ABOUT THE SPEAKER
Sam Rodriques - Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works.

Why you should listen

Sam Rodriques has designed a new nanofabrication method and a new approach to sensing neural activity with probes in the bloodstream, and his forthcoming technologies are aimed at understanding the spatial organization of cells in the brain and the transcriptional activity of neurons over time. He is a graduate student in Physics at the Massachusetts Institute of Technology, with affiliations at the MIT Media Lab, the MIT Department of Brain and Cognitive Sciences and the Broad Institute of Harvard and MIT. He graduated summa cum laude with highest honors in Physics from Haverford College, where he worked on new methods for calculating quantum entanglement in multipartite quantum systems. He has received numerous national awards and fellowships to support his research, including the Hertz Foundation Graduate Fellowship, an NSF Graduate Research Fellowship and a Churchill Scholarship.

More profile about the speaker
Sam Rodriques | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Sam Rodriques: What we'll learn about the brain in the next century

Sam Rodriques: Miket fogunk megtudni az agyról a jövő században?

Filmed:
1,621,715 views

Sam Rodriques neuromérnök képzeletgazdag előadásában lélegzetelállító utazásra visz minket az agykutatás következő száz évébe. Különös (és időnként félelmetes) újításokat idéz meg, melyek kulcsot jelenthetnek az agyi betegségek megértéséhez és gyógyításához – például a lézer, amivel apró lyukakat fúrhatnak a koponyába, így olyan szondák juttathatók az agyba, melyekkel tanulmányozható az idegsejtek aktivitása.
- Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to tell you guys
something about neuroscienceidegtudomány.
0
1040
2507
Hadd mondjak el önöknek
valamit a neurológiáról.
00:16
I'm a physicistfizikus by trainingkiképzés.
1
4040
1800
Fizikusi végzettségem van.
00:18
About threehárom yearsévek agoezelőtt, I left physicsfizika
2
6230
2206
Három éve otthagytam a fizikát,
00:20
to come and try to understandmegért
how the brainagy worksművek.
3
8460
2349
mert meg akartam érteni
az agy működését.
00:22
And this is what I foundtalál.
4
10833
1474
Elmondom, mire jutottam.
00:24
Lots of people are workingdolgozó on depressiondepresszió.
5
12331
2064
Sokan kutatják a depressziót.
00:26
And that's really good,
6
14419
1159
Ez tényleg nagyszerű,
00:27
depressiondepresszió is something
that we really want to understandmegért.
7
15602
2721
a depresszió olyan, amit
igazán szeretnénk megérteni.
00:30
Here'sItt van how you do it:
8
18347
1167
Vegyük az alábbi példát:
00:31
you take a jarbefőttes üveg and you filltölt it up,
about halfwayfélúton, with watervíz.
9
19538
4161
fogjanak egy bögrét,
töltsék meg félig vízzel.
00:35
And then you take a mouseegér,
and you put the mouseegér in the jarbefőttes üveg, OK?
10
23723
4182
Aztán fogjanak egy egeret,
és tegyék a bögrébe, rendben?
00:39
And the mouseegér swimsúszik around
for a little while
11
27929
2350
Az egér egy kicsit körbeúszkál,
00:42
and then at some pointpont,
the mouseegér getsjelentkeznek tiredfáradt
12
30303
2388
majd egyszer csak kimerül,
00:44
and decidesúgy határoz, to stop swimmingúszás.
13
32715
1934
és úgy dönt, nem úszik tovább.
00:46
And when it stopsmegálló swimmingúszás,
that's depressiondepresszió.
14
34673
3133
Ez a depresszió pillanata.
00:50
OK?
15
38696
1150
Eddig világos, ugye?
00:52
And I'm from theoreticalelméleti physicsfizika,
16
40291
3380
Elméleti fizikusként megszoktam,
00:55
so I'm used to people makinggyártás
very sophisticatedkifinomult mathematicalmatematikai modelsmodellek
17
43695
3668
hogy az emberek bonyolult matematikai
modelleket kreálnak
00:59
to preciselypontosan describeleírni physicalfizikai phenomenajelenségek,
18
47387
2881
a fizikai jelenségek pontos leírására,
01:02
so when I saw that this
is the modelmodell for depressiondepresszió,
19
50292
2452
úgyhogy amint megláttam
ezt a depresszió-modellt,
01:04
I thoughbár to myselfmagamat, "Oh my God,
we have a lot of work to do."
20
52768
2937
arra gondoltam: "Te jó ég,
sok itt még a feladat."
01:07
(LaughterNevetés)
21
55729
1370
(Nevetés)
01:09
But this is a kindkedves of generalTábornok
problemprobléma in neuroscienceidegtudomány.
22
57123
2951
De ez általános probléma
a neurológiában.
01:12
So for examplepélda, take emotionérzelem.
23
60377
2111
Vegyük például az érzelmeket.
01:14
Lots of people want to understandmegért emotionérzelem.
24
62512
2459
Sokan szeretnék megérteni őket.
01:17
But you can't studytanulmány emotionérzelem
in miceegerek or monkeysmajmok
25
65352
3313
Ám nem tanulmányozhatjuk
egereken vagy majmokon,
mert őket nem faggathatjuk,
01:20
because you can't askkérdez them
26
68689
1254
01:21
how they're feelingérzés
or what they're experiencingtapasztal.
27
69967
2317
hogy hogy érzik magukat,
vagy mit élnek át éppen.
