or employingempregando 10-year-oldsanos as a matterimportam of coursecurso,
302
736000
2000
nem deixaram de empregar pessoas com 10 anos devido à simples passagem do tempo,
12:33
just because executivesexecutivos wokeacordou up one day
303
738000
2000
só porque os executivos acordaram um dia
12:35
and decideddecidiu it was the right thing to do.
304
740000
3000
e decidiram que era a coisa certa a fazer.
12:38
It was the resultresultado of decadesdécadas of sustainedsustentado activismativismo,
305
743000
2000
Foi o resultado de décadas de ativismo sustentado,
12:40
shareholderaccionista advocacyadvocacia
306
745000
2000
influência dos acionistas
12:42
and consumerconsumidor advocacyadvocacia.
307
747000
2000
e influência dos consumidores.
12:44
SimilarlyDa mesma forma, governmentsgovernos don't enactpromulgar
308
749000
4000
Da mesma forma, os governos não criam
12:48
intelligentinteligente environmentalde Meio Ambiente and labortrabalho lawsleis
309
753000
3000
leis ambientais e de trabalho inteligentes
12:51
just because politicianspolíticos wakedespertar up one day.
310
756000
3000
só porque os políticos acordaram um dia.
12:54
It's the resultresultado of very sustainedsustentado and prolongedprolongada
311
759000
2000
É o resultado de muito prologado e sustentado
12:56
politicalpolítico activismativismo
312
761000
2000
ativismo político
12:58
that you get the right regulationsregulamentos,
313
763000
2000
que nós obtemos os regulamentos certos,
13:00
and that you get the right corporatecorporativo behaviorcomportamento.
314
765000
2000
e obtemos o comportamento certo das companhias.
13:02
We need to make the samemesmo approachabordagem
315
767000
2000
Nós precisamos de ter a mesma abordagem
13:04
with the InternetInternet.
316
769000
2000
com a Internet.
13:06
We alsoAlém disso are going to need
317
771000
2000
Também vamos precisar
13:08
politicalpolítico innovationinovação.
318
773000
2000
de inovação política.
13:10
EightOito anos hundredcem yearsanos agoatrás, approximatelyaproximadamente,
319
775000
3000
Aproximadamente há 800 anos
13:13
the baronsbarões of EnglandInglaterra decideddecidiu
320
778000
2000
os barões de Inglaterra decidiram
13:15
that the DivineDivino Right of KingsReis
321
780000
2000
que os direitos divinos dos reis
13:17
was no longermais longo workingtrabalhando for them so well,
322
782000
3000
já não estavam a funcionar muito bem,
13:20
and they forcedforçado KingRei JohnJohn
323
785000
2000
e forçaram o Rei John
13:22
to signplaca the MagnaMagna CartaCarta,
324
787000
3000
a assinar a Magna Carta,
13:25
whichqual recognizedreconhecido
325
790000
2000
que reconhecia
13:27
that even the kingrei
326
792000
2000
que mesmo o rei
13:29
who claimedalegou to have divinedivino ruleregra
327
794000
3000
que reclamava ter suporte divino
13:32
still had to abiderespeitar by a basicbásico setconjunto of rulesregras.
328
797000
3000
tinha, mesmo assim, de seguir um conjunto básico de regras.
13:35
This setconjunto off a cycleciclo
329
800000
3000
Este iniciou um ciclo
13:38
of what we can call politicalpolítico innovationinovação,
330
803000
2000
do que podemos chamar inovação política,
13:40
whichqual led eventuallyeventualmente to the ideaidéia of consentconsentimento of the governedgovernou --
331
805000
3000
que levou, eventualmente, à ideia de legitimidade do governo --
13:43
whichqual was implementedimplementado for the first time
332
808000
3000
que foi implementada pela primeira vez
13:46
by that radicalradical revolutionaryrevolucionário governmentgoverno
333
811000
3000
pelo governo revolucionário e radical
13:49
in AmericaAmérica acrossatravés the pondlagoa.
334
814000
3000
na América, do outro lado do oceano.
13:52
So now we need to figurefigura out
335
817000
3000
Então nós temos de resolver
13:55
how to buildconstruir consentconsentimento of the networkedem rede.
336
820000
2000
como construir consenso dos interligados.
13:57
And what does that look like?
337
822000
2000
E a que é que isso se parece?
13:59
At the momentmomento, we still don't know.
338
824000
3000
No momento, ainda não sabemos.
14:02
But it's going to requireexigem innovationinovação
339
827000
4000
Mas, irá requerer inovação
14:06
that's not only going to need
340
831000
3000
que não irá apenas precisar
14:09
to focusfoco on politicspolítica,
341
834000
2000
de se focar nas políticas
14:11
on geopoliticsgeopolítica,
342
836000
2000
na geopolítica,
14:13
but it's alsoAlém disso going to need
343
838000
2000
mas, também vai precisar
14:15
to dealacordo with questionsquestões
344
840000
3000
de lidar com questões
14:18
of businesso negócio managementgestão, investorcom investidores behaviorcomportamento,
345
843000
3000
de gestão de negócios, comportamento de investidores,
14:21
consumerconsumidor choiceescolha
346
846000
2000
escolhas dos consumidores
14:23
and even softwareProgramas designdesenhar and engineeringEngenharia.
347
848000
4000
e até com a engenharia e design de software.
14:27
EachCada and everycada one of us has a vitalvital partparte to playToque
348
852000
3000
Cada um de nós tem uma parte vital
14:30
in buildingconstrução the kindtipo of worldmundo
349
855000
3000
na construção do género de mundo
14:33
in whichqual governmentgoverno and technologytecnologia
350
858000
3000
onde os governos e a tecnologia
14:36
serveservir the world'sos mundos people and not the other way around.
351
861000
3000
servem as populações mundiais e não o contrário.
14:39
Thank you very much.
352
864000
2000
Muito obrigado.
14:41
(ApplauseAplausos)
353
866000
5000
(Aplausos)
Translated by Pedro Pinheiro
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com