01:24
So insteadhelyette, people who want
to understandmegért emotionérzelem,
28
72308
2357
Ehelyett, akik meg akarják
érteni az érzelmeket,
01:26
typicallyjellemzően endvég up studyingtanul
what's calledhívott motivatedmotivált behaviorviselkedés,
29
74689
2777
jellemzően az úgynevezett
motivált viselkedést vizsgálják,
01:29
whichmelyik is codekód for "what the mouseegér does
when it really, really wants cheesesajt."
30
77490
3658
úgy mint: "ezt teszi az egér,
amikor nagyon, de nagyon akarja a sajtot."
01:33
OK, I could go on and on.
31
81839
1675
Sorolhatnám a végtelenségig.
01:35
I mean, the pointpont is, the NIHNIH
spendskölt about 5.5 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév
32
83538
6316
A Nemzeti Egészségügyi Intézet
évi 5,5 milliárd dollárt költ
01:41
on neuroscienceidegtudomány researchkutatás.
33
89878
1532
neurológiai kutatásokra.
01:43
And yetmég there have been almostmajdnem
no significantjelentős improvementsfejlesztések in outcomeseredmények
34
91434
3603
Az utóbbi negyven évben mégsem
állt be számottevő fejlődés
01:47
for patientsbetegek with brainagy diseasesbetegségek
in the pastmúlt 40 yearsévek.
35
95061
3491
az agyi betegségektől szenvedők körében.
01:51
And I think a lot of that
is basicallyalapvetően dueesedékes to the facttény
36
99015
2540
Sokat töprengtem ezen.
Szerintem alapvetően az az oka,
01:53
that miceegerek mightesetleg be OK as a modelmodell
for cancerrák or diabetescukorbetegség,
37
101579
4151
hogy az egerek kiváló kísérleti
alanyok rák és diabétesz esetén,
01:57
but the mouseegér brainagy
is just not sophisticatedkifinomult enoughelég
38
105754
2687
de az agyuk nem elég bonyolult
02:00
to reproducereprodukálni humanemberi psychologypszichológia
or humanemberi brainagy diseasebetegség.
39
108465
3175
az emberi pszichológia
vagy agyi betegségek kutatásához.
02:04
OK?
40
112379
1225
Ez is világos, ugye?
02:05
So if the mouseegér modelsmodellek are so badrossz,
why are we still usinghasználva them?
41
113628
3634
Ha tehát az egérmodell ennyire rossz,
miért nem próbálkozunk mással?
02:10
Well, it basicallyalapvetően boilskelések down to this:
42
118143
2103
Lényegében arról van szó,
02:12
the brainagy is madekészült up of neuronsneuronok
43
120270
2556
hogy az agy neuronokból épül fel,
02:14
whichmelyik are these little cellssejteket that sendelküld
electricalelektromos signalsjelek to eachminden egyes other.
44
122850
3447
apró idegsejtekből, amik elektromos
jeleket küldenek egymásnak.
02:18
If you want to understandmegért
how the brainagy worksművek,
45
126680
2144
Ha meg akarjuk érteni az agy működését,
02:20
you have to be ableképes to measuremérték
the electricalelektromos activitytevékenység of these neuronsneuronok.
46
128848
3808
tudnunk kell mérni a neuronok
elektromos aktivitását.
02:25
But to do that, you have to get
really closeBezárás to the neuronsneuronok
47
133339
2992
Ehhez azonban igencsak
közel kell jutni hozzájuk,
02:28
with some kindkedves of electricalelektromos
recordingfelvétel deviceeszköz or a microscopeMikroszkóp.
48
136355
2928
valamilyen elektromos felvevő
készülékkel vagy mikroszkóppal.
02:31
And so you can do that in miceegerek
and you can do it in monkeysmajmok,
49
139563
2810
Ez megvalósítható az egereknél,
megvalósítható a majmoknál,
02:34
because you can physicallyfizikailag
put things into theirazok brainagy
50
142397
2548
mert fizikai úton eszközt
ültethetünk az agyukba,
02:36
but for some reasonok we still
can't do that in humansemberek, OK?
51
144969
3046
de valamiért még nem tudjuk
megvalósítani az embernél, ugye?
02:40
So insteadhelyette, we'vevoltunk inventedfeltalált
all these proxieslegközelebbi.
52
148533
3370
Ehelyett feltaláltunk
mindenféle póteszközöket.
02:43
So the mosta legtöbb popularnépszerű one is probablyvalószínűleg this,
53
151927
2515
Valószínűleg ez a legnépszerűbb,
02:46
functionalfunkcionális MRIMRI, fMRIfMRI,
54
154466
2397
a funkcionális MRI, fMRI,
02:48
whichmelyik allowslehetővé tesz you to make these
prettyszép picturesképek like this,
55
156887
2692
amivel ilyen helyes kis
képeket alkothatunk,
ezek jelzik, mely területen
villan valami az agyunkban,
02:51
that showelőadás whichmelyik partsalkatrészek
of your brainagy lightfény up
56
159603
2056
02:53
when you're engagedelkötelezett
in differentkülönböző activitiestevékenységek.
57
161683
2126
amikor különféle
tevékenységeket végzünk.
02:55
But this is a proxyproxy.
58
163833
1920
De ez csak póteszköz.
02:57
You're not actuallytulajdonképpen measuringmérő
neuralideg- activitytevékenység here.
59
165777
3292
Ezzel nem mérhető az idegi aktivitás.
03:01
What you're doing
is you're measuringmérő, essentiallylényegében,
60
169093
2842
Lényegében csak olyasmit mérünk,
03:03
like, bloodvér flowfolyam in the brainagy.
61
171959
1832
mint az agyi véráramlás.
03:05
Where there's more bloodvér.
62
173815
1238
Mérjük, hol van több vér.
03:07
It's actuallytulajdonképpen where there's more oxygenoxigén,
but you get the ideaötlet, OK?
63
175077
3103
Csak azt jelzi, hol van több oxigén,
azt meg úgyis sejtjük, nem?
03:10
The other thing that you can do
is you can do this --
64
178204
2519
A másik lehetséges eszközünk
03:12
electroencephalographyelektroenkefalográfia -- you can put
these electrodeselektródák on your headfej, OK?
65
180747
3591
az elektroenkefalográf: feltehetjük
ezeket az elektródákat a fejünkre.
03:16
And then you can measuremérték your brainagy waveshullámok.
66
184362
2143
Aztán mérhetjük az agyi hullámokat.
03:19
And here, you're actuallytulajdonképpen measuringmérő
electricalelektromos activitytevékenység.
67
187125
3079
Ez esetben az elektromos
aktivitást mérjük.
03:22
But you're not measuringmérő
the activitytevékenység of neuronsneuronok.
68
190228
2365
De nem mérjük
a neuronok aktivitását.
03:24
You're measuringmérő
these electricalelektromos currentsáramok,
69
192911
2444
Azt mérjük, hogyan lötyög ide-oda
03:27
sloshingsloshing back and forthtovább in your brainagy.
70
195379
2299
az elektromos áram az agyunkban.
03:30
So the pointpont is just
that these technologiestechnológiák that we have
71
198157
2674
Száz szónak is egy a vége,
ezekkel a technikákkal
03:32
are really measuringmérő the wrongrossz thing.
72
200855
2436
nem azt mérjük, amit kéne.
03:35
Because, for mosta legtöbb of the diseasesbetegségek
that we want to understandmegért --
73
203315
2953
A legtöbb kór ugyanis,
amiket meg akarunk ismerni –
03:38
like, Parkinson'sParkinson-kór is the classicklasszikus examplepélda.
74
206292
2198
klasszikus példa erre a Parkinson-kór.
03:40
In Parkinson'sParkinson-kór, there's one particularkülönös
kindkedves of neuronidegsejt deepmély in your brainagy
75
208514
3554
Ebben a betegségben van egy sajátos
neuronfajta, mélyen az agyban,
03:44
that is responsiblefelelős for the diseasebetegség,
76
212092
1731
az felel a betegségért,
03:45
and these technologiestechnológiák just don't have
the resolutionfelbontás that you need
77
213847
3182
és a fenti technikákkal egyszerűen
nem juthatunk el
03:49
to get at that.
78
217053
1373
a szükséges megoldáshoz.
03:50
And so that's why
we're still stuckmegragadt with the animalsállatok.
79
218450
3974
Ezért ragadtunk le
még mindig az állatoknál.
03:54
Not that anyonebárki wants
to be studyingtanul depressiondepresszió
80
222448
2533
Nem mintha bárki is
úgy akarná kutatni a depressziót,
03:57
by puttingelhelyezés miceegerek into jarsTégelyek, right?
81
225005
2262
hogy egereket dobál csuprokba, ugye?
03:59
It's just that there's this pervasiveátható
senseérzék that it's not possiblelehetséges
82
227291
3753
Csak van ez a zavaró érzés,
hogy nem lehetséges
04:03
to look at the activitytevékenység of neuronsneuronok
in healthyegészséges humansemberek.
83
231068
3847
megfigyelni a neuronok tevékenységét
egészséges emberekben.
04:08
So here'sitt what I want to do.
84
236180
1492
Mondom, mit szeretnék tenni.
04:09
I want to take you into the futurejövő.
85
237974
2521
A jövőbe repíteném önöket.
04:12
To have a look at one way in whichmelyik
I think it could potentiallypotenciálisan be possiblelehetséges.
86
240519
4482
Vessünk egy pillantást egy módszerre,
ami szerintem megvalósítható.
04:17
And I want to prefaceelőszó this by sayingmondás,
I don't have all the detailsrészletek.
87
245526
3298
Elöljáróban hadd mondjam el,
nincs minden részlet kidolgozva.
04:21
So I'm just going to providebiztosítani you
with a kindkedves of outlinevázlat.
88
249272
2967
Így tehát egyfajta vázlatot
mutatok önöknek.
04:24
But we're going to go the yearév 2100.
89
252263
2400
2100-ba fogunk utazni.
04:27
Now what does the yearév 2100 look like?
90
255732
2299
Milyen lesz az az év?
04:30
Well, to startRajt with, the climateéghajlat
is a bitbit warmermelegebb that what you're used to.
91
258055
3518
A klíma kicsit melegebb lesz a szokottnál.
04:33
(LaughterNevetés)
92
261597
3583
(Nevetés)
04:37
And that roboticrobot vacuumvákuum cleanertisztító
that you know and love
93
265204
4952
Az általunk jól ismert és szeretett
robotporszívó pedig
04:42
wentment throughkeresztül a fewkevés generationsgenerációk,
94
270180
1514
átment már pár generáción,
04:43
and the improvementsfejlesztések
were not always so good.
95
271718
2843
és nem feltétlenül lett tökéletesebb.
04:46
(LaughterNevetés)
96
274585
1595
(Nevetés)
04:48
It was not always for the better.
97
276530
2310
Nem mindig fordulnak jobbra a dolgok.
04:52
But actuallytulajdonképpen, in the yearév 2100
mosta legtöbb things are surprisinglymeglepően recognizablefelismerhető.
98
280221
4538
De 2100-ban meglepő módon
szinte mindenre ráismerhetünk.
04:57
It's just the brainagy is totallyteljesen differentkülönböző.
99
285458
2734
Egyedül az agy lesz teljesen más.
05:00
For examplepélda, in the yearév 2100,
100
288740
2547
2100-ban például
05:03
we understandmegért the rootgyökér causesokoz
of Alzheimer'sAlzheimer-kór.
101
291311
2857
már tudni fogjuk az Alzheimer-kór okait.
05:06
So we can deliverszállít targetedcélzott
geneticgenetikai therapiesterápiák or drugsgyógyszerek
102
294192
3714
Célzott génterápiával vagy gyógyszerekkel
05:09
to stop the degenerativedegeneratív processfolyamat
before it beginselkezdődik.
103
297930
2876
megállíthatjuk a pusztító folyamatot,
még mielőtt elkezdődne.
05:13
So how did we do it?
104
301629
1333
Hogy értük ezt el?
05:15
Well, there were essentiallylényegében threehárom stepslépések.
105
303898
2238
Lényegében három lépéssel.
05:18
The first steplépés was
that we had to figureábra out
106
306589
2814
Először is, ki kellett találnunk,
05:21
some way to get electricalelektromos
connectionskapcsolatok throughkeresztül the skullkoponya
107
309427
3293
hogyan teremtsünk elektromos
kapcsolatot a koponyán át,
05:24
so we could measuremérték
the electricalelektromos activitytevékenység of neuronsneuronok.
108
312744
3015
így már mérni tudtuk a neuronok
elektromos tevékenységét.
05:28
And not only that,
it had to be easykönnyen and risk-freekockázatmentes.
109
316339
4349
Fontos, hogy mindez könnyű
és kockázatmentes is legyen.
05:32
Something that basicallyalapvetően anyonebárki
would be OK with,
110
320712
2378
Úgy, hogy bárkinek olyan
természetes legyen,
05:35
like gettingszerzés a piercingpiercing.
111
323114
1600
mint egy piercing beültetése.
05:37
Because back in 2017,
112
325156
2747
2017-ben ugyanis
05:39
the only way that we knewtudta of
to get throughkeresztül the skullkoponya
113
327927
2913
csak úgy tudtunk áthatolni a koponyán,
05:42
was to drillfúró these holeslyukak
the sizeméret of quartersszállás.
114
330864
2817
hogy ilyen negyeddollárosnyi
lyukakat fúrtunk bele.
05:46
You would never let
someonevalaki do that to you.
115
334015
2039
Ugye, ezt soha nem engednék meg senkinek?
05:48
So in the 2020s,
116
336967
2253
A 2020-as években
05:51
people begankezdett to experimentkísérlet --
ratherInkább than drillingfúrás these giganticgigantikus holeslyukak,
117
339244
3381
kísérletezni kezdtek az emberek –
gigászi lyukak fúrása helyett
05:54
drillingfúrás microscopicmikroszkópos holeslyukak,
no thickervastagabb than a piecedarab of hairhaj.
118
342649
3115
mikroméretűeket fúrtak,
hajszálvastagságú lyukakat.
05:58
And the ideaötlet here
was really for diagnosisdiagnózis --
119
346735
2096
A diagnózis-állítás volt a fő cél –
06:00
there are lots of timesalkalommal in the diagnosisdiagnózis
of brainagy disordersrendellenességek
120
348855
2786
sokszor megesik az agyi betegségek
felülvizsgálata során,
06:03
when you would like to be ableképes to look
at the neuralideg- activitytevékenység beneathalatt the skullkoponya
121
351665
4872
hogy jó lenne belátni a koponya
mélyébe, megfigyelni
06:08
and beinglény ableképes to drillfúró
these microscopicmikroszkópos holeslyukak
122
356561
3191
az idegsejtek aktivitását, és ilyen
apró lyukakat fúrhatnánk bele,
06:11
would make that much easierkönnyebb
for the patientbeteg.
123
359776
2142
sokkal elviselhetőbb lenne a betegnek.
06:13
In the endvég, it would be
like gettingszerzés a shotlövés.
124
361942
2349
Végül is annyi lenne,
mint egy injekciószúrás.
06:16
You just go in and you sitül down
125
364315
1580
Az ember bemegy, leül,
06:17
and there's a thing
that comesjön down on your headfej,
126
365919
2301
van ott valami, ami ráereszkedik a fejére,
06:20
and a momentarypillanatnyi stingfullánk and then it's doneKész,
127
368244
1953
egy pillanatnyi szúrás, és kész,
06:22
and you can go back about your day.
128
370221
1864
már mehet is vissza a dolgára.
06:24
So we're eventuallyvégül is ableképes to do it
129
372736
4793
Valójában ezt már ma is tudjuk,
06:29
usinghasználva laserslézerek to drillfúró the holeslyukak.
130
377553
2667
lézerrel fúrunk ilyen lyukakat.
06:32
And with the laserslézerek,
it was fastgyors and extremelyrendkívüli módon reliablemegbízható,
131
380244
2620
A lézerrel gyors és rendkívül
megbízható a folyamat,
06:34
you couldn'tnem tudott even tell
the holeslyukak were there,
132
382888
2213
az így fúrt lyukak észre sem vehetők,
06:37
any more than you could tell
that one of your hairsszőrszálak was missinghiányzó.
133
385125
3000
mint ahogy azt sem vesszük észre,
ha egy hajszálunk kihullik.
06:40
And I know it mightesetleg soundhang crazyőrült,
usinghasználva laserslézerek to drillfúró holeslyukak in your skullkoponya,
134
388753
4738
Tudom, elég furán hangzik
koponyába lézerrel lyukat fúrni,
06:45
but back in 2017,
135
393515
1366
de már 2017-ben
06:46
people were OK with surgeonssebészek
shootinglövés laserslézerek into theirazok eyesszemek
136
394905
4109
az embereknek természetes volt,
hogy a korrekciós szemműtétek során
06:51
for correctivekorrekciós surgerysebészet
137
399038
1214
lézerrel bombázzák a szemüket.
06:52
So when you're alreadymár here,
it's not that bignagy of a steplépés.
138
400276
3887
Innen már csak egy ugrás,
06:57
OK?
139
405561
1151
igaz?
06:58
So the nextkövetkező steplépés,
that happenedtörtént in the 2030s,
140
406736
3571
A következő lépést
a 2030-as években tettük meg,
07:02
was that it's not just about
gettingszerzés throughkeresztül the skullkoponya.
141
410331
3086
már nem csak a koponyán hatoltunk át.
07:05
To measuremérték the activitytevékenység of neuronsneuronok,
142
413441
1700
A neuronaktivitás méréséhez
07:07
you have to actuallytulajdonképpen make it
into the brainagy tissueszövet itselfmaga.
143
415165
3825
közvetlenül az agyszövetbe kell bejutni.
07:11
And the riskkockázat, wheneverbármikor
you put something into the brainagy tissueszövet,
144
419344
2968
De valahányszor megbolygatjuk
az agyszövetet, lényegében
07:14
is essentiallylényegében that of strokeütés.
145
422336
1439
stroke-ot kockáztatunk.
07:15
That you would hittalálat
a bloodvér vesselhajó and burstrobbanás it,
146
423799
2196
Megsérthetünk egy eret,
ami elpattanhat,
07:18
and that causesokoz a strokeütés.
147
426019
1519
és kész a stroke.
07:19
So, by the midközépső 2030s,
we had inventedfeltalált these flexiblerugalmas probesSzondák
148
427916
3725
2030 közepe táján már feltaláltuk
a rugalmas szondákat,
07:23
that were capableképes of going
around bloodvér vesselshajók,
149
431665
2278
amik megkerülik a vérereket,
07:25
ratherInkább than throughkeresztül them.
150
433967
1476
nem kell áthatolni rajtuk.
07:27
And thusés így, we could put
hugehatalmas batteriesakkumulátorok of these probesSzondák
151
435467
5697
Ezáltal e szondák nagy kötegeit
telepíthetjük
07:33
into the brainsagyvelő of patientsbetegek
152
441188
1357
a betegek agyába,
07:34
and recordrekord from thousandsTöbb ezer of theirazok neuronsneuronok
withoutnélkül any riskkockázat to them.
153
442569
3270
és neuronjaik ezreiből készülhetnek
felvételek, káros mellékhatás nélkül.
07:39
And what we discoveredfelfedezett,
sortfajta of to our surprisemeglepetés,
154
447458
4061
Így mutattuk ki,
nagy meglepetésünkre,
07:43
is that the neuronsneuronok that we could identifyazonosítani
155
451543
2190
hogy a beazonosított neuronok
07:45
were not respondingválaszol
to things like ideasötletek or emotionérzelem,
156
453757
3524
nem reagáltak sem gondolatokra,
sem érzelmekre,
07:49
whichmelyik was what we had expectedvárt.
157
457305
1627
ahogy azt elvártuk volna.
07:50
They were mostlytöbbnyire respondingválaszol
to things like JenniferJennifer AnistonAniston
158
458956
3796
Leginkább olyanokra reagáltak,
mint Jennifer Aniston,
07:54
or HalleHalle BerryBogyó
159
462776
2404
Halle Berry,
07:57
or JustinJustin TrudeauTrudeau.
160
465204
1310
vagy Justin Trudeau.
07:58
I mean --
161
466538
1253
Úgy értem...
07:59
(LaughterNevetés)
162
467815
2326
(Nevetés)
08:02
In hindsightutólag, we shouldn'tne
have been that surprisedmeglepődött.
163
470165
2437
Utólag belátom,
nem kellett volna ezen meglepődnünk.
08:04
I mean, what do your neuronsneuronok
spendtölt mosta legtöbb of theirazok time thinkinggondolkodás about?
164
472626
3262
Úgy értem: mire gondolnak neuronjaink
idejük legnagyobb részében?
08:07
(LaughterNevetés)
165
475912
1150
(Nevetés)
08:09
But really, the pointpont is that
166
477380
2040
Komolyra fordítva a szót:
08:11
this technologytechnológia enabledengedélyezve us to beginkezdődik
studyingtanul neuroscienceidegtudomány in individualsegyének.
167
479444
4430
ezzel a technikával képesek lettünk
a neurológiát tanulmányozni egyénekben.
08:15
So much like the transitionátmenet to geneticsgenetika,
at the singleegyetlen cellsejt levelszint,
168
483898
4230
Ahogy a genetika súlypontja
az egyedi sejt szintjére helyeződött át,
08:20
we startedindult to studytanulmány neuroscienceidegtudomány,
at the singleegyetlen humanemberi levelszint.
169
488152
3206
a neurológiát is emberi egyedszinten
kezdjük tanulmányozni.
08:23
But we weren'tnem voltak quiteegészen there yetmég.
170
491890
1618
De ez még odébb van.
08:25
Because these technologiestechnológiák
171
493895
1642
Ezek a technikák ugyanis
08:27
were still restrictedkorlátozott
to medicalorvosi applicationsalkalmazások,
172
495561
3056
kizárólag a gyógyászatban alkalmazhatók,
08:30
whichmelyik meantjelentett that we were studyingtanul
sickbeteg brainsagyvelő, not healthyegészséges brainsagyvelő.
173
498641
3391
vagyis beteg agyakat tanulmányoztunk,
nem egészségeseket.
08:35
Because no matterügy how safebiztonságos
your technologytechnológia is,
174
503235
3754
Mindegy ugyanis, mennyire
biztonságos egy technika,
08:39
you can't stickrúd something
into someone'svalaki brainagy
175
507013
2730
nem szúrhatunk akármit
bárki agyába
08:41
for researchkutatás purposescélokra.
176
509767
1420
kutatási célzattal.
08:43
They have to want it.
177
511211
1549
Bele kell egyezniük.
08:44
And why would they want it?
178
512784
1460
És miért egyeznének bele?
08:46
Because as soonhamar as you have
an electricalelektromos connectionkapcsolat to the brainagy,
179
514268
3571
Amint ugyanis elektromos
kapcsolatot létesítünk az aggyal,
08:49
you can use it to hookhorog
the brainagy up to a computerszámítógép.
180
517863
2444
számítógépre köthetjük.
08:53
Oh, well, you know, the generalTábornok publicnyilvános
was very skepticalszkeptikus at first.
181
521061
3429
Az emberek többsége eleinte
bizalmatlanul viszonyult ehhez.
08:56
I mean, who wants to hookhorog
theirazok brainagy up to theirazok computersszámítógépek?
182
524514
2869
Úgy értem: ki akarná számítógépre
csatlakoztatni az agyát?
08:59
Well just imagineKépzeld el beinglény ableképes
to sendelküld an emailemail with a thought.
183
527926
4236
Képzeljék csak el, egyetlen
gondolattal emailt küldhetnénk.
09:04
(LaughterNevetés)
184
532186
2253
(Nevetés)
09:06
ImagineKépzeld el beinglény ableképes to take
a picturekép with your eyesszemek, OK?
185
534463
4500
A szemünkkel fotózhatnánk.
09:10
(LaughterNevetés)
186
538987
1230
(Nevetés)
09:12
ImagineKépzeld el never forgettingfelejtés anything anymoretöbbé,
187
540241
2963
Soha semmit nem felejtenénk el,
09:15
because anything
that you chooseválaszt to rememberemlékezik
188
543228
2159
mert bármit, amire emlékezni akarunk,
09:17
will be storedtárolt permanentlytartósan
on a hardkemény drivehajtás somewherevalahol,
189
545411
2477
tartósan tárolhatnánk valahol
valamilyen meghajtón,
09:19
ableképes to be recalledemlékeztetett at will.
190
547912
2029
ahonnan bármikor előhívható lenne.
09:21
(LaughterNevetés)
191
549965
3366
(Nevetés)
09:25
The linevonal here
betweenközött crazyőrült and visionarylátnok
192
553355
3381
Soha nem volt teljesen világos
az őrültség és a képzelet közti
09:28
was never quiteegészen clearegyértelmű.
193
556760
1467
választóvonal.
09:30
But the systemsrendszerek were safebiztonságos.
194
558720
1857
De a rendszerek biztonságosak voltak.
Amikor az FDA 2043-ban úgy döntött,
engedélyezi a lézerfúró rendszereket,
09:32
So when the FDAFDA decidedhatározott to deregulateutasszállítás
these laser-drillinglézer-fúrás systemsrendszerek, in 2043,
195
560879
5016
09:37
commercialkereskedelmi demandigény just explodedfelrobbant.
196
565919
2357
a kereskedelmi igény szinte robbant.
Egyre többen írják alá így az emailjeiket:
09:40
People startedindult signingaláírás theirazok emailse-mailek,
197
568300
1888
09:42
"Please excusementség any typoshelyesírási.
198
570212
1341
"Elnézést kérek az elírásokért.
09:43
SentKüldött from my brainagy."
199
571577
1333
Az agyam küldte."
09:44
(LaughterNevetés)
200
572934
1001
(Nevetés)
Mindenfelé kereskedelmi
rendszerek bukkantak fel
09:45
CommercialKereskedelmi systemsrendszerek
poppedbeugrott up left and right,
201
573959
2072
09:48
offeringajánlat the latestlegújabb and greatestlegnagyobb
in neuralideg- interfacinginterfész technologytechnológia.
202
576055
3238
a legújabb és legnagyszerűbb
neurál-interfész technológiát kínálva.
09:51
There were 100 electrodeselektródák.
203
579792
1753
Száz elektróda volt.
09:53
A thousandezer electrodeselektródák.
204
581569
1911
Aztán ezer.
09:55
HighMagas bandwidthsávszélesség for only 99.99 a monthhónap.
205
583504
2476
Nagy sávszélesség már havi 99 centért!
09:58
(LaughterNevetés)
206
586004
1539
(Nevetés)
09:59
SoonHamarosan, everyonemindenki had them.
207
587567
1534
Rövidesen mindenki beszerezte.
10:01
And that was the keykulcs.
208
589694
1571
És ez lett a lényeg.
10:03
Because, in the 2050s,
if you were a neuroscientistneurológus,
209
591289
2923
A 2050-es években ugyanis
aki neurológus,
10:06
you could have someonevalaki come into your lablabor
essentiallylényegében from off the streetutca.
210
594236
3939
az bárkit fogadhat a laborjában,
akár az utcáról is.
10:10
And you could have them engagedelkötelezett
in some emotionalérzelmi taskfeladat
211
598792
2864
Tanulmányozhatja bárki érzelmi életét,
10:13
or socialtársadalmi behaviorviselkedés or abstractabsztrakt reasoningérvelés,
212
601680
2437
társas viselkedését
vagy elvont gondolkodását,
10:16
things you could never studytanulmány in miceegerek.
213
604141
2531
mindazt, amit egerekben képtelenség.
10:18
And you could recordrekord
the activitytevékenység of theirazok neuronsneuronok
214
606696
3111
A már meglévő idegi interfészekkel
10:21
usinghasználva the interfacesinterfészek
that they alreadymár had.
215
609831
3191
rögzítheti neuronaktivitásukat.
10:25
And then you could alsois askkérdez them
about what they were experiencingtapasztal.
216
613046
3189
Azt is megkérdezheti a pácienseitől,
mit éltek át.
10:28
So this linklink betweenközött
psychologypszichológia and neuroscienceidegtudomány
217
616259
3349
Így egyszer csak létrejött
a pszichológia és a neurológia közti
10:31
that you could never make
in the animalsállatok, was suddenlyhirtelen there.
218
619632
3381
kapcsolat, amit állatkísérletekkel
sosem tudtunk megteremteni.
10:35
So perhapstalán the classicklasszikus examplepélda of this
219
623695
2184
Talán klasszikus példa volt erre
10:37
was the discoveryfelfedezés
of the neuralideg- basisbázis for insightbepillantás.
220
625903
3523
az intuíció idegi alapjának felfedezése.
10:41
That "AhaAha!" momentpillanat, the momentpillanat
it all comesjön togetheregyütt, it clickskattintások.
221
629450
3600
Az "Aha!"-pillanat szikrája,
amikor minden egybevág.
10:45
And this was discoveredfelfedezett
by two scientiststudósok in 2055,
222
633593
4056
Mindezt két kutató fedezte fel 2055-ben,
10:49
BarryBarry and LateKéső,
223
637673
1372
Barry és Late,
10:51
who observedmegfigyelt, in the dorsalháti
prefrontalprefrontális cortexkéreg,
224
639069
3663
akik megfigyelték a dorzális
prefrontális kéregben,
10:54
how in the brainagy of someonevalaki
tryingmegpróbálja to understandmegért an ideaötlet,
225
642756
5222
mi zajlik az agyban, mikor valaki
megpróbál megérteni valamit,
11:00
how differentkülönböző populationspopulációk of neuronsneuronok
would reorganizeátszervezése themselvesmaguk --
226
648002
3369
hogyan szervezik magukat újjá
a neuronok eltérő populációi –
11:03
you're looking at neuralideg-
activitytevékenység here in orangenarancs --
227
651395
2436
itt narancsszínnel láthatják
a neurális aktivitást –
11:05
untilamíg finallyvégül theirazok activitytevékenység alignsigazítja
in a way that leadsvezet to positivepozitív feedbackVisszacsatolás.
228
653855
3738
míg végül az aktivitás úgy igazodik,
hogy pozitív visszacsatoláshoz vezet.
11:10
Right there.
229
658339
1150
Épp itt.
11:12
That is understandingmegértés.
230
660723
1467
Ez a megértés.
11:15
So finallyvégül, we were ableképes to get
at the things that make us humanemberi.
231
663413
4437
Végül tehát képesek lettünk feltárni,
mi tesz minket emberré.
11:21
And that's what really openednyitott the way
to majorJelentősebb insightsbetekintést from medicinegyógyszer.
232
669871
4578
És ez lényegében utat nyitott
az orvostudomány nagyobb felfedezéseihez.
11:27
Because, startingkiindulási in the 2060s,
233
675465
2755
A 2060-as évek elején ugyanis azáltal,
11:30
with the abilityképesség to recordrekord
the neuralideg- activitytevékenység
234
678244
2484
hogy rögzíteni tudjuk
a neurális aktivitást,
11:32
in the brainsagyvelő of patientsbetegek
with these differentkülönböző mentalszellemi diseasesbetegségek,
235
680752
3587
a különféle agyi betegségektől
szenvedő betegek agyában
11:36
ratherInkább than definingmeghatározó the diseasesbetegségek
on the basisbázis of theirazok symptomstünetek,
236
684363
4690
nem a tüneteik alapján határozzuk meg
a betegségeiket,
11:41
as we had at the beginningkezdet of the centuryszázad,
237
689077
2040
mint a század elején,
11:43
we startedindult to definemeghatározzák them
238
691141
1222
hanem inkább
11:44
on the basisbázis of the actualtényleges pathologypatológia
that we observedmegfigyelt at the neuralideg- levelszint.
239
692387
3539
az aktuális patológia alapján,
amit neurális szinten figyeltünk meg.
11:48
So for examplepélda, in the caseügy of ADHDADHD,
240
696768
3825
Egy figyelemzavaros beteg esetében például
11:52
we discoveredfelfedezett that there are
dozensTöbb tucat of differentkülönböző diseasesbetegségek,
241
700617
3174
kimutattuk, hogy ez több tucat
különböző betegség.
11:55
all of whichmelyik had been calledhívott ADHDADHD
at the startRajt of the centuryszázad,
242
703815
3009
Mindazon betegségeknek, amiket
a század elején ADHD-nak neveztünk,
11:58
that actuallytulajdonképpen had nothing
to do with eachminden egyes other,
243
706848
2301
valójában semmi közük egymáshoz,
12:01
exceptkivéve that they had similarhasonló symptomstünetek.
244
709173
2118
pusztán csak hasonlóak a tüneteik.
12:03
And they neededszükséges to be treatedkezelt
in differentkülönböző waysmódokon.
245
711625
2372
Eltérő kezelést igényelnek.
12:06
So it was kindkedves of incrediblehihetetlen,
in retrospectvisszatekintés,
246
714307
2247
Visszatekintve tehát
elég hihetetlennek tűnik,
12:08
that at the beginningkezdet of the centuryszázad,
247
716578
1777
hogy a század elején
12:10
we had been treatingkezelésére
all those differentkülönböző diseasesbetegségek
248
718379
2317
ezt a sok különböző betegséget
12:12
with the sameazonos drugdrog,
249
720720
1183
egyformán kezeltük,
12:13
just by givingígy people amphetamineamfetamin,
basicallyalapvetően is what we were doing.
250
721927
3214
minden beteg amfetamint kapott,
alapvetően ebből állt a kezelésük.
12:17
And schizophreniaskizofrénia and depressiondepresszió
are the sameazonos way.
251
725165
2488
Ugyanez igaz a skizofréniára
és a depresszióra.
12:19
So ratherInkább than prescribingfelírása drugsgyógyszerek to people
essentiallylényegében at randomvéletlen,
252
727677
4032
De már nem véletlenszerűen
írunk fel gyógyszert a betegeknek,
12:23
as we had,
253
731733
1150
mint régen,
12:24
we learnedtanult how to predictmegjósolni
whichmelyik drugsgyógyszerek would be mosta legtöbb effectivehatékony
254
732907
3511
hanem előre tudjuk jelezni,
melyik gyógyszer hogyan hat
12:28
in whichmelyik patientsbetegek,
255
736442
1183
egyes betegekre,
12:29
and that just led to this hugehatalmas
improvementjavulás in outcomeseredmények.
256
737649
2756
és ez az eredmények látványos
javulásához vezetett.
12:33
OK, I want to bringhoz you back now
to the yearév 2017.
257
741498
3476
Most pedig visszahoznám önöket 2017-be.
12:38
Some of this maylehet soundhang satiricalszatirikus
or even farmessze fetchedletöltésre.
258
746117
3373
Lehet, hogy mindez túlzásnak tűnt,
vagy erőltetettnek hangzik.
12:41
And some of it is.
259
749514
1293
Valamennyire az is.
12:43
I mean, I can't actuallytulajdonképpen
see into the futurejövő.
260
751291
2651
Mármint valójában nem látok a jövőbe.
12:45
I don't actuallytulajdonképpen know
261
753966
1366
Nem tudom pontosan,
12:47
if we're going to be drillingfúrás hundredsszáz
or thousandsTöbb ezer of microscopicmikroszkópos holeslyukak
262
755356
3667
fúrunk-e többszáz vagy többezer
mikroméretű lyukat a fejünkbe
12:51
in our headsfejek in 30 yearsévek.
263
759047
1667
harminc éven belül.
12:53
But what I can tell you
264
761762
1706
De azt elmondhatom,
12:55
is that we're not going
to make any progressHaladás
265
763492
2175
nem juthatunk előrébb
sem az emberi agy,
12:57
towardsfelé understandingmegértés the humanemberi brainagy
or humanemberi diseasesbetegségek
266
765691
3727
sem az agyi betegségek
megértésének útján,
13:01
untilamíg we figureábra out how to get
at the electricalelektromos activitytevékenység of neuronsneuronok
267
769442
4516
míg rá nem jövünk, hogyan vizsgáljuk
a neuronok elektromos aktivitását
13:05
in healthyegészséges humansemberek.
268
773982
1200
egészséges emberekben.
13:07
And almostmajdnem no one is workingdolgozó
on figuringösszeadás out how to do that todayMa.
269
775918
3239
Ma szinte senki nem fáradozik,
nem gondolkozik ennek kidolgozásán.
13:12
That is the futurejövő of neuroscienceidegtudomány.
270
780077
2334
Ez a neurológia jövője.
13:14
And I think it's time for neuroscientistsidegtudósok
to put down the mouseegér brainagy
271
782752
4393
Szerintem ideje, hogy a neurológusok
letegyék az egerek agyát,
13:19
and to dedicateszán the thought
and investmentberuházás necessaryszükséges
272
787169
2754
és annak szenteljék figyelmüket,
arra fordítsanak pénzt,
13:21
to understandmegért the humanemberi brainagy
and humanemberi diseasebetegség.
273
789947
3267
hogy megértsék az emberi agyat
és az agyi betegségeket.
13:27
Thank you.
274
795629
1151
Köszönöm.
13:28
(ApplauseTaps)
275
796804
1172
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Orsolya Boronyai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Rodriques - Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works.

Why you should listen

Sam Rodriques has designed a new nanofabrication method and a new approach to sensing neural activity with probes in the bloodstream, and his forthcoming technologies are aimed at understanding the spatial organization of cells in the brain and the transcriptional activity of neurons over time. He is a graduate student in Physics at the Massachusetts Institute of Technology, with affiliations at the MIT Media Lab, the MIT Department of Brain and Cognitive Sciences and the Broad Institute of Harvard and MIT. He graduated summa cum laude with highest honors in Physics from Haverford College, where he worked on new methods for calculating quantum entanglement in multipartite quantum systems. He has received numerous national awards and fellowships to support his research, including the Hertz Foundation Graduate Fellowship, an NSF Graduate Research Fellowship and a Churchill Scholarship.

More profile about the speaker
Sam Rodriques | Speaker | TED.com